Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кадмейская победа (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
24.06.2019 — 24.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на фанфик по Гарри Поттеру не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Бегство от Питера Петтигрю оставляет более глубокий след в его характере, чем кто-либо ожидал, затем прибывает Кубок Огня и шанс тихого года, чтобы улучшить себя, но Гарри Поттер и Тихий Год Пересмотра никогда не будут длиться долго. Более зрелый, более темный Гарри, переносящий последствия 11 лет виртуального одиночества. GoF AU. Там будет роман ... в конце концов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Она ушла, оставив свою тарелку наполовину.

"Это бесполезно", — прокомментировал Рон, помогая подойти к тарелке Гермионы.

"Представь, что подумают домашние эльфы", — усмехнулся Симус.

"Каким был чирлидер?" — спросил Дин, скользя туда, где была Гермиона.

"Не помню, — пожал плечами Гарри, — я был в коме".

"Я видел их во время игры, — украсил Рон, — они были великолепны".

"Гермиона сказала, что они вейлы, очевидно, они могут очаровать мужчин". Гарри чувствовал, что должен хотя бы попытаться защитить ее точку зрения.

"Любой, кто выглядит так, собирается очаровать меня. Пока они не выращивают все эти перья, по крайней мере.

"Перья"? Симус бросил на Рона взгляд неверия.

"Когда они сердились в конце матча, у них росли перья и клювы, и они начали бросать огненные шары. Им не понравилось, что потеряла Болгария ", — пояснил рыжий.

"Так начались все пожары?" Спросил Невилл.

"Нет, это были Пожиратели смерти или люди, одетые как они", — ответил Рон. "Папа говорит, что там не было Темной метки, которую они использовали в войне, так что это могли быть не настоящие Пожиратели Смерти, а просто сочувствующие".

"Тем не менее, министерство никого не застало", — подхватил Невилл. "Бабушка была в ярости от того, что им все это сходит с рук. Она часом бормотала про себя, насколько бесполезна Фадж.

"Это не совсем внушает доверие", — кивнул Симус. "Тем не менее, ирландцы победили, и это главное".

Гарри улыбнулся и попытался не вспомнить эбонитовый василиск, который он сотворил из пепла, и мертвый Пожиратель смерти, которого он подозревал, должно быть, Барти Крауч-младший. Он изо всех сил пытался забыть это и, когда не мог, напомнить себе, что он только защищался и убил волшебника, который уже был приговорен к худшему.

"Давайте вернемся в общую комнату", — предложил Дин. "Я должен все еще распаковать, но я уверен, что я принес новые взрывающиеся карты с защелками, чтобы заменить те, которые потеряла Лаванда. Кто-нибудь мечтает о раунде или двух?

Шептало обоюдное согласие, и группа их поднялась, чтобы вернуться в Гриффиндорскую Башню.

"Гарри", прозвучали три знакомых голоса. Он остановился, позволив остальным пройти мимо него к лестнице в общежитие.

"Анджелина, Алисия, Кэти", — улыбнулся он им по очереди. Они выглядели довольно расстроенными.

"Можете ли вы поверить, что они отменили квиддич", — возмущалась Кэти. "Это будет действительно важный год для нас. Нам нужно было начать добавлять новые лица в команду, как вратарь.

"По крайней мере, у вас есть турнир Triwizard", — успокоил Гарри. "Вечная слава приближается к квиддичу, но в крайнем случае ..."

Алисия и Анджелина смеялись, но Кэти продолжала кипеть.

'Вы не собираетесь войти?' Спросила Анджелина. 'Я.'

"Нет", — заявил Гарри. "Я собираюсь провести хороший тихий год. Ни змей, ни собак, ни дементоров, ни, надеюсь, больше никаких поездок к мадам Помфри.

"Достаточно справедливо", — согласилась Алисия. Чемпион Хогвартса в любом случае будет из старших классов. Мы знаем больше, чем вы, милые маленькие четвертые годы. Гарри увернулся от попытки погладить по щеке.

"Откуда два других чемпиона?" спросил он, вдруг с любопытством.

"Из Дурмстранга и Боксбатона — магические школы в Европе. Некоторые из их учеников, вероятно, придут сюда, чтобы поддержать своих чемпионов, когда мы будем соревноваться ".

"Ну, удачи, Анджелина. Я пообещал парням, что я буду играть с ними на взрыве.

"Пока, Гарри", — позвали они, когда он отвернулся.

Оснастка длилась недолго. Взрывные игры никогда не делались, и, несмотря на их попытки построить пирамиду из карт как из новой колоды Дина, так и из старой, которую Лаванда открыла за лето, все неизбежно ушли.

Это заставило Гарри задуматься. Этот год начался почти одинаково с последними тремя, за исключением инцидента с летающим автомобилем, и на какое-то время он забыл свое осуждение. Теперь он это запомнил. Этот год мог бы начаться так же, но он был бы другим.

Я буду лучше, он поклялся.

Питер Петтигрю, который предал своих родителей, осудил своего крестного отца на более чем десятилетие в Азкабане и служил Волдеморту, сбежавшему из-за того, что он не был достаточно хорош. Он был единственным с палочкой и позволил крысе уйти. Это не повторится. Он бы похоронил себя в книгах, если бы это было то, что нужно.

Все лето он пытался самосовершенствоваться, изучать все, что должен был знать, и многое другое. Гермиона не позволила бы Петтигрю уйти.

Этого было недостаточно.

Гарри продвинулся намного дальше, чем он ожидал, во всех областях, даже в зельях, но он все еще едва не умер на чемпионате мира, и если бы не его необъяснимый и ужасающий василиск, который он вызвал.

Я должен сделать еще лучше.

Он мог проверить свое улучшение против своих одноклассников в большинстве областей. Пока он был равен Гермионе, это было бы приемлемо. Гарри знал, что никогда не сможет сравниться с ее навыками написания эссе или общими знаниями, но практическое применение магии на ее уровне или выше не должно быть за его пределами.

Гарри нужно было научиться бороться. Разоружающее заклинание было полезно, но это было также единственное боевое проклятие, которое он имел. Гарри знал, что вы можете использовать преображение и заклинание на дуэли, но ему нужно было практиковаться, учиться и расти, прежде чем он сможет сознательно сделать что-нибудь полезное.

Ему будет лучше и к концу года. Если он снова столкнется с Петтигрю, маленькая крыса не узнает, что его ударило.

Огонь проснется

Отказ от ответственности: К сожалению, я до сих пор ничего не владею.

Вероятно, я должен предупредить любого, кто читает, что я планирую добавить немного больше своим персонажам, чем просто перетаскивать идентичный набор личностных черт прямо из реальной серии. Другими словами, некоторые персонажи могут показаться немного другими, но я обещаю значимые причины, а не просто неспровоцированные словесные нападки на невинную беллетристику.

Глава 3

"Добро пожаловать обратно в зелья. Тяга Снейпа была единственной вещью, способной проникнуть во мрак подземелий, и Гарри подавил желание вздохнуть. Несомненно, невыносимый профессор будет продолжать прилагать все усилия, чтобы сделать этот класс худшим для него.

"Это, — продолжил Снейп, — это год перед совами, и, таким образом, год, в котором те, кто действительно обладает талантом к зельям, начинают отделяться от тех, кто слишком ленив, чтобы применять себя в таком тонком искусстве". Гарри не нужно было смотреть вверх, чтобы понять, что на него смотрят его профессора.

Откуда он берет свое впечатление обо мне?

Гарри едва ступил в замок, прежде чем Снейп попытался сделать его жизнь несчастной. Предположительно, у мужчины были серьезные личные проблемы. Гарри не мог представить, что все время в темноте или постоянное воздействие токсичных ингредиентов полезно для здоровья любого человека, психического или любого другого.

"Инструкции на доске", — Снейп резко развернул палочку, чтобы рассеять иллюзию. "Начни", усмехнулся он.

Гарри вздохнул и потянулся за своим новым, более дорогим посеребренным ножом. Летом он узнал, что покупка оборудования для зелий из инертных металлов высокого качества так же важна, как и чистка после него. Он подозревал, что многие из его более неудачных попыток были вызваны тем, что он рано ушел от отвращения к Снейпу, а не оставался убирать. Его новый набор материалов будет заботиться гораздо тщательнее.

Рон порабощал свой котел на ближайшей скамейке со всей деликатностью запутанного тролля. Его аккуратно нарезанная кубиками печень жабы превратилась в деформированные куски, и Гарри был совершенно уверен, что добавил почти вдвое больше чиховника, чем необходимо.

Возможно, будет хорошей идеей закончить до того, как это взорвется, решил он.

Пиявки были ключом к этому зелью. Они имели тенденцию либо слишком быстро растворяться, либо слишком медленно, а размер и форма, в которой они были добавлены, должны были быть почти идеальными. Они также были очень легко загрязнены чем-либо, чего они касались. Это было то, что Малфой, во всем своем чистокровном совершенстве, казалось, уловил, когда он пытался порезать его в воздухе, в то время как бедная Панси Паркинсон держала их и вздрагивала от богато выгравированного ножа, которым он обладал. Гарри где-то слышал, что эти двое должны были быть помолвлены, поскольку многие чистокровные семьи договорились, и подумал, что Малфоя, возможно, немного больше заботит внешность его будущего жениха, если не ее благополучие.

Гарри ухмыльнулся нелепым усилиям Малфоя и вернулся к своему зелью. У него было два ножа, а старший работал как самодельная разделочная доска. Он осторожно нарезал пиявки, стараясь изо всех сил не допустить, чтобы какое-либо слизистое существо коснулось стола или чего-либо еще, прежде чем добавлять их.

К его удовольствию зелье постепенно меняло цвет, медленно смещаясь к описанной мерцающей бирюзе. Взглянув на Гермиону, когда он тщательно готовил флакон, ему показалось, что он сделал так же хорошо, как и она. Она была немного ближе к бирюзовому оттенку, но ему показалось, что у него было больше мерцания.

Закрыв фляжку и с некоторым радостью заметив, что он первым закончил, что-то, что определенно раздражало Снейпа, он пробился к передней части класса.

Профессор Снейп лишь издевательски усмехнулся, поставив флакон в стойку, но Гарри был уверен, что он чувствовал, как его глаза следят за ним, когда он возвращается к своему столу.

Однако, обернувшись, он обнаружил, что Снейп зловеще скрывается за попытками Невилла. Кажется, Снейпу нравилось зависать над Невиллом, и бедный мальчик сразу же треснул под деспотичным вниманием своего учителя. Зелье превратилось из проходимого темно-синего в желтый, настолько болезненный и яркий, что привлекло внимание большинства класса.

"Лонгботтом", — сказал Снейп. "Все шло неплохо, но твоя совершенно неизбежная неспособность снова себя зарекомендовала ... снова". Он прошел мимо Гарри к своему покрытому мраком столу, странно любопытно взглянув на его попытку оставить свой котел безукоризненно чистым.

Гермиона финишировала следующим, затем Малфой и вскоре большинство учеников предприняли нерешительную попытку очистить свои котлы, в то время как Невилл отчаянно пытался спасти все, что он приготовил на этот раз.

Это было что-то яркое, светло-зеленое, когда он в конце концов сдался, лучше, по общему признанию, чем желтый, но нигде не близко к требуемой бирюзе. Цвет напомнил ему о весах василиска, все еще лежащем в Тайной комнате, и он внезапно был поражен желанием пойти и увидеть его. Частично из любопытства, потому что он не мог вспомнить, как он выглядел после всего адреналина и яда, но в основном потому, что он хотел сравнить его с тем, как он помнил змея, которого он вызвал из пепла.

Большинство зелий на стойке Снейпа для флаконов было чем-то вроде сине-зеленого варианта, но лишь немногие из них приблизились к его собственному. Гермионы, Малфоя и Гринграсса, чтобы назвать несколько. Он немного гордился таким улучшением благодаря таким небольшим усилиям в течение лета. Однако это не помогло бы ему с эссе.

"Если это все, кого ты можешь оставить", — выпалил Снейп из особенно темного угла. Каким-то образом он пересек классную комнату, и никто не заметил, и Гарри подумал, не прокрался ли он по линии тяжелых черных штор под плащом, когда никто не обращал на это внимания. Он подавил юмор на образе.

"Я не буду беспокоиться о вашей работе, Лонгботтом, не волнуйтесь".

Гарри вздрогнул, когда он направился к двери, он отошел относительно невредимым от Снейпа, но Невилл, похоже, занял его место.

— Поттер, оставайся позади, если будешь так добр.

Я знал, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Снейп нависал над стойкой с пузырьками, когда повернул назад.

— Как ты думаешь, Поттер? он усмехнулся.

"Моя неизбежная необоснованная попытка приготовления зелий", — попытался он, не в силах полностью подавить чувство юмора.

"Это, — удивительно нейтрально посмотрел на него Снейп, — вполне сносная попытка. Не то, что я ожидаю от учеников, желающих продолжить обучение после OWL, но достаточно близко, чтобы я мог начать надеяться на то, чтобы продержать самую знаменитую школу еще немного ".

Это звучало почти как комплимент.

"Спасибо, сэр", — ответил он неуверенно.

"Мое учение не имеет ничего общего с твоим улучшением, Поттер", — отрезал Снейп. "Вы, наконец, решили применить то, чем я бесплодно наполнил вашу голову, многообещающе, но не меньше, чем волшебный мир требует от кого-то вашего возвышенного роста. Не скатывайтесь назад к своим прежним уровням посредственности.

"Я буду стараться изо всех сил, сэр", — ответил Гарри, стремясь быть на пути к Преображению. Профессор Макгонагалл не сочувствовал последним студентам, и Снейп никогда не собирался давать ему извиняющуюся записку.

"Смотрите, что вы делаете. Его профессор зелий исчез в своем кабинете в ненужном, но впечатляющем водовороте плаща и мантии.

Правильно.

Профессор Макгонагалл бросил на него несколько неодобрительный взгляд, когда он проскользнул на задний ряд парт через несколько мгновений после начала урока, но она ничего не сказала и не вычла очки. Возможно, она знала, что он только что пришел с зельями.

Клетка довольно невинного вида цесарки стучала по столу. Птицы не выглядели достаточно встревоженными, чтобы с ними могло что-то случиться.

"Сегодня мы будем трансформировать цесарок в морских свинок". Их строгий профессор щелкнул ее палочкой, и клетки всплыли, чтобы встать перед каждым учеником. "Этот тип трансформации столь же сложен, как и любой другой, который мы предпримем в этом году".

Уровень стука быстро возрос, когда класс упал до комичного уровня отчаянного взмаха палочкой. Гарри с любопытством посмотрел на свою птицу. Иногда он задавался вопросом, откуда именно появились существа, которых они преображали в этом классе.

Вероятно, кухни в этом случае, решил он.

Его цесарка выглядела удивительно пухлой, но из-за желания не есть то, что создал Невилл, он будет избегать птицу на следующие несколько приемов пищи.

"Очень хорошо, мисс Грейнджер, наберите десять баллов", — прозвучал голос профессора Макгонагалл.

Десять пунктов казались немного щедрыми, поскольку морская свинка Гермионы все еще имела случайное перо, и ее ноги, казалось, сохраняли слегка похожий на птицу коготь. Гермиона, похоже, не заботилась и горела от гордости.

Никто другой в классе не подходил близко, хотя Симусу каким-то образом удалось сменить перья птиц на зеленые, а Рон сорвал себя. Рон, вероятно, рассматривал ланч, судя по всему.

"Гарри, — Гермиона подтолкнула его, — ты даже не собираешься попробовать? Это не так сложно, ты знаешь.

Время использовать мое учебное лето.

Вытащив палочку из рукава, Гарри постучал по голове цесарке, заработав себе резкий раздраженный щелчок птицы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх