Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странный приятель.2


Опубликован:
21.06.2013 — 05.07.2014
Аннотация:
прода от 05/09/2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Скис он уже под конец первой недели, громко заявив что все это бессмысленная трата времени, которое он мог бы потратить с куда большей пользой.

— Нет, я понимаю — Жаловался он Ренки, за бокалом вина. — Знание всей этой ...хрени, должно сделать нас своими, в весьма узком и специфичном обществе придворных. ...Но боже ж мой...— какая дикая скука, изучать как низко я должен наклонить голову при встрече с особой в чьей петлице торчит гвоздичка. И почему дама, в чьем наряде сочетаются лиловые ленты с жемчужным украшением на шее, не прочь потрахаться с кем угодно, лишь бы это осталось "страшной тайной".

— А как же насчет — "...Это вроде наших мундиров и погон..." — Ехидно передразнил Ренки, Готора, однако же полностью разделяя его чувства.

— Но не до такой же степени!!! — Возмутился Готор. — Я у себя Там, практически годами носил одну и ту же форму одинаковой камуфляжной раскраски, в течении почти десятка лет... Мне уже обычные синие джинсы, подчас экзотикой казались, что в Училище, что на срочной, что в СпецКомплексе... А тут — я оказывается не могу появиться в одном и том же наряде два дня подряд, иначе меня загнобят как деревенщину и лоха! И каждый раз одеваясь, я должен думать о сочетании цветов, украшений, и прочей хрени, а то примут за кого-нибудь не того, и либо ославят мудаком, либо вызовут на дуэль!

-...Вот этого я вообще не понимаю. — Кивнул головой Ренки. — Двойная серебряная пряжка на туфлях и перо кукушки на шляпе, означающие что ты накануне переспал с чужой женой. ...Да ведь тех кто такое носит — каждый благородный человек должен вызвать на дуэль, и заколоть как свинью! Ибо сказано в Законе — "Узы брака — священны!". Зачем кому-то подобное демонстрировать?

— Охох-хонюшки... — Печально пробормотал Готор. — Остается надеяться, что долго все это не продлится, и нам дадут какое-нибудь задание подальше от столицы!

Как всякий почтенный купеческий город, Фааркоон просыпался с первыми лучами солнца. Так что приезд, и заселение известных всему королевству героев в лучшую гостиницу города, не осталось тайной для фааркоонских обывателей, и особенно — городской управы и королевских чиновников.

Не успела шестерка приятелей толком расположиться в снятых комнатах, как в двери уже постучалась делегация почтенных граждан Фааркоона, во главе с самим градоначальником, и в воздухе, вместе с ароматами безбожно вылитых на себя духов и извлеченных из нафталиновых закромов парадных мундиров, ощутимо запахло продолжением светской жизни, но теперь уже на провинциальный манер.

...И в тоже время — отказаться было просто невозможно, ибо граждане Фааркоона, явно считали прославившихся на весь мир героев, в какой-то мере своей собственностью, которая по праву давала им повод задирать носы перед жителями всех других, менее достойных городов, на всем побережье, да и в королевстве в целом.

...Ведь как-никак — а часть кораблей Той Самой Эскадры, отошла именно от причалов их порта, не говоря уж о том, что "те самые" torpeda, строились на фааркоонской верфи, а "те самые" гренадеры 6-го полка во главе с "самим" тогда еще полковником оу Дезгоотом, несколько месяцев стояли на постое в Фааркооне, набирая пополнение, в том числе, и в его окрестностях. А два участника Той битвы — вообще были почетными гражданами Фааркоона, владевшими собственностью в его окрестностях, и навечно вписанные в историю города целой серией таинственных и небывалых похождений и подвигов. — Все это давало каждому жителю столь славного города, законное право, считать себя немного причастным к разгрому Тиинда, и последовавшему после этого Большому Походу обратно на родину. Каковой поход, хотя вроде и не был отмечен особыми военными победами над врагами королевства, однако же, сам по себе был грандиозным предприятием, явно символизирующем о Величие Духа всех тооредаанцев в целом, и тооредаанской армии, в частности.

Фааркоон просто обязан был отметить грандиозное возвращение великих героев, не менее грандиозными празднествами. А Герои, соответственно обязаны были благодарно и смиренно все это принять, ибо отвергнуть провинциальное гостеприимство — хуже чем пнуть щенка, или нагадить в Храме.

...Пришлось смириться с неизбежным, лишь только ограничив рамки фааркоонского радушия неделей, дольше которой, они якобы не могут задержаться в этом городе. ...После чего — немедленно были взяты в оборот...

Примерно так же быстро они были взяты в оборот, и когда посланные на юг корабли, привезли полки генерала оу Дезгоота, и говорки да сплетни, давно уже кочующие по столице, внезапно обернулись громом официальных глашатаев, известивших народ королевства Тооредаан, о грандиозной победе, одержанной его войсками прямо в сердце вражеской территории, особо упирая на то, что все задействованные в операции полки, вернулись обратно с минимальными потерями, оставив разозленных кредонцев с носом.

Официальные донесения генерала, адмирала, и полковников об операции, а также -военного инженера оу Готора, о разрушении вражеских укреплений, были напечатаны во всех (то есть целых двух) газетах, а для тех, кто был слишком беден чтобы купить газету (Увы, но это могли себе позволить лишь достаточно состоятельные люди). — соответствующие информационные листки весьма обильно украсили стены домов столицы, и возле каждого из них собирались толпы читателей, толкователей, пояснятелей, и спорщиков.

...Приятели могли по праву гордится. — Пусть их и не называли в числе "отцов победы", однако имена этой, уже и так довольно известной в народе своей доблестью и предприимчивостью, парочки героев, не раз упоминались в отчетах, причем в самом положительном свете.

...Потом был торжественный проход войска-победителя через город. Построение на площади перед Большим Дворцом. Торжественный доклад генерала Военному Министру, потом — Военного Министра — Королю. Речь Короля, высказавшего победителям свое монаршее благоволение, и милостливо соизволившего распорядиться о достойной награде всем воинам участвовавшим в походе, и назначения пенсий семьям тех, кто из него не вернулся.

По окончанию речи короля, собравшаяся вокруг толпа, выразила свое одобрение монаршьей мудрости и щедрости, радостным ревом. А солдаты, дружно отсалютовали своему Монарху и толпе, мушкетами с примкнутыми штыками, вызвав еще более восторженный рев.

Когда рев стих, Военный Министр, на время переквалифицировавшийся в Верховного Жреца, провел молитвенную службу, и принеся в жертву богам хлеб и вино, освятил особый Свиток с описанием сего Великого Подвига, коей свиток, отныне будет хранится в главном Храме Предков, дабы Слава о разгроме Тинда и походе домой, жила в веках.

На следующий день, все старшие офицеры чином не ниже майора, в круг которых, затесалась и парочка первых лейтенантов, были приглашены на прием к Королю.

...Ренки впервые смог увидеть ЕГО столь близко. Он прошел мимо, буквально на расстоянии вытянутой руки, и несмотря на весь восторг, переполнявший его душу, Ренки еле удержался от того, чтобы не потрогать того, кто олицетворял собой все величие и силу славного королевства Тооредаан.

...И если бы потом Ренки спросили бы — был ли король стар или молод, высок или низок, красив или уродлив... — к своему стыду, Ренки бы наверное ничего не смог, ответить. — Ведь это был Король! Тот самый, с чьим именем на устах солдаты бросаются в бой, ради которого терпят лишения и тягости походов и мирной жизни... Почитать которого словно некое божество, мальчишку, из обедневшего рода благородных оу, учили едва ли не с младенчества!

...А вот оу Готор, был лишен какого-то особого пиетета по отношению к монаршим особам, и он увидел перед собой, уже довольно немолодого человека, с обрюзгшим лицом, и какими-то устало-равнодушными глазами.

Он проходил мимо строя восторженно пялящихся на него вояк, говорил какие-то дежурные фразы, поздравлял, отпускал комплименты, но при этом словно бы был мыслями где-то очень далеко отсюда.

И лишь встретившись с заинтересованным взглядом некоего дерзкого первого лейтенанта, король даже немного вздрогнул, вгляделся попристальнее в глаз наглеца, задумался, словно бы что-то вспоминая, потом понятливо кивнул, и пошел дальше — поздравлять, говорить дежурные фразы, и отпускать комплименты.

— А он не так-то прост... — Пронеслось в голове у Готора... — И вовсе не рохля, каким кажется на первый взгляд.

Затем состоялся не то бал, не то банкет... — Все ходили по большой зале с бокалами вина в руках и крохотными тарелочками с закусками, играла музыка, но никто почему-то не танцевал.

Многочисленные придворные, чувствовавшие себя тут явно как дома, пялились на застенчиво жмущихся по углам вояк, и опускали комментарии по их поводу.

Впрочем — грань приличия никто не переходил, все старались быть очень милыми и вежливыми, но Ренки, вдруг вновь почувствовал себя порученцем полковника оу Дезгоота, которого штабные офицеры гоняют за вином, а то и заставляют подметать полы в штабе...

— Ну-ну, юноша... — Вдруг раздался откуда-то сбоку, знакомый голос. — Не стоит так хмурить брови, и яростно цепляться за шпагу... Вы больше не на войне!

— Извините дама Тиира... — Обернувшись, от отвесил не самый ловкий поклон. — Что не заметил вас... Э-э-э... вероятно сияние вашей красоты, затмило мои глаза!

-...Неплохо, молодой человек ... для начала! — Улыбнулась дама Тиира, и впрямь выглядящая сейчас настолько ослепительно, что даже затмевала собой стайку юных фрейлин, толпящихся за спиной. — Только в следующий раз, отпуская комплимент даме, не стоит стоять с таким видом, будто вы боитесь что она вас покусает. Мы тут не столько зубастые, сколь языкастые... и наши уколы, шпагой не отразить.

...Кстати оу Дарээка, — на вас чудесный мундир, однако шпага выглядит бедновато, есть какие-то особые причины, почему вы сейчас взяли ее с собой?

— Э-э-э... Дама Тиира... моя шпага и впрямь смотрится бедновато, но она дороже многих других в этом зале... Это достойнейший клинок работы олидских мастеров, с рукоятью обернутой шкурой черного катрана. Она досталась мне...

Следующие минут десять, Ренки рассказывал историю того как ему досталась его знаменитая шпага, в процессе чего несколько расслабился, и почти перестал пугаться грозной дамы Тииры из рода оу Гии — Первой Дамы Королевского Двора, и стесняться ее свиты.

— О боги... — Стыдливо потупив глазки, нежно прощебетала одна из девушек свиты Перовой Дамы — Это же просто роман какой-то... — Темная ночь, разбойники, благородная дева в опасности, и храбрый оу бесстрашно бросающийся ей на помощь... — После чего, как бы невзначай провела пальчиком от лиловых лент вплетенных в волосы, вдоль длинной шеи, к жемчужному ожерелью, почти утопающему где-то в глубинах весьма глубокого декольте. От чего Ренки, почему-то бросило в жар. — Очень романтично, не правда ли??? — Вновь прощебетала она, стреляя глазками в весьма бесстыдной манере.

— ...И тем не менее, вся эта история — чистая правда... — Веско вставила дама Тиира, и усмехнувшись, добавила. — ...Так значит это ты мне тогда дружок подгадил, испортив великолепную интригу? ...Ладно, я не в обиде. С моей стороны, было бы нехорошо обижаться на столь великого героя, из-за такой мелочи.

... Кстати... — Как бы спохватилась дама Тиира. — Позвольте, юные прелестницы, представить вам благородного оу Ренки Дарээка — известного героя, и моего дальнего родственника! — А это... — Далее дама весьма церемонно перечислила всех прелестниц поименно, как бы давая понять, что это не просто дань вежливости, а ритуал вхождения в Придворный Мир. (В ответ Ренки каждый раз отвешивал церемонный поклон, очень надеясь что не перепутал угол склонения головы, и время удержания подбородка в нижней точке... ведь придворные поклоны, это целая наука!!!), А потом уже Первая Дама добавила, вновь переходя на прежний, веселый тон. — А теперь — брысь отсюда негодницы, мне надо перекинуться с племянничком парой слов...

— Ну вот дружок... — Сказала она, когда девицы стремительно разбежались по залу. — Сейчас эти свиристелки, разнесут всем весть, что ты мой родственник, которому я оказываю свое покровительство. А значит — очень многие из здешней публики захотят выразить тебе свое безграничное восхищение твоим подвигом, поздравить с будущими наградами, и набиться в друзья. ...Льстить будут безбожно, при этом старательно выискивая в тебе слабые стороны и присматриваясь куда бы можно воткнуть нож.

Впрочем — это будет всякая мелкота, на которую не стоит обращать внимание. По настоящему опасные хищники — торопиться не будут. Они сначала к тебе хорошенько присмотрятся, прикидывая самые вкусные куски, и только потом попытаются сожрать.

...Но проколоться, можно и с этой мелочевкой... А можно и потренироваться на них, отработав навыки светской жизни.

Так что встряхнись, и не веди себя как единственный деревянный пень посреди пустыни. — На лесть не поддаваться, слабости не показывать... Будь мил, льстив и коварен — это оценят. Друзей не заводи — я потом скажу, с кем тебе можно дружить. Никому никаких твердых обещаний не давай. Приглашения не принимай, отговаривайся службой. Не вздумай хамить — тут это почитается за слабость. Вызывать на дуэль тоже нельзя. ...Ну разве что кто-то посеет пнуть тебя по заду, или грубо отзовется о твоей матери. — В поединке ты возможно и победишь, но прослывешь никчемным дураком, способным только шпагой махать. А тут ценится несколько иное...

...В общем — сумеешь переподличать этих подлецов — считай, что выиграл первое сражение.

...Да — с этой сучкой Моорииг не вздумай спать. Говорят она недавно кувыркалась в постели с..., короче — тебе это не важно. Важно, что скорее всего, после ночи с ней, лечиться придется не один месяц.

...Вообще — приглашения от дам, пока тоже не принимай. Я потом сама скажу, с кем тебе можно спать. ...И не вздумай меня ослушаться, "племянничек"!

Да... Первые шаги по дворцовым паркетам, были тяжелы.

Впрочем, не намного легче было и выдержать натиск провинциального гостеприимства.

Если во дворцах, приходилось все время опасаться что тебя походя втопчут в грязь, или выставят посмешищем... — В высшем обществе Фааркоона, с такой же осторожностью, приходилось делать каждый шаг, дабы невзначай кого-нибудь не обидеть, не показать себя зазнайками и снобами, но в то же время и соблюсти некие границы, не допуская фамильярности и панибратства. ....В конце-концов, многие из этих купцов и чиновников, помнили Ренки и Готора еще простыми сержантами, и даже платили им деньги, за услуги, подчас даже не совсем законного толка. ...А ведь приятелям тут еще предстояло жить и жить, а главное — работать с Фааркооном и его жителями. А следовательно — необходимо было сразу создать о себе правильное впечатление.

Так что посещение запланированных провинциальной элитой мероприятий, было не столько удовольствием, сколько необходимой работой. — Набивать брюхо едой, поднимать бокалы, произносить прочувственные речи самим, и слушать многочисленные ответные перлы провинциального красноречия с серьезным и торжественным видом, что очень ценится деревенскими ораторами. И конечно же, прямой обязанностью Ренки и Готора было — развлекать местных дам и девиц танцами, дворцовыми сплетнями, и рассказами о новинках столичной моды. ...Ибо, как уже понял даже Ренки — дамы это страшная сила... Они вроде бы ничего не решают сами, отдав эту привилегию мужьям и отцам. Но зато создают такую атмосферу, в которой окончательное решение может быть только однозначным и созвучным с их представлениями о правильном, благородном, и честном.

123 ... 373839404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх