Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 2)


Опубликован:
26.08.2014 — 12.02.2016
Читателей:
13
Аннотация:
Фанфикшн по манге Omamori Himari, часть вторая. Кратко о тексте: попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами... без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения! PS: мини-эпиграфы справа, в начале каждого пронумерованного отрывка, к прочтению не обязательны и иногда содержат минимальные спойлеры - используйте их с умом и на свой страх и риск :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Привет Ринко, здравствуй Сидзука-тян. Лизлет... Челси-сан, я полагаю? Надеюсь, я не ошиблась в этот раз. — Начала приветствовать всех Ю.

Под слегка удивлённо-заинтересованные взгляды девушек, Ю изобразила что-то наподобие реверанса. Имя и вопрос, предназначенный Лиз, были сказаны младшей Шимомуро на довольно чистом английском.

— О, извиняюсь. — После небольшого раздумья, сказала Ю, и... протянула руку для пожатия.

Девушки улыбнулись. Хорошо. Чем быстрее все забудут эпизод с кошкой, тем лучше.

— Этоу... Шимомуро-сан, я уже много лет живу в Японии, так что тебе нет нужды настолько стараться ради меня... — Немного неловко улыбаясь, сказала Лиз на японском.

Куэс лишь покачала головой. С её многолетним стажем общения с англичанами, поведение Ю казалось, мягко скажем, немного неадекватно наигранным. Как если иностранец стал бы в присутствии японцев при знакомстве старательно кланяться в пояс, и говорить без разбора подряд все японские ритуальные фразы знакомства, коих немало. Ловлю взгляд Куэс, и с намёком перевожу свой на коридор с лестницей на второй этаж, Поняв меня, младшая Джингуджи, не говоря ни слова, опустила голову, и пошла наверх, к Химари.

— О-о-о, ваш японский идеален. В таком случае, приятно познакомиться! — Слегка смущённо, но искренне восхитилась Ю.

И две девушки, наконец, сделали друг дружке лёгкие поклоны, более походившие на кивки — самый распространённый способ невербального приветствия у местных. В последнее время, судя по памяти Юто, рукопожатие уже не считается чем-то, что безусловно используется только гайдзинами. Но некоторые повёрнутые на традициях японцы категорически не приемлют подобный жест, а также некоторые другие, пришедшие из-за океана. В их понимании, телесный контакт, особенно мужчины и женщины, как я уже понял ещё по первым дням разбора реакций на своё поведение, считается довольно интимным.

— Отлично. Идите, наверное, в прихожую, пока Сидзука готовит. Я пойду... переоденусь.

Надеюсь, Гинко, Лиз, Ю и Куэс, которая, скорее всего, присоединится к девушкам чуть позже, найдут общий язык...

...

(*3*)

...

"В нашей жизни не столько важно положение, в каком мы находимся,

сколько направление, в каком мы движемся."

© Оливер Уэнделл Холмз

...Забавно. Такие незначительные вещи, как разговор о музыке и всяких женских шмотках, оказывается, может сблизить, по крайней мере, внешне, совершенно разные сущности. С одной стороны — человек, уверенный и ответственный характер, разнообразные увлечения, широкие познания в технике и современных гаджетах. С другой стороны — дух предмета, неуверенная, но настойчивая, вроде как с совершенно другими интересами и происхождением, уже не говоря о внешнем виде.

Сидят, болтают, как ни в чём не бывало. Даже Ринко с Хару не успевают вставлять столько реплик в этот странный диалог. Видимо, Ю любит экзотику, а тут такой редкий случай образовался: собеседница-иностранка, отлично перенявшая особенности японского быта, но якобы не лишившаяся привычек и знаний со своей родины. Стоит ли младшей Шимомуро представить Семью полностью, подчёркивая принадлежность каждого члена к людям и демонам? Думаю, лучше подождать, пока они не узнают друг друга плотнее. Кстати, скучающая Гинко тоже немного расшевелилась в разговоре, и теперь пытается узнать Ю получше, иногда бросая на меня подозрительные взгляды — уж не новую ли я привёл "волчицу"-конкурентку в стаю? Больше всех, как обычно, молчала Сидзука, едва вставив три слова в разговоре, да и те были "ужин готов, нано". Скорее всего, специально создаёт о себе впечатление молчаливой "куудере", чтобы скрыть свой настоящий возраст.

Чуть позже подошла Куэс и шёпотом сказала, что раны Химари выглядят не очень. И что меня приятно удивило, попросила разрешения использовать на кошке исцеляющую магию.

— Нет. Садись, ужинай. Я разберусь.

Вылечить самому? Придётся сразу же завести с ней не очень простой разговор, который, если честно, хотелось бы отложить на потом. Ладно, попробуем так.

— Сидзука, подойди на секунду.

Кажется, Ю даже не заметила пропажи одного человека, точнее аякаши, за столом. Водная элементаль подошла и встала рядом.

— Иди наверх... немного поспособствуй самолечению Химари. Хотя ладно, пошли вместе, я всё равно иду в свою комнату.

И уже обращаясь ко всем за столом:

— Я ненадолго отлучусь. Продолжайте без нас с Сидзукой. Потом подходите ко мне, Ю покажет мастер-класс по использованию компьютера. Покажешь ведь, Ю?

Спорящие о чём-то своём девушки, включая младшую Шимомуро, лишь на секунду повернули к нам головы и ответили всецелым согласием. Пусть тот, кто скажет, что оказаться единственным парнем в компании семи девушек на вечер — это интересно, больше так не говорит. Я совершенно потерял нить их причудливо блуждающей мысли уже спустя минут двадцать после еды.

Поднимаемся с Сидзукой наверх. У двери в комнату, в которой лежит Химари, Сидзука повернулась и сказала мне:

— Спасибо, глава... нано.

— За что?

Сидзука помялась и всё же призналась:

— За разрешение лечить Химари, а значит и возможность немного искупить себя перед ней. Видишь ли, в произошедшем есть доля моей вины... нано. Я не разняла Куэс с Химари, потому что кошка вроде как была в своём праве и... и я сама надеялась, что она хотя бы немного ранит эту слишком возомнившую о себе экзорцистку, нано.

— ...В своём праве?

— Куэс внезапно начала что-то колдовать. По её словам — заклинание для связи с матерью, нано. Она якобы получила тревожное известие о том, что в Такамии появился сильный аякаши, вот и хотела сначала узнать подробности, а затем позвонить, чтобы предупредить тебя. Разумеется, я не дала ей завершить заклинание, прервав его в самом начале, нано. Вот только так вышло, что Химари была рядом, и её немного опалило выбросом магии. И кошке показалось, что Куэс специально так колданула, чтобы задеть её.

Мда, всё понятно. А главное, как просто. Конфликт даже не на пустом месте, а лишь из-за досадного недопонимания.

— Ну а дальше ты понимаешь — Куэс стала рассказывать про известие и про то, что тебя нужно предупредить, но Химари не стала слушать. Обе большим терпением не обладают, так что слово за слово, вот так и поцапались, нано. Эти две малолетние дуры вышли во двор с целью разобраться, а я и не остановила... Когда оказалось, что они настроены не просто намять друг дружке бока, а убить — я попыталась, но просто не смогла обездвижить их обеих одновременно, не навредив при этом, нано. А лишить защиты одну — так другая сразу воспользовалась бы этим... нано.

— Почему ты... не разняла их сразу, несмотря на мою просьбу присмотреть за Куэс? Скажи мне, Сидзука Амакава.

Водная аякаши немного вздрогнула от моего голоса, но посмотрела твёрдым взглядом из под чёлки темно-зелёных волос, и прямо ответила:

— Ты не приказывал мне вязать Химари, если та начнёт атаковать пленницу... нано. А сама я не стану этого делать. Не стану помогать человеческой экзорцистке, обездвиживая её оппонентку, аякаши. Глава, я... не думала, что присоединяясь к твоей семье, мне вообще предстоит таким заниматься, нано. Куэс даже не часть семьи, она для нас — никто! Почему её здоровье и желания в твоём понимании перевешивают на чаше весов убеждения Химари?.. нано. Кошка готова отдать за тебя жизнь! А Куэс ещё день назад могла эту жизнь забрать, и я не так уж и верю, что это было её ошибкой, а не умыслом, нано.

...Каждое слово, сказанное Сидзукой, впечатывает мои надежды о мире внутри Семьи в землю. Если за неделю, или сколько она там с нами, водная не смогла понять моих мотивов...

— Прекрати, Сидзука.

Послушно замолчала и ждёт моих оправданий.

— Я делаю так, как будет во благо Семьи, пойми же ты это наконец. Нам не с руки сходу делать для себя врагов из, как минимум, одного клана экзорцистов, если уж можно с ними сотрудничать, раз выдалась такая возможность. А бешенство Химари я мог остановить только так — демоническая энергия сама по себе из её тела не развеется. Она должна быть потрачена на что либо, и самый надёжный способ — восстановление повреждений. Через сутки-полторы Химари так и так должна прийти в порядок. Неужели ты думаешь, что я за неё совсем не волнуюсь?

Сидзука опустила голову. Я не надеялся устыдить её с помощью нескольких простых слов, но от Мизучи-Амакава волнами веет неуверенностью. Надо закрепить... своеобразный "успех".

— Сидзука, послушай. Раз уж ты стала частью Семьи, я хочу, чтобы ты начала перенимать мою жизненную позицию. Для Семьи неважно происхождение врагов и друзей, будь они людьми-экзорцистами или демонами. Позволить ситуации дойти до критической точки из-за личных убеждений, действуя при этом вопреки интересам Семьи — неправильно. Ты понимаешь это?

Сидзука неуверенно кивнула. В Чи — полный сумбур эмоций.

— Юто, экзорцисты убили всю мою семью... прошлую семью, нано. — Скорее устало, чем злобно, сказала водная аякаши.

— Сидзука, убеждения и ценности каждого члена делятся между всеми в Семье. Пообещай мне впредь действовать в целях, которые выгодны для нас, и я обещаю тебе... ну скажем, что если мы вдруг найдём виновников в смерти твоей первой семьи, и ты к этому моменту не передумаешь, то я помогу тебе свершить месть. Возможно, я даже поступлюсь своим принципом не причинять вред репутации нашей Семье, ради такого. До разумной степени, разумеется.

— Это бесполезно, глава. Все Джибашири уже давно вымерли сами, нано. — Опустила взгляд и сжала свои миниатюрные кулачки, Сидзука.

— Тогда что ты хочешь чтобы я сделал ради тебя, чтобы доказать, что ты нужна мне и остальным членам Семьи?

Сидзука подошла и прижалась ко мне, без какой-либо брезгливости упираясь лицом в рубашку возле места, испачканного кровью Химари.

— Я... не знаю. Ты и так доказал всё что нужно, нано.

Стоим, молчим. Ладно, хватит. Химари нуждается в помощи.

— Сидзука...

— Я поняла, глава. Я постараюсь... нано.

— Я не об этом. Давай, помоги Химари, пока её состояние не ухудшилось. Я сам не хочу... чувствую себя не в праве. Надеюсь, ты понимаешь.

— Думаешь, что сам немного виноват, что не усмотрел?.. нано. — Сразу же поняла умудрённая водная аякаши.

— ...Что-то вроде того. Ладно, иди.

Открыл дверь и окинул со входа взглядом раны раздетой Химари. Действительно, не очень... я слегка перестарался. Грудь, где демоническая энергия успела подлечить кошку, представляет собой один сплошной кровоподтёк. Несколько разрывов открылись, чуть пропуская дымящуюся кровь. Сидзука решительно зашла и, не закрывая дверей, стала лечить, используя воду собственного тела. Понаблюдав за ней и уверившись, что ей не нужна помощь, я пошёл к себе. К чёрту всё. Займусь тем, что запланировал.

...

Активирован режим неоформленных откликов основы. Внимание, будут использоваться все ментальные резервы, кроме необходимых для выполнения "Диагност, код красный"

...

Режим неоформленных откликов основы отключен. Конструкторский интерфейс отключен.

— А это довольно эффектно выглядит... — Прокомментировала Ю.

— Если всё сложится удачно, ты тоже так сможешь.

Девушки сначала были удивлены, когда я ответил на робкий стук Лиз в дверь согласием и просьбой зайти всем в мою комнату... не прерывая процесс создания амулетов. Давно пора подновить защиту всем, да и накопитель для Хару не помешает. Специально для этого я как раз и зашёл в сувенирный магазин по дороге к дому семейства Шимомуро. За обычным стеклянным шариком. Ну и ещё кое-что, для Гинко будет. Плохо только то, что Куэс вошла вместе с остальными последней, прежде чем я понял, что она не с Химари. Видимо, младшая Джингуджи решила, что раз Сидзука занялась кошкой, то ей самой там делать нечего. Правильно с одной стороны, но плохо, что никто из девушек не подумал, что у меня от Куэс могут быть секреты. Вернее, Сидзука бы наверняка подумала, но она сейчас следит за Химари. В общем, никто не подумал... а зря: наследница конкурирующего клана оникири вполне вероятно никогда не войдёт в мою Семью по своей воле. Впрочем, ладно, ничего особенного она увидеть не должна была... хотя всё равно, зайдя в комнату, тут же встала истуканом с открытым ртом, во все глаза наблюдая за процессом.

— Ну что ж, твори свою собственную магию, Ю!

Девушка, улыбнувшись и привыкая к моему обращению к ней без суффиксов, послушно утопила кнопку включения компьютера и начала по ходу дела объяснять, давая вполне понятные примеры и объяснения. Основа, запиши всё в ментальную память, я пока доделаю мелочи для амулетов. Просверлить магией дырки в обход структуры, продеть шнурки, заполнить энергией — в общем, то без чего амулеты использовать по прямому назначению нельзя.

...

— Ты уверена, что тебя не нужно проводить? — Спрашиваю в который раз Ю, параллельно вручая монетку на шнурке... сначала, разумеется, объяснив, как пользоваться этим защитным артефактом.

Полноценный средний барьерный, между прочим. С моими личными небольшими модификациями.

— Может, у нас переночуешь? Комнат у нас немного, но футонов и места предостаточно. — Предложила Хару.

— Нет-нет, что вы, не хочу создавать неудобств. — Ответила Ю, слегка неловко улыбаясь на такое предложение.

Моё общество и привычки заразительны. Предложить ночевать под одной крышей с парнем, девушке, которая была в этом доме всего один раз — типичный представитель из местных жителей такого не сморозит. Такое могла бы сказать только привыкшая к нашей весьма необычной (и уже относительно немалой для этого небольшого дома) компании, Хару Масаки-Амакава. Хару, для которой застать меня вечером с одной девушкой в постели, а утром — уже с другой или даже двумя, вошло в норму. А я что? Сами же приходят, никого силой за волосы в кровать не тащу.

— Ну, тогда увидимся в школе, староста.

— Хай. Увидимся. Мата нэ, Юто, девочки. — Попрощалась Ю Шимомуро.

— Пока, Ю! — Наперебой ответили члены Семьи Амакава младшей Шимомуро.

Именно так, без постфиксов. Видимо, мой пример обращения к ней подобным образом расколол тот тонкий ледок постоянной формальности между Семьёй и Ю. Формальности, с которой, например, те же одноклассники обращались к старосте всегда, даже на отдыхе. На том же пляже, куда Ю, Ринко, Тайзо и Юто нередко наведывались летом с половиной класса на выходных. Лишь младшая Кузаки была достаточно прямолинейной, чтобы не тушуясь через раз говорить имя или фамилию Ю без постфикса...

...

— Хватит скрестись о дверь. Зайди, Химари.

Так не хочется этого делать... но надо.

— Най господин...

Не смотри на меня так жалобно. Не выйдет. В этот раз тебе действительно необходимо вправить сознание в нужную сторону.

— Подойди. И даже не вздумай начинать раздеваться, я тебя позвал не для этого. Как в прошлый раз искупить вину тебе не получится.

Химари ещё больше приуныла — видимо, всерьёз надеялась и в этот раз задобрить меня приятным для нас обоих (но слегка утомительным даже для неё самой) способом ночного постельного марафона продолжительностью до самого утра. Сделала несмелый шаг вперед, ещё один, ещё... и опустилась в позу сейдза передо мной в нескольких шагах от кровати, на которой я сейчас сижу. В лицо смотреть мне не решается. Плохо. Полностью осознаёт свою вину, но, несмотря на это, всё равно сделала то, что сделала. Плохо вдвойне — осознание вины это первый шаг к её искуплению, а значит, мне тяжелее будет сказать полюбившейся мне демонической кошке то, что я сказать обязан.

123456 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх