Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Несвятая троица


Опубликован:
02.03.2015 — 02.03.2015
Аннотация:
Для троих сотрудников фирмы командировка в Европу обернулась провалом в иной мир. Двое мужчин и девушка пытаясь выжить и разобраться в окружающей обстановке, оказываются в центре чужих политических интриг. Опасные нелюди, сильные мира того, загадочный орден Наблюдателей играют огромную шахматную партию живыми людьми. Смогут ли наши соотечественники из пешек превратиться в игроков? Или они перевернут новый мир с ног на голову? А может, просто останутся людьми со своими понятиями о жизни, любви, дружбе и чести. Рабочая версия (10.04.15). Первые три части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Все пучком, пошли дальше, — прошептал я ему, и мы двинулись вниз.

В городе я собирался установить пять "вышек" и еще три штуки за его пределами. Мы уже поставили четыре, когда начались проблемы. Откровенно говоря, мы их сами себе создали.

Пятую схему я собирался укрепить на маяке, который возвышался на самом конце мола. Для этого следовало пройти через портовой район, соваться в который с недавних пор я избегал. Но что поделаешь, если надо?

Здесь гуляли по-крупному. Музыка, пьяные крики, драки и визг ланей слышались на каждом углу. Передав мальчику колышек с закрепленной на нем схемой, я нагло вытащил оба маузера из-за пояса и пошел чуть впереди, готовый выстрелить при первом признаке опасности.

Возню и испуганный девичий голос я услышал заранее, поэтому примерно был готов к тому, что увидел за углом очередного питейного заведения. Трое пьяных матросов зажали в углу девицу. Девушка отчаянно сопротивлялась, однако ее шансы вырваться я оценил, как мизерные — морячки были молодыми, не совсем пьяные и явно охочими до женской ласки. Пожалуй, мы с мальчиком могли бы спокойно пройти мимо — до нас никому не было дела, однако моя совесть сегодня была в ударе.

Я включил целеуказатели, и, направив красное пятнышко в ногу ближайшего ко мне матроса, нажал на спуск.

С громким воплем любитель женского тела завалился на утоптанный песок. Я отступил на пару шагов назад, держа в поле зрения сразу обоих оставшихся на ногах парней. Все трое затихли, даже девушка.

— Отпустите ее, — сказал я, наводя красные пятнышки на грудные клетки морячков.

— А то что? — Нагло спросил правый, не отпуская девицу, чьи глаза с ужасом смотрели на меня. В свете фонаря ее лицо казалось белее разорванной на ней блузки. Лежащий у ее ног матрос всячески показывал, что ему ужасно больно.

Вспомнив советы Беркута, я выстрелил, предварительно чуть сместив красное пятно к плечу наглого насильника.

— Вот суууука, — взвыл тот, хватаясь за раненую руку.

— Я ответил на вопрос? — спросил я, сосредоточившись на третьем.

Тот сразу отпустил девчонку и выставил руки перед собой.

— Пожалуйста, не надо. Мы больше не будем.

— Красавица, ты можешь идти, — кивнул я девушке. Недолго думая, она рванула в темноту.

— Помоги своим, — махнул я "маузером". Парень помог подняться стонущему, и они втроем поковыляли к трактиру.

— Пойдем, — кивнул я притихшему мальчику, и мы двинулись к морю. Однако не успели сделать и пяти шагов, как сзади раздался рев десятка глоток. Оглянувшись, я увидел, как из трактира выбегает толпа разъяренных моряков.

— Твою же мать! — Рыкнул я, хватая мальчика за руку. — Бежим!

Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, подумал я, доставая на бегу мешочки-гранаты...


* * *

Ирина Зуева, Прибрежье, 27 изока, ближе к вечеру.

Видящую завали Лучия. Красивое имя. Девушка минут пятнадцать колдовала с моей ногой, а потом, куда-то нажав, раскрыла ненавистный деревянный ящик. Медленно и аккуратно я пошевелила стопой.

— Больно...

— Будет немножко болеть еще два-три дня, — с забавным акцентом, по-эртазански сказала Лучия. — Я бы вас еще подержала в нем, — кивнула она на ящик, — но ее светлость сказала, что больше не может оставлять вас прикованной к кровати. Пожалуйста, старайтесь эти дни ногу не нагружать.

— Хорошо, — пообещала я ей, с невообразимым наслаждением подтягивая колени к животу и переворачиваясь на бок. — Но ходить мне можно?

— Можно, — улыбнулась девушка. — Только медленно. И аккуратно. И прыгать не надо.

Рина принесла мое чистое белье и очень интересное синее платье.

— Откуда оно? — спросила я служанку.

— Из гардероба ее светлости, — сообщила мне Рина, помогая одеваться. Я повернулась, чтобы Рина завязала завязки у меня на спине. Мой взгляд упал на дверь, с которой так и не удалось полностью отмыть кровавые полосы. Хорошее настроение как рукой сняло. Вздохнув, я взглянула на себя в большое зеркало, висевшее на стене. Синяки под глазами, на голове черти что — утром Рина помыла мне голову, но без фена уложиться нормально не было никакой возможности.

— Прошу вас за мной, мадам, — позвала меня Рина. Мы втроем вышли из спальни и, через богато выглядевшую залу, украшенную коврами, картинами и с очень красивой мебелью, проследовали в следующее открытые двери. Это оказалась столовая. Но какая! Огромная комната, посреди которой стоял длинный стол. При желании, за него, наверное, можно было усадить человек пятьдесят. На одном его конце был накрыта лишь небольшая часть — всего на пять персон. Во главе стола приборов не было.

Рядом с отрытой стеклянной дверью на террасу стояли трое: Андрей, Диана и молодой франт в голубой бархатной одежде — что-то такое у нас, судя по фильмам, носили в девятнадцатом веке. Андрей был в своем, ставшем стандартным здесь, коричневом кожаном костюме (замшевые штаны, короткая замшевая куртка и белая рубашка), а баронесса — в очень красивом зеленом платье до пола. Плечи и верхняя часть груди были открыты, а на шее сияло ожерелье из нескольких больших зеленых камней. Изумруды? Диана выглядела настоящей королевой, а я, в этом относительно скромном платье едва тянула на золушку.

— Вот и вы, — воскликнула баронесса, как только мы приблизились к столу. — Как вы себя чувствуете, дорогая Ирина? — Подошла она, рассматривая меня с головы до ног. — Как вам платье? Простите меня, мой походный гардероб совсем скуден, мне не удалось подобрать вам более достойный туалет. Впрочем, даже в этом скромном платье вы отлично выглядите. Не правда ли, барон? — Она хитро посмотрела на Беркута.

Андрей, немного хромая, подошел ближе и галантно поцеловал мне руку, пробурчав что-то положительное по поводу моего внешнего вида. Выглядел он как папаша на детском утреннике, которого заставили играть красную шапочку. Вроде и одет подобающе, и декорации на месте, но видно, что все происходящее ему не по нутру.

— Как ты? — спросил он по-русски.

— Хорошо, — пробормотала я, толком не понимая, как себя вести.

— Ах, дорогая Ирина познакомьтесь, — Диана, чувствующая себя как рыба в воде, подвела ко мне молодого человека. — Это терр Гартен дель Дорф, капитан гвардии лорда Дингера, наш доблестный защитник.

— Вы очаровательны, баронесса, — густым баритоном прогудел Гартен, поцеловал мне руку и совершенно по-мальчишечьи улыбнулся. На вид ему было чуть более двадцати. Мне он понравился. Изобразив что-то вроде книксена, я улыбнулась ему в ответ.

— Благодарю вас, терр капитан.

— Для вас просто Гартен, — сообщил он, подводя меня к столу и отодвигая стул. Я уселась. Парень также усадил Лучию, а сам расположился между нами. Баронесса и Андрей разместились напротив.

Тут же нас окружили несколько лакеев. Кто-то что-то накладывал в тарелки, кто-то подливал вино в большие хрустальные бокалы.

— К сожалению, наш хозяин, шевалье дель Виль не смог составить нам компанию, — продолжала болтать Диана. Мне все время казалось, будто каждое ее слово насквозь пропитано иронией. — Герцог дель Шар ужасен — он все время что-то требует от своих подчиненных. Шевалье не появляется уже несколько дней. Не удивительно, что мы заскучали без него...

— Шевалье так остроумен, — поддержала ее Лучия. — Нам ужасно не хватает его шуток. Помните, ваша светлость, как он рассказывал про...

Она говорила что-то еще, а я набросилась на еду. Не знаю, что мне положил лакей, но я чуть вилку не проглотила — настолько это было вкусно. Наверное, это было ужасно невежливо и надо было как-то поучаствовать в общем разговоре, но я очень проголодалась.

— Осторожнее с этим блюдом, милая Ирина, — предупредила меня баронесса, видя, что я попросила добавки. — Не стоит им злоупотреблять, особенно перед дорогой.

— Мы куда-то едем? — Удивилась я.

— Да, на небольшую прогулку, — сообщил мне капитан. — Ваш муж очень просил показать окрестности Прибрежья.

Я посмотрела на Андрея, он одними глазами кивнул, приложив палец к губам. Что за тайны мадридского двора?

Спустя час, мы вышли из-за стола. Андрей, улучшив момент, подошел ко мне.

— Мы срочно уезжаем. Здесь оставаться дальше опасно. Сядешь верхом на ящера?

— Сяду, — пожала плечами я. — Куда мы?

— Надеюсь, на встречу с Вадимом. Оденься как для похода, — велел он мне, возвращаясь к Диане. Вообще, как-то он подозрительно близко к ней держался. И взгляды эти между ними... Я почувствовала, что у меня еще больше портится настроение.

Вернувшись к себе, я попросила Рину принести мою одежду. Джинсы и футболка были выстираны, куртка и кроссовки — тщательно вычищены. Ох, хорошо быть аристократкой, как бы не привыкнуть. Нет, ну какой он все-таки зараза? Неужели успел закрутить роман с этой?..

Едва я переоделась, как в дверь постучали.

— Войдите, — разрешила я. В комнату вошел Гартен в сопровождении воина. Оба были одеты по-походному, в кольчугах и при мечах.

— О, вы тоже уже готовы, — улыбнулся Гартен, подходя ближе. — Разрешите представить вам сержанта Белугу. Сержант, это баронесса дель Беркут. Милая Ирина, сержант в этом походе буде отвечать за вашу безопасность. Так что не пугайтесь, что он будет держаться все время рядом с вами.

— Благодарю вас, капитан, за заботу, — ну а что я еще могла сказать? Белуга был высоким, звероподобным воином с невероятно яркими голубыми глазами.

— Это большая честь для меня, — глубоким басом проговорил сержант, пожирая меня глазами. Ах да, джинсы были чересчур обтягивающими... Ну, другого мне одеть нечего, не в платье же ехать на ящере?

— И еще один маленький штрих, вы позволите? — Гартен пошевелил руками у меня над головой, как это делал Вадим. От затылка до пяток пробежали мушки. — Это небольшая защита от стрел. Мало ли что.

— Я в неоплатном долгу перед вами, дорогой капитан, — прощебетала я. Как же быстро учишься этим светским приличиям.

Появилась Рина с моим рюкзаком, и мы все вместе двинулись к конюшням. Как жаль, что не удалось погулять по саду и по берегу моря, подумала я.

Беркут и Диана сидели верхом на ящерах. Кроме них, здесь была Лучия и пятеро воинов на лошадях в полном боевом прикиде. Конюх подвел ко мне раптора. Я уже немного каталась на них, однако каждый раз мне приходилось преодолевать страх — а что вы хотите, если у этой твари пасть как у крокодила? Наконец я взгромоздилась на чудовище. Ящер сразу присмирел и стал как вкопанный. Как только Рина оказалась верхом на лошади, мы тронулись.

Прибрежье чем-то напомнило мне дачный поселок. Мощеные тесаным камнем улочки тянулись вдоль кованых оград. За градами, как правило, ничего видно не было, ибо вдоль них росла живая изгородь из густых кустов или пышных деревьев, напоминающих наши кипарисы. Домики, вернее дворцы местных жителей, как правило, стояли глубоко внутри. Время от времени мы встречали катающихся верхом местных обитателей или прислугу, шастающую то тут, то там. Время от времени в оградах вдруг возникали вычурные широкие ворота. Через них можно было разглядеть жилища местных аристократов. Дворцы были не высокими, максимум — три этажа. Архитектура причудливая и разнообразная, но везде присутствовала присущая Шартану маниакальная любовь к треугольникам.

Через некоторое время Прибрежье закончилось, и мы свернули на широкую, посыпанную гравием дорогу. Сбившись в кучку, чтобы не глотать пыль из-под копыт, отряд резко увеличил скорость. Минут пятнадцать мы скакали хорошей рысью, а затем, на перекрестке свернули на узкий проселок и сразу замедлили движение. Вокруг потянулся довольно густой лес. Не очень ловко управляя ящером, я все-таки приблизилась к Беркуту, который неотрывно держался возле баронессы.

— Куда мы едем? — спросила я по-русски.

— На встречу с Вадимом, — ответил он мне, почему-то смотря на Диану. Блин, да на меня ты посмотри!

— Куда именно? — Не собиралась отставать я.

— Помнишь, где на нас чуть грабители не напали? — спросил он, наконец, повернувшись в мою сторону.

— Помню.

— Вот там, рядом с этим местом мы и расположимся лагерем. Если все будет хорошо, то завтра-послезавтра туда подъедет Вадим. Только местным пока не говори. Диана подозревает, что среди них есть шпион.

— Ты спал с ней? — прямо спросила я.

Андрей посмотрел на меня и осуждающе покачал головой.

— Это все, о чем ты сейчас думаешь?

— Ответь, мне надо знать, — попросила я, чувствуя, что перестаю себя контролировать.

— Я с ней не спал, — спокойно ответил он. — Но даже если бы и спал, тебя это никак не касается.

— Значит, тебе на меня наплевать?! — завелась я.

— Ирка, ради Бога! — Рыкнул он. — Вот разборки — это сейчас писец, как не вовремя!

— Да пошел ты, — буркнула я себе под нос, отставая. Последней каплей был брошенный на меня ироничный взгляд баронессы. Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. И вот тут меня первый раз прихватило.

Резко заболел живот, и я поняла — если сейчас не остановимся, случится конфуз.

— Андрей! — Крикнула я, вновь приближаясь к нему.

— Что еще? — обернулся он ко мне, но по выражению моего лица, видимо понял, что речь пойдет о другом. — Что с тобой?

— Живот прихватило, — буквально простонала я, останавливаясь и соскальзывая с ящера. Белуга тоже мгновенно оказался на ногах. — Нет-нет, — выдавила я из себя, останавливая сержанта рукой. — Я туда одна пойду.

Воин было дернулся за мной, но окрик капитана остановил его.

— Сержант, подождите.

Уже забегая в кусты, я услышала название блюда, на которое сегодня так не осторожно набросилась за обедом. Найдя подходящее место, я сорвала с себя джинсы и присела за кустик.

Едва я почувствовала облегчение, как в том месте, где остановился отряд, раздался громкий взрыв, крики и такой знакомый и страшный звук работающего "шмайссера" ...


* * *

Вадим Третьяков, Шартан, 28 изока, утро

Кто людям помогает,

Лишь тратит время зря,

Хорошими делами

Прославиться нельзя

Напевая себе под нос песенку старухи Шапокляк, я мастерил рацию. Ну, не совсем рацию, конечно, но то, что ее в этом мире могло бы заменить. Небольшое устройство, состоящее из астральных микрофона, наушника, приемника и передатчика. Все, конечно, аналоговое, работающее на строго фиксированной частоте в пределах ста-ста пятидесяти метров. Ибо сегодняшнюю операцию без связи провести будет невозможно.

Поэтому я каждому советую

Все делать точно так,

Как делает старуха,

По кличке Шапокляк

Эта дурацкая песенка привязалась ко мне несколько часов назад, когда мы с Лидиком, грязные и мокрые лежали за огромными валунами. Вопреки моим предположениям, гранаты не остановили разъяренных моряков, а только немного задержали. Однако у нас появилось время, которое мы, конечно, использовали с пользой. А точнее, пройдя по пояс в воде в сторону мола, нам удалось укрыться от пьяной толпы за камнями, которые служили фундаментом волнореза. Вода была, откровенно говоря, совсем не теплой и мне пришлось потратить половину комплекта накопителей, чтоб мы не замерзли прямо там. К счастью, поиски морячкам быстро надоели и, подобрав двоих раненых, они двинулись обратно в кабак.

123 ... 3132333435 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх