Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Лоррна! Зачем вы вышли?
Я обернулась. Дженни в одной ночной рубашке спешила ко мне, но внезапно застыла в двух шагах. Лицо ее озарилось улыбкой.
— Господин?
— Немедленно уведи отсюда Аликс! — прорычал Демьен.
Но Дженни, не обращая на меня ни малейшего внимания, медленно пошла к Стражу.
— Господин, я могу помочь вам?
Демьен перевел взгляд на нее и хрипло спросил:
— Как твое имя?
— Дженни, господин.
Она остановилась, лишь подойдя к нему почти вплотную. Я догадывалась о том, что сейчас произойдет. Полнолуние, полузверь с неконтролируемыми инстинктами, покорная, на все согласная женщина... Вот только почему внутри образовался ледяной ком, затрудняющий дыхание?
— Убирайся, Аликс! Я дал слово, что не стану принуждать тебя!
А Дженни согласилась сама. Демьену сейчас требуется плотская близость с женщиной — и он ее получит, не прибегая к насилию. Я все понимала, но хотела завыть от боли.
— Господин, — промурлыкала служанка, — я жажду услужить вам.
Демьен провел пальцами по ее шее, щеке, губам, заставил запрокинуть голову, как совсем недавно меня. "Сейчас он ее поцелует", — отрешенно подумала я, но отвернуться не смогла. Однако же Страж не стал целовать Дженни. Он провел когтем по ее рубашке, разрывая плотную ткань.
— Только... Я еще невинна, господин, — быстро произнесла служанка.
— Вот как? — низким голосом переспросил Демьен.
— Да, и у меня есть жених, — сообщила Дженни.
"Вот и ступай к своему жениху!" — хотела заорать я, но из моего горла не вырвалось ни звука.
— Что ж, Дженни, тогда я обучу тебя, как можно доставить удовольствие мужчине, оставаясь невинной, — сказал Страж и с силой надавил девушке на плечи, заставляя ее опуститься на колени.
Этого я видеть не желала. Мгновенно придя в себя, я резко развернулась и опрометью бросилась в свою комнату. А там упала на кровать и разрыдалась.
Я плакала, пока не обессилела, а потом просто лежала и беззвучно всхлипывала. Наконец дверь распахнулась и в спальню вошла Дженни, уже в платье и с затянутыми в узел волосами. В руках она держала неяркую лампу.
— Лоррна, как вы себя чувствуете?
Я с отвращением посмотрела на нее. Дженни разрумянилась, глаза ее сияли, она то и дело облизывала покрасневшие припухшие губы.
— Убирайся.
Но горничная подошла поближе и опустилась перед кроватью на колени.
— Прошу вас, лоррна, не сердитесь на меня.
— Я вовсе не сержусь. С чего ты взяла такую глупость?
— Лоррна, все в замке видят, как смотрит на вас хозяин. И как вы на него смотрите — тоже. Не знаю, почему вы не захотели быть с ним сегодня.
— Потому что твой хозяин — самодовольный индюк, — раздраженно буркнула я. — С чего ты взяла, что все женщины прямо-таки мечтают упасть в его объятия?
— Тогда вы тем более должны понять, лоррна, — горячо заговорила Дженни, поставив лампу на пол и сложив руки в умоляющем жесте. — В полнолуние хозяин становится... не таким, как все обычные люди.
— Превращается в зверя, — закончила я.
Дженни кивнула.
— Ему в полнолуние нужна женщина, чтобы сбросить напряжение. Все здесь знают об этом. Вот почему в служанки брали только молодых и привлекательных женщин.
— Подожди-ка, — нахмурилась я. — Твой жених в курсе происходящего здесь?
Дженни потупилась.
— Я познакомилась с Тедом, уже когда работала в замке. Он — кузнец из деревни неподалеку. Но нет ничего зазорного в том, чтобы помочь господину справиться со зверем, лоррна. Тед это понимает. Знаете, как плохо мы жили, пока сюда не приехал хозяин? А теперь мы всегда сыты, обуты-одеты, защищены.
— Он замечательно о вас заботится, — не выдержала я. — Кларисса, например, получила чудесную награду.
Горничная вспыхнула.
— Кларисса сама виновата! Нечего было своевольничать! До того, как она ослушалась господина, у нее было все. А она возомнила себя хозяйкой! И господин еще мягко ее наказал: секли Клариссу вполсилы и отправили работать на кухню. Прежний хозяин отослал бы за такое в Шепчущий Лес.
— А прежний хозяин тоже был оборотнем? — поинтересовалась я.
— Нет, обычным человеком. Но зверствовал так, как никакому оборотню и не снилось.
— И давно ваш замок сменил хозяина?
— Нет, лоррна, года два как. Новый господин — он суровый, но справедливый.
— Ты упомянула Шепчущий Лес, — продолжила я расспросы, глядя Дженни в глаза и надеясь, что на сей раз получится вытянуть ниточку. — И многих лоррн Демьен туда отправил?
— Нет, лоррна. Только один раз, управляющего, за воровство. И еще старого хозяина, но так ему и надо!
— А далеко ли отсюда до Леса?
— Пару дней конного пути, лоррна.
Что же, теперь мне, по крайней мере, стало понятно, где я очутилась.
— А скажи еще, Дженни...
Но горничная внезапно переменилась в лице.
— Простите, лоррна, совсем я вас заболтала. А вам ведь отдохнуть охота. Я что сказать хотела: хозяин-то, он завтра и имени моего не вспомнит. Управляющий мне награду выдаст, вот и все.
— А вдруг вспомнит и снова позовет? — невесело усмехнулась я, поняв, что больше ничего из горничной не вытяну.
— Нет, лоррна, — убежденно заявила Дженни. — Будь иначе, он бы мне прислуживать ему велел, как Клариссе в прошлом месяце. Да только наши девицы его больше не слишком интересуют. Давайте я одеяло вам подоткну, лоррна. Вот так, а теперь спите. Больше этой ночью ничего не случится.
— Почему вы ослушались меня и покинули свою комнату? — зло спросил Демьен на следующий день. — Я ведь ясно сказал, что вам может грозить опасность.
Он был бледен, под глазами залегли темные круги. Видимо, полнолуние прошло для него не наилучшим образом.
— А почему вы не признались в том, кто вы такой? — огрызнулась я. — Да еще и слугам говорить запретили.
— Вы верно подметили, — внезапно усмехнулся Страж. — На моих людях лежит печать молчания. Если бы вы не вышли в коридор, то так и остались бы в неведении.
— Надо было сразу мне сказать, — продолжала упрямиться я. — Тогда я была бы готова.
— Готовы к чему? — Демьен решительно шагнул к креслу, в котором я сидела, и навис надо мной. — К тому, что я откажусь выбрать себе женщину и буду загибаться от боли у вашей двери? Я хотел вас, Аликс. Странно, правда? Для меня самого это оказалось полной неожиданностью. Я просто опасался, что вы случайно попадетесь на моем пути, но никак не ждал, что буду выть от неудовлетворенного желания под вашей дверью.
— Но это не помешало вам воспользоваться услугами Дженни, — ехидно ввернула я.
— А вы предпочли бы, чтобы я не сдержался и набросился на вас? Я был в таком состоянии, Аликс, что мог причинить вам боль.
Голос Демьена звучал глухо. Страж опустился перед креслом на колени и взял мои руки в свои.
— Я не хотел пугать вас, Аликс. И боялся сделать вам больно. А так могло случиться, если бы вы принялись отталкивать меня. Сопротивление жертвы лишь раззадорило бы зверя внутри меня. Если это принесет вам утешение, то на месте той служанки я представлял вас.
Я посмотрела на него с недоверием.
— Что?
Он потерся щекой о мою ладонь.
— Я все еще не оставляю надежду, что однажды ваши губы будут ласкать меня, Аликс. Что я почувствую тепло вашего рта вокруг моей плоти. Почувствую прикосновения вашего языка, легкое скольжение, приносящее наслаждение, и более сильные движения, возносящие на вершину экстаза.
Вопреки собственной воле я ощутила, как меня охватывает возбуждение. Нарисованная Демьеном картина отчетливо встала перед глазами, словно это я, а не Дженни стояла на коленях в темном коридоре и старательно ублажала хозяина замка.
— Прекратите! — прошипела я. — На меня ваше животное обаяние не действует.
— Вы сейчас лукавите, Аликс, — улыбнулся Демьен и погладил указательным пальцем мое запястье. — Моя чувствительность все еще обострена. Я улавливаю то возбуждение, которое вы тщетно пытаетесь подавить.
— Это всего лишь реакция на зверя внутри вас, — парировала я. — Теперь понятно, почему у вас отбоя от желающих доставить удовольствие не было. Животное притяжение. Но я живу разумом, а не инстинктами.
— Правда? И это разум заставил вас выскочить ночью в коридор в одной ночной сорочке?
— Я услышала чужую боль, — призналась я. — Вашу боль.
— И повиновались разуму, Аликс?
— Чувству долга. Вы прекрасно знаете, что лерея не может терпеть чужую боль, если способна облегчить ее.
— Вот видите, — низким рокочущим голосом произнес Демьен, — вы тоже живете инстинктами. И однажды сдадитесь желанию.
И он поднес мою руку к губам и принялся целовать пальцы. Не удовлетворившись этим, провел языком по ладони, а потом вобрал указательный палец в рот и принялся его посасывать. Следовало отнять руку, но я закрыла глаза и прерывисто вздохнула. Наслаждение от незамысловатой ласки жидким огнем растекалось по венам.
— И все равно я не намерена просить, — упрямо пробормотала я.
Страж прервал свое занятие и хрипло шепнул:
— Это пока.
— Ничего не изменится.
— Посмотрим.
И Демьен нежно поцеловал меня в губы. Легко, едва прикасаясь. А потом отстранился, едва не вырвав у меня стон неудовлетворенного желания. Пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы продолжить разговор, как ни в чем не бывало. Мысль о том, что ему сейчас ничуть не легче, чем мне, порадовала только первую секунду. А потом я сообразила, что он в любой момент может позвать к себе первую попавшуюся служанку, и разозлилась. И он еще смеет предлагать мне сомнительные отношения? Я для него — очередная победа, интересная лишь тем, что сопротивлялась поначалу. Нет, моего согласия он не дождется. Пусть удовлетворяет свои инстинкты зверя с другими, готовыми на все.
Вслух же я сказала совсем иное:
— Долго ли вы намерены держать меня в заточении, лоррн? Пусть я не могу покинуть ваш гостеприимный кров, но ведь осмотреть окрестности мне не возбраняется?
— Только в моей компании, — попался на удочку Страж.
Я сдержала торжествующую улыбку. Да и радоваться пока рано: неизвестно, что мне удастся увидеть и разузнать.
— И когда же мы отправимся на прогулку?
— Когда пожелаете, лоррна. Сегодня после обеда вас устроит?
Его предложение меня более чем устраивало.
Обещанная прогулка меня удивила. Дженни принесла мне костюм для верховой езды, и я ожидала, что мы с Демьеном спустимся во двор, где нас уже будут ждать оседланные лошади. Но нет, Страж предложил мне подняться на смотровую площадку.
— Будем обозревать окрестности отсюда? — ехидно предположила я.
— Неплохая идея. Но я придумал кое-что получше.
И он два раза подряд свистнул так, что у меня заложило уши.
— Что вы себе... — начала я, но тут увидела в безоблачном небе две быстро приближающиеся к нам темные точки.
Они увеличивались в размерах, и вскоре я смогла разглядеть огромных хищных птиц с рыжим оперением, золотыми глазами и мощными черными когтями.
— Это же...
— Да. Ларроны.
Я задохнулась от восхищения. Легендарные ларроны, считавшиеся давно исчезнувшим видом. Как, где, каким образом Стражу удалось раздобыть и приручить их?
Ларроны сделали круг над башней и мягко опустились на площадку. Слегка склонили головы, поглядывая на нас умными круглыми желтыми глазами.
— Какие красивые, — восхищенно выдохнула я.
— Вашу птицу зовут Орра, — сообщил Демьен.
— А вашу?
— Орр. Я не теряю надежды, что однажды у них появятся птенцы.
Я подошла к Орре, протянула руку, погладила по шелковистым перьям на шее. Орра издала курлыкающий звук.
— А вы ей понравились, — сказал Страж. — Впрочем, неудивительно, ведь вы — лерея. Но не вздумайте пытаться сбежать с ее помощью. Ларроны преданы своему хозяину.
— И в мыслях не держала, — откликнулась я, хотя уже принялась обдумывать такую возможность.
И птицы, и Страж в ответ на это издали одинаковые хохочущие звуки.
Сидеть на спине Орры оказалось даже удобнее, чем на лошади, вот только поводьев предусмотрено не было.
— Обнимите ее за шею, — крикнул Демьен. — Сильно не сжимайте. И не бойтесь — она вас не уронит.
Я обхватила шею Орры руками, и птица расправила широкие крылья, взмахнула раз, другой, обдавая меня воздушными потоками, и воспарила в небо.
Наверное, мало кто из обитателей Империи мог бы похвастаться, что ему довелось летать, подобно ветру. Орра взмыла вверх, и я восторженно засмеялась, откинув голову. Ощущение абсолютной свободы затопило меня. Разве существует в мире что-то прекраснее этого чувства, чувства парения над землей, когда рядом с тобой только ветер да верный спутник? Не сразу я догадалась, что мне передались эмоции огромной птицы, а когда сообразила, то вынуждена была признать, что разделяю их. Меня тоже захватил полет.
Слегка наклонившись, я разглядывала кажущиеся такими маленькими с высоты деревья, дома, повозки, человеческие фигурки. Севернее клубились белым туманом ядовитые испарения Гиблых Болот, а вот Шепчущего Леса не было видно. Зато я отлично могла разглядеть то, ради чего и напросилась на прогулку: дороги и тропы. Направление, в котором мне следовало идти, я примерно представляла, а теперь смогла скорректировать путь. Закрыв глаза, я воссоздала в памяти только что увиденную картину и улыбнулась: если у меня все получится, то Стража скоро ожидает сюрприз.
— Ну как, Аликс, вам понравилась прогулка?
— Очень! — восхищенно ответила я. — Это было чудесно, замечательно, великолепно! Нет таких слов, чтобы описать мой восторг.
— Тогда, — сказал Демьен с хитрой улыбкой, — не хотите ли вы поблагодарить меня?
— Спасибо, — немного удивленно произнесла я.
— О нет, Аликс, я подразумевал немного иную благодарность.
Я догадывалась, на что он намекал, но спросила как можно более невинным тоном:
— О чем вы?
— А вот об этом.
И он притянул меня к себе. Я вновь уловила исходящий от него горьковато-свежий запах, почувствовала тепло его тела и непроизвольно закрыла глаза, злясь на себе за то, что не могла дать ему должного отпора. Он немного помедлил, прежде чем раздвинуть губами мои губы и скользнуть в мой рот языком. А потом прижал к себе плотнее, так, что я ощутила его возбуждение. Приподнял меня за ягодицы, вжимая в себя. И я, полностью потеряв контроль над собой, обхватила его ногами. А потом сама даже не поняла, как оказалась прижатой спиной к стене.
— Аликс, вы ведь тоже этого хотите, — хрипло шепнул Демьен, оторвавшись от моих губ.
— Мы, — задыхаясь, ответила я, — не всегда получаем то, что хотим. И с этим надо смириться.
Демьен хмыкнул и принялся расстегивать пуговицы на моей рубашке. Распахнул полы, высвободил из белья правую грудь, обвел пальцем сосок. Я откинула голову, ударившись затылком о стену и даже не почувствовав боли.
— Что вы скажете теперь, Аликс?
И он, приподняв меня чуть выше и склонив голову, сначала подул на сосок, а потом обхватил его губами, надавил языком, слегка прикусил.
— Что скажете?
Больше всего мне хотелось прошептать: "Да", но я упрямо выпалила:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |