Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Политический брак, взаимовыгодный, с разменом. 1я часть.


Опубликован:
10.02.2015 — 17.06.2015
Аннотация:
***Фентези, любовный роман. Чуть-чуть интриг... *** Что будет, если взять взять эльфийскую принцессу, да и вырвать из привычного окружения? Что будет, если спутником и защитником в её скитаниях станет безумно очаровательный, но... темный эльф? А еще королевство бунтует, эльфы едят друг друга поедом за древний трон, а наследница пропала... Возрастные ограничения 16+ Первая часть трилогии. Всего в цикле про этих героев будет три книги. На СИ представлен отрывок книги. Полностью книга доступна на Призрачных Мирах Купить книгу можно по этой ссылке И да, оценки заблокированны. Т.к. на меня разобиделись "взрослые дяди-тети, поклонники-аниме" и приходят ко мне на страничку отложить кучку =)))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мужчина, легко поднялся из кресла и чинно, будто на приеме поклонившись, направился к двери, инструктируя совершенно будничным тоном:

— Успокоительное начнет действовать минуты через три, до следующего утра его должно хватить. Резерв за это время восстанавливаться не будет, так что осторожнее — контролируйте себя, 'счастливые' обмороки на празднике не нужны. Мы будем вас сопровождать до дворца, там — тоже. От нас — ни на шаг. Я бы еще и вашего Лина прихватил, но, увы — отец его тут же убьет — это сильнее его.

Дроу притормозил на пороге, словно вспоминая — что забыл.

— Да, отец велел надеть родовой защитный амулет — он, если что, защитит вас от части возможных неприятностей. Платье и обувь уже проверили, утром их вам принесут. Подвенечное — тоже, оно уже во дворце. С собой ничего не брать, как бы не хотелось. Все необходимое в замке супруга уже есть — ждет вас.

— Вы, как я понимаю, уже давно ко всему подготовились. Не сомневались в моем 'единственно правильном выборе', так? — Элли стояла, сжав кулачки, и исподлобья рассматривала темного.

Дарр вздохнул, окинул девушку взглядом, ухмыльнулся, и выдал:

— Элениэль, вы разумная девушка — всегда были такой. Да, юны и эмоциональны — это серьезный недостаток, но вы разумны и сообразительны. Никто не сомневался в том, что вы сделаете то, что необходимо. И нам, и вам.

— Да уж... Как о сильфе рассуждаете, — Элли скривилась, но продолжила, — Прошу вас, Дарр, только честно ответьте, если имеете право на это, — девушка смутилась, но, собравшись с духом — выпалила, — Дядя сразу согласился, или нет?

Дарриэль в задумчивости смотрел на светлую, раздумывая над ответом. Если сказать 'да', с девушкой будет проще — это отчасти подавит её волю. Если сказать 'нет', то у нее останутся опасные иллюзии на счет её родственника. А в том, что дядя отдал бы её им, можно и не сомневаться — это было лишь вопросом времени.

— Ваш дядя дал согласие. Мне жаль, миледи, но он согласился почти сразу. Ваш отказ был бы лишь поводом возобновить переговоры, длящиеся уже почти год, — дроу выдавил грустную улыбку.

Девушка, против всех ожиданий, лишь спокойно кивнула. Успокоительное уже начало действовать на неё, и эта новость не вызвала бурю эмоций, лишь едва заметную улыбку на красивых губах.

— Да, все правильно. Дядя прав. Вы бы сделали встречное предложение, от которого бы он не смог отказаться, и все бы решилось точно так же, просто чуть больше взаимных уступок, и все.

— Не берите в голову, миледи. Вам, с вашей убийственной, просто смертельной честностью, от политики нужно быть как можно дальше, — мужчина легко коснулся её локтя, будто пытаясь успокоить девушку.

Отвесил учтивый поклон, и вышел из комнаты, бросив напоследок, 'А пижамка милая!', закрыл за собой дверь. На ключ.

Глава 5.

Утро выдалось настолько славным, что если бы не состояние легкого отчуждения, вызванное успокоительным, Элли бы радостно летала по дому, напевая песенки, не взирая на события прошлых суток. А так, она просто сдержанно улыбалась.

На пороге столовой её встретил крайне сконфуженный Лин, замерший в низком поклоне при виде хозяйки. Элениэль, видя пристыжённый облик слуги, задала только один вопрос:

— Он угрожал вам?

— Нет, Ваше Высочество, не мне. Вам. — Лин продолжил стоять в той же позе ожидая приговора хозяйки.

— Лин, я чуть было не включила защиту дома, — слуга лишь ниже склонил голову, — Будьте в следующий раз более... рассудительны... прошу вас.

Слуга, по-прежнему не подымая головы, изрек:

— Боюсь, что в следующий раз я поступлю так же, моя госпожа.

Девушка тяжело вздохнула, и сделала знак слуге уйти.

Ну вот как это называется? Темные всего один вечер в доме, и все уже пошло вкривь. Слуги вздрагивают, гости шатаются по ночам, цветы на столе не стоят, и завтрак — тоже запаздывает. Значит, помощники повара, тоже полу-эльфы, трясутся, как листики на осине, лишь мешая на куне. Как она раньше не замечала, каким нервозом все вокруг заражаются при виде беловолосых воинов-дроу?

Спустя три минуты стол уже был накрыт, а одна из горничных, опять же, пряча глаза, и постоянно извиняясь, отказалась идти за гостями, дабы позвать их к завтраку. Ну что ж, сами вынудили — нашли самую смелую! В другое время Элли устроила бы слугам взбучку, что бы не забывались... А сейчас — бестолку, они боятся гостей больше, чем гнева молодой хозяйки. И девушка их, честно говоря, очень хорошо понимала...

Что ж... Выбрала два серебряных подноса по-больше, нос — по-выше, коленки — не дрожать! И пошла к коридору, ведущему в гостевое крыло. Сделав слугам знак уйти, подняла оба подноса над головой... И с размаху приложила их один о другой. Бегом ломанулась обратно в столовую, по пути успев пристроить подносы на сервировочный столик. Влетев вихрем в столовую, принцесса быстренько заняла свое место за столом. Даже успела тщательно расправить складки утреннего платья и сделать вид — я тут не причем.

Реакция мужчин последовала с задержкой почти в четверть минуты — первым влетел Дарриэль с обнаженными парными клинками на перевес, следом — его отец, держащий пару кинжалов, следом — охрана короля, одетая... частично одетая, но все — при оружии... Немая сцена длилась лишь пару мгновений. Девушки — и леди, и служанка, разливающая чай, в веселом изумлении взирали на толпу вооруженных мужчин разной степени одетости.

— Доброе утро, милорды, доброе утро и вам, господа! Вы как раз к завтраку, — приветливо произнесла Элли и невозмутимо приняла из рук служанки чашку с ароматным травяным настоем, — Прошу вас, присоединяйтесь!

Дроу отмерли первыми, следом — охранники Его Величества поспешили откланяться и вернуться в отведенные им покои — приводить себя в порядок.

— Элли, при вашем отце такого... хм... звонка к завтраку... я что-то не припомню... — посол неуловимым движением убрал кинжалы куда-то под плащ и проследовал к своему месту за столом, — Но к вам присоединюсь с удовольствием.

Дарриэль же наоборот, оружие убирал за спину не спеша, не сводя пристального взгляда с девушки. Элли, поняв, что вот еще секунда, и она нарушит всю конспирацию, спрятала улыбку за чашечкой чая, стараясь не отвести взгляд.

— Колокол, как я понимаю, серебряный? — полный достоинства кивок, — И где-то в коридоре спрятан, на первом этаже, — Дарр, окинув ленивым взором столовую, чуть задержавшись на сервировочном столике, тоже присел за стол.

— Да, милорд, на самом видном месте... висел.

— И куда же он... перебежал? — Дарр уже откровенно злобствовал.

Элли пожала плечами и молча кивнула на сервировочный столик:

— Вернулся на место.

Мужчины, не выдержав, расхохотались. Но не это было полной неожиданностью, а то, что Дарриэль, повернувшись к отцу, молча достал из кармана какой-то перстень, кинул его ему, со словами — 'вы опять выиграли', и, посмеиваясь, принялся накладывать себе на тарелку все подряд.

Элли, возмущенно изогнув бровь, повернулась к лорду Дэраху, в ожидании объяснений, тот не стушевался:

— Леди, все просто: мы с сыном сегодня поспорили — как нас будут будить и звать к завтраку. Дарриэль был уверен, что вы лично нас позовете, или отправите кого-то из охраны. Я же утверждал, что будет нечто особенное на это утро, — лорд тем временем аккуратно и быстро уплетал блинчики с джемом, полностью отвергая слухи, что дроу едят только мясо, — Мы так увлеклись спором, что даже позволили себе опоздать, и специально тянули время в ожидании вашего решения.

— А охрана? — с сомнением протянула девушка, — Тоже с вами в споре участвовала?

— Нет, эти просто проспали, — отмахнулся Дарриэль зажатой в руке вилкой.

Девушка, подозрительно сощурившись, рассматривала мужчин-дроу, с аппетитом уминающего сладкое:

— Проспали?!

— Угу, просто проспали. Спали всю ночь — сладко, крепко и не доставляя лишних неудобств... — Дроу с улыбками переглянулись, как два заядлых заговорщика, даже подмигнули друг другу, — Вы завтракайте, миледи, у нас еще множество дел на сегодня!

Сразу после завтрака Дэрах лично принес платье, туфли и украшения, разложив все это на постели, поклонился со словами 'сегодня ваш слуга — я, миледи' и ушел в гостиную, крепко прикрыв за собой дверь. Вот как они умудряются, разговаривая со мной на одном языке, так выворачивать смысл фраз? Не 'я — ваш слуга', что вежливо и приятно услышать любой леди, а 'Ваш слуга — я'. Жестко и непримиримо — попробуй только поспорь с таким высказыванием.

Элли, в очередной раз тяжело вздохнула, и, более не мешкая, начала переодеваться. Ровно в тот момент, когда девушка стояла напротив туалетного столика и думала — что сделать с прической, вернулся Дэрах с какими-то скляночками и коробочками на 'утреннем' подносе, молча указал принцессе на кресло, и начал уверенно и ловко колдовать над её волосами. Спустя буквально несколько минут, девушка с изумлением, широко распахнув ярко-зеленые глаза, рассматривала получившиеся чудо в зеркале. Да, матушка и отец всегда ей говорили, что Элли — красивейшая из принцесс. Брат тоже самое повторял... Но... Но поверить этому было сложно — все Высшие эльфы красивы — одинаковой, холодной красотой серебристых статуй. У всех — светло-золотистые, почти белые волосы, у всех — либо серые, либо голубые, либо бирюзовые глаза. Изредка, как у Элли яркие, желто-зеленые — цвета первой весенней листвы, или же темно-серые, почти черные, как были у её матери. Все изящные и точеные... Но из зеркала на Элли глядела принцесса из волшебных сказок. Тонкий серебряный обруч на голове был сделан столь искусно, что, казалось, это замершая серебристая веточка плюща примостилась на волосах. Её светло-золотистая, почти до колен длинной, грива, с которой обычно столько мороки, была уложена волосок к волоску, мягкими волнами струясь по спине, перехваченная лишь на затылке небольшой заколочкой с таким же листиком плюща, как и на обруче. Белое с серебром и зеленой, под цвет глаз, вышивкой по вороту и рукавам платье, сидело идеально, нежно обхватывало фигуру, и делало и без того хрупкую, тоненькую девушку похожей на видение из снов. Легкий, струящийся плащ из тонкого, темно-синего шелка, расшитый, против обыкновения не знаками Дома, а просто серебряными и еще более темными, чем ткань, цветами, дополнял образ волшебного видения.

Дроу откровенно залюбовался девушкой, мягко улыбнулся отражению в зеркале, и поклонившись, констатировал:

— Вижу, первый мой подарок вам понравился, Элениэль.

— Первый? Вы шутите? Будет и второй? — Элли во все глаза смотрела на темного, не зная — плакать ей или смеяться.

— Да, будет, но позже, вечером, моя дорогая, вечером!

— Жду с нетерпением. — Элли даже изобразила реверанс, — Хотя и немножко опасаюсь... Но если лорд Дарриэль не приложил к этому подарку руку, тогда я вся в предвкушении.

Дроу искренне засмеялся и галантно подал руку принцессе, ни чего не ответив.

Менее, чем час спустя была подана белая с серебром карета — изящное чудо, запряженное парой белоснежных, белогривых сильфов. Элениэль, зажатую между охраны, быстро и технично усадили в карету, следом влетели дроу и все закружилось...

Глава 6.

Путь ко дворцу от загородного имения рода Тинвэ занимал около трех часов. Темные, сидящие против движения кареты, молчали и были расслаблены, как на прогулке. Лорд Дэрах читал какую-то книжечку, поминутно хмыкая и криво ухмыляясь, делал в ней пометки карандашиком. Лорд Дарриэль разглядывал проплывающий в окне пейзаж. Окно было завешано только с той стороны, где сидела принцесса. Спустя час, когда молчание было уже невыносимым, Элениэль решила исправить ситуацию.

— Лорд Дарриэль, — темный скосил на девушку глаз, не поворачиваясь, — Скажите, пожалуйста, а как часто вы бываете в Столице?

— Часто, леди Элениэль, — темный опять перевел взгляд на пейзаж за окном. Но, словно вспомнив что-то, встрепенулся и наклонился к девушке с хищным прищуром.

— Миледи, а не могли бы вы прояснить непонятный для меня момент, связанный с вашим именем?

Девушка напряженно кивнула, и темный продолжил расспросы:

— Лорд Дэрах раз за разом уходит от ответа и отшучивается, а больше спросить просто некого... Как случилось, что все во дворце называют вас 'Принцесса Элли'?

Дэрах, не отрываясь от чтения, хмыкнул.

— Дело в том, что Элениэль — это первое из моих имен, — оба дроу слаженно кивнули, — его используют в неофициальной обстановке, знакомые, родственники и друзья... — опять слаженный кивок. И девушка продолжила историю:

— Когда Его высочеству было восемь месяцев, нас впервые 'представили' друг другу. Ну и так получилось, что мы с Его Высочеством играли весь вечер вместе, — улыбка старшего лорда — он был свидетелем этой истории, — А ночью, когда Его Высочество отвели спать, я в сопровождении Королевского Архимага вернулась в Академию. Все бы ничего, — хитро улыбнулась светлая, — но утром, когда маленький принц проснулся, он со слезами начал требовать 'Эли-Эли'...

— Дальше позвольте мне, миледи, — мягко перебил Дэрах и отложил в сторонку книжку, заложив карандашом страницу, — Я в этот момент находился во дворце и ждал аудиенции Его Величества, и лично стал свидетелем того, как за несколько часов был поднят на ноги весь дворец. Были срочно созваны все лекари, воспитатели, даже несколько Архимагов покинули свои столичные резиденции и прибежали на зов. Их Высочество не унимался, плакал и продолжал требовать 'Эли-Эли'...

Девушка лукаво улыбнулась замершему с недоверием на лице младшему лорду.

— Дальше — больше. Ближе к вечеру всех начало потряхивать, поползли шепотки — а вдруг наследный принц болен? А вдруг что-то не так?... Лекари в один голос заявляли — принц здоров, просто расстроен и ему нужна 'Эли-Эли', — темный смотрел на сына и хитро улыбался его обескураженному виду.

— А к вечеру весть докатилась до Академии, лорд Дарриэль, — продолжила принцесса, — и я, переживая за маленького принца, напросилась вместе с ректором во дворец.

— Напросилась? — деланно возмутился лорд Дэрах, — Да вы просто замучили бедного Архимага и довели его до белого каления!

Девушка кокетливо пожала плечиком, и, как ни в чем ни бывало, продолжила свой рассказ:

— Когда нас с ректором пропустили к принцу, тот, увидев меня, закричал свое 'Эли-Эли' и кинулся ко мне через весь зал. Вот так и повелось, что юный принц, а следом и почти все его окружение, начали называть меня сначала 'Эли-Эли', а позже, когда Его Высочество подросли и начали говорить уже внятно, переименовали меня в 'Принцессу Элли'.

Темные невольно улыбались девушке. Просто, когда тебе вот так искренне и ласково улыбается прекрасная светлая эльфийская принцесса, сохранить мрачную, невозмутимую маску очень сложно. Красота — страшная сила...

— Это еще что, — ухмыльнулся старший из темных своим воспоминаниям, — Вот когда на одном из балов Его Высочество, забывшись, представил послам Халифата свою спутницу, как 'Принцессу Элли', был невероятный конфуз. Ведь днем позже, на приеме в честь халифатских гостей, те попросили так же передать дары 'прекрасной принцессе Элли' представьте лица всех, знающих смысл шутки, и состояние вспыльчивых южных гостей, пытающихся осознать — в чем собственно причина эпидемии смешков и кашля, поразившей Высокое собрание эльфов...

123456 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх