Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Наемник 2. Ученик 3. Колдун


Жанр:
Опубликован:
28.02.2013 — 28.02.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Алексей Черненко http://samlib.ru/c/chernenko_a/ Когда тебе всего восемь и ты один, а мир вокруг такой большой и жестокий, волей-неволей станешь взрослым. И каждый твой шаг приближает тебя к какой-то невидимой цели, к которой ведут тебя Высшие силы. Спасение дочки герцога, создание голема и командование отрядом наемников, принятие древнего вампира в свой род и титул Повелителя эльфов - это всего лишь маленький шаг к чему-то большому и значимому!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Бесконечная сумка? — переспросил я. — Не может быть... А вы умеете их делать?

— Нет, актар. Мы нашли несколько таких в кладовых тюрьмы и использовали. Если вы прикажете, то наши маги могут заняться их изучением.

— Нет, — отмахнулся я. — Не стоит этого пока делать. Вам надо сначала обустроиться, поэтому сосредоточьтесь на этом. Потом сможете заниматься любыми исследованиями.

— Как прикажете, актар. — Старейшина поклонился.

Турина наконец смогли откопать и поставить на ноги. Маги его осмотрели и заключили, что с ним все в порядке. Только они опасаются, что он от радости может скончаться. Посмеявшись, мы оставили его с помощниками производить учет ценностей, а сами отправились обсуждать дальнейшие планы.

Возвращение в академию прошло почти безболезненно. Со мной опять хотели отправить сопровождение. Только теперь оно выросло в несколько раз: собиралась целая сотня. Старейшины рвались защищать меня от всего на свете, выдумывая ужасы, о которых сами только слышали в страшных сказках. Пришлось срочно всех занять работой, чтобы отстали. Всем магам было дано задание вытащить любыми способами портал из проклятых земель и попробовать справиться с древней защитой. Ее нерушимость изнутри могла оказаться главной слабостью снаружи. Ну и, конечно, способ создания магических сумок. Одну я, кстати, утащил с собой. Ее мне отдали с огромной радостью. Попробовав напоследок поговорить с гномом, я почувствовал на себе его медвежьи объятия и выслушивал почти час истории о том, что мы теперь можем купить на такие деньги. По его словам, мы могли скупить пол-Империи, да еще и останется на мелкие расходы. Отвязаться от него удалось только чудом. Кто-то из его помощников откопал очередную особо редкую поделку древних магов, и он умчался вносить ее в реестр и осматривать.

Добраться до ближайшего города и пройти через телепорт было делом пары дней. Попав в академию, я почувствовал, что стоило взять с собой охрану. На меня налетел ураган из обвинений во всем на свете. Начиная от банальной глупости и заканчивая развязыванием древней войны. Один раз даже обвинили в том, что я являюсь посланником темных богов и должен нести в этот мир горе и страдание. Только пока я маленький, страдают лишь те, кто рядом со мной. Успокоить девушек удалось только по прошествии нескольких часов. Литар и Лиам за все это время не проронили ни слова, видимо, боясь получить по шее просто за компанию. Когда Литар уезжал, он попросил меня отойти для приватного разговора.

— Мой отец просил извиниться перед тобой за то, что произошло. И если, конечно, ты захочешь, в следующем году прибыть на практику снова.

— Ну уж нет, — ответил я, — больше я в ваш Первый Лес ни ногой. Даже не просите.

— Я понимаю. — Литар вздохнул. — Если передумаешь, то мы всегда тебе рады.

Пожав на прощание мне руку, он отправился к телепорту.

Начало нового учебного года принесло с собой множество новостей. Первой и, наверное, самой противной, было то, что меня и Лиама, как победителей состязания между факультетами, причислили к несению стражи в императорском дворце. Теперь каждые три декады нам придется на декаду отправляться и сторожить покой Императрицы и ее слуг и гостей. На все мои попытки отбрехаться от этой "почетной" обязанности мне заявляли, что это невозможно. И вообще такому, как я, надо гордиться, что его выбрали для этого.

Не спорю, мой внешний вид не внушает священного трепета и ужаса, зато он практичен и не стесняет движений. Поругавшись с канцелярией Империи, я решил все-таки уточнить, что нужно сделать, чтобы тебя отстранили от несения почетного караула. Все оказалось просто. Нужно было пропустить смену, нагрубить влиятельному чиновнику либо оскорбить честь Империи. За последнее могли и казнить, поэтому данный способ я исключил сразу. Грубить кому бы то ни было я не собирался. К тому же искать среди толпы лизоблюдов важных персон было делом довольно утомительным. Решил просто сбежать с поста. Благо таких, как мы, ставили обычно на внутренние ворота, и особых проблем с побегом я не видел. Обдумав все варианты за пару дней несения службы, я собрался действовать. Когда наш старший смены отлучился по естественной нужде, я решил бежать. Забраться на стену и потом спуститься с нее не составило труда. Спокойно прогуливаясь по императорскому саду, я раздумывал о том, на что я потрачу свое свободное время, когда меня выгонят из императорской стражи. Невдалеке за кустами показалось непонятное движение. Решив, что это мой шанс, я побежал прямо к фигурам за кустами.

— А что это вы тут делаете? — произнес я довольным голосом. При моем появлении фигуры резко вздрогнули и прыснули во все стороны. Постояв несколько мгновений в непонимании, я пустился вдогонку за одной из них. При этом постоянно приходилось кричать ей вослед, что надо обязательно донести до господина Гвирда, что именно я, Дарк ар'Этир, прогуливался по императорскому саду. На наши крики появилась гвардия Империи. Быстро скрутив обоих, они принялись задавать вопросы.

— Кто такие? Что тут делаете?

— Я — Дарк ар'Этир, — представился я, стараясь поудобнее устроиться с заломленными за спину руками. — В данный момент должен пребывать на западных внутренних воротах на посту. Но по своей недальновидности случайно оставил пост и отправился погулять в императорский сад, где встретил этого милого господина (фигура оказалась мужчиной) и попросил его проводить меня к милорду Гвирду для принятия заслуженного наказания.

— Ладно, разберемся, — растерянно произнес командир отряда. Видимо, раньше никто так не рвался ему все рассказать. — А ты кто таков? — обратился он ко второму человеку.

В ответ получил только тишину и полный презрения взгляд. Несколько ударов по телу не принесли результата. Он все так же молчал. Посмотрев на довольно дилетантский допрос, проводимый командиром отряда, я не выдержал.

— Ну кто так допрашивает? — возмутился я.

— А ты вообще молчи, — ответил командир. — Скоро и до тебя очередь дойдет.

— Что тут происходит? — раздался знакомый голос у меня из-за спины.

— Господин Гвирд, — командир поклонился, — нами были задержаны две личности подозрительной наружности. Один гнался за другим и кричал о том, что надо вам о чем-то доложить.

— Имена их узнали?

— Одного зовут Дарк ар'Этир, а второй молчит и ни в какую не называет своего имени. Сейчас пытаемся его разговорить.

— Дарк? — Гвирд подошел ко мне и, посмотрев, приказал солдату: — Этого отпустить.

Гвардеец только удивленно посмотрел на Гвирда, но ослушаться или переспросить не решился. Отпустив меня, он помог мне подняться. И, поклонившись и пробормотав извинения, отошел в сторону.

— Рассказывай, — приказал мне Гвирд.

— Все было так... — Вкратце рассказав ему о том, что произошло, я не преминул напомнить, что, согласно Уставу караульной службы Империи, за подобное меня надо бы отстранить и отправить обратно в академию. Можно даже без выплаты пособия за ту пару дней, что я уже прослужил. — И кстати, — заметил я ему, — допрос у вас подчиненные проводить совершенно не умеют.

— Можешь научить? — усмехнулся Гвирд.

— Нет, — ответил я. — Мне тут вообще уже находиться не положено. Может, я пойду, а? Мне заниматься надо.

— В смысле? — переспросил удивленно Гвирд. — Да тебя после того, что ты сделал, наоборот, надо наградить.

— Что? — ошарашенно произнес я. — Что значит наградить? Меня выгнать надо. Что за порядки у вас тут. Нарушаешь дисциплину, а тебя еще и наградить хотят. Бардак! Я... я... я жаловаться буду. Кому-нибудь... наверное...

Все вокруг засмеялись. Выглядел я действительно глупо. Жаловаться на главу безопасности Императрицы можно было только Императрице. Да и само содержание жалобы выглядело бы довольно странно. Жаловаться на то, что тебя хотят наградить. Хмыкнув, я махнул рукой и, разворачиваясь, произнес:

— Ладно, Сарак с вами. Я пошел обратно на пост.

— Не пропадай никуда, — произнес Гвирд. — Нам с тобой еще надо будет поговорить.

Вернувшись на пост, я пересказал Лиаму произошедшую историю, и, весело посмеявшись, мы принялись нести нашу службу дальше. Вечером нас пригласили для беседы в кабинет министра тайной канцелярии. Внутри присутствовали Гвирд, герцог Красс, сам министр и еще одна фигура в темном балахоне. Последняя была мне смутно знакома, но я решил не пытаться ничего узнавать. "Меньше знаешь — крепче спишь", — всегда говорил Кал'Атар. Быстро пересказав причины, по которым я покинул пост, я вызвал улыбку у герцога Красса и Гвирда. Остальные были задумчивы. Наконец Гвирд нарушил повисшую тишину:

— Я думаю, что его надо наградить и наказать после этого.

— И как ты себе это представляешь? — удивился герцог Красс. — Сначала дать ему в награду тяжелую броню, а потом назначить сто ударов кнутом по этой броне?

— Каким кнутом? — спросил я охрипшим голосом. — Про кнуты ничего не было. Там только про отстранение от несения службы было.

— Успокойся, — произнес Гвирд. — Это мы пока просто рассуждаем. Сейчас подумаем и решим, что с тобой делать.

— Надо его сначала наказать, а потом — поощрить, — предложил министр тайной канцелярии. — Надо подать пример остальным, чтобы не смели оставлять свой пост во время службы.

— Вы, уважаемый, если не можете предложить ничего поумнее, то лучше молчите, — вклинился я. — Я предлагаю просто отпустить меня и больше в императорский дворец не пускать никогда.

Герцог Красс и Гвирд почти сложились пополам от хохота. Таинственная фигура тоже подняла руку к лицу и немного похихикала. Пока не пропала инициатива, я решил развить успех и под шумок просто смыться.

— Вижу, что вы, господа, меня поддерживаете. Тогда мы, пожалуй, пойдем. Не будем вас отвлекать от государственных дел. — Пнув Лиама, я заставил его встать и начал бочком пробираться к выходу, толкая напарника перед собой.

— Подождите минутку, — произнес герцог Красс. — Наказывать вас никто не будет, но и отстранять от службы таких везучих людей тоже никто не собирается. Думаю, мы сможем договориться с вашим преподавателем, чтобы он усилил нагрузку в учебное время, дабы вы могли нести службу и дальше.

— За что? — простонал я.

— За особые заслуги перед короной, — ответил Красс. — И между прочим, барон, вам не кажется, что позволять себе такие выражения в присутствии вашего сюзерена как минимум недопустимо?

— За это меня надо отстранить от службы? — с надеждой в голосе спросил я. — Может, отправите меня в академию учить манеры? Обещаю, что лет за семь я их выучу до корки.

— Насчет манер — идея хорошая, — пробормотал Гвирд. — Есть у меня знакомый учитель манер. Он справится быстрее, чем за семь лет. Могу с ним переговорить о занятиях в свободное время. Что скажете, милорд герцог?

— Думаю, идея просто отличная, — ответил Красс.

— У меня денег нет на такого учителя, — отозвался я. — А в долг брать я не люблю. Так уж сложилось.

— Никаких проблем, — улыбнулся министр, — это просто будет вашим поощрением и наказанием в одном. Думаю, все согласны?

Все присутствующие закивали. Даже Лиам успел пару раз кивнуть, пока я не ткнул его локтем в бок.

— За что вы так со мной? — спросил я. — Я ведь просто хочу учиться магии и стать хорошим магом. Я даже не на боевом факультете. Может, оттуда кого-нибудь возьмете? Я там знаю пару отличных магов. Они будут относиться ко всему ответственно, и с дисциплиной у них все в порядке.

— Зато у них нет твоего дара влипать в истории, — возразил Красс.

— Да какой дар! — возмутился я. — Это какое-то проклятие темных богов, а не дар.

Пробормотав себе под нос проклятия на вампирском языке, я уселся на пол. В голове выстраивались и рушились схемы по отказу от несения караульной службы. Учеба и так шла перекосами, а теперь еще и эта служба. Колеса судьбы неуклонно катились без моего участия, только иногда позволяя мне немного влиять на их ход. Все смотрели на меня. Посидев пару минут, я залез в сумку, с которой теперь не расставался никогда, и вытащил оттуда фляжку с гуляющей водой.[5] Отхлебнув прохладного компота, который мне варила Сильвана, я перевел взгляд на сидевших напротив людей.

— Я ничего не могу сделать, чтобы убедить вас освободить меня от этой службы? — с надеждой спросил я. — Может, можно по-другому послужить Империи? Например, изучая магические искусства?

— А что ты там такое глотнул? — спросил Красс. — Уж больно дивный аромат идет из твоей фляжки.

— Гуляющая вода, — ответил я.

— Откуда у тебя такая роскошь? — удивился он. — Даже я не могу себе позволить пить ее просто так!

— У меня есть пара знакомых эльфов, которые... — улыбнувшись своим мыслям, я посмотрел на герцога. — Милорд герцог, — пропел я елейным голосом. Герцог Красс сразу подобрался и стал напоминать готового к прыжку сорбу.

— Слушаю, — ответил он.

— А может, я вам отдам эту фляжку, а вы меня освободите от службы? Все-таки гуляющая вода — это не деньги. Ее не каждый может купить, даже имея нужную сумму. Ну как?

Красс затравленно оглянулся на сидевшую в плаще фигуру и с трудом произнес:

— Боюсь, что я не могу пойти на эти условия. Безопасность нашей Империи для меня дороже любых личных благ.

Я демонстративно отхлебнул из фляжки и протянул ее Лиаму. Тот принял ее трясущимися руками и нервно сделал несколько глотков. Все остальные присутствующие только завистливо сглотнули слюну. Улыбнувшись, я забрал фляжку, закрыл ее и убрал обратно в сумку. Поднявшись на ноги, отряхнулся и произнес совершенно нейтральным голосом:

— Ну ладно. Служба так служба.

Глава 8 ХАЛИФАТ

В окошко камеры пробивался тонкий лучик света с улицы. Сено и мелкие паразиты были вычищены заклинанием. Я валялся и просто смотрел в потолок. За дверью послышались шаги. Скрипнул ключ в замке, и дверь открылась. На пороге стоял Гвирд.

— Собирайся, ты выходишь, — произнес он.

Поднявшись со своего лежака, я отряхнул одежду и волосы от прилипших соломинок и отправился в сторону выхода. Гвирд молча шел рядом. Выбравшись из каземата, я зажмурился от яркого солнца и постоял пару минут, просто привыкая к нему. Довольно проморгавшись, я вновь последовал за Гвирдом, который меня терпеливо дожидался. Рядом с выходом из тюрьмы нас уже встречали девушки. На лицах всех трех было написано волнение. Их можно было понять. Мне предстояла дуэль с довольно известным дуэлянтом. А я с самого начала говорил, что не стоит меня оставлять на Императорской службе, но кто меня слушал.

Все произошло довольно прозаично. После захвата всех заговорщиков нам с Лиамом был дан приказ никого не впускать. Мы, само собой, выполнили приказ дословно. Но кто мог знать, что именно к нашим воротам принесет этого несчастного сынка герцога ар'Милисента. Сам герцог был известным скандалистом и неоднократно подозревался в попытках узурпировать трон, но доказательств против него никогда не находили. Поскандалив около ворот, сынок попробовал прорваться силой и в итоге получил почти безболезненный, но довольно обидный укол немного ниже спины от моего заклинания ледяной иглы. Попрыгав на месте, он пообещал, что так этого не оставит, и скрылся со своей свитой. Через два часа за нами прислали конвой для сопровождения в суд по обвинению в оскорблении благородного. Судья сразу объявил, что мы виновны, и потребовал сатисфакции. Мне ничего не оставалось, как обвинить его во лжи и вызвать на дуэль. После этого, чтобы я якобы не скрылся, меня поместили в тюрьму. Пока я давил своей спиной тюремное сено, судья вынес вердикт, что рана в заднице может помешать благородному сыну рода ар'Милисентов полноценно ответить на мой вызов, и ему разрешили поставить вместо себя замену. Само собой, выбор пал на довольно известного мечника и наемника Каргала. Он часто продавал свои услуги в таких вопросах. Моего мнения никто не спрашивал.

123 ... 3839404142 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх