Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

6. Красный Кристалл


Опубликован:
25.08.2010 — 14.06.2013
Аннотация:
Всё, что мы делаем - необратимо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Спрыгнув в шлюпку, Лён и Ксиндара легко подплыли к причалу, хотя деревянные вёсла так и вязли в холодной воде. У самой воды был столбик, на который набросили причальный конец. Возможно, когда-то тут были люди, и от них остались кое-какие мелочи.

Подойдя к лестнице, Ксиндара скрёб ногой снег, покрывающий ступеньку.

— Странно как-то, — заметил он. — Ступеньки не носят следа пользования ими. Как будто кто-то вырубил их однажды в породе, да так и оставил.

Действительно, края ступеней сохраняли острый угол, местами были видны следы насечек от каменотёсных инструментов, но нет и следа стертости, которая неизбежна, если пользоваться лестницей.

Вершина горы скрывалась в тумане, но снегопад, к счастью, прекратился. Два следа пролегли по девственно-чистой поверхности голубого снега, словно никто веками не ступал по этим камням. Пока друзья поднимались, чуть потеплело и подул слабый ветер. Снег начал таять, стекая со склонов горы, и вскоре ступени стали совсем сухими. Идти стало гораздо легче, и оба друга взошли на вершину горы. То, что они увидели, поразило обоих.

Высокий каменный дом стоял среди пустой площадки — не было у него окон, только глухие каменные глазницы. Не было и двери — только изображение её в камне. Пятиметровые колонны поддерживали двускатную крышу, а перед входом образовывали портик. И больше тут не было ничего — со всех сторон виднелось только холодное тёмное море, да далеко внизу покачивалось на волнах судно.

— По-моему, это здание вырублено прямо из скалы, — сказал Лавар Ксиндара, оглядывая основание — фундамент явно вырастал из породы.

Лён не ответил, он обследовал вход, ища в нём щели. Но щелей не было — широкие каменные створки наглухо смыкались с мощными косяками. Не было тут ни замка, ни ручки.

— Наверно, это просто монумент, — сказал Ксиндара, обойдя здание кругом.

— А мне кажется, что это гробница, — глухо отозвался Лён.

— Тогда не стоит тревожить её тени, — дрогнув голосом, ответил друг.

— Я попробую.

Лён встал перед дверью, забыв о товарище, который замолчал и с любопытством лишь поглядывал на него. На вершине дул холодный ветер, и это здание казалось таким безжизненно-печальным, что Ксиндара спрятался за колоннами входного портика. Он решил не мешать товарищу — у волшебников свои дела с тенями прошлого.

Ксиндара переминался с ноги на ногу, замерзая в тонкой обуви, не предназначенной для такой погоды. Шикарные сапоги прекрасной кожи, украшенные тиснением и прошитые золотыми нитями, имели слишком лёгкие подошвы. Он сунул нос в меховой борт плаща, подобрал полы и укутался получше. Потом взглянул на друга.

Тот стоял перед глухой преградой, скинув наземь плащ, нагнув голову, как будто собирался бодаться со лже-дверью. Порывы ветра трепали его волосы, раздували полы камзола. Сквозь вой ветра Ксиндаре почудилось странное пение на незнакомом языке. Да и не язык то вовсе, а скорее набор звуков, похожий на стон ветра, гуляющего в ледяных ущельях — как будто тысячи холодных голосов поют на все лады.

Лавар хотел что-то сказать товарищу, отвлечь его внимание от безнадёжной задачи, попросить одеться и поскорее покинуть это забытое живыми существами место.

Внезапно его друг шагнул вперёд и исчез в камне!

С изумлённым криком Лавар бросился к двери и заколотил ладонями по монолиту. Он не мог понять, что произошло — может, Лёна просто сдуло ветром?!

Едва заметное пение мельчайших частиц, составляющих любое вещество, в том числе и камень. Лёгкое поскрипывание и пощёлкивание едва коснулись его слуха. На миг он почувствовал себя растворившимся в твердыне, как в следующий миг вышел к свету.

За дверью было тихо и прохладно — нет ни звука извне. Искусство прохождения сквозь камень стало частью Лёна. Он даже и не думал, получится ли у него, но — получилось. Он стал камнем, обменялся с камнем каждой частичкой самого себя, прошёл сквозь тонкие пустоты и обрёл себя с другой стороны. Даже странно — отчего так легко всё получилось у него: ни сомнения, ни мысли о том, как именно он это делает.

Едва увидев свет, он сразу понял: эти светильники горят уже многие века. Без топлива, без ухода — круглые камни по четырём углам гробницы. Они лежали на столбах и освещали ровным светом всё помещение. В том, что это была гробница, не было сомнений.

Всё было сделано из камня — высечено из тела горы, как внешние стены. Непонятные барельефы покрывали стены, как будто были показаны сцены из жизни героя, спящего тут, под плитой. Наверно, он боролся со множеством чудовищ и воздвигал много городов. Он был на колеснице, запряжённой львами, он сидел на троне в собрании людей. Он шёл впереди войска на странном скакуне и покорял врага. Крылатый лев с птичьими лапами служил ему конём.

Волнуясь от предчувствия, Лён приблизился к высокому монументу, к которому вели ступени. Свет ламп не достигал его высот, и оттого весь верх и вся скульптурная композиция его была погружена во мрак.

На пальцах молодого дивоярца вспыхнул факел — послушный ему, необжигающий огонь. Под свет волшебного светильника попали две массивные фигуры, стоящие по обе стороны от каменной скульптуры. Это были два орла с медальонами на мощных шеях. Величаво раскрыв крылья, они смотрели поверх входящего — на запечатанную дверь. Их будто не касалось всё происходящее — они грезили своими нескончаемыми снами.

Подойдя поближе, Лён понял, что гигантские орлы сделаны в натуральную величину — такими они были, такими он их помнил с того дня, как вернулся из таинственного путешествия в жизнь Гедрикса.

— Вейхорн, — хрипло сказал он, — Джаунго.

Глаза орлов вспыхнули огнями, их головы пришли в движение, и повернулись к тёмной фигуре, сидящей на троне, слегка наклонившейся вперёд и опирающейся локтем на колено. Вокруг скульптуры засиял неяркий свет, но Лён не мог понять, откуда он идёт.

Некто, одетый в королевскую мантию, с короной на голове, сидел в каменном кресле с высокой спинкой. Каменное изваяние было сделано настолько искусно, что, казалось, отражало мысли человека — о чём он думал, пристально глядя перед собой и подпирая рукой щёку? Безбородое лицо было уже немолодым, две глубоких носогубных складки бороздами пролегли до подбородка, глаза окружены морщинами, а длинные волосы извилистыми прядями спускались по спине. На голове статуи была корона, но не из камня, а из настоящих алмазов и рубинов, и так плотно лежали камни в гнёздах, что едва виднелось под ними белое золото. Таким же подлинным был жезл в руке — сплошное сияние камней. Подлинными были и драгоценности, украшающие нагрудник, и широкий пояс, и сплошная драгоценная тесьма по подолу платья. Король был каменным, но драгоценности были настоящими, как настоящими были перстни на его руках, среди которых Лён с замиранием сердца увидал перстень с чёрным бриллиантом, который держали своими ртами две переплетённые телами змеи.

— Перстень Гранитэли! — невольно прошептал он и коснулся камня. Неужели их два?! Но кто второй?!

Однако пальцы не ощутили привычного ответа, каким принцесса отвечала обычно на его касание. Да и при ближайшем рассмотрении стало ясно, что желтый металл оправы был обыкновенной бронзой, с которой облез тонкий слой позолоты, а камень был не бриллиантом, а просто чёрным стеклом. Не понимая, зачем был нужен этот легко распознающийся обман, Лён выпрямился, в задумчивости потирая настоящий Перстень.

— Нет, это не Эльфийский Камень, — тихо ответил Перстень. — Ты знаешь, кто лежит под этим камнем.

— Гедрикс, — как эхо, отозвался Лён.

Каменный король внезапно поднял голову и посмотрел незрячим взглядом на гостя в своей гробнице.

— Говорящий-Со-Стихиями, — сказал глухой нечеловеческий голос. — Скажи слово камню. Вели раскрыться надгробию, если ты тот, кто должен быть.

Поражённый зрелищем, Лён отступил. Его взгляд упал на каменное надгробие, над которым сидел каменный король, вперяя свой незрячий взор в плоскость, на которой было изображение меча — тот лежал остриём к изваянию, а гардой — к двери. Именно на него указывал палец короля — тот самый, с ложным перстнем. А глаза смотрели на Лёна с мудрым покоем, словно от того, что сделает гость гробницы или не сделает, ничего не зависит.

— Камень, повинуйся, — непривычные слова ожгли губы, как жестокий мороз, даже утратилась чувствительность. — Открой себя.

Последние слова он сказал бездумно, но крышка гроба дрогнула, и долгий шелест пронёсся в тишине гробницы — то разошлось на две части изображение меча. Длинная тонкая линия прошлась по острию и разделила надвое гарду — вдоль. Щель расширилась, и половины каменной плиты поехали в стороны. Под толстой каменной плитой, которую сдвинуть с места было бы сложно даже великанам, образовалась ниша — плоское углубление, но тела в нём не было — это был тайник. В тайнике лежала книга.

— Возьми её, потомок Говорящих, — снова заговорил король, и от его слов по спине гостя пробежала холодная струйка пота.

— Прочти её, — сказал каменный Гедрикс. — Я изложил в ней то, что следует знать моим потомкам — кто бы из них ни посетил меня. Закончи мною начатое дело.

Лён взял книгу, и плита тотчас же сомкнулась, не оставив над опустевшим тайником ни щели. Король тут же опустил голову, придя в прежнее положение, и орлы снова развернулись клювами к дверям, как будто продолжали ждать потомков Гедрикса у его могилы.

Рука невольно шевельнула плотную крышку книги, сделанную, наверно, из драконовой кожи, с металлическими уголками, с золотой застёжкой. Язычок замка чуть щёлкнул, и книга легко раскрылась, словно только и ждала момента. Плотные листы с чешуйчатыми следами были не бумагой — возможно, это действительно кожа какого-то животного, потому что бумага не выдержала бы дыхания веков, что протекли над этим каменным склепом, плывущим на своём острове по водам нескончаемого океана.

"Я, Гедрикс Вероньярский, причина гибели целого живого мира, истребитель чудовищ, наследник меча Джавайна, изгнанный волшебник Дивояра, завещаю моим потомкам свою волю и свою ношу. Тот, кто отличит невзрачность ложного Перстня от мнимого богатства настоящих бриллиантов, тот достоин всё знать. Если ты держишь в руках эту книгу, то знай, что ты мой подлинный потомок, владелец Меча Джавайна и причастник эльфийских даров — Говорения-К-Стихиям. Прочти её и сам реши, идти ли тебе этим путём, искать ли тебе вход в Джавайн, нести ли на себе ту ношу, что нес я до самой смерти. Но помни, мой неведомый потомок: всё что ты делаешь во благо своей цели, может принести беду. Это родовое проклятие Говорящих — до той поры, пока узы времени не расторгнут тайну, познать которую я тщился все века, что выпали на мою долгую жизнь. Читай и думай сам. Возможно, многое, что ты узнаешь, раскроет тебе твои собственные тайны и ответит на вопросы, которые доселе оставались без ответов"

Сияние вокруг трёх каменных фигур утихло, и изваяние короля снова погрузилось во мрак, лишь тускло светили шары-лампы у входа. Лён закрыл книгу и направился на выход. Там он подумал и спрятал находку в дорожную суму, с которой никогда не расставался, потом легко прошёл через каменную преграду и очутился на холодном ветру и там к нему подбежал Лавар Ксиндара.

— Что там такое? — возбуждённо спрашивал он, подавая Лёну меховой плащ.

— Там гробница, — не солгал и не сказал правду Лён.

— Ты умеешь проходить сквозь камень!

— Ну что ты! Нет, конечно! — успокоил друга Лён. — Я просто совершил пространственный прыжок, доступный любому дивоярцу. Разве ты не помнишь, как я вытащил тебя, когда ты упал за борт?

Это Ксиндара помнил очень хорошо. Кажется, он удовлетворился объяснениями. Больше делать здесь, на продуваемой холодными ветрами вершине, было нечего, и оба двинулись в обратный путь по лестнице.

Глава 18

— Что там? — встретили друзей вопросами на галеоне.

— Гробница, — просто ответил Ксиндара, разводя руками, в которых было пусто.

— Да? А чего же вы там столько времени пробыли? — подозрительно спросил старпом Фродриго. — А что это у тебя в суме? В гробницах обычно бывает много драгоценностей, и вы, наверно, хорошо там поживились.

Двоих приятелей, которые путешествовали в качестве пассажиров, обступили бородатые матросы — глаза последних так и обшаривали Лёна и Ксиндару, как будто разглядывали под их одеждами припрятанные драгоценности.

— Пора отчаливать, — сказал капитан Саладжи.

— Погоди, — нагло отмахнулся от него помощник — с тех пор, как капитан получил увечье, его авторитет несколько упал, а Фродриго всё больше становился главарём команды. Ужасы пути подействовали на людей особенным образом — они как будто медленно сходили с ума.

— Хорошо ли грабить последнее пристанище усопших? — неожиданно проник в толпу корабельный капеллан.

— Ваше дело, святой отец, молитвы петь да строчить доносы! — расхохотался Фродриго, дерзко толкая отца Корвина в плечо.

Интересы вдруг странным образом разделились — с одной стороны стояли капитан, его пассажиры и судовой священник, а с другой вся команда во главе с Фродриго.

— Вы как хотите, капитан, — прорычал старпом. — А мы с ребятами считаем, что нам следует иметь награду за все терзания, что мы вынесли в пути. Немало наших парней ни за что, ни про что пропали в море — всё только потому, что эти два герцогских шпиона, эти два расфуфыренных индюка надумали поплавать через море! Какого чёрта наши парни сгинули в поганых кишках поганой морской твари? Их души требуют отплаты — у них остались семьи! Мы пойдём и оберем гробницу, потому что герцог — чувствую печенкой! — ничего нам не заплатит сверх того, что полагается моряку за плавание. Да и что нам герцог, когда обратного пути не будет?! Ведь мы путешествуем в чреве преисподней!

— Ты всё сказал? — холодно осведомился капитан в то время, как отец Корвин испуганно переводил взгляд с Фродриго на команду, глаза которой горели нездоровым блеском. Четвёрку несогласных окружили со всех сторон, не давая возможности защищаться — лишь двое из них были способны к сопротивлению, да и то пребывали без оружия, капитан был с перевязанной рукой, с отца же Корвина спроса вообще нет. А у матросов уже появились в крепких руках, привыкших управляться с тяжёлой снастью, ножи, тесаки, топоры — видимо, к моменту готовились заранее.

— Ещё не всё, — нагло рассмеялся помощник. — я хочу сказать, что ты, Саладжи, смещён и должен будешь сидеть на гауптвахте, как сопливый новобранец. Я буду командовать "Фантегэроа"!

Под одобрительные вопли команды старпом шагнул вперед и хотел вытащить из ножен шпагу, как вдруг случилось нечто.

На реях, канатах, поручнях, по палубе — везде стали загораться голубые огоньки. Они множились, распространялись, зависали в воздухе и беззвучно колебались язычками. Между командой и четырьмя людьми с лёгкими хлопками возникали новые и новые огоньки, таинственно и тихо трепеща голубыми лепестками. Весь корабль оказался охвачен этим призрачным могильным светом — в холодной тьме мигали светлячками ванты, грот-мачта напоминала рождественскую ёлку, из каждой щели с тонким угрожающим шипением вылезал и начинал свой танец лёгкий огонёк. Мертвенный свет струился отовсюду.

123 ... 3132333435 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх