Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ancient Strengthening Technique / Древняя техника усиления. Общий файл.


Опубликован:
06.12.2016 — 11.12.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Парень по имени Цинь Шуй переродился в другом мире на континенте Зеленого Облака и начал свой путь качка и мстюна за обиду нанесенную его матери. История про то как накачать магическую бицуху и запикапить стаю высококлассных сучек.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Цин Шуй притащил длинную ветку дерева и повесил на нее оставшиеся восемь ведер, затем быстро вышел из пространственной сферы и поспешил в медицинскую лавку рода Цин. Балансируя четырьмя ведрами на каждой стороне, Цин Шуй торопился добраться до пруда внутри Сотого Лекарственного Сада. Чтобы ускорить рост существ, Цин Шуй заменил морскую воду водой из хрустального пруда перед тем, как снова поместить рыб в ведра.

По пути сюда Цин Шуй встретил Цин Ши, который расхохотался, став свидетелем того, как нелепо выглядел Цин Шуй. Его смех привлек внимание Юань Ин и Цин И, с добрыми улыбками взглянули на Цин Шуй.

Цин Шуй, игнорируя Цин Ши, поспешно продолжил путь к пруду, куда наконец неуклюже вывалил содержимое восьми ведер. Он надеялся, что его догадка верна, и вода, содержащая ци, будет хоть немного способствовать росту морских созданий.

Только покончив с этим, он почувствовал себя в безопасности. Следующим шагом было найти компаньона, которому он будет продавать ингредиенты. Невольно в памяти всплыл постоялый двор Юй Хэ. Тот черепаховый суп и улыбчивая молодая женщина. Особенно та улыбчивая молодая женщина. Цин Шуй обнаружил, что хочет сотрудничать с ней.

Потерявшись в своих фантазиях, он почти видел Юй Хэ. Этот образ изящного личика, это гибкое, грациозное тело, которое украсило бы бикини из его прежнего мира, и эта улыбка, полная мучительных обещаний. Она приближалась к нему все ближе и ближе. Его сердце готово было выпрыгнуть из груди, он жадно сглотнул, когда внезапно...

— О чем ты думаешь, вонючее отродье? У тебя аж слюни текут!

Глава 62. Случайное столкновение

— О чем ты думаешь, вонючка? У тебя аж слюни текут!

Цин Шуй вздрогнул и быстро провел пальцами вокруг рта, но не обнаружил никаких следов слюны. Это выглядело невероятно нелепо, и Цин И согнулась пополам от смеха.

Цин Шуй стоял рядом с Цин И, наблюдая, как в пруду лениво плавают рыбы, креветки, крабы и черепахи разных размеров. Один день в его пространственной сфере равнялся ста дням здесь. В планах Цин Шуй было понемногу менять местами рыб из пространственной сферы и отсюда.

Однако, день спустя возникла непредвиденная проблема. Черные рыбы из его первой партии, выпущенной в хрустальный пруд, стали намного больше и свирепее. Они начали с жадностью пожирать других, более мелких рыб... Продумав столько деталей перед тем, как внедрить свой план, Цин Шуй упустил из виду такой очевидный факт.

Цин Шуй подавленно вздохнул, глядя на нескольких остававшихся в хрустальном пруду рыб и черепах. Они были как на подбор. Неизвестно оставалось, почему черные рыбы съели остальных представителей своего же вида: для них это было естественно или же была другая причина. Несмотря на все это, черепахи были живы. Кажется, зубы черных рыб были не способны повредить панцири черепах.

Благодаря эффекту растяжения времени, всего за несколько дней черные рыбы в длину достигали почти полметра. Черные речные черепахи стали размером с ладонь. Было странно, что пока черные рыбы становились все свирепее, черные речные черепахи казались все более подвижными и шустрыми.

В Сотом Лекарственном Саду Цин Шуй незаметно выпустил в пруд несколько рыб и черепах, которых он взял из пространственной сферы. Возможно, из-за наличия кувшинок или большего количества морских обитателей в нормальном пруду, или из-за изменения среды, но черные рыбы казались здесь менее свирепыми. Сейчас они не показывали никакого намерения сожрать других рыб.

Развитие и обучение всегда было главной целью Цин Шуй. Поэтому большую часть времени, проводимого им в пространственной сфере, Цин Шуй пытался прорваться через 48-й круг Ци. несмотря на то, что он застрял на 48-м круге, годы неустанных тренировок увеличили потоки его энергии, сделали предельно сильными его кости и мышцы. Ведь Древняя техника усиления делала упор на закаливании тела. Цин Шуй не удивляли прочие преимущества техники, несмотря на то, что он не мог прорваться дальше. В добавок, у Цин Шуй было сильное предчувствие, что однажды он прорвется через 49-й круг Ци и окажется на вершине Хоутянь.

Бессонная ночь быстро подошла к концу. С утра Цин Шуй как обычно помогал Цин Ши преодолевать трудности на его пути к овладению одиночными быстрыми ударами. После завтрака Цин Шуй покинул медицинскую лавку, отправившись в безлюдное место, чтобы войти в пространственную сферу. Там он выловил двух черных рыб и перенес их в ведро, наполовину наполненное водой. Цин Шуй накрыл ведро крышкой перед тем как отправиться по улицам города в направлении постоялого двора Юй Хэ. Конечно же, по пути туда он не забывал заглядываться на хорошеньких девушек, встречавшихся ему на улицах.

Очень быстро он добрался до постоялого двора Юй Хэ.

— Господин, вам помочь? — молодая девушка в сексуальном костюме официантки профессионально улыбнулась, заметив Цин Шуй.

Неудивительно, что дела в постоялом дворе Юй Хэ шли в гору! Все официантки здесь не просто носили сексуальную форму, они еще были красавицы, как на подбор! Когда Цин Шуй был здесь в прошлый раз, он слишком много внимания уделил Юй Хэ и не имел шанса восхититься этими красотками.

— О, я пришел, чтобы встретиться с вашей хозяйкой. Ты можешь просто передать мое имя — Цин Шуй. Скорее всего, она захочет встретиться со мной, — Цин Шуй легко улыбнулся, рассматривая прелести официантки.

— Хорошо, одну минуту.

После того, как официантка ушла, Цин Шуй спокойно и сосредоточенно, не моргнув и глазом, продолжил пожирать глазами всех официанток на постоялом дворе. Плотно облегающая форма была особенно сексуальна, потому что не показывала слишком много. Она лишь приоткрывала самые аппетитные части тела — верхнюю часть груди, шею, плечи, колени. Возбуждала страстные желания, оставляя немного для воображения. Особенно очертания их упругих попок, белоснежные ножки и проглядывающие через одежду щелки. Такое сочетание однозначно соблазняло мужчин прийти сюда, даже если они не хотели есть. Из своего прежнего мира Цин Шуй знал, что, если дать девушке на чай, можно позволить себе немного поласкать ее. Однако он не осмелился попробовать это здесь.

Задорные попки, длинные стройные ноги и белоснежная кожа официанток заставили сердце Цин Шуй забиться сильнее.

— Они хорошенькие, правда? — шепнул на ухо Цин Шуй очаровательный, полный магнетизма голос.

— Невероятно! — непроизвольно ляпнул Цин Шуй. После этого он обернулся и увидел Юй Хэ, уставившуюся на него с выражением, которое можно было описать как улыбчивое, но все же без улыбки. 'Дерьмо' — выругался Цин Шуй.

Прелестная фигурка в белоснежной женской военной одежде придавала Юй Хэ очаровательный и абсолютно невинный вид. Она буквально источала сексуальность. Ее пухлые красные губы, ее то ли улыбчивое, то ли нет выражение лица заставили уронить Цин Шуй челюсть.

— Ох, ты выглядишь намного лучше них! — поспешно объяснил Цин Шуй немного сбивчиво.

Юй Хэ взглянула на Цин Шуй с веселым блеском в глазах. Все еще смотря в его ясные глаза, Юй Хэ чувствовала, что Цин Шуй был искренен. Как восхитительно, даже сотни фраз похвалы от других мужчин не сравнились бы с одним предложением от этого парня.

— Пойдем, сегодня старшая сестра угощает тебя, — радостно сказала Юй Хэ.

— Хорошо. Передай это твоему повару, это сырые ингредиенты для сегодняшней еды. Это однозначно удивит тебя, — Цин Шуй протянул Юй Хэ ведро.

Юй Хэ с подозрением взглянула на Цин Шуй, прежде чем снять крышку с ведра. После чего она тихо ахнула в изумлении. В воде было две черных рыбы, казалось, еще живых. Блеск их чешуи, ясность их глаз... это были рыбы высочайшего качества, которых только можно было приобрести за деньги. Однако она подозревала, что причина визита Цин Шуй кроется не просто в желании пообедать с ней.

— Синьюэ, передай это Дяде Хун и скажи, чтобы приготовил их лично специально для нас.

Юй Хэ отдала небольшое ведро одной из официанток, отдав указания.

— Пойдем, следуй за старшей сестрой наверх, — Юй Хэ потянула Цин Шуй за руку, увлекая его вверх по лестнице.

Цин Шуй не торопился, рассматривая в восхищении элегантную, прелестную фигуру Юй Хэ. Она шла впереди него, и он имел прекрасную возможность наблюдать волнующее покачивание бедрами, пока они поднимались по лестнице.

Завороженный этим видом, Цин Шуй не сразу понял, что Юй Хэ остановилась. Увлеченный, Цин Шуй продолжил подниматься, когда внезапно — пуф! — раздался блаженный звук, вознесший его к Девяти Небесам. Цин Шуй врезался лицом прямо в подтянутую попку Юй Хэ. В это мгновение Цин Шуй почувствовал, будто его куда-то уносит. Ощущение этой мягкой плоти, упругости мышц в сочетании с дурманящим запахом украли у него душу. Все это повергло его в ошеломляющее состояние экстаза.

Глава 63. Обед с красавицей

Время мгновенно остановилось. Цин Шуй бессознательно задержался в этой неловкой позиции, и его руки сами собой поднялись и обхватили Юй Хэ за талию. Непроизвольно у Цин Шуй отключился разум, им завладели инстинкты. Нежно он начал тереться носом и губами в месте соприкосновения, загипнотизированный запахом. Он сетовал на тонкую гладкую шелковую ткань, отделявшую его от пропуска в рай.

— Эй, братишка, хватит! — воскликнула Юй Хэ в праведном гневе, мгновенно придя в ужас от своего остроумия.

Остолбеневший Цин Шуй смущенно убрал руки и медленно поднял голову, чтобы увидеть рдевшие алые губы, недовольно поджатые. В ее глазах виднелся намек на холодное раздражение. 'Как красива' — промелькнула мысль в голове Цин Шуй, пока он приходил в себя. Запинаясь, он все же произнес: 'Эмм, я... я не виноват, ты неожиданно остановилась, и я врезался в тебя. Это была случайность!' Цин Шуй потер нос, избегая смотреть в глаза Юй Хэ. Через некоторое время негодующее лицо Юй Хэ смягчилось. Кто бы смог долго злиться на такого милого Цин Шуй.

Юй Хэ безмолвно смотрела на Цин Шуй и не могла не думать: 'Этот паренек предначертан стать моей погибелью? Хоть он и моложе меня, его все же уже можно считать взрослым. Если бы такое сделал кто-либо другой, я бы сразу изувечила его...'

Юй Хэ не могли не смутить действия Цин Шуй. Она даже почувствовала необъяснимое волнение во время их соприкосновения.

Остановившись, чтобы успокоиться, Юй Хэ сказала смущенно:

— Пойдем. Если ты осмелишься проделать это снова, я тебя кастрирую.

Цин Шуй, обладавший блестящим актерским талантом, притворился покорным и ответил со щенячьими глазами:

— Не надо, я все еще хочу жениться и иметь детей в будущем, так что мне еще нужен мой маленький друг.

— Довольно. Идем. Ты знаешь, как перехитрить меня. Все еще прикидываешься честным? Хм, должно быть, ты считаешь, что старшая сестра совсем ослепла. Из тебя не плохой актер, но и недостаточно хороший. С этого момента я тебя игнорирую, — слова Юй Хэ изумили Цин Шуй. Несмотря на то, что он действительно был немного пошлым, в той ситуации его намерения не было!

Они поднялись на верхний этаж постоялого двора Юй Хэ и вошли в комнату, соседнюю с той, в которой Цин Шуй обедал в прошлый раз. Когда они вошли, у Цин Шуй возникла уверенность, что комната принадлежит девушке. Здесь был пушистый диван размером в целых три, желтый стол из дерева ананаса, обои с изображением неба и облаков и деревянное напольное покрытие. Чувствовался слабый запах орхидей, распространявшийся по всей комнате и даривший ощущение свежести вошедшим. Юй Хэ закрыла за ними дверь и слегка улыбнулась Цин Шуй.

Цин Шуй сделал вывод, что эта комната, возможно, принадлежит Юй Хэ.

Повернувшись, он увидел, что Юй Хэ расположилась на белом пушистом диване. Ее кожу цвета белого нефрита подчеркивала ее белая военная форма. На утонченном лице красивые черные глаза выражали элегантность и даже благородство. Это прелестное гибкое тело, откинувшееся назад, заставляла в возбуждении закипать его кровь.

Глядя на воздействие, которое она производила на смотревшего на нее Цин Шуй, Юй Хэ не могла не ухмыльнуться. Однако эта ухмылка быстро исчезла с ее лица, уступив место румянцу на ее щеках. Очевидно, воспоминания о том, что недавно произошло, были еще свежи в ее памяти. Цин Шуй удивился реакции Юй Хэ, и чтобы спасти ее из этого неловкого положения, быстро сменил тему:

— Старшая сестра, могу я взглянуть на твою комнату? — Цин Шуй знал, каков будет ответ, но не мог устоять от того, чтобы задать вопрос Юй Хэ.

— Нет, — Юй Хэ прямо отклонила запрос. Ее элегантность в сочетании с прямотой очень нравилась Цин Шуй.

— Тук-тук!

— Войдите, — ответила Юй Хэ, услышав стук в дверь.

Синьюэ вошла в комнату, неся огромное блюдо. От него исходил приятный аромат. Цин Шуй думал, что это должны быть две черных рыбы, которые он принес.

— Младшая госпожа, Дядя Хун не смог ничего с собой поделать и съел одну из рыб. Если бы я не напомнила ему о вашем приказе, боюсь, от этих двух рыб ничего не осталось бы.

После того, как Синьюэ поставила блюдо, Юй Хэ пригласила ее попробовать рыбу вместе с ними. Кулинарные навыки Дяди Хун были на втором уровне, согласно системе Города Сотни Миль, и не нашлось бы никого, кто осмелился бы оценить их до первого уровня.

— Спасибо, но, когда Дядя Хун ел первую рыбу, он предложил и мне попробовать. Вкус превзошел все мои ожидания, мы оба никогда не пробовали ничего настолько необыкновенно вкусного, — весело ответила Синьюэ и вышла.

— Какая дерзость, младший брат, — улыбнулась Юй Хэ.

Обстановка была немного...странной. Парень и девушка, одни в комнате. Парень молчаливо смотрит на нее. От этого Юй Хэ было немного не по себе. Взгляд, которым Цин Шуй смотрел на нее, был подобен взгляду, которым смотрят на свою собственную женщину. В нем читалось обожание, любовь, восхищение и гордость...

'О чем я только думаю, он всего лишь ребенок. В конце концов, я старше него на десять лет, почему же я витаю в облаках. Через несколько лет я состарюсь и сморщусь, он наверняка не может и представить меня такой,' — Юй Хэ молча бранила себя.

Чувствуя, как горят ее щеки, Юй Хэ поспешно сказала:

— Давай проверим кулинарные навыки Дяди Хун! — Юй Хэ взяла палочками кусочек рыбного мяса и элегантно поместила его к себе в рот. Ее движения были очень приятны для глаза. Цин Шуй не имел никакого желания есть, только смотреть на Юй Хэ. Одно только наблюдение за тем, как она ест, наполняло его удовольствием.

— Это слишком вкусно! И когда это Дядя Хун успел так усовершенствовать свои навыки? Даже самые известные повара в мире не смогли бы добиться такого вкуса!

Наконец Юй Хэ заметила, что Цин Шуй не ест, а смотрит на нее, как идиот. Она знала, что Цин Шуй пришел сюда по другой причине, но она не могла понять, чего же он хотел.

Поразмышляв, Юй Хэ не стала больше терять времени и продолжила есть. Цин Шуй невероятно расстроился, когда увидел, что треть рыбы уже съедена Юй Хэ. Как он может упускать свой шанс пообедать с красивой девушкой?

Вернувшись в чувство, Цин Шуй принялся жадно пожирать еду, словно голодный волк. Рядом с ним Юй Хэ продолжала изысканно есть. Огромная разница в их стилях поедания была еще более очевидна при взгляде на грязь, которую Цин Шуй развел на своей половине стола.

123 ... 3132333435 ... 198199200
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх