Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цепной пес империи. Революция


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.10.2016 — 09.10.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Эпоха перемен. Райхенская империя сотрясается до основания. Тяжелая война до предела обострила все внутренние проблемы и социальные противоречия сложной страны. В движение пришли силы, которые невозможно остановить. Внешний враг не дремлет и выжидает удобного случая, чтобы отомстить за недавнее поражение. Но опаснее его враг внутренний: странный и загадочный культ темных магов плетет свои интриги. Раз за разом Маэл Лебовский разрушает планы темных магов. Но сами они по-прежнему в тени. Половить рыбку в мутной воде желающих много. Недалекие политики ради сиюминутной выгоды, амбиций и власти, сами того не понимая, толкают страну к кровавой вакханалии гражданской войны. Назревает революция, события несутся вскачь... И хватит ли сил удержать поводья и не дать стране сорваться в пропасть?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На мгновение в глазах Райда Асмуда мелькнула растерянность, но он быстро справился с собой.

— Это не твоего ума дело. Радуйся, что жив пока.

Маг повернулся и пошел дальше. Я проводил его взглядом, а потом кивнул приготовившимся к драке Данте и Лютеции Коэн.

— Он попытается убить нас, — обрадовал я ученицу.

— Ага, — грустно ответила она. — Вы с ним справитесь?

— Ты что! Сколько ему лет?

— Девяносто семь.

— А мне всего сорок пять. В открытой схватке с главами кланов у меня нет шансов.

Я не врал Шеале, но и не говорил всей правды. В прямом столкновении с Райдом Асмудом у меня не будет и тени надежды, но кто сказал, что я собираюсь с ним драться по его правилам?

Идею собрать всех журналистов в одном месте подсказал мне император. Надо было четко и ясно обозначить свою позицию, прежде чем за меня это сделали бы другие. Поэтому сразу после заседания Сената я отправился в ресторан, где меня уже ждали представители от всех газет Райхена и несколько свободных журналистов.

Я выступил перед ними и рассказал о Совете профсоюзов и предлагаемых им реформах. Потом ответил на вопросы журналистов. Кто-то из них обязательно попробует переиначить мои слова, но хотя бы половина напишет правду. А большего мне и не надо.

Я подпер голову руками и задумался. Сейчас как никогда важно было рассчитать все точно. А значит, надо следить за каждым шорохом противников и предугадывать каждый их шаг.

— Итак, двоюродный племянник Галла Маерханта тайно встречался с негласным помощником Адама Гайера, — задумчиво повторил я слова Мелиссы.

— Да, а...

— Подожди.

Я встал и прошелся по комнате.

— Забавно. Эти двое хотят обыграть Ханса Круппа?

— Похоже на то, сэр.

— Что там еще?

— Гюнтер Райнех, заместитель председателя Союза промышленников, во время приема у престарелой Карлы долго беседовал наедине с Райдом Асмудом. И это не первая их встреча.

— Этого следовало ожидать. О чем они договариваются, можно узнать?

— Боюсь, что нет. Если только не допросить одного из участников переговоров.

— Ясно. О том, что дворяне сойдутся с сенаторами, а промышленники с магами, я знал заранее. Глупо было бы не понять этого. Их коалиция с самого начала была непрочной. Но вот о чем именно они говорят, какие условия ставят... вот это было бы интересно узнать.

— А может, я могу помочь? — робко спросила Шеала.

С недавних пор я стал брать свою ученицу на совещания с Мелиссой.

— Каким образом?

— Ну... разговорить этого Гюнтера Райнеха. Он пытался за мной ухаживать и настойчиво звал посетить его особняк.

— Было бы неплохо, — задумчиво произнесла Мелисса.

— Нет, — твердо ответил я. — Это не тот случай. Он опытный политик, и к тому же он связан с магами. Это может быть ловушкой. А вот племянник нашего герцога... сколько ему лет, Мелисса?

— Двадцать три.

— Вот им и займемся. Связь дворян с сенаторами опасней.

— А разве...

— Нет, Мелисса. Астреяры не будут унижаться союзом с промышленниками, и Кархары тоже. У них это временное совпадение интересов, не более. Так что займемся союзом Маерханта с Гайером.

— Хорошо, сэр.

— Что по основному делу?

— Ничего, сэр.

— Плохо... не могло же не остаться совсем никаких следов!

— Ничего, сэр.

Я скрипнул зубами. Ничего. Никаких следов культа Хаоса или Темных магов. Они появились из ниоткуда, принесли в жертву пятерых волшебниц, включая Лину, и исчезли. Ни следов, ни свидетелей.

Мое новое поисковое заклинание накрыло Райхен и все его окрестности, но результатов не было. Никаких.

Недовольный Тирион, хлопнув дверью, вошел в комнату и бросил на стол папку.

— Держи.

— Чего такой взъерошенный?

— На меня напали, на перекрестке возле... — Тирион задумался. — Короче, там еще памятник стоял.

— Кто?

— А я знаю? Трое каких-то умников, хотели коня забрать.

Я раскрыл папку и быстро прочел донесения. Ничего хорошего не было.

— Все так плохо? — спросила Мелисса, глядя на меня.

— Да. Восстание в Малаге, бунты на Огненных островах и в заливе Лисгая. На границе с Кунаком перестрелки, а в море было несколько нападений на наши торговые корабли. Один клипер арестовали и перегнали в кунакский порт.

— Пользуются случаем.

— Было бы странно, если бы они этого не сделали, — сухо заметил я.

Именно поэтому император и отказался сразу от идеи перебросить верные части к столице. Ни в коем случае нельзя было ослаблять границы.

— Что пишут по этому поводу в газетах?

— Ничего.

Шеала и Тирион удивились, а вот я этого и ожидал. Промышленники не хотели, чтобы дурные новости отвлекали народ от революции. Точно так же нигде ничего не говорилось о резком росте преступности в городе. Возле митингов постоянно находились патрули жандармов, усиленные Городской стражей, и в других частях города стражей порядка не хватало.

Придавленные жесткими мерами и облавами банды, почуяв слабину, вновь вылезли из своих нор и совершили несколько дерзких налетов на банки и крупные магазины. Сложно было и с революционерами на площадях: они периодически провоцировали жандармов, уже произошло несколько драк, в которых погибло двое жандармов и четверо студентов.

— Тирион, вечером пойдешь со мной.

— Куда?

— На вечер у Лютеции Тэриэл.

— Что я там забыл?!

— Ты будешь нужен мне там, а пока отнеси приглашение Харальду и Лире.

Тирион зло пнул диван и, взяв конверт, вышел из комнаты.

— Не опасно его одного отправлять? — спросила Мелисса.

— Он вырос в степях Восточной области, среди постоянно бунтующих племен кочевников. В четырнадцать лет Тирион уже был опытным бойцом. Этот, племянник герцога Маерханта, будет у Лютеции?

— Да... должен быть, — задумавшись на пару секунд, ответила женщина. — Как и помощник Адама Гайера.

— Это хорошо. Там и займемся ими. Шеала, ты сегодня тоже идешь со мной.

— Хорошо, — кивнула девушка.

Агнесса, ругаясь под нос, поправляла Тириону галстук. Парня эта удавка на шее раздражала точно так же, как и меня, но делать было нечего. Мода, будь она неладна.

— Все понял?

— Да! — раздраженно ответил он и машинально взъерошил волосы.

— Тирион!

Девушка ударила Тириона расческой по голове и принялась восстанавливать прическу.

— Я готова.

Шеала спустилась вниз. Тирион поднял голову и замер. Агнесса недовольно глянула на нее и от души ударила парня в бок.

— Ой! Ты чего?

— Ничего.

Да уж, уроки куртизанок не прошли даром. Яркий макияж и платье с открытыми плечами выгодно подчеркивали красоту девушки.

Вслед за ней спустилась Арья. Она оделась скромней, и макияж у нее был едва заметен. Но все равно жаль, что мне надо идти с Шеалой, а не с ней.

— Вопросы есть? — спросил я — Вот и хорошо. Действуем строго по плану. Я буду постоянно рядом с Шеалой, но если что, прикроете ее. Тирион, никакой самодеятельности!

— Да понял я!

"Арья, присмотришь за ним", — мысленно сказал я. Напарница едва заметно улыбнулась. Ей было проще всего.

— Раз все понятно, поехали.

Тирион с Арьей проскользнули внутрь тихо и незаметно, а мы с Шеалой, рука об руку, пошли прямо через центр зала, привлекая к себе внимание всех гостей. Я смотрел на них слегка высокомерно и с вызовом в глазах — мол, смотрите, с кем я пришел, и завидуйте, но даже не вздумайте у меня ее отбивать! Шеала мило и невинно улыбалась мужчинам.

— Они ведут себя так, словно ничего не происходит, — немного удивленно шепнула ученица.

— Это же высший свет Райхена, — так же тихо ответил я, со стороны должно было показаться, что мы мило воркуем. — Даже случись в городе пожар, чума и наводнение с нашествием демонов — в этом зале будут гулять как ни в чем не бывало.

Хотя я несправедлив. То, что тут не все в порядке, видно невооруженным взглядом. Мало молодежи, студентов из дворянских семей нет вообще. Драгоценностей на женщинах не так много, как могло бы быть, а у многих дворян на поясах висят не церемониальные рапиры, а боевые шпаги.

— Помни — это поле боя. Здесь не только ищут себе женихов и любовниц, проигрывают состояния и распускают сплетни, но и ведут политические интриги.

— Я помню.

Харальд и Лира уже были здесь. Северянин надел парадный мундир, а Лира была в скромном, но очень идущем ей белом платье.

— Ну и зачем ты меня затащил сюда? — вместо приветствия сказал Харальд, на Шеалу он едва глянул.

Лира тяжело вздохнула и, толкнув Харальда, попросила меня представить Шеалу. После чего девушки отошли немного в сторону, чтобы мы разговорами о своих пустяках не мешали им обсуждать по-настоящему важные дела.

— А тебе здесь не нравится? Быть в столице и ни разу не сходить ни на одно светское мероприятие?

— Я приехал сюда по делу, а не развлекаться, — сухо ответил Харальд.

— Надо решить пару вопросов. Представить тебя нескольким важным людям, а также решить вопрос о твоем назначении.

— И куда ты хочешь меня назначить? И главное — зачем?

— Я предлагаю тебе возглавить гарнизон Райхена. Это армейские, а не гвардейские части. А зачем — ты сам понимаешь.

— Понимаю, — серьезно произнес Харальд. — А ты уверен, что я тот, кто тебе нужен?

— Да. У тебя большой опыт работы с мятежниками, заговорами и городскими бунтами. Ни у кого в Центральной армии нет такого опыта. Ситуация в Райхене сейчас крайне тяжелая, и, возможно, придется использовать полки гарнизона в городских боях, а в этом тебе тоже опыта не занимать.

— Но это не Риол, я не знаю местной специфики, я даже города толком не знаю!

— Я дам своего человека, он быстро объяснит тебе все особенности Райхена. Главное, что тебя здесь никто не знает. Твое назначение спутает все карты республиканцам.

— Хочешь сказать, им меня не подкупить? — усмехнулся Харальд.

— И это тоже. — Я улыбнулся в ответ. — Но главное, что я тебя знаю, и знаю, на что ты способен, а они нет.

— Как ты это устроишь? У командующего гарнизоном есть куча заместителей, и каждый из них видит себя на этом месте.

— Это оставь мне. Все, что мне нужно, — это лишь твое согласие.

— Ясно. — Мой старый друг обвел зал тоскливым взглядом. — Мне ведь придется часто бывать на таких мероприятиях.

— Не так часто, как ты думаешь, но да, придется.

— Мне надо с Лирой поговорить, сам понимаешь...

— Понимаю, конечно. И учти, что это ненадолго. Максимум на пару месяцев, а потом я устрою перевод, если захочешь.

Вопрос с назначением Харальда был уже решен. Нынешний начальник гарнизона оказался человеком понятливым. Перспектива оказаться перед выбором, на чью сторону встать, и совершить при этом ошибку напугала человека так, что он быстро согласился на предложение занять более спокойное место.

Харальд отошел к Лире, а Шеала вернулась ко мне. Я протянул девушке бокал с шампанским.

— Он уже здесь, — негромко сказал я. — Стоит у стола, в черном смокинге, рядом с девушкой в синем платье.

— Вижу.

— Ты готова? Девушку сейчас отвлекут, а ты подходи и начинай разговор.

Шеала волновалась, но это волнение придавало ей особый шарм. Сомневаюсь, что кто-то сможет устоять перед ее обаянием. Она пригубила шампанское и отдала мне бокал.

— Главное — ничего не бойся, но не хвати лишнего.

Девушка еле заметно кивнула и пошла к племяннику Маерханта. Я задумчиво посмотрел на оставшийся на стекле отпечаток помады и поставил бокал на стол.

Арья беседовала с двумя волшебницами. Стоявший рядом с ней Тирион изображал скучающего кавалера и словно невзначай поглядывал на Шеалу.

— Похоже, ваша спутница вас оставила?

Я повернулся и увидел хозяйку приема — Лютецию Тэриэл.

— Увы, юность ветрена.

— О да, хотя вы уже наделали шуму, появившись вместе. Ваша вражда с кланом Астреяров известна даже далеким от магов людям, и вдруг вы появляетесь с одной из их клана.

— Шеала Асмуд не состоит в клане Астреяров, — поправил я собеседницу. — Она отступница, так же как и я.

— Я бы не стала вас сравнивать, — серьезно заметила женщина. — Вы бросили вызов клану Астреяров и при этом выжили. До сих пор это удавалось только одному магу — вашему отцу.

— Плод от дерева недалеко падает, — вежливо улыбнулся я, хотя хотелось выругаться.

— Что верно, то верно.

Лютеция подошла удивительно не вовремя. Я хотел наблюдать за ученицей и сделать еще пару дел, но приходилось улыбаться и общаться на пустую тему.

— Вы заметили, что многие опасаются разговаривать в вашем присутствии? Стоило вам появиться, и все сразу стали обсуждать исключительно нейтральные темы. Вас боятся.

— Странно, — пожал я плечами. — Я вроде бы никого не убивал в последнее время, и тем более не делал этого прилюдно.

— Ваш поединок с Хагнией Тейран наделал шуму, но дело не в этом. Все ждут, что вы начнете убивать республиканцев.

Лютеция говорила спокойным, немного небрежным тоном, но за ним что-то скрывалось. Я внимательней пригляделся к женщине, ее макияж был безупречен, поведение безукоризненно, но глаза всегда говорят правду. Она устала и чего-то сильно боится.

— Я политик и солдат, но в первую очередь слуга императора. Его величество не хочет смертей своих не совсем верных подданных, так что моя шпага останется в ножнах.

Я выразительно посмотрел на собеседницу, и она поняла меня.

— Пока не будет иного приказа, — тихо закончила Лютеция. — Сударь Маэл, могу я попросить вас об услуге?

— Все, что в моих силах, сударыня.

— Через полчаса пройдите через дверь в конце галереи. Желательно, чтобы вас никто не видел. Возле двери вас будет ждать мой слуга, он проведет вас.

Просьба Лютеции удивила меня. Она рушила все планы, но отказывать ей нельзя. Она может стать опасным врагом или ценным союзником. Придется импровизировать на ходу.

Шеала с невинным видом флиртовала с племянником Маерханта. Честно сказать, получалось у нее не очень, но неискушенный в таких делах паренек был совершенно очарован.

Я познакомил Харальда с военными из Генералитета. К удивлению северянина, генералы начали подробно расспрашивать его об организации снабжения наступающей Восточной армии.

— Эта война поставила немало новых вопросов перед военным руководством страны. За один день на фронте тратили больше снарядов, патронов, провианта и фуража, чем за месяц войны прошлых лет. Прежняя система обеспечения войск оказалась совершенно неэффективной.

— Восточная армия столкнулась с точно такими проблемами. Из-за этого были сорваны планы наступления на Керхак и провалилась осада оазиса Аех Аль-Сара. Двенадцатому корпусу просто не хватило воды, и ему пришлось отступить.

— И тем не менее, Харальд Эриксон, именно вы лучше всех справились с задачей снабжения войск.

— Кроме этого, очень интересен ваш опыт создания из резервистов и добровольцев отрядов полувоенного типа для решения проблем на коммуникациях.

— Нужда заставила, — серьезно ответил Харальд. — Сеть дорог в пограничных рубежах Восточной области неразвита. Пропускной способности существующей ветки железной дороги катастрофически не хватало, пришлось в срочном порядке прокладывать новые линии. Но из-за действий банд кочевников нельзя было использовать бригады простых рабочих, пришлось выкручиваться.

123 ... 3334353637 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх