Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

В погоне за мечтой


Опубликован:
13.06.2009 — 20.12.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Как и все девочки, в детстве Ольга мечтала - хоть ненадолго! - пожить в "стародавние времена", когда все носили красивые камзолы и пышные платья с кринолинами, ездили на лошадях или в роскошных каретах, в лесах водились самые настоящие добрые волшебницы, а умный подмастерье в один прекрасный день мог стать королем. Кто бы мог подумать, что спустя много лет ее мечта неожиданно сбудется - и вчерашняя студентка на собственном примере начнет понимать, что жизнь в средневековье, без телефона, электричества и горячей воды совсем не сахар. Но где наша не пропадала! Стать ведьмой, быть похищенной разбойниками, вдохновить на подвиг отважного рыцаря и тайно выйти замуж за короля - не об этом ли мечтает каждая девушка?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как правило, мы не выставляли часовых, отлично помещаясь вчетвером под одним большим одеялом. Но в ту ночь Орлетте отчего-то не спалось и тревожили разные неприятные мысли, из-за чего она постоянно вскакивала и раздвигала мечом подозрительно шуршащие кусты. В результате один раз она случайно пнула лежащего с краю Иана, в другой, оступившись, ушла по колени в болотную жижу и начерпала полные сапоги. А с третьей попытки бдительный демарш увенчался успехом, и девушка-рыцарь торжественно вытащила из кустов потрепанного мужичонку с лопатообразной бородой мышиного цвета.

Вновь раздув почти погасшие угли костра, мы разложили для просушки воняющие тиной сапоги Орлетты, и приступили к допросу злоумышленника. Собственно, этот запах высыхающих сапог сам по себе уже был настоящей пыткой... Мне же во что бы то ни стало хотелось узнать, что из "добра" присмотрел себе грабитель — разве что нацелился увести коня?

Все оказалось проще и в то же время страшней: мужик получил заказ... на Найденку! Похитить ребенка ему приказала местная графиня — мать молодого графа, владельца деревни. Ослушаться приказа или хотя бы переспросить, зачем ей понадобился младенец, крестьянин не посмел, но, зная старую хозяйку, предполагал, что ее цели не имели ничего общего с альтруизмом.

Дальнейшее мне запомнилось смутно — кажется, я кричала нечеловеческим голосом и рассыпала из глаз голубые искры, рискуя поджечь торф. Пока друзья в четыре руки успокаивали разбушевавшуюся меня, оставленный без присмотра мужик не делал попыток дать деру: или сильно напугался колдовства, или за возвращение с пустыми руками ему была обещана кара более суровая, чем испепеление заживо.

А я уже совершенно не контролировала себя — вырвавшись из сдерживающих объятий, бросилась в болото, заставив Иана с Орлеттой исполнить дуэтом неподражаемый вокальный пассаж, но топиться не стала, ограничившись тем, что нарвала полную охапку осоки, не порезав при этом ладони каким-то чудом. Закутанная в грязную пеленку, болотная трава до чрезвычайности уподобилась спеленутому младенцу — "куклу" я вручила перепуганному мужику, и не слишком деликатным пинком направила на встречу с госпожой.

Мои спутники только хлопали глазами, следя, как я очищаю от травы и природного мусора небольшой участок мутной болотной воды, озаряемый неровным светом полыхающего на берегу костра. В неподвижной воде, точно в зеркале, отразился берег, осока и мое склоненное, искаженное судорогой лицо. А затем... Отражение подернулось рябью, и сменилось другим изображением, как будто всплывшим из глубин бочага: вид немного со стороны на лесную полянку, чуть побольше нашей, освещенную высокими факелами, воткнутыми в землю в смутно знакомом порядке.

— Пентаграмма, — прошептал заглядывающий через плечо эльф.

Я молча кивнула, не отводя взгляда от двух женщин в центре поляны, старой и молодой, внешне не очень похожих, за исключением совершенно одинаковых накидок до земли с глубокими капюшонами, откинутыми назад.

— Матушка, не надо! — простонала молодая.

— Цыц! — прикрикнула старуха. — Думаешь, окрутила моего сынка, и будешь теперь мной командовать?!

— Что вы, матушка! Но ведь это... тварь божья.

— Выродок безбожный, — фыркнула та. — Доживешь до моих лет, и поймешь, каково это — быть готовой на все, чтобы вернуть молодость и красоту! Хотя... в твоем случае — только молодость. Другого шанса может не быть: обычно они очень хорошо прячут свое потомство...

Вступив в световой круг, отправленный за младенцем крестьянин молча протянул старухе сверток. Взяв его на руки, как ребенка, графиня поморщилась:

— Страшный-то какой!

На долю секунды я решила, что в темноте случайно перепутала свертки. И не я одна: быстрее всех к оставшемуся подскочил Иан и, откинув одеяльце, едва не упал, опрокинутый звуковой волной. Найденка звучно протестовала против такой суматохи вокруг своей более чем скромной особы. Подхватив ребенка на руки, мальчишка принялся энергично его укачивать, напевая эльфийскую колыбельную.

Одновременно склонившись над болотным "оконцем", мы с Орлеттой гулко стукнулись лбами — снова посыпались искры. Прижимая к голове холодный плоский камень, чтобы не было синяка, я внимательно следила за происходящим на "экране": старая графиня сбросила накидку, скрывающую роскошное, расшитое драгоценными камнями, будто бисером, платье (но даже оно не красило покрытую пигментными пятнами сморщенную жабью морду). Затем распеленала "ребенка" — пук осоки. Впрочем, женщинам на поляне он явно казался чем-то другим. Молодая графинька всхлипнула, когда старуха достала громадный, совершенно изуверского вида нож, и наотмашь полоснула поперек пучка. Зеленый густой сок хлынул в подставленную золотую чашу. С глухим стуком невестка упала в обморок — про себя я решали, что может быть и пощажу ее, когда сотру с лица земли графский замок.

Когда чаша наполнилась до краев, старуха отбросила в сторону совершенно выжатый осоковый веник, и принялась шептать над сосудом, взмахивая руками. Травяной сок вскипел белой пеной (хотя огня под чашей не было!), после чего графиня, издав довольное горловое кваканье, приникла губами к золотому краю и сделала крупный глоток.

Братья Гримм, "Тысяча и одна ночь" и Гауф на сон грядущий явно не прошли даром: произошедшая со старухой метаморфоза разом заставила меня вспомнить все прочитанные в детстве и в более солидном возрасте сказки — и даже еще не написанные. Сперва по вполне понятной аналогии сморщенное лицо растянулось в стороны, сплюснулось, и превратилось в бородавчатую жабью морду. Как будто этого мало, за вытаращенными глазами поднялись остроконечные ослиные уши и коровьи рога, между которыми проклюнулось, вытянулось вверх и моментально обвешалось спелыми ягодами роскошное вишневое дерево (привет от барона Мюнхгаузена!). Немного погодя на кончике носа расцвел чудесный розовый поросячий пятачок, составляющий приятный контраст с зеленой страшной мордой.

Со стороны графиня увидеть себя точно не могла — но, очевидно, разглядела козьи копыта на руках, потому что заорала не своим (равно как не принадлежащим ни одному из живущих на земле существ) голосом и принялась беспорядочно метаться по поляне, сбивая факелы.

— Вот что с людьми делает черная магия! — патетически воскликнула я, прежде чем окончательно вырубиться...

Глава 6.

Не знаю, как долго я спала — но, судя по тому, насколько мы успели удалиться от графского замка, пару дней точно. После прекращения "трансляции" Орлетта логично рассудила, что не стоит дожидаться ответной любезности от старой графини, и вполне профессионально соорудив волокушу из нескольких срубленных мечом молоденьких сосенок, по-военному быстро свернула лагерь.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась девушка, удостоверившись, что я окончательно пришла в себя и даже начала узнавать окружающих.

— Как принцесса на горошине! — прокряхтела я.

Волокушу — одно из самых примитивных транспортных средств, никак нельзя было отнести к самым комфортабельным. На мой взгляд, карета и то лучше... Поэтому никто не удивился, что я первым делом потребовала себя отвязать, а вторым — есть. Бутерброды были готовы через полминуты: Орлетта орудовала мечом с молниеносной быстротой и почти молекулярной точностью. В то же горнило отправилось недопитое Найденой козье молоко и последний свадебный крендель — настолько черствый, что за последние дни к нему уже многие примерялись, но никто так и не одолел. Кажется, я проглотила его целиком, не жуя.

— Магия отнимает много сил? — сочувственно поинтересовалась леди рыцарь, когда я, отправив в рот последний кусок, собрала все оставшиеся в подоле крошки.

— Не знаю, никогда этим не занималась. Вон, у Иана спроси, это же он у нас разные умные книжки почитывает...

— Не занимаешься? — удивилась девушка. — А как же это — уши, рыло?..

— А ЭТОГО ничего не было! — припечатала я. — Мне все приснилось...

— А нам?

— И вам. Всем один сон. Надышались болотных испарений, вот и мерещилось всякое. К магии это не имеет никакого отношения!

— Ну... хорошо, — Орлетта с Ианом согласно закивали головами.

Славные они ребята... Если бы также легко можно было договориться с самой собой!

"Болотные испарения" крепко ударяли в голову: я все еще нетвердо стояла на ногах, поэтому Найдену продолжала нести молодая рыцарша, и делала это очень бережно, будто держала в руках очень редкую дорогую вазу — словом, так, как надо. При этом у нее было такое испуганное и ошарашенное лицо, при взгляде на которое невозможно было сдержать улыбку. Наверное, я выглядела точно также, когда Настасья в первый раз разрешила мне подержать младенца. А может, и еще заполошней.

Следующий привал устроили на берегу реки. Решив наловить рыбы на выломанную здесь же в орешнике удочку с крючком из рыбьей кости, Иан отправился вверх по течению. Спустившись ниже, Орлетта принялась тереть и чистить своего скакуна. Укачивая на коленях умытого, сытого, мирно посапывающего младенца, я любовалась почти что петрово-водкинским купанием гнедого коня и размышляла о вечном — о жизни.

Подозрительно легко давалось мне это путешествие. В прошлой жизни, наслушавшись завлекательных рассказов друзей и насмотревшись телевизора, я частенько мечтала проехаться автостопом по стране — но не решалась из страха попасть в историю. Еще свеж в памяти был рассказ одной знакомой, которая в летние каникулы отправилась на перекладных во Владивосток, к бабушке. И как на полдороге ей пришлось ночью бежать по автотрассе, а потом до утра прятаться в придорожных кустах. До ближайшего города Лариска добиралась уже пешком, потому что любая машина теперь пугала ее до судорог, и с первой же почты домой полетела телеграмма: "Приезжай и забери меня отсюда!" Мудрая мама выслала дочке денег на билет, и та вернулась из своего турне на поезде — бледная, запуганная, но живая и здоровая.

И если в этом мире не встречались озверевшие без женской ласки дальнобойщики, опасностей от того не становилось меньше: дикие звери, разбойники и всевластные в своих владениях помещики (порой похуже разбойников!). Да и опасность застудить почки или еще что из нужного во время ночевок прямо на земле не следовало сбрасывать со счетов. Наше же путешествие напоминало слегка затянувшийся пикник: сразу обзавелась новыми друзьями, первые встречные просто наперебой рвались оказать нам всемерную помощь и поддержку, как говорится, "под каждым им кустом был готов и стол, и дом".

Так может там, в своем мире я попросту умерла и попала в рай? Где одна за другой сбываются все мои мечты... Вот только недостаточно благочестивый образ жизни привел к тому, что исполняются они всегда в каком-то искаженном виде: мечтала "проиграть — так миллионы, полюбить — так короля" — пожалуйста! Радости только с этого... Расстройство одно. Мечтала быть не такой, как все, выделяться из толпы — ради бога, теперь вот точно ни с кем не перепутаешь, хоть волком вой...

Внезапно холодный фонтан, обрушившись на голову, вернул меня к жизни.

— Извини, — смущенно улыбнулась Орлетта: — Вырвалась!

— Ничего, в такую погоду даже приятно, — я отряхнула блестящие бриллиантовые капли с платья и одеялка Найденки: — Как, кстати, твою зверюгу зовут? А то даже неловко: так давно знакомы, а друг другу так и не представлены...

— Муся!

— Так это кобыла?

— Ну да. Они спокойнее и покладистее жеребцов. Мне ее совсем маленькой папа подарил, и позволил самой вырастить, объездить... Хотя, думаю, я и с жеребцом бы справилась!

Думаю, девушка-рыцарь отлично справилась бы не только с горячим жеребцом, но и с бешеным мамонтом. Лошадь и девушка в ореоле мелких сверкающих на солнце алмазиками брызг так и просились на картину, являя собой олицетворение природной гармонии и доброй силы... Еще неизвестно, которая из них получала от купания больше удовольствия!

— У меня когда-то тоже были короткие волосы. Пока придворную должность не заняла. А потом все наперебой стали твердить, что у такой знатной дамы и прическа должна быть соответствующая: высокая и пышная. Пришлось отращивать...

— А у меня наоборот, раньше была коса, — отозвалась из реки Орлетта.

— До пояса?

— Ха! До колен!

— Тяжелая, наверное...

— Ага! — с готовностью кивнула девушка. — Я еще перевязывала ее шнурком с железными шариками, и с разворота ка-а-ак!.. Или намотать на руку — и-э-эх!.. А потом за нее Лушка взялась: давай расчесывать по тыще раз в день, чтобы блестели, все повыдергала, а те, что остались, пришлось закручивать в бараньи рога. И голове тяжело, и не боднешь никого толком. Вот я в знак протеста и того... Мечом.

— Лушка?

— Ну, да — жена моего брата. Вообще-то ее зовут Лукреция, это мы так между собой.

— Ядовитая, должно быть, особа... — вспомнила я знаменитое семейство.

— Язва еще та, — подтвердила девушка. И усмехнулась: — А ты ничего! Я себе придворных дам представляла как-то иначе.

— Ты мне тоже нравишься, — искренне ответила я. — И я — не совсем типичная придворная дама.

— Ты согласишься стать моей дамой сердца?

Я даже поперхнулась от неожиданности. Не каждый день получаешь такие предложения!

— Даже не знаю... Надо подумать... Хотя... Ты ведь женщина!

— Но я женщина-рыцарь! А у каждого рыцаря непременно должна быть дама сердца, которой он будет посвящать свои подвиги и турнирные победы.

— И все-таки это как-то... Тебе больше подошел бы кавалер.

— Сила — главная мужская доблесть. Что ж, победив кого-то в честной схватке, я прикажу ему славить моего кавалера сердца, который еще сильнее меня?

— Э-э-э...

— Я сделаю себе плюмаж из серых перьев и привяжу на копье серый шарф.

— У тебя нет копья!

— Отобью у кого-нибудь! — отмахнулась девушка: — Победитель на турнире забирает себе доспехи и лошадь проигравшего.

Я честно попыталась вспомнить, когда в столице в последний раз проводился рыцарский турнир... Нет, не припоминается.

— Кроме того, я замужем!

— Разве это помешает нам дружить? — кажется, вполне искренне удивилась Орлетта. — Многие рыцари выбирают дамами сердца замужних женщин, а некоторые из тех, о ком написано в моей книге, даже не были лично друг с другом знакомы!

— Я вовсе не отказываюсь от твоей дружбы! Но дама сердца — это совсем другое... Вот, — внезапно меня озарила новая — нельзя сказать, что гениальная, но, несомненно, свежая мысль: — Хочешь в дамы сердца самую настоящую принцессу?

— У нее наверняка уже есть рыцарь... и не один, — нахмурилась та. — А что это за принцесса?

— Вот! — я широким взмахом руки обвела реку, берег с пасущейся козочкой и часть леса. Внимательно изучив глазами каждое дерево, каждую кочку, каждую ослепительно блестящую волну, девушка-рыцарь все равно не могла поверить собственным глазам:

— Коза?!

— Заколдованная принцесса, — поправила я. — Да, это она, наша Беляночка. Бедняжечка... Злой колдун превратил ее в бессловесное создание прямо на собственной свадьбе. А вновь вернуть человеческий облик ей поможет только... э-э-э... поцелуй настоящего рыцаря.

123 ... 2930313233 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх