Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
...Остается только гадать, что подумали мооскаавкие купцы о Доме Ваксай, владелицу которого сопровождали двое, весьма свирепого вида воинов, один из которых, к тому же — был явно из благородных, одет весьма не бедно, и вел себя крайне высокомерно.
Лишь ближе к ночи, на улице заметно увеличилось количество сотрудников Департамента, а потом появилась темная карета, из которой вышел и шмыгнул в гостиницу оу Лоодииг.
— Может быть... — Сказал он, входя в комнату. — Сегодня, ради разнообразия, вы не будете держать меня на ногах, и может даже — чем-нибудь угостите?
— О, конечно же. — Вежливо ответил ему Готор. — Присаживайтесь. А вот насчет угощения... — Можно послать на кухню. Хоть время позднее, но полагаю, узнав для кого это, там будут весьма расторопны. Правда, что-то подсказывает мне, что вы не очень хотите раскрывать свое инкогнито.
— Увы сударь... Хоть я и не щажу себя, работая на всеобщее благо, — почему-то слишком много людей жаждет моей смерти.
Мне даже два раза подряд появляться тут у вас, небезопасно. ...Вам, это кстати тоже может повредить. Однако, как видите, я тут... Спросите "почему?".
— Почему? — Послушно спросил Готор.
— ...Иногда я очень завидую вашему оу Риишлее. — У него всего-то забот — Кредон. Орегаар, да внутренняя оппозиция. А у нас, тут, на берегах великого Срединного моря, надо признаться — жуткий крысятник!
И если бы только шпионы соседних государств (а их тут в нас, считая противоположный берег — под три десятка будет), так еще и множество всяких кланов, сект, тайных союзов... Кто-то хочет кого-то свергнуть, кому-то кто-то отомстить за обиды тысячелетней давности. Одни добиваются счастья для всех, другие — для себя, третьи жаждут справедливости, хотя и не понимают что это такое, четвертые вообще — пытаются кулаками доказать, что их бог самый лучший и сильный... На фоне всего этого — обычные преступники, пираты, контрабандисты и разбойники, кажутся сущими агнцами. Но проблем эти "агнцы" тоже доставляют немало...
...Поэтому, судари, мне очень хочется спросить у вас. — Что, собственно говоря, означает эта ваша ночная выходка? Да-да. Та самая, с котлом!
...Признаться, сначала я думал, что вы пытаетесь так отвлечь мое внимание от чего-то действительно стоящего. — Мои помощники, вместо того чтобы заниматься серьезными делами, все утро расследовали каждое происшествие в городе и на побережье, пытаясь понять, не торчат ли из них уши, неких двух Вождей Берега, и купчихи-бунтовщицы. ...Простите сударыня — борца за свободу и справедливость!
Ничего стоящего, найти не удалось. Вернее — они нашли множество всего, но... на расследования этих дел уйдут месяцы и тысячи золотых монет.
...И тогда я решился на необычный шаг. — Спросить у вас прямо. Знаю — это немножко дико, и не слишком соответствует принципам взаимоотношений наших... организаций. Но я обычно довольно неплохо читаю людей, и пойму, если вы мне соврете. Так — Зачем?!
— Простите сударь. — Усмехнулся Готор. — Если бы я знал, что доставлю вам столько беспокойства... Все равно бы сделал, что сделал, только наверное постарался бы донести до вас правду. (Признаться, я думал вы еще сегодня до обеда потребуете объяснений, и ждал прихода ваших людей).
...Видите ли, благороднейший оу Лоодииг — я действительно, очень страстно интересуюсь историей. Так уж получилось, что в свои молодые годы, я едва не посвятил себя науке языкознания. О эти студенческие годы!!! ...Но — судьба распорядилась иначе, пришлось стать военным.
Однако, полагаю вы знаете — это как болезнь! Жажда узнать новое, то чего до вас не знал ни один человек на земле — это совершенно особый восторг. ...Если вы разговаривали с профессором Торбом, то вероятно знаете, что он недавно сделал открытие насчет написания и чтения одной единственной буквы... Вижу, вы уже в курсе... Полагаю, у вас ведь тоже есть какие-то увлечения, не связанные с вашей службой благословенному Ваасю VII ?
— Хм... Я строю модели кораблей. — Слегка стыдливо ответил оу Лоодииг. — Кстати, не пришлете ли вы мне чертежи вашей "Чайки"? Это один из самых красивых кораблей, которые я когда-либо видел!
— Хм... Вы уверенны, что это не связанно со службой? — С улыбкой на лице, спросил Готор. — Впрочем, думаю — Одивия Ваксай, владелица судна, подумает об этом... Но, вернемся к делу.
В общем, сударь — наша главная и единственная цель посещения этих берегов, действительно заключается во встрече с посредником, который поможет нам договориться с Кредоном. Но ответа, на посланное нам сообщение, ждать пришлось от двух недель до месяца.
Естественно — в высшей мере глупо ждать в таком захолустье как Баалашихаа, когда буквально в сутках плавания, расположилась Великая Мооскаа!
Ну, тут у нас были свои приключения, мы познакомились со многими новыми и интересными людьми... вот вами например.
А когда пересеклись две линии... В смысле — когда и мои новые приятели-студенты, заикнулись про кражу котла. А профессор Торб сообщил, что на котле могут быть ранее неизвестные надписи, но ему не дают их изучить... Я понял, что это Судьба. И я просто обязан что-то сделать.
— И что вы там нашли? — Чуть недоверчиво поинтересовался оу Лоодииг.
— Вот! — С гордостью протянул ему листы оу Готор.
— И что тут!
— В том-то и дело — этого никто не знает! — Восторженно произнес Готор. — Понимаете, это неизвестный язык. И до сей поры, сохранилась только одна запись на нем. Но где!!! — в особой приписке к завещанию Манаун*дака. Да-да — того самого!
А теперь — еще две! Это же просто потрясающе! Теперь, возможно, появиться шанс, разгадать этот язык. Вы понимаете, насколько это невероятное и захватывающее приключение?
— А что тогда вы жгли в камине? — оу Лоодиг, показал, что от его внимания не укрылась зала в камине, и это во время летней жары!
— А-а-а! — Махнул рукой Готор. — Весь день просидел, пытаясь понять хоть что-нибудь. А потом разозлился, и сжег результаты. Конечно — подобные вещи, одним наскоком не решаются, но... можно же помечтать?
— А зачем тогда вы ходили в Университет сегодня утром? — Это ведь было ужасно непрофессионально. Вы словно намеренно пытались привлечь к себе внимание.
— Понимаю... — Согласно кивнул головой Готор. — Смотрится подозрительно. Но я должен был подтолкнуть почтеннейшего Торба к тому, чтобы он тоже нашел эти записи. Иначе — я никому не смогу объяснить, откуда у меня взялись эти образцы письма. А когда я узнал что и наш профессор попал в неприятности... Я там воспользовался вашим именем, чтобы освободить его... Надеюсь — вы на меня не в обиде?
— Это не самый большой ваш грех. — Махнул рукой гость. — Но у меня еще один вопрос. ...Не буду спрашивать, откуда у вас такие навыки грабителя. Хотя система охраны котла, была разработана не без нашего участия и считалась весьма надежной. А вы — просто посмеялись над ней, организовав ограбление всего лишь за сутки.
Но мне интересно... просто как человеку — сколько древних языков вы знаете? — профессор Торб, утверждает, что вы необычайно сильны и в древнеирокезском и в древнеаиотеекском. Хотя это — принципиально разные языки... Где вы учились?
— Хм... По некоторым, думаю вполне понятным вам причинам, я не стану отвечать на этот вопрос. — Улыбнулся Готор. — Полагаю — вам кое-что известно о моем прошлом?
— Увы — немного... — Печально развел руками оу Лоодиг. — Несколько лет назад, вы появились на каторге, словно бы из ниоткуда. И никаких следов вашего пребывания на этом свете раньше, кажется не существует. (И я думаю, в этом есть заслуга Тайной Службы глубокоуважаемого мной, оу Риишлее).
И это очень странно, ведь судя по тому, как быстро вы поднялись до нынешнего положения — человек вы весьма незаурядный! Но почему-то — очень искусно прячущий свое прошлое... М*да... Выводов из этого факта, можно сделать много.
Мы уже расследовали несколько ниточек. Но сегодня — вы проговорились, что когда-то учились в Университете. Остается только найти этот университет, и проследить одного из его талантливых учеников, не сумевшего доучиться до конца. ...Древние языки, говорите? — Хороший след!
— Только идя по этому следу... — Усмехнувшись, добавил Готор. — Можно испытать немало разочарований, а то и распроститься с жизнью — предупредите тех, кого отправите на поиски моего прошлого. А в остальном — желаю вам удачи.
— Спасибо на добром слове сударь. ...Как ни странно — но я вам поверил. Чувствуется, что вы мне не солгали. ...Хотя и, конечно же, не сказали всей правды.
Однако, с моих плеч упадет большая тяжесть, если вы уедете из Мооскаа, как можно раньше. ...Нет, я не в коем случае не гоню вас. (И на то есть свои причины). Но ваше проживание тут, отнюдь не облегчает мне жизнь!
— Что ж, благородный оу Лоодииг — постараюсь снять хоть бы часть этой ноши с ваших плеч. — Я тут собираюсь немножко поискать сокровища, на подведомственной вам территории!
Увы, — не золото или драгоценные камни. А скорее — знания о Манаун*даке. Его личность интригует меня многие годы. И чем больше я о нем узнаю — тем интереснее мне становится!
И потому, попав в город который он заложил, (я более чем уверен, что это был именно он), для меня просто невозможно не попробовать отыскать какие-то его следы.
Так что я буду ходить по Мооскаа, совать свой нос в самые разные места, и задавать странные вопросы. Это конечно не может не вызвать ваших подозрений. Однако, если вы сопоставите мои действия со тем, что я сейчас вам сейчас сказал. Вы поймете, что мой интерес — чисто научный.
...И, позволю себе подобную наглость. — Если у вас есть какие-то карты Мооскаа, самых древних времен, или материалы по Манаун*даку, в силу каких-то причин неизвестные широкой публике, я прошу... сильно прошу, позволить мне ознакомиться с ними. — В конце концов — это не только позволит мне закончить поиски как можно быстрее, но и вызовет у меня самую искреннюю благодарность!
— Хм... сударь. — оу Лоодииг, внезапно искренне рассмеялся. — А вы и впрямь наглец из наглецов, как про это рассказывают. Хорошо. Я распоряжусь, чтобы посмотрели и если что-то найдут, принесли... мне. А я уж подумаю, что делать с этим дальше.
— Благодарю. И хочу сделать вам еще одно предложение. — Хотите — я буду предоставлять вам отчеты о своих поисках? Ага. — прямо в письменно виде! Только уж, вы, сделав копии — возвращайте мне их обратно. Если можно — с какой-нибудь официальной печатью. — Будет доказательства, коли я действительно сделаю какое-нибудь открытие.
Отчет Љ1
Благороднейший оу Лоодииг, довожу до Вашего сведения, что я решил найти в Мооскаа озеро! Да-да, то самое, которое якобы существовало тут еще до построения поселка, созданного гением Манаун*дака. (Кстати — не находите ли Вы, что это веский аргумент в пользу версии о том, что он пришел с Южной Земли? Ведь там, заливное земледелие было известно, как минимум, лет на пятьсот раньше.)
Удивительно, что за все эти годы, никто так и не попытался этого сделать. Все гадают — существовал ли злобный карлик Манаун*дак, или это просто легенда. А ведь доказательства — вот они, надо только немного приложить стараний, чтобы поднять их из праха!
Итак — я обложился книгами и картами, которые выпросил в библиотеке Университета, бесцеремонно пользуясь влиянием профессора Йоорга, и любезностью Администрации Университета, возможно вызванной Вашими добрыми отзывами о моей персоне, и стал думать. (Кстати — присланные Вами бумаги, так же были весьма полезны).
Благородный оу Дарээка, тоже сначала было присоединился ко мне, пылая желанием помочь в поисках, но вскоре это занятие ему наскучило, и он пошел сопроводить нашу уважаемую Одивию Ваксай в Университетский зал фехтования, дабы дать ей там несколько уроков. (Она, вообще-то, его ученица! — Вы знали об этом?).
А я, (поздравьте меня), сделал небольшое открытие, обратив внимание, что многие улицы почти в самом центре города, так или иначе, связанны с водой!
Ах!!! — Мое перо просто само жаждет окунуться поглубже в чернила, и изложить Вам во всех подробностях, как я "преследовал" эту воду, перебираясь из столетия в столетие, из эпохи в эпоху. Поверьте — Вам, как отнюдь не новичку в преследовании ускользающей правды — это бы тоже доставило истинное наслаждение. Но понимая Вашу озабоченность делами государства, и будучи способен оценить тяжесть груза, взваленного на Ваши плечи, не смею злоупотреблять Вашей любезностью и терпением, так что напишу лишь, что определенные наметки для дальнейшего поиска у меня уже есть.
Одивия и Ренки, вернулись только к вечеру. По их словам — появление в Фехтовальном Зале девицы со шпагой в руке, вызвало небольшой ажиотаж и взрыв эмоций. (Хе-хе... жаль что меня при этом не было.). Однако, она не посрамила честь тооредаанских женщин, наглядно показав многим мооскаавским зазнайкам, (извините, но в подобных вопросах, я истинный патриот своего королевства), что подлинные мужество и мастерство, не зависят от пола. Маэстро Лии, был этим весьма доволен, и вовсе не счел за оскорбление, а даже принял их ответное приглашение отобедать.
На этом, собственно говоря, день и закончился.
За сим, — позволю себе заверить вас в совершеннейшем моем почтении, и откланяться.
Благородный оу Готор Готор — Военный Вождь Берега Северного Фааркоона.
Отчет Љ2
Дабы определить примерные размеры и границы озера Манаун*дака, я решил "плясать" от линии, которую образуют улицы, на самых старых картах обозначеные как "Озерная", "Побережная" и площадью "Болото".
Увы, но пройдясь примерно по тем же местам, понял что улицы эти много раз перестраивались и ландшафт за последние годы, изменился слишком сильно, а я — отнесся к делу слишком беспечно. Так что — пришлось пойти в слободу мастеров, и купить кое-какие инструменты, а кое-что и заказать сделать заново. (Эх, мне бы раньше сообразить, а так — потерял почти сутки!). Зато потом — работы хватило с избытком!
...В связи с чем — приношу вам свои извинения, что не присылал отчет целых три дня. Однако беганье по холмам Мооскаа, с примитивными teodolitom и vysotomerom, при нынешней жаре, занятие слишком утомительное. Вы можете опросить своих агентов, что приглядывали за мной, (кстати — это ничего что я их тоже подключил к работе?) — возвращался в гостиницу я уже при наступлении темноты и жутко усталым, так что сил хватало едва до кровати добраться.
Но тем не менее — чувствую, что все эти труды были не напрасны. — С гордостью, шлю вам карту, на которой прорисованы примерные границы ранее существовавшего в Мооскаа озера.
Если бы у меня было побольше времени, и разрешение проводить раскопки — думаю, я мог бы сделать очертания более точными. — Где-то в глубине, должен находиться слой ила.
Впрочем, я доволен уже и этим. Некоторые старинные названия улиц и площадей, подтверждают мою версию. А если мне удастся заинтересовать этим ученых мужей из Университета Мооскаа — они наверняка найдут дополнительные доказательства в подтверждение моих изысканий. И тогда я уже по праву могу считать, что доказал истинность одной из легенд, о которой знает весь мир, но мало кто верит!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |