↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава первая
Сознание возвращалось ко мне. Я осторожно пошевелилась, слегка повернула голову и открыла глаза. И ничего не увидела. Вокруг было темно, холодно и сыро. А в темноте звучали неизвестные голоса. Незнакомые мне мужчины яростно спорили.
— И зачем ты притащил ее сюда? — хрипло спрашивал один из них.
— А что мне оставалось делать? Не бросать же ее на краю Гиблых Болот.
— Смотри, она открыла глаза. Эй, лоррна, вы меня слышите?
Я ощутила у самого лица легкое колебание воздуха, словно кто-то помахал ладонью.
— Слепая, что ли?
— Ты что, совсем олух? Сказано тебе: я ее подобрал у Гиблых Болот. Наверное, надышалась ядовитыми испарениями и временно ослепла. Это пройдет.
— Слушай, Барт, — судя по голосу, первый собеседник обрадовался, — раз она не видит и не слышит, то мы можем забрать ее цацки и оставить ее здесь. А сами смоемся. Никого не видели, ничего не знаем.
— Дурак ты, Дош, — ответил невидимый Барт. — Во-первых, не факт, что она нас не слышит. Во-вторых, ты что с ее побрякушками делать будешь? Девке своей подаришь? Или сбыть с рук попробуешь? Так тебя быстро поймают и допросят с пристрастием, где богатство этакое раздобыл.
— Ну... нашел, — неуверенно сказал Дош.
— Пожалуй, я ошибся, назвав тебя дураком, — глубокомысленно заметил Барт. — Ты — редкостный идиот, нет, король идиотов! Нашел он! Где, позволь тебя спросить, на каких дорогах в нашем селе валяются в пыли подобные безделушки? Или ты откопал их в своем огороде? Да тебе повезет, если обвинят всего лишь в воровстве, а то и убийство пришить могут. Нет, с такими цацками мы связываться не будем.
— А что нам делать?
— Отнесем ее к хозяину, глядишь, и награду получим.
— Знаю я его награды, — проворчал Дош. — Велит всыпать десяток плетей и пинком за ворота выставить. Чем докажем, что это не мы ее до такого довели?
Я затаила дыхание, вслушиваясь в каждое слово. Интересно, куда я успела добраться? Судя по словам Доша, достигнуть цели мне так и не удалось, раз я потеряла сознание на краю Гиблых Болот — это плохо. С другой стороны, то, что мне удалось выбраться — уже хорошо. Остаться в топях навсегда было бы гораздо хуже. И что это за странный хозяин, которого упоминают, понизив голос? Вряд ли он окажется человеком милым и доброжелательным. Жаль, что знакомства с ним мне не избежать. Барт прав — я слишком долго шла по болотам, дыша ядовитым туманом. Большинство людей не вынесли бы столь долгого пути, и даже моя защита все-таки подвела. Я совсем не помнила, как вышла на твердую землю. Наверное, память пропала вместе со зрением, потому что воспоминания упорно возвращали меня в белое марево и вязкую жижу под ногами.
— Да любому понятно, что мы ее не трогали, — горячился Барт. — Сам ведь видишь, она настоящая лоррна, из благородных. Небось, ее родня кучу денег за нее отвалит.
— Так может, оставим ее у себя?
— Болваном родился, болваном и помрешь. Где ты ее спрячешь? Нет уж, бери ее за плечи, а я — за ноги, и понесли к телеге.
Зрение все не возвращалось, и я только по движениям телеги понимала, что ехали мы довольно долго, время от времени сворачивая то вправо, то влево. Я даже успела задремать и проснулась от старческого голоса, проскрипевшего надо мной:
— Кого вы притащили, олухи?
— Взгляните, лоррн, — подобострастно предложил Барт. — Мы нашли эту девушку у Гиблых Болот.
— И не придумали ничего лучшего, чем притащить ее в замок?
— Да вы только посмотрите! Вот, видите, какие у нее руки: белые, нежные, с тонкими пальцами. А какие кольца! Из благородных она, зуб даю!
— И что благородная лоррна могла забыть у Гиблых Болот?
Похоже, я поторопилась испугаться неведомого хозяина замка. Старик, судя по голосу, был ворчлив, но не злобен. И награждать Барта и Доша плетьми, несмотря на их опасения, не спешил. Не успела я обрадоваться, как раздался еще один голос, ледяной, словно вечная ночь Подземного мира:
— Что здесь происходит?
— Господин, — испуганно прошелестел старик, — господин, эти крестьяне привезли женщину.
Барт и Дош, надо полагать, от страха онемели. Впрочем, я их понимала. Временная слепота не давала мне увидеть таинственного господина — но я вовсе не была уверена, что жажду полюбоваться его физиономией. Правду сказать, я бы дорого дала, чтобы оказаться от незнакомца как можно дальше.
— Крестьянку? — теперь голос обжигал презрением. — Зачем?
— Нет, господин. Это благородная лоррна. Красивая.
— Разве у меня мало шлюх? — насмешливо спросил незнакомец. — Зачем сюда притащили еще одну?
Ни одно слово из пришедших мне на ум в ту минуту нельзя было бы повторить в привычном обществе. К счастью, везение не оставило меня окончательно, лишив на время не только зрения, но и речи.
— Нет, господин, она не похожа на продажную девку, — дрожащим голосом возразил старик. — Благородная лоррна, как есть благородная. Без сознания.
— И что мне делать с твоей благородной лоррной без сознания?
Мрак вокруг меня внезапно начал светлеть. Действие отравы заканчивалось. Вскоре я могла уже видеть очертания крупных предметов. Похоже, меня действительно привезли во двор какого-то замка: надо мной вздымались крепостные стены. Но ни старика, ни его хозяина, ни Барта с Дошем я из телеги не видела. Только серый камень и уже алеющее закатное небо, да дощатые борта.
— Господин, — жалобно произнес, — господин, похоже, эта лоррна попала в беду...
— Разве я похож на спасителя невинных дев? — перебил его хозяин.
— Но вы можете позволить ей остаться в замке, пока она не придет в себя и не окрепнет.
— Дай тебе волю, и ты превратишь замок в приют для обездоленных, Дуглас. И как я тебя только терплю? Ну-ка отойди, дай мне взглянуть на твою несчастную красотку.
Я крепко зажмурилась и постаралась не дышать. Холодные пальцы прикоснулись к щеке, провели по шее, спустились к ключице.
— Недурна, — вынес вердикт хозяин замка. — Только отощала. А что у нас здесь?
Он приподнял мою руку. Вероятно, его внимание привлекли кольца.
— Да, девица явно не из простых, — присвистнул он. — Ладно, Дуглас, распорядись, чтобы ее устроили в замке. Пусть придет в себя, а там решим, что с ней делать.
Я не удержалась и все-таки бросила на него взгляд из-под ресниц. По счастью, он как раз отвернулся, отдавая распоряжения Дугласу, и я смогла рассмотреть, в чье жилище занесла меня судьба. Пожалуй, профиль таинственного господина можно было назвать красивым: слегка удлиненный овал смуглого лица, ровный нос, выступающие скулы, чувственные губы. Внимание к себе он привлекал уж точно. Тут лоррн вновь повернулся ко мне, и я едва не потеряла снова сознание, разглядев белоснежную прядь среди темных волос. Все оказалось гораздо хуже, чем я могла предположить в самых страшных кошмарах. Я попала прямиком в лапы к Стражу!
Комнату мне отвели большую и уютную, вот только окна ее были забраны решетками. Хорошенькая рыженькая девушка с испуганными голубыми глазами принялась споро стаскивать с меня платье.
— Как тебя зовут? — с трудом ворочая языком, спросила я.
— Ой! — служанка вздрогнула и отдернула руки. — Вы пришли в себя, лоррна? Не беспокойтесь, я всего лишь хотела переодеть вас.
И она вытащила откуда-то из-за спины и показала мне кружевную ночную сорочку с огромным вырезом. Я хмыкнула. Что там Страж говорил о том, что ему не нужна еще одна шлюха?
— Ее шили для Клариссы, — извиняющимся тоном пояснила горничная. — Знатной лоррне вроде вас вещи прислуги не подойдут. Кларисса тоже, конечно, не из благородных, но наряды у нее дорогие. Сорочка совсем новая, ее только вчера закончили шить.
Понятно, неведомая мне пока Кларисса — любовница хозяина. Вряд ли обрадовало то, что мне досталась часть ее гардероба. Впрочем, меня это тоже не осчастливило.
— Как тебя зовут? — повторила я.
— Дженни, лоррна. Ой, наверное, надо сказать господину, что вы очнулись.
При упоминании Стража она непроизвольно понизила голос. Обитатели замка боялись своего хозяина так же, как деревенские жители Барт и Дош. Интересно, какая награда им досталась?
— Не надо пока никого звать, Дженни, — говорила я медленно, делая паузы после каждого слова. — Помоги мне переодеться и дай воды.
Пусть вульгарная сорочка и не пришлась мне по вкусу, но выбора не было. Оставалось лишь надеяться, что надолго в замке Стража я не задержусь.
— Вот, лоррна, — Дженни протянула мне стакан, — я разбавила водой вино. Выпейте, это придаст вам сил.
Я сделала глоток. Воды было так много, а вина так мало, что я толком не ощутила его вкус.
— Лоррна, — несмело произнесла горничная, — а мне позволено задать вам вопрос?
Да что же творится в этом замке, что его обитатели так запуганы? Хотя... не похоже, чтобы старый Дуглас слишком боялся хозяина.
— Спрашивай, — ответила я и ободряюще улыбнулась.
— Лоррна, Дуглас сказал, что вас нашли у самых Гиблых Болот, — голос Дженни подрагивал от страха. — Как вы там оказались?
Отвечать на этот вопрос мне вовсе не хотелось. Да и не понадобилось. Разговор наш прервался, поскольку дверь без стука распахнулась и в комнату вошел хозяин замка.
Теперь я могла рассмотреть его более внимательно. Высокий, широкоплечий, но гибкий, он двигался с грациозным изяществом дикого зверя. Мне припомнились страшные сказки о том, что Стражи не относились к обычным людям. Сейчас, глядя в золотисто-карие глаза хозяина замка, я готова была в это поверить.
— Пришли в себя? — отрывисто спросил он.
Вопрос его в ответе не нуждался, но я на всякий случай кивнула.
— Оставь нас, — бросил Страж Дженни.
Горничная побледнела, бросила на меня быстрый взгляд и бесшумно выскользнула из комнаты, оставляя меня наедине с хозяином. Страж подошел почти вплотную к постели, на краю которой сидела я, и остановился, глядя на меня сверху вниз. Я почувствовала себя загнанной в ловушку: если встану, то мне придется почти прижаться к хозяину замка, если останусь сидеть, то позволю ему беззастенчиво рассматривать себя сквозь тонкое кружево (да и вырез, надо полагать, с такого ракурса почти ничего не скрывал), а если откинусь на кровать и попытаюсь отодвинуться при помощи локтей... Нет, о том, как это будет выглядеть, я даже думать не желала. Страж насмешливо наблюдал за мной. Казалось, мои переживания не составляли для него секрета.
— Подайте мне халат, — неожиданно для самой себя прошипела я.
— Что?
— Халат. Вы отослали горничную, и она не успела принести его мне. Уверена, он лежит вон в том кресле, вместе с другими вещами.
Страж действительно вытащил из груды вещей расшитый яркими цветами халат и, явно забавляясь, распахнул его.
— Прошу!
Злость придала мне сил. Я рывком поднялась с постели, сунула руки в рукава и резким движением стянула полы, завязав потуже пояс.
— Благодарю.
— А у вас неплохо получается командовать, — язвительно заметил хозяин замка. — Жили в окружении сонма слуг?
Интересно, он это спросил, просто желая меня поддеть или желая хоть что-нибудь выяснить? Так или иначе, я сочла за лучшее промолчать. Лишний раз сердить Стража не следовало.
— Вы голодны, лоррна?
При мысли о еде я ощутила приступ дурноты и поспешно отказалась:
— Нет, вовсе нет.
— Хм. Стало быть, вы провели много времени у Гиблых Болот. Потеряли сознание, чувствительность и аппетит не спешат возвращаться к вам. Позвольте! — и он с силой сжал мою руку, но больно мне не было. — Вот видите. А ведь завтра на вашей белой коже расползется синяк. Что вы делали в этом проклятом месте, лоррна?
— Благородный лоррн бьет женщин? — уходя от ответа, я задала свой вопрос.
— Помилуйте, лоррна, разве я вас ударил? — изумился он. — Вам ведь не было больно. Что до синяка, то девица, которая вам прислуживает, смажет его мазью — и от него следа не останется. Так что вы позабыли у Гиблых Болот?
Надо было что-то сказать, и я брякнула первое, что пришло мне в голову:
— Я не помню.
— Интересно. Разве ядовитый туман вызывает потерю памяти?
Я опустила взгляд и пробормотала:
— Не знаю, господин.
Его голос сочился ядом:
— Не стоит притворяться испуганной невинной девой, лоррна. Вы уже показали, что у вас есть и зубы, и когти. Как вас зовут?
— Аликс.
— Отлично, Аликс. Откуда вы родом?
— Издалека. Не знаю, — я очень старалась, чтобы мой голос звучал растерянно. — Не помню.
— Из Озерного Края.
Я вскинула голову. Кому, как не Стражу, знать, что Озерный Край давно уже находится на краю гибели? С каждым годом болота и туманные ямы захватывают все больше наших земель, заставляя людей ютиться в крохотных городках и деревушках, со всех сторон окруженных топями. Кому, как не Стражу, знать, что долго мы не протянем, если всему виной воля Императора, а Стражи надежно охраняют его трон? Трон, захваченный силой и обильно политый кровью прежних правителей.
— С чего вы решили, лоррн?
— Я вижу вас — и этого мне довольно. Ваша кожа столь бела, словно ее никогда не касались солнечные лучи, ваши волосы отливают платиной, а глаза, напротив, столь глубокого серого цвета, что кажутся почти черными. У жителей Озерного Края весьма своеобразная внешность, отличающая их от прочих обитателей Империи. Будете отрицать?
Спорить смысла не было. Перед дорогой я выкрасила волосы в темный цвет, гармонирующий с цветом бровей и ресниц, но краска непостижимым образом смылась, стоило мне лишь один раз искупаться в реке. Впрочем, быть жительницей Озерного Края — вовсе не преступление.
— Наверное, вы правы. Я так плохо помню...
И я прижала пальцы к вискам словно в попытке унять головную боль.
— Расскажите мне о себе.
— Я жила в городе. В.. в... нет, не скажу точно его названия. В большом доме. Вы правы, у меня была прислуга.
Да уж, странно отрицать наличие прислуги, не догадавшись снять с пальцев кольца. Если Страж хоть немного разбирается в драгоценностях — а он, как и всякий богатый человек, просто не может в них совсем не разбираться — то прикинуть их приблизительную стоимость мог еще во дворе.
— Знаете что, Аликс? — внезапно прервал он меня. — Я вам не верю. Куда вы направлялись, пешая, в одиночестве?
— Не помню.
— К кому?
— Не помню.
Я все повторяла одну и ту же фразу, цепляясь за нее, как утопающий за сорванную бурей ветку. В конце концов, разговор надоел Стражу.
— Отдыхайте, Аликс. Надеюсь увидеть вас за ужином.
И вышел, аккуратно притворив за собою дверь.
Я схватила подушку и пару раз стукнула по ней кулаком. Вот уж чего мне хотелось меньше всего на свете, так это ужинать со Стражем. Кстати, он так и не удосужился мне представиться. Но если рассчитывает, что я вслед за прислугой буду звать его господином, то он сильно ошибается.
— Лоррна, — Дженни робко протиснулась в дверь, — лоррна, ужин через полтора часа. Быть может, вы желаете пока отдохнуть?
— Где мои вещи? — спросила я, поискав взглядом собственное платье и не обнаружив его.
— Я отнесла их в прачечную, лоррна, — извиняющимся тоном произнесла горничная. — Когда господин велел мне уйти, я прихватила их. Вы просто не заметили.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |