Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Praise the Orc! / Хвала Орку! (Главы 1-50)


Автор:
Опубликован:
14.08.2017 — 14.08.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Больше глав а также подробная информация о книге на нашей страничке - https://vk.com/legendary_moonlight_sculptor
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это босс.

— …!

Затем произошло что-то странное. Услышав слова Сойон, лицо Хан Йори погрустнело. Казалось, оно полностью утратило все эмоции. Разница была еле видна, но Ян успел подметить произошедшие изменения. Затем Хан Йори посмотрела на Яна и кивнула в сторону угла.

Ян повернулся туда, куда указала его помощница.

— …!

Ян снова удивился. Там сидела знакомая ему женщина, элегантно скрестив ноги и попивая свой кофе.

Эта была Джи Хэйон, наследница корпорации Мёнсон Групп. Увидев Яна, она улыбнулась ему. Хмурые мужчины в костюмах, которых Ян увидел возле кафе, наверняка были здесь из-за неё.

Ян подошел к ней.

— Ты был занят все эти дни? — первой заговорила Джи Хэйон.

— Думаю, мисс Хэйон больше занята, чем я.

— Верно. Дел у меня много, но всё-таки иногда я нахожу свободное время.

Затем она сделала глоток кофе. Это было похоже на сцену из фильма.

— Ян, а ты не хочешь кофе? Или ты устал от него, после того, как стал хозяином кафе?

— На самом деле, нет.

— А ты уже ужинал?

Вопросов было много. Ян улыбнулся и покачал головой.

— Нет.

— Тогда не хочешь пойти поужинать вместе? Я угощаю.

Ян снова покачал головой, от чего выражение Джи Хэйон стало угрюмым.

— Извини, но я чуть позже собираюсь поужинать с кое-кем другим.

— С кем?

Вместо ответа, Ян посмотрел на Хан Йори, которая в этот момент готовила напиток для клиента. Она выглядела вялой и удрученной, а потому он собирался угостить её чем-нибудь вкусненьким.

— Между вами что-то есть?

— Это просто отношения между боссом и сотрудником.

— Хм-м…

Она посмотрела на Яна, словно в её голове зародились какие-то подозрения. Ян просто пожал плечами. В их разговоре возникла пауза. Джи Хэйон, казалось, о чем-то поразмышляла, а затем, слегка поколебавшись, снова открыла рот:

— А ты играешь в Старейшину?

Ян посмотрел на неё.

Недавно он узнал, что Корпорация «Старейшая Сага» была филиалом Мёнсон Групп. Поэтому её вопрос не показался ему каким-то странным.

— Да.

— Понятно.

— А как насчет Хэйон?

— Я нет. Хм… Может быть, Яну тоже не стоит в неё играть.

Джи Хэйон можно было назвать акционером Старейшей Саги.

— А что, есть какие-то проблемы? — тут же насторожился Ян.

— Та нет, просто…

Ее голос стих.

Отец Джи Хэйон, Джи Юнчул, не позволял своей семье играть в Старейшину.

Это было связано с безопасностью. Секрет заключался в том, что основная система Старейшины не контролировалась должным образом. Несмотря на то, что система защиты игроков в капсулах гарантировала их полную безопасность, Джи Юнчул категорически запрещал акционерам играть в неё.

Это было связано с репутацией Мёнсон Групп, а потому компания использовала все свои возможности, чтобы найти Юй Джехана, единственного человека, который мог с ней разобраться. Однако его нигде не было.

Джи Хэйон не могла объяснить это Яну, поэтому решила перевести вопрос в шутку.

— Разве люди не становятся жестокими после игр? Хи-хи-хи.

Затем девушка посмотрела в окно. Один из её телохранителей, стоявших за пределами кафе, указывал на часы. Скоро было время для следующей встречи. Она хотела отменить её и поужинать с Яном, но, похоже, сегодня была не судьба.

— Сегодня меня отвергли. Я тебе не нравлюсь? — вздохнула девушка.

— Это просто невозможно, — рассмеялся Ян, — В следующий раз я обязательно с тобой поужинаю.

— Ладно, ловлю на слове. Как насчет послезавтра?

— Хорошо.

— Помни, ты пообещал.

Джи Хэйон поднялась со своего места.

— Что ж, увидимся послезавтра.

— До встречи.

А затем Хэйон покинула кафе своей уникальной элегантной походкой.

Проводив взглядом девушку, Ян подошел к стойке, где с ним поздоровалась Ю Сойон. Ян ей помог, и с тех пор как она начала работать в его кафе на полставки, она стала заметно ярче и жизнерадостнее. Хан Йори взглянула на Яна.

— Что-то хотите, босс? Эспрессо?

Голос девушки был мрачным, от чего Ян рассмеялся.

— Йори!

— Да?

— Давай сегодня закроемся пораньше и пойдем где-нибудь вкусно поужинаем.

— Ух-х, правда?

Выражение её лица мгновенно изменилось.

— Да.

— А разве у Вас не будет свидания с той девушкой?

— Нет.

— И что, я смогу заказать что-нибудь дорогое?

— Да.

Хан Йори довольно кивнула головой. Затем автоматическая дверь открылась, и в зал вошло несколько клиентов.

Хан Йори не заставила себя ждать.

— Добро пожаловать в Разумное Кафе!

Помощница вновь вернулась к своему обычному состоянию, от чего Ян снова рассмеялся.

Глава 41 — Шахматный Лес (Часть 2).

Крокте не нравилось слушать позади себя топанье чьих-то шагов.

Орк остановился и обернулся назад.

— Почему ты продолжаешь следовать за мной?

Тем не менее, идущий позади человек вовсе не смутился такому прямому вопросу.

— Мы просто идем одним путём, так что не льсти себе. Или ты арендовал эту дорогу? Сколько ты заплатил, чтобы арендовать её?

— …

Это был подчиненный Дерека, Джереми. Он догнал Крокту после того, как тот покинул Арнин и направился на северо-восток к Шахматному Лесу.

— Да, аренда — это прибыльная штука. Арендатор, арендатор, арендатор, арендатор… Хо-хо-хо!

Джереми улыбнулся свирепому взгляду Крокты и добавил:

— Ну ты и страшный. Расслабься, брат.

— …

Крокта решил не обращать на него внимания и снова пошел вперед.

Джереми, шагающий позади, начал посвистывать. Его свист был очень четким и брал высокие ноты. Сначала Крокта даже подумал, что это звук флейты. Некоторое время он даже восхищался им, а затем этот свист начал его раздражать.

По лесной тропинке шагали орк и человек, чей свист разносился по всем окрестностям.

Так они и продолжали свое неловкое общение.

Как следовало из названия, в районе Шахматного Леса, в который они направлялись, располагались небольшие деревушки, разбросанные в шахматном порядке. Шахматный Лес был не одним из крупных городов, наподобие Арнина, а представлял собой группу небольших деревень, у которых была своя собственная система управления.

Но чем же там занимался филиал Возрожденного Бохая? И сможет ли он найти нового персонажа Грома, предателя, которого на самом деле звали Хюнчулом, и отомстить ему?

Будущее было неведомо, поэтому всё, что он мог сделать сейчас, — это продолжать идти вперед.

Когда они отдалились от Арнина, лес исчез, и узкая тропинка сменилась хорошо протоптанной дорогой.

Если бы он продолжал идти в этом направлении, то добрался бы до центра континента, где простирались крупные города других рас.

— Эй, брат-орк.

— … Меня зовут Крокта.

— Опа, мы уже достаточно дружелюбны, чтобы называть друг друга по имени? Это День 1-ый наших отношений?

— …

Крокта хотел убить его.

— Что ты собираешься делать с проклятыми людьми в Шахматном Лесу? Ты собираешься прибегнуть к «конкретному методу»?

— Тебе незачем это знать.

— Как это незачем? Я делегат Дерека, поэтому я должен знать, если ты планируешь сделать что-то странное. В конце концов, наши инвестиции могут испариться. Мне нужно знать, потому что на кон поставлены наши собственные деньги.

— И на что же поставил Дерек в Шахматном Лесу?

— Это большой секрет, — ответил Джереми, поравнявшись с Кроктой, — Разве это не прекрасный меч? Он дорогой?

— Это работа клана Золотой Наковальни.

— Ох-хо, как здорово. Я завидую. Я тоже хочу купить себе новый меч.

Так, продолжая разговаривать, они вместе шли вперед.

Джереми снова начал посвистывать. Крокта не знал происхождение этой мелодии, но она явно была откуда-то взята. Было не так уж и плохо спокойно идти, слушая мелодичное посвистывание Джереми.

— Ты хорош, — сказал Крокта.

— Когда я был ребенком, я гордился своим свистом не меньше, чем владением мечом.

Джереми снова засвистел. Звук был четким и звучал приятно.

— Брат-орк, а ты знаешь какие-нибудь песни?

— Песни?

— Не думаю, что губы орка смогут издать какой-нибудь приемлемый свист, так что как насчет песни? Твой голос довольно хорош.

— Песня…

Была одна орчья песня, которую он услышал в одной из таверн Оркрокса. Возможно, ему и вправду стоило когда-нибудь это попробовать.

Крокта кашлянул, а Джереми уставился на него взглядом, полным ожидания.

— Кхм-кхм.

Орк ещё раз прочистил горло. Ему было слегка неловко петь это в одиночку. Однако он не мог предать ожидания Джереми, а потому медленно затянул воинскую песню.

— Мы орки! Могучие орки! Проблем не хотите? Тогда прочь по норкам! Великие воины шагают вперёд! А ну, прочь с дороги, это воин идёт! Люди, бегите! Эльфы… прячьтесь! Гномы, молитесь… Дварфы…

Это была захватывающая песня, если её петь толпой, но она была настоящим позором, если выкрикивать её в одиночку. Фраза «дварфы, теряйтесь», за которыми следовал куплет про воинов, не нуждающихся в женщинах, так и не смогла просочиться из его рта.

— …

Джереми был ошеломлен.

— …!

Спустя несколько секунд Джереми неловко засмеялся и кивнул.

— П-превосходно!

Это было унизительно. Было бы намного лучше, если бы Джереми стал его дразнить или упрекать. Но даже Джереми постыдился поднять его на смех! Он даже притворился и подарил Крокте комплимент!

Крокта расстроился и опустил голову.

Человеку никогда не понять замечательную песню орков-воинов, которая старалась сохранить победный дух. Но он был воином, который мог стать лицом к лицу с реальностью, а потому не мог отвернуться от своей гордости.

— Разве не каждая культура уникальна по своему? Ха-ха-ха.

От этого дружелюбного замечания Джереми, Крокте стало еще больше не по себе. Поэтому он снова прочистил горло. Он хотел, чтобы этот парень понял, что такое настоящая песня, и сказал:

— Это была просто шутка.

— Нет. Песня была хороша, брат.

— Сейчас ты услышишь, что такое настоящая песня.

— Нет нужды…

Крокта схватила Джереми за плечо, от чего тот вздрогнул.

— Джереми.

— Да…?

— Ты когда-нибудь любил?

— Л…Любил?

— Да, любил?

— Ну… Когда-то у меня были отношения…

— Тогда слушай.

Крокта был очень серьезен. Он закрыл глаза и вспомнил слова. Прямо сейчас у него был низкий бас орка, который не смогло бы повторить большинство певцов в реальном мире.

Он вспомнил свои школьные годы. В его груди ещё остались толики чувств того одаренного мальчика. И вот, он превратил свои отдаленные воспоминания в лирику. Для одной песни их должно было быть вполне достаточно.

Голос Крокты вылился наружу, словно вздох.

Как не был готов я к дождю и зиме,

Тебя отпустил, стоя в тишине…

— …!

Глаза Джереми полезли на лоб. Голос Крокты, который был необычайно низким, спокойно перешел в средние тона. Слова, которые он пел, были красивыми и слегка меланхоличными, словно взятыми из стихотворения.

— К утру лишь с трудом уснуть я сумел,

Напившись, пытался заполнить пробел…

— …!

Но время мне это ни в век не забыть,

И, кажется, понял я что-то в тот миг…

— Ах…

Низкий голос Крокты, наполненный душераздирающими эмоциями, продолжал раздаваться над равнинами.

— Ты — свет, озарявший мрак моей жизни,

Но вот, мы расстались, как древо и листья…

Джереми закрыл глаза. Внезапно его сознание окунулось в старые отношения.

Джейн. Он никто не забудет это имя. Они были влюблены, но она была из богатой семьи, а Джереми был простым мечником с городских окраин. Их отношения были невозможны. А любовь сулила лишь боль. В конце концов она оставила его, и Джереми не мог укорить её в этом…

Она… Она была самым светлым человеком в его жизни… Глаза Джереми стали влажными.

Затем песня Крокты достигла своей кульминации, и душещипательная песня о любви подошла к концу.

— И если бы только была бы ты рядом,

Сказал бы, что нам нипочем все преграды.

Я клятву готов принести хоть творцу.

Вернись, дорогая. Вернись, я прошу…

Это был конец.

Крокта закрыл глаза и некоторое время стоял молча, давая утихнуть своим эмоциям. Его вокал, казалось, был специально рожден для песен такого типа.

Потрясающее исполнение.

Хлоп-хлоп-хлоп.

Услышав аплодисменты, Крокта открыл глаза. Они исходили от Джереми. Однако он был не единственным, кто аплодировал. Крокта и Джереми одновременно повернули головы. Неподалеку стоял еще один странно одетый человек, вытиравший рукавом повлажневшие глаза.

— Так получилось, что я всё слышал. Эта песня действительно заставила меня почувствовать, что моё сердце вот-вот разорвётся на части.

— Вы…

Мужчина носил за спиной музыкальный инструмент, похожий на гитару.

— Я менестрель, Блэкмор. Я просто шел своей дорогой, пока не услышал Ваш сердечный голос. Это была отличная песня.

— Вы меня смущаете.

— Не стоит, брат. Это было потрясающе. Ты скрывал свои навыки пения.

Джереми также признал достойный уровень песни Крокты.

— Это Вы написали эту песню?

— Нет, я просто исполнил песню другого певца…

— Понятно… Но это не преуменьшает впечатления, которое Вы на меня произвели. Как Вас зовут?

— Крокта.

— Исходя из Вашего направления, Вы, наверное, направляетесь в Шахматный Лес?

— Да.

— Я тоже туда иду. Не возражаете, если я буду сопровождать Вас?

— Без проблем.

Таким образом, к Крокте и Джереми присоединился Блэкмор. После этого началась непринужденная беседа, в ходе которой Блэкмор спросил:

— Текст этой песни особенно прекрасен. Как она называется?

— Как и поётся в песне, она называется «Свет моей жизни».

— Свет моей жизни… Как здорово. Если вы любите светлого и хорошего человека, то вам не будет плохо, даже если вы расстанетесь… — кивнул сам себе Блэкмор, что-то отметив в своей записной книжке, — Конечно, это вовсе не значит, что после расставания не будет грустно…

— Правильно…

— Уо-о-ох…

Парадоксальные слова, которые мог понять каждый мужчина! Глаза трех мужчин стали смотреть куда-то вдаль. Каждый из них окунулся в свои старые воспоминания.

— У меня тоже когда-то были такие дни… Орк, а почему ты направляешься в Шахматный Лес? Неужели ты собираешься участвовать в конкурсе…?

— В конкурсе?

— Ах, ты не знаешь. В Шахматном Лесу пройдет небольшой конкурс для менестрелей.

— Хо-хо, правда?

— Ну, это не очень большой конкурс. Состязание проводится между деревушками Шахматного Леса, но на карту поставлена гордость деревень. Я это хорошо знаю, так как сам из Шахматного Леса. Вот почему я возвращаюсь домой спустя столь долгое время.

123 ... 3536373839 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх