Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Наемник 2. Ученик 3. Колдун


Жанр:
Опубликован:
28.02.2013 — 28.02.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Алексей Черненко http://samlib.ru/c/chernenko_a/ Когда тебе всего восемь и ты один, а мир вокруг такой большой и жестокий, волей-неволей станешь взрослым. И каждый твой шаг приближает тебя к какой-то невидимой цели, к которой ведут тебя Высшие силы. Спасение дочки герцога, создание голема и командование отрядом наемников, принятие древнего вампира в свой род и титул Повелителя эльфов - это всего лишь маленький шаг к чему-то большому и значимому!
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

1. Наемник 2. Ученик 3. Колдун


Алексей Черненко Наемник

Глава 1 Схватка

Утро больно ударило по опухшему лицу солнечными лучами. Последнее время я все чаще просыпался, чувствуя, как саднит разбитая кожа на лице. Сколько я себя помню, меня всегда выбирали на роль мальчика для битья все местные ребята. В основном это происходило потому, что я был сиротой и заступиться за меня было некому. Слишком рано мне пришлось стать полностью самостоятельным. Родители умерли, когда мне не было еще и пяти лет. Соседи сначала хотели все наше имущество разделить, а меня пристроить к кому-нибудь приемышем, но внезапно для всех я уперся и заявил, что никуда не пойду из своего дома и жить буду сам. Взрослые и наш герцог только покачали головами, но делать ничего не стали, рассудив, что после первой зимы я сам попрошусь к кому-нибудь под бок и все решится само собой. Несмотря ни на что, я пережил и первую зиму, и вторую. Работал наравне со взрослыми в поле, обрабатывал свой небольшой сад и ходил в лес, на охоту, запасая себе на зиму вяленое мясо. Все остальное время я старался заниматься, так как Гордин, маг нашего герцога Красса ар"Сарегоса, всегда втолковывал нам на занятиях по чистописанию, что добиться в жизни чего-то можно, только если в голове есть знания. Вот и получалось, что все свое время я тратил не на игры, как мои сверстники, а на чтение книг и занятия по рукопашному бою. Большинство приемов мне приходилось перенимать, глядя на занятия гвардии герцога Красса. Только с учетом того, что у меня не было оружия и все приемы я перекладывал на использование невооруженным. Так как своих книг у меня не было, все, что я читал, я брал в библиотеке замка герцога. К счастью, Гордин только радовался, видя, с каким рвением я слушаю его на занятиях и тянусь к новым знаниям. Поэтому давал мне читать все книги подряд: описывающие историю, экономику, особенности рас, населявших наш мир (о том, что наш мир не является единственным, нам рассказали еще в первый год обучения в школе), и многое другое.

Однако если с учебой все было хорошо, то с друзьями и просто нормальными отношениями с окружающими все было наоборот. Если сказать проще, друзей у меня не было. А все остальные, узнавая, что я сирота, стремились еще и ткнуть меня в это носом. Поэтому мне пришлось привыкать к постоянному одиночеству. Единственный, кого я мог назвать своим другом, был Гордин. Он один всегда был готов выслушать меня и помочь словом или делом. Но жаловаться я к нему не бегал никогда. Отец у меня был гвардейцем и от разных слабостей, таких как ябедничество, отучил довольно скоро. Поэтому, даже если меня били другие мальчишки, я никогда никому не говорил об этом.

В последнее время у меня появилась еще одна проблема. Дочь герцога, Кевира ар"Сарегос, перешла на обучение в общую школу (по словам ее отца и сотника Агазара, "чтобы дома все могли немного отдохнуть от этой занозы"). Несмотря на свой молодой возраст, Кевира была настоящей дочерью своих родителей. Унаследовав красоту матери, она получила от отца глаза изумрудного цвета и властный характер. Несмотря на то что она и так могла всем приказывать, Кевира не делала этого и с радостью участвовала во всех проказах сверстников, очень быстро выбившись в лидеры и получив, помимо подчинения, еще и уважение всех вокруг. К несчастью для меня, объектом ее шуток в последнее время стал все чаще становиться я. Хотя, надо отдать ей должное, используя свое влияние на всех остальных, она никогда не допускала, чтобы меня били или унижали при ней. Поэтому, когда ее не было рядом, все старались отыграться на мне по полной. После очередной такой "расплаты" я лежал сейчас дома на кровати. Все тело болело просто несказанно, но, несмотря на это, я проснулся и пошел умываться. В школу сегодня лучше было не ходить. Нового я там ничего не узнаю, а вот увидев меня, Кевира вполне могла устроить допрос всем остальным с целью дознаться, кто это сделал. Обычно она после таких выходок своих "подчиненных" устраивала им прилюдный разнос, а некоторым (особенно ярым) даже отвешивала подзатыльники и отправляла ко мне для извинений. Мне от этого легче не становилось, а вот потом приходилось пару дней прятаться от "доброжелателей", которые хотели поквитаться со мной за перенесенное унижение. Посмотрев на свое отражение в воде, я понял, что, скорее всего, в школу не стоит ходить пару дней. Раньше такие синяки точно не рассосутся. Левый глаз полностью заплыл, а под правым набухал просто огромный синяк.

Решив для себя, что делать мне в школе и вообще в деревне нечего, я быстро умылся, сделал зарядку и, подхватив свою походную сумку и короткий лук, отправился в лес с целью поохотиться и продолжить тренировки по изучению искусства рукопашной борьбы.

Утро было на редкость хорошим для периода поздней осени. Ярко светило солнышко, и на небе почти не было облаков. Гулять в такую погоду одно удовольствие. Стараясь не попадаться на глаза никому из местных, я отправился в сторону леса. А выскользнув за ворота деревни, задумался о том, чем же заняться. С одной стороны, зимой мясо лишним не будет, но с другой — запасов у меня было сделано много, и хватило бы даже на весну и большую часть лета. Моих же знаний в овладении навыком борьбы вполне хватило бы, чтобы справиться с любым из мальчишек в деревне, или даже несколькими, и вполне возможно, даже помериться с одним из людей герцога. Не в силе, конечно, но в ловкости-то уж точно. Обманывать самого себя и верить в то, что я могу победить кого-то силой, было глупо. С моим телосложением, а скорее, теловычитанием верить в великие силы не стоило. Вот я и не верил. Так что все мои тренировки были направлены на развитие скорости реакции и быстроты ног, чтобы в случае чего можно было убежать. Рассуждая так, я решил, что посвящу все свое время отработке техники укрепления своего тела. Великими силами, может, обладать мне и не дано, но вот синяки уже надоели.

В одной из книг я прочитал про методику концентрации внутренней энергии путем медитаций и распределения полезных веществ в организме. Особых успехов я добиться не смог, но научился пребывать постоянно в состоянии легкой медитации, что позволяло мне двигаться быстрее и делать более сильные удары. Одним ударом я уже мог переломить небольшое сухое деревце или сломать толстую ветвь. Организм также быстрее заживлял свои раны. Наверное, именно поэтому я до сих пор и не стал каким-нибудь увечным. А может, просто боги присматривали за мной.

В очередной раз пробежав по лесу до своего схрона, я оставил все не нужные мне вещи и отправился на берег лесного озера, чтобы начать тренировки.

Не успев пройти и половины пути, я услышал крик, донесшийся со стороны деревни. Замерев на секунду на месте, я стал прислушиваться, чтобы определить направление звука. Спустя секунды я увидел несколько фигур, бежавших в моем направлении. Присмотревшись, я понял, что это Кевира и девушки из деревни. За ними бежал огромный волк. Даже не просто огромный — гигантский. По крайней мере, я таких точно не видел. Размера он был со среднего теленка. Скорее всего, именно это мешало ему развить нормальную скорость. Его лапы проваливались в рыхлую землю и не позволяли ловко маневрировать на прелой листве.

Не теряя времени, я кинулся ему наперерез. Если бы кто-то спросил меня в тот момент, почему я это сделал, наверное, я бы даже под пытками не смог ответить. Стараясь не шуметь и не показываться на глаза девушкам, я, подхватив с земли палку, остановился за деревом недалеко от них. Девушки, понимая, что им просто так не убежать, постарались залезть на деревья. Все они были довольно хорошо сложены и поэтому взлетели на ближайшие к ним ветви в мгновение ока. Волк попытался достать кого-нибудь из них в прыжке, но не смог и принялся бродить вокруг деревьев, иногда порыкивая на сидящих на ветвях девушек.

Все, кроме Кевиры, постарались залезть повыше и прижаться к стволу, чтобы ненароком не упасть. Выходить перед ними я не торопился, старательно обдумывая план нападения на волка. С одной стороны — можно было бы просто увести его за собой: к счастью, бегал я быстрее, чем этот волк, но опять же как это сделать, не привлекая к себе внимания девушек, сидевших на деревьях, я не знал. Подумав еще немного, я пришел к выводу, что самым лучшим будет позвать кого-нибудь на помощь из деревни. Лучше всего было бы кликнуть солдат герцога. Начав потихоньку удаляться от места событий, я заметил, что Кевира пытается перепрыгнуть на другое дерево. Не удержавшись на скользкой с утра ветке, она начала падать. Волк, видя такой подарок судьбы, рыкнув, бросился к ней.

Варианты исчезли сами собой. Бросившись наперерез, я со всей силы ударил волка палкой по голове. Не ожидавший такого зверь пропахал несколько метров земли мордой и, вскочив на ноги, начал оглядываться по сторонам, ища обидчика. Прямое столкновение с ним не входило в мои планы, и, пока он приходил в себя, я старался привести Кевиру в чувство. К счастью, она не потеряла сознания — просто ударилась при падении.

— Дарк, что ты тут делаешь? — спросила она, глядя на меня.

— Некогда. Лезь на дерево, — ответил я, помогая ей подняться и подталкивая в сторону ближайшего дуба.

Вопросов больше не последовало. Забравшись с моей помощью на нижнюю ветку дерева, Кевира полезла дальше вверх.

Когда я только приметил, куда лучше было бы ухватиться, чтобы тоже залезть, на меня обрушилась серая масса. Больно ударившись о дерево и содрав кожу на лице, я упал на землю. Сразу же перекатившись и вскочив на ноги, я увидел приближавшегося ко мне волка. Кожа на голове в том месте, куда я его ударил, была содрана. Вся морда испачкана в грязи, и из пасти капала слюна вперемешку с кровью.

"Судя по тому, что никто из девушек не пострадал, скорее всего, у него выбит зуб", — подумал я, отступая в сторону от ствола, чтобы иметь возможность для маневра.

Глядя в безумные глаза волка, я понял, что теперь он не успокоится, пока не прикончит меня. Внезапно волк прыгнул в мою сторону. Отскочив немного вбок и на него, я проскочил рядом с его клацнувшей над ухом пастью и припустил в лес, уводя его за собой. План был прост: как только мы удалимся достаточно от места, где сидят девушки, я постараюсь оторваться немного от него, а они в это время смогут вернуться в деревню и будут в безопасности. Однако моим мечтам не суждено было сбыться. Внезапно резко кольнуло в боку, и я полетел на землю, запнувшись о торчавший из земли корень.

Больно ударившись, я понял, что забег окончен. Надо мной промелькнула туша волка. Вскочив, я попробовал опять бежать, но понял, что это напрасно. Боль в боку усиливалась с каждым движением.

"Ребра, — понял я. — Скорее всего, когда меня вчера били, несколько ребер сдвинулись с места, а удар о дерево доломал их".

Резко прыгнув в сторону и уйдя с линии атаки взбешенного волка, я понял, что драки не избежать. Убежать от него я не смогу. Приготовившись, я постарался успокоить дыхание после длительного бега и очистил сознание, готовясь к бою. Волк, почувствовав, что я больше не стану убегать, тоже начал готовиться. Двигаясь по кругу, он внимательно следил за мной, выбирая наилучший момент для атаки. Я тоже не торопился. Нападать в моем состоянии было бы безумием. Оставалось только надеяться на удачу и на все тренировки. Бросок волка был похож на удар молнии. Только что он стоял на месте — и вот на меня уже несется серый росчерк. Двигался он настолько быстро, что его практически не было видно. Отскочив в сторону, я попытался достать его рукой, но боль в ребрах не позволила мне этого сделать.

Закончив прыжок, он тут же развернулся и сразу попытался напасть вновь. Мне опять удалось отскочить, но надежды на контратаку не было. Во всем теле начала появляться слабость. При таком положении вещей я смогу протянуть не больше 15-20 минут, а потом просто упаду, и он меня загрызет. Нужно было действовать. Как только волк метнулся ко мне в очередной раз, я не стал отпрыгивать в сторону или вниз. Вместо этого я нанес самый сильный удар ему в челюсть, на какой был способен.

Последнее, что я услышал, прежде чем потерять сознание от боли, был хруст в руке моих ломающихся костей.

В себя я приходил долго. Сначала появилась боль. Притом болело все — каждая косточка в моем теле и каждая мышца. Постепенно сознание начало проясняться. Все тело продолжало болеть, но теперь я хотя бы понимал, что я — это я. Попробовав встать, взвыл от боли. Посмотрев на правую руку, пришел в ужас: она была сломана. Кость, пробив кожу, торчала наружу. Повернув голову в другую сторону, я уткнулся в шерстяной комок. Оказывается, мертвый волк лежал все это время рядом со мной. Моя левая рука находилась под ним и занемела до состояния полной нечувствительности. Осторожно сдвигаясь вправо, стараясь не задеть сломанную конечность, я начал вытаскивать левую руку из-под туши. К счастью, сломана она не была. Немного поработав ею и восстановив ток крови по венам, я решил, что надо выбираться в деревню. Поднявшись на ноги, постарался определиться, куда мне надо идти. Сориентировавшись, я пошел в сторону деревни. После часа спокойного шага, с частыми перерывами на отдых, я внезапно услышал голос, исходивший с ветки одного из дубов:

— Дарк?!!

Подняв голову, я увидел то, чего тут, по моим предположениям, быть никак не могло. На ветке сидела Кевира, уставившись на меня удивленным взглядом. Осмотрев бегло ближайшие деревья, я понял, что все девушки сидят там, где и сидели до того, как я увел за собой волка. Ничего не ответив, я просто пошел дальше, придерживая левой рукой сломанную правую.

Через несколько минут сзади послышались шаги.

— Дарк, подожди. Да подожди ты! — Резко схватив меня за правое плечо, Кевира развернула меня к себе лицом. Зашипев от боли, я отшатнулся назад и покрепче прижал к себе руку, перемотанную курткой. Остановить кровь одной рукой я все равно не мог, поэтому постарался хотя бы таким образом уменьшить ее потерю. От резкого движения и потери крови закружилась голова. Прислонившись к ближайшему дереву, я понял, что еще немного, и я просто не смогу идти. Перед глазами плыли круги, в ушах нарастал шум, в голове билась только одна мысль: "Если сейчас упаду, то больше не поднимусь".

Стараясь удержать ускользающее сознание, я пошел дальше в сторону деревни. За спиной слышалось шуршание листьев, означавшее, что все девушки следуют за мной.

Как только мы вышли из леса и появились стены деревни, я понял, что запас сил у меня закончился. Присев на опушке, я просто закрыл глаза и отключился.

Очнулся я оттого, что кто-то меня тряс за плечи. Вновь проснулась боль в руке, но, к счастью, не такая сильная, как раньше. Или я просто привык к ней и больше не ощущал ее.

— Дарк, Дарк, Дарк. Да очнись ты в конце концов.

После этих слов я почувствовал резкие удары по щекам. Попытавшись отстраниться или закрыться руками, как я обычно делал во время драк, я опять почувствовал боль и, тихо зашипев, резко, но не сильно ударил левой рукой в направлении того, кто меня бил. Избиение прекратилось, и я услышал, как кто-то упал на землю. Приоткрыв глаза, я понял, что лучше бы мне было не приходить в себя. Передо мной, поднимаясь с земли и пытаясь восстановить дыхание, находилась Кевира. Все лицо девушки было перепачкано разводами грязи и присыпано сверху дорожной пылью. От деревни к нам уже спешили люди.

"Похоже, что остальные девушки побежали позвать на помощь, а она осталась со мной, чтобы я тут часом не помер. Хотя если судить по действиям, то скорее уж, чтобы не выжил случайно".

Такие мысли проносились в моей голове, в то время как она поднималась с земли. Переведя глаза на спешившую к нам толпу, я по мере их приближения к нам начал узнавать людей.

В первых рядах бежал сотник герцога — Агазар. Сразу следом за ним его два лучших ученика — Шамир и Халас. Они были братьями и всегда старались вырваться вперед хоть в чем-то. В отличие от остальных, меня они не задевали и иногда даже заступались. На большом расстоянии от них бежал староста и наша знахарка Гвилда. Рядом с ней семенила одна из девушек, сидевших на дереве, — Мира, — таща на себе сумку знахарки.

Подбежав к нам, Агазар первым делом поднял Кевиру на ноги и принялся ее осматривать и расспрашивать:

— С вами все в порядке? Ничего не болит? Может, есть какие-нибудь раны? — тараторил он, осматривая ее с ног до головы. — И что вас только понесло в этот демонов лес? Да еще и во время занятий! Да еще и без охраны! Вот подождите, я его светлости все доложу, и тогда он вам так всыплет, что неделю сидеть не сможете.

— Агазар, Агазар, что с ним? — прервала его Кевира с непонятным мне подвыванием в голосе. Видеть ее лицо в этот момент я уже не мог, потому что перед глазами опять пошли круги и я начал сползать в забытье.

— Рот ему откройте, — командовала Гвилда. Ее удивлению не было предела. Мальчуган, которого вся деревня знала как грушу для битья, смог в одиночку убить волколака, да при этом еще и добраться до деревни на своих двоих. Сейчас под ее командованием Шамир и Халас пытались разжать ему рот, чтобы она влила в него укрепляющего снадобья. Мальчишка никак не желал разжимать зубы и выглядел скорее как труп, чем как живой человек, весь бледный от потери крови. Мельком осмотрев его на опушке около деревни, она первым делом использовала на нем малое исцеление и принялась за осмотр руки под курткой. Кость переломилась и, пробив кожу, вышла наружу. Рана была очень страшной. Немедленно отправив одного из мальчишек, крутившихся рядом, к замку герцога, она попыталась вправить кость на место, но Дарк даже без сознания пытался огрызаться и не давал к себе прикоснуться. Свернувшись калачиком на земле, он прижал к себе руку, но через минуту начал кашлять кровью. Осмотрев его более внимательно, она увидела, что помимо руки у него сломано несколько ребер. Приказав Шамиру и Халасу выпрямить его и не давать ему скручиваться, она попробовала вправить ему ребра, при этом еще раз обращая на него заклинание малого исцеления. К счастью, все прошло хорошо. Ребра вправить удалось, но вот с остальным было сложнее. Кость, пробившую кожу, вправить так же легко обратно не получилось бы. Тут надо было действовать аккуратно.

Решив не спешить и дождаться мага его светлости герцога, она решила, что стоит напоить мальчика хотя бы укрепляющим настоем. Однако он не давался. Челюсти оказались сжаты с такой силой, что даже нож нельзя было просунуть, чтобы их разжать.

— Агазар, — обратилась она к сотнику, — хватит уже сидеть с ней как наседка с птенцом. Помоги лучше нам, а то парень может и не дотянуть до приезда господина мага.

— Что с ним? — вмешалась Кевира. — Все так плохо? Может, его стоит отнести в деревню?

— Нельзя его трогать пока, ваша милость, — ответила Гвилда. — Ребра только на место встали. А рука и вообще на одной коже висит. Как он шел-то так долго, я удивляюсь?

Тем временем Агазар все-таки смог разжать мальчонке рот, и Гвилда влила в него укрепляющий состав. Парень сразу расслабился и задышал ровнее. Теперь хоть можно было не волноваться за его жизнь.

— Можете отпускать его, — сказала Гвилда братьям. — Теперь мальчишку надо и правда потихоньку в деревню нести. Скажите, чтобы телегу подогнали да сена туда побольше наложили.

Шамир убежал в сторону деревни, а Гвилда подошла к Кевире и начала осматривать ее царапины и обрабатывать их мазью. К счастью, ничего серьезнее ушибов у нее не было, и через десять минут она закончила. Дав ей выпить немного общеукрепляющего настоя, Гвилда присела рядом с мальчиком и принялась его осматривать, как будто видела в первый раз. За те три года, что прошли с момента смерти его родителей, она ни разу не могла даже помыслить о том, что когда-нибудь узнает, что он в одиночку убил волколака. Даже опытному воину с оружием тяжело было справиться с этим зверем в одиночку, а тем более ребенку, да еще и без оружия.

Спустя примерно час приехал Шамир на повозке, и, аккуратно погрузив Дарка в телегу, они поехали в деревню. Вечером приехал герцог Красс и Гордин. Осмотрев мальчика, маг попросил горячей воды и принялся вправлять и сращивать ему кости на руке. Все это время отец не проронил дочери ни слова. Только убедился, что с ней все в порядке, и после этого ушел общаться с сотником Агазаром.

Закончив, маг вышел из комнаты и с облегчением сказал:

— Хорошо, что он догадался сам ничего не вправлять. Очень уж перелом сложный. Такое ощущение, что кость просто разлетелась посредине. Еле удалось собрать.

— Значит, с ним теперь все в порядке? — с надеждой в голосе спросила Кевира.

— Конечно, в порядке! Пару недель, правда, придется полежать в кровати, а в остальном все отлично.

В этот момент в дом зашел герцог Красс и, обратившись к Гордину, сказал:

— Когда он придет в себя, чтобы с ним можно было поговорить?

— Думаю, только утром. Он потерял очень много крови и наверняка до утра в себя не придет. А нормально разговаривать сможет, скорее всего, только через пару дней, когда действие настоев прекратится.

— Ясно. Значит, придется подождать. Очень уж мне интересно, откуда в наших местах мог взяться волколак. — И, уже обращаясь к дочери: — А тебе, юная леди, отныне запрещено покидать пределы деревни без сопровождения. И это не обсуждается, — добавил он, увидев, что дочь что-то хочет сказать.

Кевира просто кивнула и, развернувшись, вышла из дома.

Проснулся я оттого, что на лицо мне упал солнечный лучик. Полежав немного, я восстановил события прошедшего дня. Хорошего в нем, как обычно, было мало. Проверив свои ощущения, я понял, что почти ничего не болит, и решил, что пора бы и вставать. Открыв глаза, я обнаружил, что нахожусь в доме травницы. Вокруг висели пучки сушеных трав и стояли склянки с настоями. Оглядев комнату, я увидел рядом с собой на стуле спящую девушку. Ею оказалась Мара, сестра Миры, одной из спасенных мной девушек, и помощница знахарки. Пошевелив правой рукой, я убедился, что она совершенно не болит. Как и все остальное тело. Только слабость была, и головокружение появлялось от резких движений. Осторожно встав на ноги и стараясь не разбудить никого в спящем доме, я потихоньку вылез через окно на задний двор и двинулся домой. Дома у меня были свои настои и свежая одежда. Да и помыться хотелось ужасно, а то от меня несло, как от свежего трупа.

Натаскав воды из колодца и поставив ее греться, я решил все-таки осмотреть себя. Почти полностью я был покрыт теперь уже засохшей кровью. Своей или того волка — сказать было сложно. Скорее всего, и то и другое. Однако видимых повреждений не было.

"Надо будет потом отблагодарить знахарку, что подлатала меня так хорошо", — подумал я, залезая в теплую воду с травами.

Просидев минут пятнадцать, я понял, что начинаю клевать носом. Выбравшись из бочки, обтерся полотенцем и пошел на сеновал. Спать в доме я до сих пор не привык. Хоть и поддерживал там порядок, но спал я там только зимой и в редких случаях, когда мне было совсем плохо. Все остальное время предпочитал спать на сеновале. Добравшись до него, я укрылся мягким сеном и заснул.

"Все будет хорошо", — подумал я перед тем, как богиня снов унесла меня в свое царство.

— То есть как он пропал? — Судя по тону герцога Красса, все поняли, что если сейчас что-то сказать, то будет только хуже. — Как мог ребенок, который, по вашим словам, не сможет ходить еще пару дней, пропасть так, что его никто даже не видел? Почему за ним не приставили кого-нибудь присматривать?

— Приставили, ваша светлость, — ответила Гвилда. — Но вы сами знаете молодежь. Им ведь что ни поручишь — все проспят, — при этом она очень выразительно посмотрела на Мару. Та только еще больше втянула голову в плечи и постаралась раствориться на фоне стены за ее спиной.

— Ладно, — успокоился тот. — Далеко он вряд ли ушел. Надо найти его, прежде всего для его же блага. Гордин, ты говорил, что ему нужен покой, иначе у него могут открыться внутренние раны.

— Да, ваша светлость. Хоть я его и подлатал, но все-таки с такими повреждениями надо лежать и даже не думать о том, чтобы куда-то идти и что-то делать.

— Ясно. Проверьте его дом и расспросите деревенских. Может быть, его кто-то видел. Я с отрядом поеду вокруг деревни. Кто его знает, может, он все еще под действием снадобий ушел куда-нибудь?

Все согласно кивнули и разошлись заниматься поисками.

Проснувшись, я почувствовал себя посвежевшим и отдохнувшим. Боль в теле улеглась, и я какое-то время решил просто поваляться в пахучем сене, наслаждаясь жизнью. Давно я не просыпался вот так. Ничего не болит, настроение просто отличное, спешить никуда не надо.

Однако у моего организма были свои планы на этот счет, и громким урчанием живота он дал мне понять, что полежать можно и потом, а сейчас неплохо было бы и покушать. Выбравшись из копны и отряхнув голову от попавших в волосы травинок, я отправился в дом с целью приготовить себе поздний завтрак или ранний обед.

По дороге умывшись и взяв несколько яиц, я направился в дом. Уже войдя в прихожую, я понял, что что-то не так. Дверь была не заперта, и виднелись следы того, что кто-то был внутри. Положив яйца, я стал аккуратно пробираться к двери, внимательно посматривая по сторонам в поисках пропажи или какого-нибудь ущерба. Добравшись до двери, я резко ее закрыл и запер на засов. После чего просто присел перед дверью и несколько минут успокаивал дыхание. Хорошенько все обдумав, я решил, что, скорее всего, оставил дверь открытой утром, когда возвращался. Отогнав от себя дурные мысли о том, что меня могли ограбить, пошел все-таки готовить себе завтрак.

Когда я уже почти доел все, что приготовил, дверь в мой дом внезапно просто слетела с петель. Застыв с недоеденным куском хлеба с мясом в руках, я уставился на дверной проем. В нем стояла Кевира, с непонятным для меня бешенством глядя в мою сторону.

— Его, понимаешь, тут все ищут, а он сидит и ест спокойно. Ты где был? — почти прошипела она, постепенно надвигаясь на меня.

После того как прошел первый приступ злости на эту неблагодарную, я решил, что выяснение отношений ни к чему все равно не сможет привести, кроме моей порки. Поэтому решил продолжить прерванное занятие, а именно — наконец-то доесть свой обед. Отрезав себе еще кусок вяленого окорока, я положил его поверх хлеба и принялся кусать, запивая все это чаем.

От такой наглости Кевира остолбенела. Пока я ел и убирал со стола, она просто стояла в дверном проеме. А потом, как будто что-то вспомнив, вылетела из дома и куда-то убежала. Пожав плечами, я сходил за инструментами и принялся чинить сломанный засов.

Приладив его на место, я только успел закрыть его, чтобы немного прибраться в доме, как дверь вновь сорвали с петель. На этот раз на пороге стояла Кевира в сопровождении Агазара. Тяжело вздохнув, я взял инструменты и пошел опять к двери, уже начиная подумывать: "А стоит ли ее вообще ставить? Все равно дверь ломают сегодня все кому не лень. Или стоит задуматься о том, чтобы поставить другую, получше. Например, из мореного дуба. Они себе все ноги собьют, пока такую выломают". Но потом, подумав, что завтра я, скорее всего, опять уйду в лес, решил, что установку новой двери можно и отложить, а вот замок надо поставить обязательно. А еще надо дать побольше корма курам и гусям, чтобы они не разбежались с голоду.

Однако как только я подошел к двери и попробовал заняться щеколдой, меня в прямом смысле схватил за шиворот Агазар и, тряся как котенка, начал спрашивать:

— Ты где был? Тебя тут все сбились с ног искать. А ну говори, а не то я не посмотрю, что ты больной да израненный, такую трепку задам, что потом точно никуда пару дней не встанешь.

Ответить я ничего не успел, так как в тот момент, когда меня все-таки поставили на пол, чтобы я мог говорить, сзади в дом влетело еще два человека, в которых я, к своему удивлению, узнал герцога Красса и мага Гордина. Судя по их лицам, они тоже испытали шок оттого, что я просто сижу у себя в прихожей.

Молча встав и отряхнув штаны, я отправился на кухню ставить котелок на огонь и заваривать чай. Все-таки милорд герцог редко заходит в гости к простым людям, и надо его хотя бы чаем напоить.

К тому моменту как я вернулся с чайником и кружками, все уже успели расположиться в гостиной. Расставив чашки на столе и поставив тарелку с сыром и мясом, я присел на пол и решил подождать, когда меня о чем-нибудь спросят. Так как, если честно, я сам никак не мог понять, чего им всем от меня было нужно.

Если насчет Кевиры был вариант, что она просто хотела меня отблагодарить за спасение, то тогда становились непонятны ее слова о том, что меня кто-то ищет.

Решив не строить догадок, а просто подождать, я наслаждался чаем.

(обратно)

Глава 2 Награда

Мысли текли вяло. Плотный обед и горячий чай сделали свое дело, и меня опять начало клонить в сон.

"Такими темпами скоро стану совсем как соня (мелкий ядовитый хищник, приманивающий свою жертву, притворяясь спящим)", — думал я, пытаясь удержаться и не уснуть, пока вокруг меня сидят гости. Однако что-то все-таки не давало мне покоя, но мысль постоянно ускользала от меня, и как бы я ни пытался сосредоточиться на ней, никак не мог понять, что именно не так.

— Ну что ж. Вижу, что с тобой все в порядке, — раздался голос герцога Красса. — Думаю, не стоит сейчас утомлять тебя расспросами, но как только почувствуешь себя лучше, обязательно загляни ко мне в замок. Нам надо будет поговорить. — И, уже обращаясь к Гордину: — Думаю, стоит через пару дней осмотреть его еще раз. Просто на всякий случай. Как ты думаешь?

— Полностью согласен, ваша милость, — ответил Гордин, внимательно глядя на меня. От его взгляда мне стало не по себе. — Думаю, что это можно будет сделать как раз перед празднованием дня рождения вашей дочери.

— Согласен. Ну что ж, думаю, теперь нам пора, — произнес герцог, вставая с кресла. — Не забудь — через два дня чтобы был у меня в замке.

После этих слов все поднялись и, пробормотав разные пожелания благодати богов и попрощавшись, вышли из дома.

"Через два дня так через два дня, — размышлял я про себя, закрывая дверь за гостями. — Завтра отправлюсь в лес и спокойно потренируюсь, а потом и на осмотр можно будет сходить".

Решив, таким образом, для себя главный вопрос и оставив остальные на потом, я отправился спать на сеновал. Приятная сытость и общая усталость сделали свое дело, и, добравшись до сеновала, я зарылся в сено и спокойно уснул.

— Что скажешь? — спросил герцог у Гордина.

— А что можно сказать? — пожал тот плечами. — У парня есть задатки мага средней руки, но без специальной подготовки из него ничего не выйдет. Скорее всего, опасность просто подхлестнула его, и он воспользовался чем-то, даже не понимая этого. Думаю, что было бы неплохо научить его пользоваться своими силами, а то будет жаль, если он свернет не на тот путь.

— Ясно, — задумчиво проговорил герцог. Проехав какое-то время молча, он произнес: — Думаю, ты прав. Не стоит оставлять его на произвол судьбы. Займемся этим вопросом, как только он поправится достаточно, чтобы начать учиться. А что по поводу волколака? Удалось узнать, кто его отправил и с какой целью?

— Тут все тяжелее. У него же от головы ничего не осталось почти. Одно могу сказать точно — он не был настроен на кого-то конкретного. Скорее всего, убежал или получил приказ нападать на всех подряд. Иначе бы он не погнался за ним.

— Ясно, — еще более задумчиво проговорил герцог.

— Думаю, стоит усилить патрули на границе герцогства, — вмешался ехавший рядом Агазар. — Просто так такие вещи не происходят. Чует мое сердце, что ничем хорошим это не закончится.

— Согласен, — поддержал его Гордин. — Я позабочусь о магической защите. Но все-таки рекомендую вам, ваша светлость, приобрести амулеты второго или лучше первого круга защиты. Я сам такие сделать не смогу, профиль не тот, — пожал он плечами.

— Думаю, именно так мы и поступим, — кивнув своим мыслям, произнес герцог. — Кевире ни слова. Не стоит ее нервировать.

Все согласно кивнули, и дальше разговор велся уже о посторонних вещах: видах на урожай, планах по формированию дополнительного десятка егерей и прочих делах герцогства.

Проснулся я уже ночью. Ощущая себя отдохнувшим и посвежевшим, я встал и начал разминаться. Выздоровление выздоровлением, но не стоит отказываться от привычки.

Размяв все тело, я принялся заниматься дыхательными упражнениями. Ребра еще немного побаливали, но после разминки все успокоилось. Проведя полный комплекс, я уселся в позу для медитации и принялся смотреть на себя со стороны. В книге подобное состояние называлось "кадар". До полного погружения в него мне было, конечно, еще далеко, но частичное погружение я уже научился осуществлять. Как обычно, почувствовав прилив сил, я принялся собирать вещи для похода в лес.

Упаковав сумку и уже собираясь выходить, я ударил себя по лбу: "Какой же я дурак! Ведь все мои вещи с прошлого раза до сих пор находятся в схроне".

Поминая недобрым словом богиню памяти и учения, я принялся распаковывать сумку обратно. Закончил только к моменту, когда солнце уже показало свой край над горизонтом, заливая весь мир теплом.

Прошмыгнув мимо спящих стражников на воротах, я выбрался из деревни и налегке зашагал в сторону леса. Свежесть леса пьянила. Выпавшая роса блестела подобно драгоценным камням, птицы, просыпаясь ото сна, летали между деревьями, переговариваясь между собой и тем самым создавая волшебную мелодию леса. Шум деревьев под легким ветерком вплетался в окружающее созвучие и гудел подобно дыханию огромного великана.

Улыбаясь, я шагал по лесу. Идти было легко. Мох и трава пружинили под ногами. Настроение было лучше некуда. Добравшись до своего схрона с вещами, я проверил, все ли на месте. Лесные звери вполне могли все растащить за пару дней. Однако все было в порядке.

Вытащив сумку, я решил забрать ее с собой. Прикрепив на пояс охотничий нож, отправился к цели своего путешествия — озеру. В голове уже созрел план, как я проведу эти два дня. Буду тренироваться и купаться каждый день. Ловить рыбу и загорать на солнце. Может быть, я даже смогу поймать легендарную радужную рыбу. Разговоров про это чудо было много, однако никто никогда ее вживую не видел. Но абсолютно все мальчишки мечтали ее поймать. Поговаривали, что тому, кто сможет это сделать, боги даруют исполнение одного самого сокровенного желания. Правда это или нет, я не знал, но, как и все, втайне мечтал ее поймать.

Расположившись на берегу, я разделся и отправился на пробежку. Тело больше не болело. Двигался я ровно и спокойно. Бежать было одно удовольствие. Решив немного подурачиться под конец, я со всего разбегу прыгнул в озеро. Подняв кучу брызг, проплыл несколько метров под водой. Вынырнув, я почувствовал себя обновленным. Доплыв до берега, развалился на песке и начал греться.

Следующие пару дней я, как и планировал, занимался своими делами. Напоследок, наловив рыбы, отправился обратно в деревню. Насвистывая незамысловатый мотив, я спокойно дошел до деревни. Не желая попадаться никому на глаза, прошел дальними окраинами и завернул домой. Развесив рыбу сушиться, я отправился мыться и приводить себя в порядок. Все-таки завтра у меня будет встреча с герцогом и господином Гордином.

Утром, приведя себя в порядок и одевшись в чистую одежду, я отправился в сторону замка герцога Красса. Шагалось легко. Прикинув расстояние, я решил, что если и дальше буду идти с той же скоростью, то к вечеру буду в замке. Рассудив таким образом, я шел и просто наслаждался жизнью. Единственное, что портило мое настроение, — это то, что завтра надо было идти в школу. Не то чтобы я не хотел учиться — напротив, учеба мне нравилась. Просто школа всегда означала, что опять надо мной будут смеяться и, скорее всего, бить. Все-таки я отсутствовал больше половины декады.

Отогнав от себя нерадужные мысли, решил подумать о чем-нибудь приятном. Например, о том, что скоро в библиотеке могут появиться новые книги и можно будет попросить мастера Гордина выдать мне их домой, чтобы я мог их прочитать. От одной мысли о новых книгах у меня на лице появилась улыбка.

Размышляя о всяких пустяках, я приближался к замку.

Подойдя, заметил, что что-то не так. Слишком много было вокруг него народу. Обычно такого столпотворения тут не бывало. Решив не попадаться на глаза никому, я отправился к калитке для слуг.

Вокруг меня слышались разговоры приехавших людей.

— ...Да куда ж ты прешь-то, не видишь, что ли, что тут карета милорда барона ар"Тура стоит. Поворачивай давай! — кричал возница.

— ...Осторожнее с вещами. Уроните — шкуру спущу, — распекал слуг какой-то благородный.

— ...Господа, прошу вас... — пытался навести хотя бы подобие порядка мажордом герцога Красса.

Не слушая окружающего шума, я добрался до калитки для прислуги и прошмыгнул в замок. Поймав пробегавшего мимо слугу, решил все-таки узнать, что происходит. Может быть, я не вовремя.

— Прошу прощения, уважаемый. А не подскажете мне, что тут происходит? — спросил я.

— А ты кто таков? — спросил у меня слуга.

— Дарк. Меня милорд герцог и господин Гордин просили сегодня зайти, — ответил я.

— Хм... А происходит тут празднование дня рождения госпожи Кевиры. Младшей дочери милорда герцога Красса. Гости подъезжают, вот и получается суматоха. Никогда раньше столько их не приезжало. Обычно только ближайшие, а тут, по-моему, вся империя приехала, — ответил он. — Вот такие дела, малыш. Ты ежели господина мага ищешь, то в библиотеке он. Как взглянул он на все это, так и приказал не беспокоить его до начала празднования.

— Спасибо, — поблагодарил я его и отправился в библиотеку. К счастью, дорогу к этому месту я знал хорошо.

Кланяясь по дороге благородным и пропуская спешащих по делам слуг, я все-таки добрался до библиотеки. Постучав в двери и не дождавшись ответа, потянул на себя ручку двери, и она легко открылась. Заглянув внутрь и никого не увидев, я решил, что, пожалуй, подожду мага лучше тут. Войдя, я прошелся вдоль полок с книгами к небольшому столику в дальнем углу и уселся за него. Пробегая взглядом по полкам с книгами, выискивал названия и вспоминал, читал ли я ту или иную книгу.

"История империи Назог" — эту книгу я прочел одной из первых. "Возникновение и становление магии" — довольно интересная книга, но, к сожалению, непонятная для меня (чтобы ее читать и понимать, надо обладать хотя бы азами знаний этого искусства). "История становления Южного Халифата" — эту книгу я раньше не видел, но брать книги без спроса я не решался. Мало ли что. Многие фолианты в этой библиотеке были старее самой империи.

Просидев на стуле больше часа, я решил, что все-таки зря сегодня пришел. Таким образом, я выбрался из библиотеки и уже собрался идти домой и прийти через пару дней, как сзади услышал удивленный голос господина Гордина:

— Дарк? А ты тут как оказался? Тебя ведь должны были встретить и проводить в кабинет милорда герцога сразу по прибытии.

— Светлых дней вам, уважаемый господин Гордин, — вежливо поздоровался я. — Пришел, как вы и говорили, на осмотр, но вижу, что вам не до меня. Поэтому я зайду через пару дней.

— Нет-нет. Все в порядке. Пойдем со мной, — произнес он и, развернувшись, направился в сторону покоев герцога Красса. — Кстати, а как ты прошел в замок? Я ведь предупреждал охрану, чтобы, как только тебя увидят, сразу же проводили к милорду герцогу, — обратился он ко мне.

— Через калитку для слуг, господин маг, — ответил я. — В центральных воротах было много народу, и я решил не мешаться под ногами.

— Калитка для слуг? — задумчиво произнес он. — Этого я не предусмотрел. Ну да ладно.

Едва поспевая за быстро шагающим магом, я принялся раздумывать о том, зачем, собственно говоря, я вообще тут нахожусь. С одной стороны, осмотр могла провести и наша знахарка. С другой — очень уж время было выбрано неудачно для моего визита. Тут праздник готовится, а я только отвлекаю таких важных людей. Надо было все-таки уходить...

Не успев додумать мысль, я врезался в спину господина Гордина, толкнув его и повалившись следом за ним. В итоге, когда я поднял голову, оказалось, что мы ввалились в покои герцога Красса и теперь представляли собой куча-малу. Герцог сидел в кресле с не донесенным до рта кубком. Весь его взгляд выражал полное непонимание ситуации. Подскочив и быстро поклонившись, я помог подняться господину Гордину. После чего пробормотал извинения и встал, опустив голову.

"Вот теперь точно выпорют. Вломиться в покои герцога, да еще и уронив при этом господина мага... Хуже этого, может быть, только плюнуть ему в кубок".

На всякий случай я решил попрощаться со своей жизнью или, при удачном раскладе, кожей на спине и немного ниже ее.

Однако, несмотря на мои опасения, милорд герцог проговорил спокойным голосом:

— Кто бы мог подумать, что ко мне будут так вламываться в кабинет, — произнес он усмехнувшись. — С вами там все в порядке? Ничего себе не сломали?

— Все в порядке, ваша светлость, — произнес господин Гордин, отряхивая штаны.

— А ты как? — спросил герцог.

Приподняв голову, я оглянулся по сторонам в поисках этого "ты". Однако в комнате, кроме нас троих, никого не было.

— Я? — решил на всякий случай уточнить. Герцог кивнул. — Все в порядке, ваша светлость. Благодарю вас за заботу. — Степень моего удивления росла с каждой минутой. Мало того что наказание, скорее всего, отменяется, так, кажется, и настроение у милорда герцога хорошее. "Может, и пронесет", — подумал я про себя.

— Хорошо. Тогда не будем терять времени. Слишком долго тебя искать пришлось, так что осмотр придется отложить. Сейчас пора идти на праздник.

Поднявшись из кресла, он проследовал мимо нас, и Гордин вышел за ним. Не понимая, что мне делать, я вышел в коридор и, прикрыв за собой дверь, присел рядом с ней на корточки.

— А тебе что? Особое приглашение нужно? — позвал меня герцог Красс.

— Нет, — честно ответил я. — Но, ваша светлость, я не понимаю...

— Пойдем. Отдохнешь с нами, а потом Гордин тебя осмотрит, — произнес он и направился в сторону банкетного зала.

— А может, не стоит? — спросил я, догнав идущих по коридорам герцога и мага. — Все-таки там только благородные господа...

— Не говори ерунды, — перебил меня герцог. — Это мой дом, и кому присутствовать на празднике в честь моей дочери, решаю тоже я.

— Ты не переживай, — произнес господин Гордин, обратив внимание, что я еще больше втянул шею после его слов. — Сядешь рядом со мной, и все будет хорошо.

— Спасибо, — произнес я. Мысли в этот момент в голове крутились самые разные. "Может, незаметно перед входом в зал спрятаться за портьерой? А потом через калитку для слуг убежать? Нет-нет. Так только навлеку на себя гнев милорда герцога. Значит, надо сослаться на то, что мне нездоровится. Тоже не вариант. Если бы я болел — я бы просто не пришел. Что же делать? Что делать?"

Войдя в зал, я замер на месте, не зная, как описать то, что происходило внутри. Вокруг было столько благородных, сколько я не видел никогда в жизни. И на каждом из них был наряд, стоимость которого равнялась стоимости нашей деревни, да еще и на сладости бы осталось. Золото и драгоценные камни усыпали наряды мужчин и женщин, которые присутствовали в зале.

В чувство меня привел голос герольда, объявившего:

— Его светлость герцог Красс ар"Сарегос, доверенный советник Всесветлого Императора, герой войны против Южного Халифата и Мерейского Короната[1], и господин маг Гордин эри"Тарилон[2]... — Произнеся это, он бросил вопросительный взгляд на меня и добавил после секундного молчания: — С сопровождением.

В зале воцарилась на мгновение тишина, которая тут же наполнилась голосами присутствующих.

— Ваша светлость, вы выглядите просто великолепно...

— Милорд герцог, рад видеть вас в добром здравии...

— Господин маг, вам так идет это одеяние...

Всю дорогу до центрального стола, установленного на возвышении, милорда герцога и господина Гордина засыпали комплиментами. От такого количества людей, что были вокруг, у меня заболела голова.

С трудом добравшись до стола, я тихонько спрятался за спинку стула господина Гордина и решил, что на этом мои злоключения кончились и можно потихоньку уходить, когда услышал голос герцога Красса:

— В чем дело? Разве ты не собираешься садиться?

Только тут я обратил внимание на то, что один из слуг предусмотрительно держит отодвинутый стул слева от господина Гордина. Ситуация принимала очень плохой оборот. Если просто войти в зал было делом довольно обыденным (мало ли какие слуги ходят вместе с милордом герцогом и господином магом), то, сев с ними за стол, я неминуемо привлеку к себе внимание, которого мне совершенно не хотелось.

Однако отказать милорду герцогу я тоже не мог. Это было бы похуже того бардака, который я уже устроил сегодня. Присев на стул, я постарался спрятаться как можно ниже, чтобы не бросаться в глаза присутствующим и при первой же возможности сбежать из зала, да и вообще из замка.

Только я успел присесть, как герольд вновь огласил на весь зал:

— Ее превосходительство младшая дочь герцога Красса ар"Сарегоса герцогиня Кевира ар"Сарегос.

После этих слов все как по команде повернули свои головы в сторону дверей.

А посмотреть было на что. Кевира прошествовала по залу как по воздуху. Изумрудное платье из халифатского шелка плыло по полу и переливалось всеми оттенками зеленого в свете магических светильников. Прошествовав по залу, раскланиваясь с гостями и улыбаясь на сыпавшиеся в ее адрес комплименты, она заняла свое место за столом справа от отца.

Сам вечер прошел довольно шумно. Я почти ничего не ел, стараясь, чтобы меня просто никто не заметил, и подыскивая возможность улизнуть из зала.

Подходили гости, выражали свое почтение и поздравляли Кевиру с днем рождения, желая ей всяческих благ. Вручали подарки и старались урвать хоть минуту внимания ее отца, который вежливо отклонял все предложения поговорить о делах империи.

Наконец ближе к середине вечера я понял, что пора уходить. Господин Гордин был занят разговором, и на меня никто не обращал внимания. Поднявшись, я вдоль стены двинулся в сторону выхода из зала для слуг.

Выбравшись, решил, что просто так уходить будет невежливо, и, попросив одного из слуг передать господину герцогу мои извинения за ранний уход, направился в сторону ворот.

Домой я добрался только к середине ночи. Перекусив на скорую руку жареной рыбой, отправился спать.

— То есть как "он опять пропал"? — Смотреть на герцога ар"Сарегоса никто не решался.

"И все из-за этого мальчишки. Да как он умудряется исчезать как сквозь землю? — зло подумал Агазар. — Хотя надо отдать ему должное, делает он это мастерски".

Все собравшиеся расположились в кабинете герцога и теперь пытались сообразить хотя бы, когда видели его в последний раз в банкетном зале. Было далеко за полночь, гости разъехались по домам, а некоторые особенно близкие остались ночевать. Теперь предстояло выяснить только один вопрос, но вместо этого они опять решали, куда мог подеваться этот несносный мальчишка.

— Он ведь не призрак, в конце концов, и не великий маг, чтобы просто исчезнуть из замка, — в очередной раз повторил герцог Красс. — Или я чего-то не знаю? — при этом он посмотрел на Гордина.

Тот, почувствовав взгляд герцога, отвлекся от своих мыслей и спокойно проговорил:

— Если бы он был великим магом, то просто послал бы нас всех, вместе взятых, к темным богам и спокойно вышел через главные ворота. Скорее всего, он ушел через ворота для прислуги. Именно так он и попал до этого в замок.

— А разве ворота для прислуги не охраняются? — спросил герцог у Агазара.

— Конечно, охраняются, милорд, — ответил Агазар. — Ума не приложу, как он смог прошмыгнуть незамеченным.

— Ладно. Сегодня мы с ним все равно поговорить уже не сможем. Так что все расходитесь спать, а завтра утром отправимся к нему домой. Не думаю, что он опять исчезнет у нас из-под носа, — устало потирая глаза, произнес герцог Красс.

— Милорд, если позволите, — проговорил Агазар и, дождавшись утвердительного кивка, продолжил: — Может быть, стоит отправить кого-то к нему домой прямо сейчас? Просто на всякий случай. Умышленно он, конечно, никуда не сбежит, но может просто уйти, и нам опять придется его искать целый день.

— Идея хорошая, — ответил герцог, — думаю, так и надо поступить. Отряди пару человек, которые точно не упустят его и, главное, не перейдут через край, присматривая за ним.

— Слушаюсь.

— А теперь всем отдыхать.

Проснувшись и размяв тело, я отправился готовить завтрак и строить планы на день. Солнце только взошло над горизонтом, и, хотя осень еще не вступила в свои права, по утрам уже ощущалось ее холодное дыхание.

Позавтракав и выпив травяного настоя, я начал собираться в школу. Раны ранами, но занятия пропускать не стоит. Главное, не попасться кому-нибудь из местных ребят. Драться с ними мне не хотелось, что, собственно, и было причиной того, что меня постоянно били, а я не отвечал. Да и лицо, отражавшееся в водной глади, без синяков и ссадин нравилось мне гораздо больше.

Одевшись, я прикинул, как мне было бы лучше добраться до школы, минуя всех главных забияк. Оставался только один вариант — идти по околоткам полей. Урожай уже был собран, так что на них точно никого не будет и можно пройти почти до самой школы, никого не встретив.

Решив для себя поступить именно так, я закончил одеваться и вышел из дома через сад. Добраться до школы мне ничто не помешало, и, заняв свое место в комнате, я принялся дожидаться учителя. Постепенно начали подтягиваться остальные ученики. Однако вместо обычных шуток в мой адрес все они вежливо здоровались со мной и старались вести себя дружелюбно. Такое их поведение меня насторожило. Не то чтобы мне оно было неприятно, но просто слишком казалось необычным.

Не успел я разобраться с теми вопросами, что у меня возникли, как мои мысли были прерваны удивленным голосом Кевиры:

— Дарк? А что?.. А как?.. А что ты тут делаешь? — Было видно, что вопросов у нее гораздо больше, но вот задать их она никак не могла.

Посмотрев на нее и пожав плечами, я спокойно ответил:

— Пришел на занятия. А что случилось?

Не сказав ни слова, она подошла и, схватив меня за руку, потащила за собой, при этом что-то бормоча себе под нос.

Пока меня тащили, я старался обдумать ситуацию, в которую попал.

"Начинать надо с того, что уже известно", — всегда говорил господин Гордин.

"Итак, что нам известно.

1. Меня куда-то тащат.

2. У всех наступило временное помешательство за то время, что меня не было. Иначе с чего бы это им быть со мной такими добрыми?

3. Скорее всего, надо было сегодня остаться дома".

Последняя мысль мне была особенно приятна, так как подразумевала, что меня точно никуда не будут тащить. В крайнем случае, там бы меня дольше искали. Да и вообще стоило бы уйти в лес еще ночью. Но теперь сожалеть об этом было уже поздно, так что я переключился на прежние вопросы.

Размышляя по поводу сложившейся ситуации, я не заметил, как мы пришли обратно к моему дому. Однако не это поразило меня больше всего, а то, что прямо на крыльце сидел герцог Красс, господин Гордин, а перед ними расхаживал господин Агазар и распекал Шамира и Халаса:

— ...И после этого вы называете себя доблестными гвардейцами его светлости герцога? Да подметки вы от сапог, а не гвардейцы. Простейшее задание и то провалить умудрились. Небось как приехали, так сразу по девкам и побежали?

— Да мы никуда не отходили, — попробовал оправдаться Шамир.

— Всю ночь стояли не сомкнув глаз, — добавил Халас.

— А ну молчать, — взревел разъяренной сорбой[3] Агазар. — Как же он, по-вашему, из дома исчез? По воздуху улетел? Или, может, у него подземный лаз тут есть? А? Молчите? Вот и правильно. Вернемся в замок — поставлю охранять мусорные кучи.

— Вообще-то я просто ушел по краю полей и поэтому из дома не выходил, — решил я вмешаться в разговор, чувствуя, что речь идет именно обо мне. К тому же не хотелось, чтобы из-за меня пострадали братья. Все-таки они ко мне относились хорошо.

— Это кто тут у нас такой умный? — все еще злобно пыхтя, проговорил Агазар, поворачиваясь ко мне с Кевирой. Но, едва увидев меня, сразу как-то успокоился и, уже обращаясь к братьям, проговорил: — Ладно. Насчет стражи это я перегнул. Но три декады на дополнительных тренировках буду гонять вас так, что сами попроситесь на охрану этих куч.

Когда я перевел взгляд на все так же сидевших на крыльце герцога Красса и господина Гордина, мне стало не по себе. Оба смотрели на меня такими глазами, что я понял, что если вот сейчас я подпрыгну и взлечу, то они не особо этому и удивятся. От осознания этого я поежился и решил, что не стоит держать гостей во дворе, подошел к двери и, распахнув ее, пригласил всех вовнутрь.

Пока я возился с чаем и закусками, все расположились в гостиной дома и молчали. Если честно, это молчание мне не нравилось. Обычно так молчат, прежде чем устроить выволочку. Постаравшись припомнить, чего я мог такого сделать, я пришел к выводу, что, скорее всего, это за мою отлучку с праздника. Разлив чай по чашкам и поставив блюдо с сыром, хлебом и мясом на стол, я опять уселся на пол и принялся ждать, когда кто-нибудь начнет разговор.

— Итак... — От этих слов господина Гордина вздрогнули все, кроме меня и милорда герцога. — Думаю, стоит начать наш разговор, ради которого мы тут все собрались. И начать, я думаю, стоит с тех вопросов, которые интересуют всех присутствующих. Во-первых, как вам, молодой человек, удается повсюду оставаться незамеченным? А особенно приходить и уходить так, чтобы вас никто не замечал?

Немного подумав, я пожал плечами и спокойно проговорил:

— Не знаю. Просто получается, и все. Я не специально. Простите. — Просить прощения, даже если ты ни в чем не виноват, я научился, общаясь с кузнецом. Он часто любил выпить тайком от жены и иногда напивался до полной потери чувств, так что наутро не помнил ничего из того, что делал вчера. В таких случаях он обычно приходил к своей жене и сразу же просил у нее прощения. Даже если не знал, в чем он виноват, все равно просил. И она его тут же прощала.

— Не понимаю, за что ты просишь прощения? — проговорил герцог. — Ты ведь ни в чем не виноват. Я думаю, данный вопрос можно будет выяснить и потом. Расскажи нам лучше про свое столкновение с волколаком.

— А что рассказывать? — пожал я плечами. — Все произошло слишком быстро, и толком я ничего не помню. Помню, как бежал от него, потом упал и понял, что дальше бежать не в силах. Потом был короткий бой — и все. Он мертв, я со сломанной рукой лежу на земле. Встал и пошел домой.

Герцог, выслушав меня, произнес, ни к кому не обращаясь:

— Да уж. При таком рассказе действительно интересно становится: как ты умудряешься оставаться незаметным?

— Вот и я об этом, ваша светлость, — радостно заговорил господин Гордин. — Это ведь не ночью в лесу кого-то потерять, а среди бела дня в замок зайти и потом выйти. И это при том, что никто ничего не видел и не слышал.

— Вообще-то я предупредил одного из слуг, чтобы он передал вам, что я ушел домой, — вставил я свое слово.

— Кого? — одновременно спросили и герцог и маг.

— Невысокий, с русыми волосами. Он стоял сразу за дверью для слуг.

Внезапно герцог, Гордин и Агазар начали хохотать. Посмотрев на них непонимающе, я перевел взгляд на Кевиру и братьев. Они тоже смотрели, ничего не понимая, Шамир даже на всякий случай понюхал чай в своей кружке.

Отсмеявшись и смахнув выступившую слезу, герцог Красс произнес:

— Это был стражник, которого поставили наблюдать, чтобы ты не скрылся из замка через дверь для прислуги.

Вся комичность ситуации начала медленно просачиваться в мою голову, и тут, когда засмеялась уже Кевира и братья, я тоже улыбнулся, осознав, что произошло. Тот, кто должен был следить, чтобы я никуда не ушел, сам же меня и отпустил, да еще при этом и пообещал передать послание милорду герцогу о том, что я ушел.

Немного посидев и попив чаю, мы все успокоились, и милорд герцог заговорил совершенно другим тоном:

— Думаю, больше вопросов ни у кого не осталось. Поэтому перейдем к основному. — От его строгого голоса все сразу стали серьезными. — Ты спас мою дочь от смерти, и мне бы хотелось отблагодарить тебя. Прежде чем предложу тебе ту награду, которую я для тебя придумал, мне бы хотелось узнать, чего бы тебе самому хотелось.

Я задумался. Благодарность герцога — это не пустой звук. А учитывая, что он уже что-то придумал для меня, стоило подумать над этим более внимательно. Попрошу слишком много — посчитает меня жадным, слишком мало — может воспринять как оскорбление. Вопрос был серьезным.

— Боюсь, ваша светлость, мне с ходу в голову ничего не приходит. Да и думаю, что вашей благодарности мне будет вполне достаточно, — ответил я после небольшого раздумья.

— Раз не можешь придумать ничего сразу, то отложим данный вопрос на потом. Пока же расскажу тебе, что я придумал сам... — Вежливое покашливание сбоку дало понять, что магистр Гордин тоже принимал в этом участие. — ...Конечно же, при помощи магистра Гордина, — добавил герцог. — Думаю, ты понимаешь, что оценить жизнь своей дочери я не могу ни в какую сумму золотом, поэтому я пришел к выводу, что наилучшей благодарностью с моей стороны будет дать тебе в дар то, что дороже любых денег.

У меня внутри все застыло. Такого поворота событий я не ожидал. А герцог тем временем продолжал:

— Так, по моему мнению, ценнее денег могут быть только честь и знания, и я предлагаю тебе два подарка. Первый — своей властью я готов произвести тебя в звание дворянина. Готов ли ты к подобной ответственности — решать только тебе.

У меня внутри что-то оборвалось. Дышать стало тяжело. "Я стану благородным? Чушь какая-то. Не может этого быть. Точно. Скорее всего, это просто сон. Скоро я проснусь, и выяснится, что мне пора в школу и всего этого не было". Решив для себя, таким образом, возникшие вопросы, я, посмотрев на герцога, произнес:

— Я благодарен вам за вашу щедрость, но не могу ее принять. Так как я считаю, что пока недостоин подобной чести. Боюсь, что я могу не оправдать вашего доверия, и мне не хотелось бы, чтобы вы разочаровались во мне.

— Ясно, — сказал герцог Красс с легкой улыбкой на лице. — Теперь я и правда вижу, что ты достоин этой чести. Документы о присвоении тебе титула и наделении тебя ленным наследным владением находятся у меня в замке и копия — в храме Создателя. Так что придется тебе отныне соответствовать, — усмехнулся он. — Теперь ко второму подарку. Поговорив с мастером Гордином, мы пришли к выводу, что тебе стоит поучиться магии. — Остановив готовый сорваться с моих губ вопрос, он продолжил: — Способности у тебя есть. Это мы выяснили заранее. Поэтому можешь не переживать. Так что со следующей декады будешь приходить в замок для занятий с мастером Гордином два раза в декаду. Пока ты не стал совершеннолетним, управление твоими землями останется за мной. Само собой, все доходы будут идти тебе. Теперь можешь задавать вопросы.

Глава 3 Начало пути

С того разговора прошло уже два дня. Понемногу приближался сезон дождей, а потом и холода не за горами. Десять декад дождей, потом пять декад снега и ледяных вьюг, затем вновь десять декад дождей — и наконец наступит тепло, и солнце опять завладеет миром на долгие пятнадцать декад[4].

Мысли были нерадостными. Вспоминая разговор и все, что произошло после него, я в очередной раз подумал, что лучше бы мне было позволить тогда волколаку съесть Кевиру. Проблем было бы меньше...

— Разве у тебя нет вопросов? — послышался голос герцога Красса ар"Сарегоса.

Вопросов у меня было не просто много, а огромное количество. Вот только с чего начать?

— Думаю, ему просто нужно время, чтобы переварить услышанное, — произнес Гордин. — Наверное, нам стоит пока оставить его одного. Как только он успокоится и приведет мысли в порядок, он сразу придумает, что спросить.

Согласившись с магом, все начали собираться на выход. Выслушав поздравление со вступлением в дворянское достоинство и предупреждения, чтобы не смел опозорить такое высокое звание, гости отбыли. Посидев немного в пустой комнате, я принялся наводить порядок и убирать посуду.

"Если в голове бардак, то наводи порядок вокруг себя, а там и мысли придут в порядок" — так всегда говорил мой отец. Для него, бывшего военного, порядок в доме символизировал порядок во всем. Меня он воспитал точно так же. Пока я мыл чашки, в голове крутились мысли о том, что же делать дальше.

"Надо успокоиться. Главное — это не терять присутствия духа и попробовать разобраться в том, что только что произошло. Я стал дворянином — это, конечно, хорошо, но вот только что теперь делать с этим? Большинство благородных учатся манерам и обращению в обществе с рождения. Зажиточные торговцы нанимают учителей и специальных людей, чтобы все постигнуть. А что делать мне? Можно попросить кого-нибудь из замка, чтобы помогли мне с этим. Нет-нет. Чем меньше людей будет знать о том, что я теперь благородный, тем лучше. Лишние вопросы и внимание мне совсем не нужны... — Размышляя таким образом, я домыл посуду и отправился поваляться на сеновал. — Возможно, получится найти какие-нибудь книги по данному вопросу. Хотя книги — это все-таки не совсем то, что нужно. Надо искать учителя. Думаю, в замке этот вопрос можно будет решить, не раскрыв себя. Например, попросить несколько уроков манер, сославшись на то, что не хотелось бы ударить в грязь лицом перед гостями милорда герцога".

Решив для себя, таким образом, главный вопрос, я отправился немного подремать и, уже засыпая, подумал: "Забавно. Отныне ко мне должны обращаться "господин Дарк"..."

Сон сняло как рукой. Подскочив на сене, я уставился пустым взглядом в стену сарая. Мысли метались в голове подобно бешеным хомякам. "А каково же теперь мое родовое имя? Ведь скорее всего именно этого вопроса от меня и ждали все".

Встав и походив немного по сараю, я понял, что спать точно не смогу. Вопрос буквально грыз меня изнутри. Побродив немного, я отправился во двор и принялся разминаться перед серьезной тренировкой. "Если успокоить мысли нет возможности, то стоит измотать тело".

Тренировка выдалась на славу. Все тело болело от малейшего движения. Зато в голове наступил порядок, мысли текли плавно и вяло. К тому же большинство из них приняло сугубо узкую направленность на пополнение организма едой и отдых. Решив, что все наладится само собой, я отправился готовить ужин, а после лечь и как следует выспаться.

Новый день не развеял старых вопросов, а только прибавил новых. Утренняя разминка не смогла разогнать моих тревог, и, одевшись, я твердо решил, что после школы отправлюсь в замок герцога Красса и задам ему все свои вопросы.

"В первую очередь надо узнать свое родовое имя. А то даже глупо получается. Стал благородным только наполовину". Усмехнувшись своим мыслям, я отправился на занятия. Однако дойдя до школы, я увидел дежурившего около нее Шамира. Подойдя ближе, успел заметить, как округлились у него глаза при виде меня.

— Светлых дней вам, уважаемый Шамир, — поздоровался я.

— И тебе... то есть вам... в смысле... — Запутавшись в словах, он не знал, как ко мне теперь относиться. С одной стороны, я был теперь благородным, а он — одним из немногих, кто знал об этом. С другой — я оставался в его глазах все тем же пареньком, над которым потешалась вся деревня. — Я тут, кстати, по делу, — опомнился он. — Его светлость милорд герцог просил передать, что будет ждать вас сегодня вечером в гости.

— Спасибо, — ответил я и, немного подумав, добавил: — И можно без этих "выканий". Я к этому не привык, да и остальным будет странно такое видеть.

— Спасибо, конечно, но вынужден отказаться, — неожиданно ответил он. — Да и вам стоит привыкать к подобному обращению. Все-таки такая честь выпадает не каждому, да и за дело она вам досталась. Так что извините уж.

— А может, все-таки пока без этого? — жалобно спросил я.

— Нет, — твердо ответил он.

— Тогда хоть можно никому об этом не говорить? — попросил я.

— Это можно, но не понимаю, зачем это скрывать, — пожал он плечами.

— Да не хотелось бы, чтобы мне все начали "выкать", и прочее...

— Это, конечно, тоже не дело. — Подумав и, видимо, придя к внутреннему компромиссу, он кивнул своим мыслям и проговорил: — Вот что я думаю. Пока я вас на людях не буду называть "вашей милостью" и вообще... э-э-э... "выкать". Но как только подрастете, то тут уж извольте.

— Спасибо, — искренне поблагодарил я его.

— Вот и хорошо. А кстати, можно вопрос? — спросил он и, увидев мой кивок, продолжил: — А как вы, то есть ты мимо Халаса прошел? Он ведь около дома тебя ждет. Мы с ним специально так разделились.

— Просто вышел через сад и пошел вдоль полей. Дом-то у меня на окраине деревни, так что можно прямо в поле выйти, — ответил я, пожав плечами.

— М-да... — протянул он. — Ну надо же... Ну ладно. Я послание передал. После школы чтобы сразу шел в замок. Кстати, можешь не беспокоиться насчет ночлега. Милорд герцог распорядился подготовить тебе одну из гостевых комнат. Так что будешь спать с комфортом.

— Ого, — проговорил я, не веря своим ушам. — Врешь небось? Не может такого быть, чтобы меня пустили в гостевую комнату в замке самого милорда. Может, там гость приезжает какой?

— Да никто не собирается приезжать. Я вот своими ушами слышал, как милорд герцог говорил прислуге, чтобы комнату подготовили для гостя, что прибудет вечером. А кроме тебя гостей не ожидается. Вот так вот.

От таких новостей мне стало не по себе.

"Что-то многовато на меня свалилось в последнее время, — подумал я. — Как бы после такой благодати не случилось чего плохого". Пробормотав слова молитвы к светлым богам, я попрощался с Шамиром и отправился на занятия.

После занятий, как и обещал, я отправился в замок к милорду герцогу. Шел обычным размеренным шагом и к вечеру подошел к воротам. Впустив меня внутрь и почему-то поклонившись мне, слуга повел меня по коридорам в кабинет герцога, постоянно бросая странные взгляды в мою сторону.

Решив не обращать на него внимания, я шел по замку и обдумывал план разговора с милордом герцогом.

"Во-первых, надо спросить про родовое имя, — наверное, в сотый раз за сегодня повторил я про себя. — Во-вторых, стоит побольше разузнать о том, что же мне теперь можно, а чего нельзя делать. Не хотелось бы каким-нибудь своим поступком нарушить кодекс поведения благородных. В-третьих, надо как можно больше расспросить про занятия". Идея заниматься магией мне очень понравилась. Представив себе, насколько будет хорошо овладеть магией и щелчком пальцев передвигать реки и выращивать любые растения, я даже зажмурился от открывшихся перспектив.

— Прошу вас. Милорд герцог вас ожидает, — произнес слуга перед дверью кабинета.

— Благодарю вас, — ответил я, также поклонившись.

— Возможно, вы желаете освежиться с дороги? Принести вам напитки и закуски? Милорд герцог распорядился, что ужинать вы будете вместе с ним.

— Э-э-э-э... спасибо, — ответил я. Мысли опять перемешались в одну кучу. — Если можно, то воды.

— Будет исполнено, — в очередной раз поклонился слуга и удалился по коридору.

Собравшись и выдохнув воздух, я открыл дверь и, поклонившись, вошел в кабинет. На своих местах уже сидели герцог Красс, магистр Гордин и сотник Агазар. Повернувшись в мою сторону, все трое уперлись в меня взглядами.

— Добрый вечер, — промямлил я. Дыхание сперло, к горлу подкатил комок. Несколько раз вдохнув и выдохнув, я постарался успокоить дыхание.

— Добрый, добрый, ваша светлость, великий победитель волколаков, — проговорил с усмешкой Агазар.

— Агазар, не наседай на мальчика, — одернул его Гордин. — Ну, захотелось ему немного славы, что в этом плохого?

— Да то, что ему теперь прохода не дадут. А мы, кстати, по его же просьбе никому ничего не говорили.

— Я думаю, стоит выслушать его мнение по данному вопросу, — спокойно проговорил герцог. — Итак? — Все посмотрели в мою сторону.

— Э-э-э... я вообще-то не совсем понимаю, о чем вы, господа, — помню, что просил вас никому не говорить, так как не хотел привлекать внимания, а вот все остальное — это поклеп. Никому я ничего не рассказывал.

Все трое переглянулись.

— Наверное, мы и правда поспешили с выводами, — проговорил сотник Агазар.

— Согласен, — добавил магистр Гордин. — Но все-таки на пустом месте такие слухи не возникают. Агазар, ты уверен, что твои воины никому не разболтали подробностей об этом деле?

— За каждого из них я готов поручиться лично, — проговорил Агазар, краснея от возмущения.

— Думаю, уже не так и важно, кто рассказал всем, — произнес герцог. — Наверняка через пару дней все успокоится, а через декаду все уже и забудут про это. Сейчас нам стоит обсудить другие вопросы.

— Да-да, конечно, — быстро согласился магистр Гордин. — Итак, молодой человек. Касательно ваших занятий. Я считаю, что двух дней в декаду будет катастрофически мало для достойного изучения такого сложного искусства, как магия. Поэтому считаю, что вам стоит переехать жить в замок и обучаться каждый день. Милорд герцог полностью со мной согласен и считает, что таким образом ваше обучение будет проходить более полно, что в первую очередь будет выгодно вам. Что скажешь? — закончив свою речь, Гордин посмотрел на меня.

— Боюсь, что это невозможно, господин. Ведь помимо обучения мне надо заниматься хозяйством и ходить в школу, — ответил я. Мой план разговора рассыпался прямо на глазах. Вместо того чтобы самому задавать вопросы, я отвечал на них.

— Ах, оставьте, молодой человек. Вы, наверное, еще не до конца поняли свое новое положение. Отныне вы благородный, вам нет резона работать самому. Ведь для этого у вас есть крестьяне. Вам просто надо определить, кто будет заниматься хозяйством и как вы будете им платить, — проговорил Гордин, махнув рукой. — Насчет школы вопрос отдельный. Посещать общее заведение вам будет, конечно, неудобно, но думаю, что занятия со мной смогут компенсировать вам отсутствие школы.

— Но... — хотел было я возразить, но меня перебил милорд герцог:

— Дарк, господин Гордин говорит все совершенно правильно. Тебе больше нет смысла самому вести хозяйство. Просто поручи это одному из крестьян и договорись, что он будет получать, скажем, пятую часть от урожая с твоих земель. Таким образом, и твои земли будут содержаться в должном порядке, и прибыль у тебя будет. Я отдам поручение своему управляющему. Он сможет подобрать достойных работников. А насчет школы — я уже давно думал о том, чтобы перевести Кевиру обучаться в замке. Я понимаю, что ей будет недоставать друзей, но сейчас вопрос стоит об ее безопасности, а через год, думаю, можно будет вам вернуться обратно в общую школу. Насколько я помню, именно такой срок мы обсуждали с господином Гордином для проведения минимального обучения тебя магическим наукам.

— А дом? А вещи? А живность? — начал спрашивать я.

— Обо всем этом позаботятся. Нужные тебе вещи перевезешь в замок, а за хозяйством поставим присматривать тех же, кто будет обрабатывать твои земли. Будет у тебя выездная резиденция, — произнес он усмехнувшись.

"Интересно, а что такое резиденция? — подумал я про себя, но спрашивать не стал, чтобы не показаться глупым. — Потом надо будет посмотреть в книгах. Кстати, хороший момент, чтобы задать интересующие меня вопросы".

— Прошу прощения, а можно мне задать несколько вопросов? — спросил я.

— Конечно.

— А... каково мое родовое имя? — Задав вопрос, я даже затаил дыхание. Этот вопрос меня интересовал в первую очередь.

— Ар"Этир. На древнем языке это означает "благородство тьмы". Только не думай, что это имя тебе дано в честь каких-нибудь темных богов, — проговорил герцог Красс. — Ар"Сарегос означает "благородство ночи", именно поэтому основной цвет парадного одеяния моего рода и доспехи всегда выполнялись из вороненой стали и имеют на себе серебряное или мифриловое шитье.

Ночь, как и день, необходима этому миру. Без нее мы не смогли бы жить в нем. То же самое относится к тьме и свету. Ведь тьма не означает зло, а свет — добро. Каждый разумный делает свой выбор сам и сам должен отвечать за последствия этого выбора. Это и означает быть благородным. Запомни это хорошенько, — произнес он с серьезным лицом. — Отныне ты — один из тех, кто должен отвечать не только за себя, но и за тех, кто пойдет за тобой.

— Ясно, — произнес я севшим голосом. В горле все пересохло. Оказывается, во время рассказа герцога я не дышал, и теперь во рту появилась сухость. Слова давались с трудом. Но пока была возможность, я хотел спросить о том, что меня волновало. Однако, как я ни старался, вопросы не приходили в голову.

— Думаю, что теперь пора и поужинать, — произнес герцог. — Поговорить мы сможем и позже.

Кивнув, я отправился вслед за милордом герцогом и остальными вышедшими в коридор и отправившимися в обеденный зал.

Занятый своими мыслями, я не обращал внимания на взгляды, которые бросала на меня прислуга, и разговоры за спиной. Немного придя в себя, я успел расслышать краем уха одну из фраз, сказанную одной служанкой:

— ...И представляешь, я слышала, что он сам убил не меньше десятка волколаков.

— Не может быть, — удивлялась вторая. — Он же еще совсем ребенок.

— В том-то и дело, что не ребенок он. А великий маг. Просто выглядит он так молодо, чтобы внимания не привлекать.

— Ну, если маг, то конечно, — сказала вторая.

Повернув голову на звук, я увидел двух молоденьких девушек немногим старше меня. Заметив, что я обратил на них взгляд, они обе стушевались и быстро исчезли за одной из дверей.

"Кто же эти слухи распустил?"

Войдя в обеденный зал, я постарался отойти к стене и остаться незаметным, но моим планам было не суждено исполниться. За столом уже сидела вся семья милорда герцога (Кевира и жена милорда герцога — герцогиня Сариат ар"Сарегос). Расположившись за столом, герцог повернулся к пустому стулу и произнес:

— Я понимаю, что для тебя это все может быть... — Внезапно он замолчал и прошелся взглядом по залу и остановил его на мне: — А ты почему не садишься?

— А-а-а-а...

— Присаживайся. Думаю, что никого представлять тебе не надо. Поэтому располагайся и можешь пока не обращать внимания на манеры. Постепенно научишься всему. Никто тут смеяться над тобой не станет.

— Благодарю вас, — поклонился я и отправился на предложенное мне место. Аппетит сразу пропал. За весь вечер я не смог проглотить ни куска. Только ковырялся в тарелке и пил воду.

После окончания ужина герцог, видя мое состояние, отправил меня спать.

— Завтра поговорим обо всем остальном, — сказал он. — Добрых снов.

— Добрых снов, ваша светлость. Благодарю вас за ваше гостеприимство.

— Все нормально. Скоро привыкнешь, — весело улыбнувшись мне и потрепав меня по плечу, удалился он в сторону своего кабинета с магистром Гордином и господином Агазаром.

Слуга показал мне комнату и, уже собираясь уходить, внезапно обернулся и, запинаясь, спросил:

— Прошу прощения, ваша светлость, э-э-э-э... могу я задать вам вопрос?.. Ваша светлость? — обратился он повторно через пару минут моего молчания. Просто я не сразу понял, что обращается он ко мне, и поэтому ничего не ответил.

— Конечно-конечно. Спрашивайте, уважаемый, — опомнился я.

— А это правда, что вы голыми руками разорвали сотню волколаков?

На мгновение я застыл в ступоре, а потом начал хохотать. Утирая слезы с глаз, я спросил:

— Это кто вам такое рассказал?

— Так... это... все же в курсе уже. Госпожа Кевира всем же рассказала все в тот же день. Как вы бросились на них — и давай рвать на куски голыми руками. А одному голову вообще оторвали. Да при этом еще приговаривали, мол: "Нечего тут зубы на меня скалить".

Смех как отрезало.

— Я что сделал?

— Дык это... — На слугу было жалко смотреть. Он весь сжался и постарался бочком выскользнуть из комнаты. — Добрых снов вам, ваша светлость, — и, все-таки выскользнув, быстро убежал по коридору.

Постояв немного и посмотрев ему вслед, я подумал, что вернется он теперь вряд ли. Осмотрев комнату, я заметил кувшин и таз для умывания. Умывшись, решил, что все вопросы стоит отложить на завтра. Усталость и потрясения сегодняшнего дня довели меня до крайней степени истощения. Хотелось только спать, и все.

Расположившись на полу рядом с кроватью, я уже начал засыпать, как мне вспомнились слова слуги. "А ведь это, наверное, Кевира запустила все слухи, — посетила меня вялая мысль, и тут же, отогнав весь сон, она оформилась окончательно. — Если по замку ходят такие слухи, то что же ходит по деревне? Меня ведь там, скорее всего, считают чуть ли не древним героем, в одиночку победившим всех злодеев в мире. Ну вот кто ее просил, сожри ее дракон. Лучше бы я дал волколаку растерзать ее тогда. Сейчас проблем бы было меньше". Немного успокоившись, я все-таки заснул.

Проснувшись утром, я отправился во двор, чтобы размяться и немного потренироваться. Чувствовал я себя превосходно. В голове начинал зарождаться план мести Кевире. Хоть раньше я и не подстраивал никому шуток, но опыт по испытанию на себе этих проказ у меня был. Обдумывая план действий, я приступил к тренировке. Сперва разминка, после — отработка ударов и блоков, в конце — медитация и умывание. Закончив с восходом солнца упражняться в защите от удара сверху, я отправился умываться. Найдя бочку с дождевой водой, я привел себя в порядок и отправился обратно в свою комнату. По пути встречая прислугу, провожавшую меня сонными глазами, я дошел до своей комнаты и решил более подробно осмотреть, где же меня поселили. Вчера просто не догадался сделать это. Посреди комнаты стояла огромная кровать. На ней с комфортом могло бы расположиться трое взрослых людей, а если немного потесниться, то и вдвое большее их количество. Потрогав рукой перину, я убедился в том, что она невероятно мягкая. "Правильно сделал, что лег на пол. На ТАКОЙ кровати я бы точно не смог уснуть", — подумал я про себя. Продолжив осматривать комнату, я обнаружил: шкаф для одежды, письменный стол с приставленными стульями и два кресла, стоявших рядом с небольшим столиком для напитков.

По размерам комната была немногим меньше, чем весь мой дом. На стенах и полу висели и лежали ковры и шкуры. Напротив двери было большое окно. Решив рассмотреть его поближе, я подошел и выглянул во двор. Окно выходило на площадку для тренировки гвардейцев герцога. Они как раз начинали утреннюю разминку. Обрадовавшись этому, я открыл окно и стал наблюдать за разминавшимися воинами. Между ними ходил сотник Агазар и, прикрикивая на самых сонных, посматривал, как идет разминка.

Простояв около окна примерно час, я внезапно услышал легкий стук в дверь. Подойдя, я открыл ее и увидел одну из молодых девушек, которые вчера обсуждали мои геройские таланты. Низко присев и поклонившись мне, она сообщила, что милорд герцог ожидает меня на завтрак. Поблагодарив ее, я вышел из комнаты и отправился в общий зал.

— Светлых вам дней, — поздоровался я, войдя в зал. За столом сидели только милорд герцог и магистр Гордин. Последний уже с аппетитом уплетал жареные яйца с беконом, запивая все это чаем. От чудного аромата в животе у меня заурчало. Вспомнив, что вчера вечером я ничего не ел, я смутился и постарался слиться со стеной.

— Прошу прощения, — пробормотал я.

— Все в порядке, — махнул рукой милорд герцог. — Проходи. Присаживайся.

— Благодарю вас, — сказал я, садясь на свое вчерашнее место.

Тут же подошел слуга и поставил передо мной тарелку с яичницей, блюдо с жареным мясом, несколько кусков хлеба и кружку ароматного чая. Поблагодарив его, я приступил к еде. Насытившись, попросил еще одну кружку чая и, блаженно щурясь, продолжил строить планы мести Кевире. Самым действенным, по моему мнению, было бы устроить ей какую-нибудь пакость, распустив такой же слух по замку. Но вставал вопрос "как это сделать?". Ведь при всем при этом надо знать, как распространить слухи так, чтобы ничто не указывало на меня.

Ход моих мыслей прервал голос магистра Гордина.

— Ну? Как спалось на новом месте? — спросил он, также попивая горячий чай из кружки.

— Очень хорошо, благодарю, — ответил я.

— Вот и отлично, — кивнул милорд герцог. — Думаю, вопрос с твоим проживанием решен. Насчет занятий договоритесь сами, — обратился он к нам с мастером Гордином. — А мне надо заняться делами. Всего хорошего.

— Светлых вам дней, милорд герцог, — ответил я, вскочив со стула.

— И тебе, Дарк, — ответил он и удалился из зала.

Присев обратно на стул, я посмотрел на магистра Гордина. Он сидел, закрыв глаза, и смаковал чай. Как будто почувствовав мой взгляд, он открыл глаза и, повернувшись ко мне, произнес:

— Думаю, стоит сначала перенести твои вещи в замок, а после уже приступить к занятиям. Все-таки на первых порах обучения искусству магии очень важна сосредоточенность и полная отрешенность от окружающего. Запомни, — заговорил он тоном, каким обычно читал нам занятия в школе. — Магия — это не просто фокусы, когда по щелчку пальцев все происходит так, как ты этого хочешь. Она подчиняется своим законам и имеет свои правила, за нарушение которых любой маг может заплатить своей жизнью. Например, если составить неверно простое заклинание для подогрева воды, оно может полностью испарить воду и... — Прервавшись на полуслове, он усмехнулся: — Ну вот. Только что сам говорил, что не стоит спешить с обучением, и уже начал рассказывать про основы магии. Эх-х... Ну ладно. Продолжим после того, как ты обустроишься на новом месте. Тебе нужна будет помощь с переносом вещей?

— Нет. Спасибо. Много я брать не стану. Только смену одежды и теплые вещи на период холодов. Остальное мне не очень-то и нужно пока что.

— Правильно. Если что-то потребуется, то сможешь попросить у милорда герцога. Не думаю, что он тебе откажет.

— Неудобно как-то... — произнес я.

— Все в порядке. Этот вопрос мы с ним обсуждали, и он сам это предложил. Так что не переживай, — отмахнулся Гордин. — Теперь давай беги домой и собирай вещи. Вечером начнем занятия.

Судя по его лицу, начать он хотел их немедленно, но, видимо, сумел сдержаться, прекрасно понимая, что вещи мне все-таки нужны. Допив чай, я встал из-за стола и, поклонившись магистру Гордину, отправился домой собирать вещи, по пути обдумывая, что надо с собой взять обязательно, а что может и потерпеть.

"Теплые вещи на сезон холодов, плотный плащ и сапоги из кожи крока[5], сменное белье и рубахи со штанами. Кажется, все".

Добравшись домой, я обнаружил, что в доме уже кто-то есть. Войдя в двери, я обнаружил старосту и его жену.

— Светлых вам дней, — поздоровался я.

— И тебе светлых дней, Дарк, — ответил староста. — Его светлость милорд герцог поручил нам присматривать за твоим домом и хозяйством, пока ты у него. Так что ты ни о чем не переживай. Учись там как следует и смотри, не перечь милорду герцогу, а то... — Говорить о том, что будет, он не стал. Видимо, еще не знал, что я стал благородным, но все-таки понимал, что абы кого милорд герцог приглашать к себе в замок жить не станет. Вот и старался говорить нейтрально.

— Спасибо. Я только вещи соберу — и пойду обратно, — ответил я.

— Да куда же ты пойдешь-то, ночь же на дворе почти, — проговорила жена старосты. — Переспи, а утром пойдешь. Пойдем к нам. У нас сегодня рагу из овощей с мясом. У тебя-то небось готового ничего нет. Так что не отказывайся.

— Спасибо, но господин Гордин сказал, что вечером начнет со мной заниматься. Не хотелось бы опаздывать, — отказался я.

— Ну, смотри сам, — проговорила она. — Давай хоть помогу тебе собраться.

Примерно за час мы уложили мои вещи в пару походных сумок, и, попрощавшись со старостой и его женой, я отправился в обратный путь.

Добравшись до замка уже в сумерках, я постучал в калитку и, войдя, застыл от изумления. Во дворе тренировались гвардейцы, но не это вызвало мое удивление, а то, что сотник Агазар сражался сразу с тремя противниками и побеждал, не упуская момента при этом комментировать их ошибки. Это зрелище настолько заворожило меня, что я застыл на месте с открытым ртом.

Вот он отбил удар одного из гвардейцев и тут же нанес удар ему по руке, уходя от клинка второго своего ученика.

— Да что ж вы никак не научитесь, — говорил он при этом. — Нападать надо всем вместе, чтобы не было даже малейшего шанса уклониться. Ладно. Хватит на сегодня. Отправляйтесь чистить оружие и отдыхать. Завтра, если станете делать те же ошибки, всех отправлю чистить конюшни. Может, хоть с лопатами вы управляться будете получше.

Очнувшись от наваждения, вызванного его движениями, я поспешил пройти к замку и отправился с вещами в свою комнату. Разложив все по полкам в шкафу, я умылся и отправился на поиски господина Гордина. Понимая, что, скорее всего, уже поздно и он мог уйти спать, я все же решил попытать удачу.

Господин Гордин нашелся в библиотеке. Перед ним на столе лежала внушительная стопка книг и несколько кип писчей бумаги с перьями. Заметив меня, он, оторвавшись от чтения одной из книг, тепло мне улыбнулся.

— А вот и ты, — проговорил маг. — Ну что? Не устал еще сегодня? Готов к первому занятию?

Я утвердительно кивнул и присел за стол. Взяв бумагу и перо, я с ожиданием посмотрел на мага.

— Итак, — прокашлявшись, произнес он, — начать нам с тобой, думаю, стоит с истории возникновения самой магии. Как ты, наверное, помнишь, наш мир появился по воле богов и представляет собой огромный шар. Когда боги творили его, они вложили часть своей силы в созданную ими землю, воду, огонь и воздух. И именно эта сила является источником для заклинаний, творимых магами. Для того чтобы увидеть течение великой силы сквозь наш мир, маги разработали специальную методику, позволяющую смотреть на мир не так, как обычные люди. Данное зрение получило название "истинное", так как позволяло видеть суть предметов в их основе. Данный навык необходим для создания заклинаний в той же степени, что и наличие силы у самого мага. Ведь не видя токов силы, невозможно строить структуру заклинаний...

Все это время я старательно скрипел пером по бумаге, записывая все, что он говорил. Большую часть из этого я успел прочитать сам в книгах, но все равно было интересно.

— ...Но перейдем от теории непосредственно к практике. Для того чтобы применить истинное зрение, магу необходимо прежде всего постараться очистить свой разум от всех посторонних мыслей и стараться скорее не увидеть глазами, а почувствовать окружающее его пространство.

Сказав это, он прервался, чтобы глотнуть чаю, и принялся объяснять мне, как это сделать. На словах все казалось просто, но на практике было гораздо сложнее. Сколько бы я ни старался расслабиться и увидеть пространство вокруг себя по-другому, оно не менялось. Расстроившись, я решил, что, скорее всего, господин маг ошибся во мне и нет у меня никаких способностей.

— Очень хорошо, — неожиданно для меня произнес он.

— Что? — не понял я.

— То, что ты стараешься очень серьезно. Вот что хорошо. Большинство детей в твоем возрасте стремятся держаться от таких знаний подальше и побольше внимания уделять играм и отдыху, а ты совсем наоборот. Молодец.

— Но ведь у меня ничего не получилось!

— Конечно. Ни у кого с первого раза не получается. Магия — это сложная наука. Не стоит торопиться. Все придет со временем, — произнес он. Конечно, моих сомнений он не развеял, но вселил в меня надежду.

— Спасибо, — поблагодарил я его и тут же, вспомнив о своей идее мести, решил спросить у него: — Извините, а можно вопрос не по теме занятия?

— Конечно. Можешь задавать мне любые вопросы, какие только придут тебе в голову.

— А как распространяются слухи? — Судя по его удивленному взгляду, было видно, что вопрос застал его врасплох.

— Ну... как бы... — задумался он. — Если честно, то, скорее всего, никто не знает как. Кто-то сказал кому-то что-то — и дальше каждый пересказывает все, как он сам его понимает. В итоге после трех-четырех пересказов теряется даже первоначальный смысл сказанного, и появляется слух.

— Ясно, — ответил я, выслушав его. — А как можно пустить слух, чтобы никто потом не нашел, откуда он появился?

— Хм... хочешь поквитаться с Кевирой? — с лукавой улыбкой спросил меня маг.

— А как вы догадались? — ошарашенно спросил я.

— Все просто. Слухи про тебя распространяла она, вот я и подумал, что ты не просто так спрашиваешь об этом. Ну так что?

— Да, — ответил я.

— Ясно. Ну что ж. Думаю, что пока тебе стоит отложить свои планы мести. Конечно, не дело оставлять такие шутки без ответа, но лучше потом ударить как следует, чем размениваться на всякие мелочи.

— А как это сделать? — Во мне загорелся огонек озорства, который, казалось бы, погас уже давно.

— Надо подумать. Никогда не стоит ничего делать, не продумав сначала все хорошенько. — И, прервав мой очередной вопрос, проговорил: — А сейчас нам стоит пойти подкрепиться и отправляться спать. Время уже за полночь, так что продолжим завтра.

Сгорая от нетерпения, я проворочался всю ночь, строя предположения по поводу того, чего же можно сделать такого, чтобы как следует с Кевирой поквитаться. Вскочив с кровати за час до рассвета, я отправился на разминку во двор. В голове крутилось множество вариантов ответной мести Кевире, но ни одного из них я не мог додумать до конца. Постоянно чего-то не хватало. Размявшись и проделав упражнения, я отправился умываться и завтракать. После завтрака мы опять пошли в библиотеку. Прозанимавшись до обеда, перекусили и вышли во двор. По мнению мастера Гордина, на свежем воздухе будет легче настроиться на нужный для занятий ритм.

Постаравшись сосредоточиться и взглянуть на мир истинным зрением, я опять потерпел неудачу. Однако меня это не расстроило. Стоило только мастеру Гордину рассказать мне свой план мести Кевире, как я принялся за занятия с удвоенной силой. Его план был, с одной стороны, прост, а с другой — очень сложен. Главное в нем было — моя способность сотворить заклинание.

План был прост. Мне необходимо было изучить заклинание-иллюзию и, создав нужный мне образ, обратить его на Кевиру. При этом необходимо было сделать его невидимым для нее самой, так как она тоже владела магией и могла бы догадаться о том, что кто-то наложил на нее заклинание. Мастер Гордин пообещал, что если стану усердно заниматься, то через шесть — восемь декад буду готов к тому, чтобы провернуть все это.

Получив дополнительный стимул к изучению магии, я принялся постоянно штудировать книги и тренироваться в истинном зрении.

Взглянуть на мир истинным зрением первый раз у меня получилось через полторы декады с момента начала событий. Произошло это настолько неожиданно, что толком ничего разглядеть вокруг я не успел. Просто вывалился из этого состояния от испуга. Но после этого случая входить в состояние у меня получалось гораздо лучше и быстрее. Спустя три декады мастер решил, что я готов к изучению моего первого заклинания. Само собой, это было "наложение иллюзии".

Перейдя на истинное зрение, я начал следить за тем, как мастер Гордин строит структуру заклинания. Само заклинание оказалось похожим на паутинку из разноцветных линий, сплетенных между собой узелком в центре, в котором должен находиться объект для наложения заклинания. Притом объект мог быть чем угодно. Даже пустым местом. В этом случае заклинание крепилось к самому месту, а не к какому-либо предмету.

С первого раза у меня не получилось запомнить даже сотую часть структуры. Однако господин Гордин сказал, что это нормально. Быстро такому не научишься.

Все свое время я тратил на изучение магии. Занимался даже по вечерам в своей комнате. Хотя мастер Гордин говорил, чтобы я как следует отдыхал после занятий, но мысль о приближении мести толкала меня вперед.

И вот спустя пять декад с момента начала обучения у меня получилось создать свою первую иллюзию. Сначала я даже не понял, что у меня получилось. Просто структура заклинания наполнилась энергией и не развалилась сразу, а встала на свое место и продолжала там висеть. Перестав смотреть на мир истинным зрением, я увидел то, что и представлял. Огромный глиняный кувшин, стоявший посередине комнаты. Подойдя поближе и присмотревшись, чтобы убедиться, что это не обман зрения, я все-таки понял, что у меня получилось. Присев рядом, я принялся любоваться своим произведением. Ничего особенного, простой глиняный кувшин, правда, слегка просвечивает, но это только пока. Поднаторею — и все будет выглядеть как натуральное.

Задумавшись об открывающихся перспективах, я не заметил, как в зал вошел Гордин.

— Вижу, у тебя получилось, молодец, — похвалил он меня. — Теперь развей ее и создай еще раз.

Как развеивать заклинания, в теории я знал, но вот на практике мне еще не приходилось этого делать. Вспомнив все, что знал по этому вопросу, я принялся за дело. Заклинание развеялось на удивление легко. Стоило мне прекратить подачу энергии, как структура начала затухать и вскоре совсем пропала.

— Молодец, — похвалил меня мастер Гордин. — Теперь создай заново.

Приступив к созданию заклинания, я начал выстраивать линии и соединять их в узор. Под конец, вставив внутрь получившейся структуры образ кувшина, я напитал ее энергией и, убрав истинное зрение, взглянул на кувшин. Он получился еще лучше прежнего. Почти не просвечивал и выглядел почти как настоящий.

— Очень хорошо! Просто великолепно, мальчик мой! — воскликнул мастер Гордин. — Такими темпами к концу года уже можно будет изучить несколько очень полезных структур, да и кое-что другое сделать тоже, — произнес он, подмигнув мне.

С того момента как у меня получилось создать саму иллюзию, прошла уже декада, а воплощение мести все еще не приблизилось. Я уже научился создавать различные образы и накладывать их на объекты, даже движущиеся. Само заклинание не вызывало никаких проблем и строилось уже за несколько секунд. А вот с тем, чтобы такое наложить на Кевиру, — вопрос стоял очень остро. К стыду для себя, я понял, что совершенно не представляю, что же такое сделать, чтобы было смешно и не обидно.

"Может, наложить образ жуткого чудовища? — думал я, сидя на общем ужине. — А толку-то? Тут все сразу догадаются, кто виновен. Не думаю, что магистр Гордин балуется такими проказами". Посмотрев в сторону Кевиры, я внезапно понял, что нужно сделать. Идею мне подали ее глаза. Продумав как следует саму идею, я решил, что это будет то, что нужно.

Идея была простой. Я хотел сделать так, чтобы ее глаза светились в темноте зеленым светом. "План разработан. Осталось только его осуществить". — Подумав таким образом, я улыбнулся своим мыслям. Настроение сразу подскочило вверх, и осуществлением своей задумки я решил заняться сразу после ужина. Обговорив детали с магистром Гордином и дополнив сам образ несколькими деталями, такими как вертикальный зрачок и небольшие рожки на голове, я приступил к созданию иллюзии.

Потратив на создание и обкатку иллюзии несколько дней, я дождался удачного момента и, проходя мимо Кевиры, наложил на нее заклинание. Сразу ее глаза светиться не начали, потому что я установил в иллюзии задержку на использование. Спустя уже два часа по всему замку ходили потрясающие новости. Все слуги обсуждали произошедшие с молодой хозяйкой перемены. Притом, судя по слухам, помимо глаз и рогов, у нее появились крылья, и изо рта капала ядовитая слюна. При этом кто-то сразу вспомнил, что и раньше такое тоже бывало, и иногда она даже на людей бросалась. Посмеявшись над слухами, я уже собрался отправиться к себе в комнату, как из-за угла появилась Кевира. Вид у нее был такой, что я как-то сразу поверил в истории про крылья и ядовитые клыки. Замерев на месте, где стоял, я начал потихоньку пятиться назад. Заметив меня, Кевира внезапно улыбнулась и, кивнув каким-то своим мыслям, пошла ко мне, при этом продолжая улыбаться.

— Приветствую вас, милорд Дарк, — елейным голоском проговорила она. От звука ее голоса у меня по спине прошел холодок.

— Добрый день, миледи Кевира, — ответил я, продолжая пятиться спиной вперед. — Чем могу быть полезен?

— О-о-о, ты мне можешь быть очень поле-э-эз-з-с-сен... — Под конец улыбка сошла с ее лица, и она сорвалась на шипение. — А ну стой!!! — крикнула она мне вслед, так как ждать продолжения ее речи я не стал и, развернувшись, припустил по коридору. Сзади неслись проклятия Кевиры. Сворачивая за очередной угол, я решил спрятаться и просто накинул на себя иллюзию стены и остановился, стараясь не дышать. Мимо меня пронеслась Кевира, угрожая мне страшными карами, если я немедленно не остановлюсь на месте и не приму заслуженного наказания. Как только ее шаги затихли в отдалении, я снял иллюзию и отправился все-таки в свою комнату. День определенно удался. Теперь надо только отдохнуть — и можно будет готовиться к ответной пакости Кевиры. А в том, что она последует, я не сомневался. Слишком уж я ее разозлил своей выходкой. Но настроения мне это испортить не могло.

Глава 4 Месть

"Убью. Поймаю и убью. Это надо же?! Как он вообще посмел? И ведь я даже не заметила ничего! Ну какой прохвост! Ведь сколько он готовился к этому? Нет, его точно надо поймать и убить. Или нет, лучше устроить ему ответную пакость. Но такую, чтобы он надолго запомнил ее. — Размышляя таким образом, Кевира шла по коридорам, уже не надеясь поймать Дарка. Способность этого мальчишки скрываться от всех буквально на виду ей была известна. Точно так же получилось и в этот раз. Вот он только что бежал перед ней — и в следующее мгновение его уже нет. — Как это у него получается, интересно?"

Тряхнув головой, она решила, что надо успокоиться и обдумать ситуацию. С одной стороны, она понимала, что заслужила в свой адрес такую шутку, но с другой — не могла себе простить, что попалась на такое простое заклинание. Она ведь даже не заметила, когда он его наложил. Да и пока оно висело, тоже не ощущала его. "Надо быть более острожной, а то такими темпами завтра еще что-нибудь навесит, а я так и буду ушами хлопать".

Встретив по дороге отца, она разозлилась еще больше. Тот ничего не произнес, но, проходя мимо, очень внимательно всматривался в ее лицо. "Похоже, слухи уже дошли и до него. Не-э-эт, такого прощать нельзя. Он еще пожалеет, что связался со мной".

Зайдя в свою комнату, Кевира упала на кровать и задумалась о плане мести. При этом она решила, что месть должна быть более изощренной, чем сама шутка. Постепенно в ее голове начал зреть план. Улыбнувшись своим мыслям, она отправилась в библиотеку к мастеру Гордину. Для осуществления своей мести ей необходимо было выучить пару заклинаний.

Придя на занятия следующим утром, я застыл в дверях библиотеки. Рядом с моим стулом за письменным столом стоял еще один стул, на котором сидела Кевира. Магистра Гордина еще не было, и в библиотеке нас было только двое. Решив выйти, пока она меня не заметила, я уже развернулся и начал движение к двери, как сзади послышался ее окрик:

— Доброе утро, Дарк.

Поняв, что уйти уже не получится, я повернулся и, посмотрев на девушку, решил: "Если что, просто извинюсь".

— Доброе утро, миледи Кевира.

— Ты тоже на занятия пришел?

— Да. А магистр Гордин еще не подошел?

— Нет. Я его пока не видела. Кстати, что вы проходите? А то я какое-то время не посещала его занятий по магии, так что не уверена, смогу ли быстро присоединиться к вам.

— Общее строение заклинаний и немного практики. Он показывает мне, как строить заклинание малого исцеления.

— Отлично. Я его так и не успела толком изучить. Будем теперь заниматься вместе.

Произнеся это, она обворожительно мне улыбнулась, и у меня по спине от этой улыбки пробежало стадо мурашек. "Так обычно улыбается кот пойманной добыче", — почему-то подумал я.

— Будет здорово, — сказал я, подойдя и присаживаясь на свое место.

"Ага, здорово, — подумалось. — Надо держаться настороже, а то, не ровен час, проснусь без головы или какой еще части тела. С нее станется отчекрыжить мне руку или ногу под предлогом изучения целительской магии".

В этот момент в библиотеку вошел магистр Гордин и, поздоровавшись с нами, принялся читать лекцию о том, что такое заклинание исцеления и как оно действует на организм. В общем, его речь сводилась к следующему: тело разумного состоит из двух структур — внешней (это само тело и внутренние органы) и внутренней (это энергетический каркас организма, питающий его энергией). Любое повреждение внешнего каркаса, то есть тела, никоим образом не влияет на внутреннюю структуру организма, однако стоит повредить внутреннюю структуру (энергетическую) — и внешняя просто не сможет существовать без подпитки энергией. Заклинание исцеления влияет на обе структуры сразу и, в зависимости от степени повреждения, исправляет обе. Однако если рана слишком сильна, то требуется более сложная структура самого заклинания, чтобы ее исцелить. Таким образом, сами заклинания исцеления разделены на несколько уровней, как и все остальные заклинания. Самым низшим уровнем считается заклинание "малое исцеление". Это заклинание минимально влияет на обе структуры и используется для исцеления в основном ран, нанесенных внешней структуре. Далее следует заклинание "среднее исцеление".

Это заклинание более интенсивно влияет на структуры человека, но требует гораздо больше сил для его воплощения, а также имеет более сложную конструкцию. Дальше следует "исцеление". Это заклинание уже относится к первому кругу и доступно только сильным магам. Таким заклинанием можно вылечить даже смертельно больного человека и поднять его на ноги. Существовало также заклинание "высшего исцеления", но оно должно было строиться только группой магов, так как ни у одного мага в мире не хватило бы сил воплотить его самостоятельно. Магистр Гордин обмолвился, что этим заклинанием можно воскресить даже недавно умершего разумного. Если, конечно, он умер несколько минут назад. После этого душа покидает тело, и воскресить его могут только боги или поднять в качестве куклы черные маги.

— А кто такие черные маги и чем они отличаются от остальных? — решил я задать вопрос.

— На самом деле почти ничем они не отличаются. Просто они практикуют магию, которая является запретной в большинстве стран нашего мира. В Назоге черная магия разрешена, но все черные маги обязаны служить империи. Таковы условия их свободы. Они являются свободными гражданами, и их свободы строго охраняются, но все, кто желает ступить на эту стезю, должны принести присягу на крови на верность империи. Иначе их ждет наказание, притом чаще всего смертельное. — Ответив на мой вопрос, магистр Гордин задумался. Тряхнув головой, через несколько минут он продолжил: — Но хватит теории. Пора переходить к практике. Следите внимательно за тем, как я строю заклинание.

Мы оба перешли на истинное зрение и принялись с усердием запоминать структуру строящегося заклинания.

Изучением заклинания малого исцеления мы занимались несколько дней. Кевира смогла построить его на следующий день, так как уже знала его и просто вспомнила. Я же учил его заново, и пришлось как следует напрячься. Но оно у меня вышло гораздо легче, чем заклинание иллюзии. Удивившись такому повороту событий, я обратился с вопросом к мастеру Гордину:

— Учитель, а можно вопрос? — Дождавшись кивка, я продолжил: — Почему это заклинание у меня получилось гораздо быстрее, чем иллюзия? — Увидев, как сверкнули глаза у Кевиры, я сразу вспомнил о своей шутке и понял, что слишком расслабился. Стоит взять себя в руки и приглядывать за ней, а то, не ровен час, выкинет какую-нибудь гадость.

— Все просто. С первым заклинанием твой мозг только учился воспринимать структуры заклинаний, теперь же ты уже умеешь это делать, и все зависит только от твоей памяти. Это как умение ходить, — привел он пример, чтобы мы легче поняли, о чем речь. — Когда вы только появились на свет, ходить вы не умели совсем. Постепенно вы делаете первый шаг, потом второй — и наконец уже можете ходить, даже не задумываясь об этом.

Аналогия быстро расставила все на свои места.

— То есть чем больше мы будем практиковаться в строении заклинаний, тем быстрее мы сможем усваивать новые и творить их? — спросила Кевира.

— Конечно. Подумайте сами, ведь стоит вам только научиться делать что-то хорошо, и если вам придется делать похожую работу, вы сможете быстрее приспособиться к ней, — подтвердил Гордин.

— Здорово, — сказал я. — Надо будет почаще практиковаться в составлении заклинаний. — Сказав это, я посмотрел в сторону Кевиры и встретился с ее взглядом. — Но исключительно подальше от всех, — быстро добавил я. Кевира усмехнулась и отвернулась в сторону.

— Ну что ж. Думаю, на сегодня хватит. Следующие пару дней старайтесь заниматься самостоятельно и как можно сильнее истощать себя магически. Конечно, без крайностей. Лучше заниматься вдвоем, чтобы страховать друг друга.

— А разве завтра занятий не будет? — спросил я.

— Мы с милордом герцогом уедем на несколько дней. Скоро начнется сезон дождей, и надо успеть проверить все посты и их подготовку к холодам. Так что несколько дней меня не будет. Я надеюсь на вашу сознательность и добросовестность. Чтобы занимались каждый день не менее шести часов. Три часа утром и три вечером. Все ясно?

— Ясно, — ответил я.

— Угу, — задумчиво подтвердила Кевира.

— Что скажешь? — спросил герцог Красс Гордина.

— А что можно сказать? — пожал тот плечами. — Мальчик очень способный. К знаниям тянется как умирающий в пустыне к воде. Да и на Кевиру влияет хорошо. Правда, меня беспокоит целостность замка, но думаю, что до этого не дойдет.

— Ты про ту его шутку с глазами и рогами? — уточнил герцог. Гордин кивнул. — Жаль, я не успел посмотреть. Говорят, зрелище было потрясающее.

— То ли еще будет. Вам ли не знать вашей дочери, милорд. Думаю, она уже строит планы своей мести, и во что это все может вылиться, я даже не берусь сказать. Хорошо бы замок уцелел.

— Ну, ты уж не перегибай, — с сомнением посмотрел на него герцог. — Они хоть и маги, но все-таки дети. Сомневаюсь, что они могут...

— Вот именно что дети. Хорошо, что я спрятал все книги по боевой магии, а то бы... — не договорив до конца, Гордин просто махнул рукой.

— Надеюсь, хоть не покалечат никого, — проговорил герцог. — А что по поводу того волколака? Удалось что-нибудь узнать?

— Нет. Никто ничего не видел и не слышал. Даже странно получается. Такое ощущение, что он появился из ниоткуда. Думаю, этот вопрос пока стоит отложить и заняться им попозже. Пока у нас просто не хватает данных для анализа.

— Согласен. Амулеты защиты прибудут только весной. Не так-то просто было найти тех, кто согласился бы продать их. Но думаю, что пока они нам не потребуются. — Проехав немного в молчании, Красс опять обратился к Гордину: — А что ты думаешь насчет второго нашего дела?

— Не думаю, что возникнут какие-нибудь проблемы. Меня больше волнуют мои ученики. Они каждый сам по себе уже проблема, а уж вдвоем — просто катастрофа. Надо будет отвлечь их чем-нибудь по приезде. — И уже тише добавил: — А заодно и проверить защиту замка. Береженого и боги берегут.

Начались дни кошмара. Каждый день начинался с того, что Кевира пыталась меня уговорить на то, чтобы ткнуть меня чем-нибудь острым, а потом быстро все залечить. При этом "острым предметом", по ее словам, может быть что угодно, например секира, которая стоит в коридоре. С учетом того, что секира была немногим меньше меня, у меня резонно возникали опасения по поводу целостности моей шкуры после таких "тыканий". Вежливо отказываясь от каждого подобного предложения, я обычно садился в библиотеке и читал, после чего шел во двор, где занимались оставшиеся гвардейцы, и практиковался на них в построении заклинания исцеления.

Через пару дней они уже воспринимали меня как своего, и я даже сотворил для них несколько иллюзий. Поняв все прелести дружбы со мной, гвардейцы тут же попросили меня создать для них иллюзию какого-нибудь чудовища, чтобы они могли на нем практиковаться. Немного подумав, я создал небольшое подобие дракончика, и гвардейцы принялись его окружать. Создав иллюзорные мечи и раздав их гвардейцам, я заложил в обе структуры иллюзий невозможность развеиваться друг через друга, а при соприкосновении оставлять кусочек себя и отправил монстра сражаться с гвардейцами. Двигался он довольно неуклюже. Однако, немного потренировавшись, мне удалось заставить его двигаться быстрее и резче. Если в первый раз гвардейцы смогли "убить" его за пару минут, то уже к обеду они не могли с ним справиться без потерь со своей стороны.

Полностью истратив свой запас сил, я извинился и отправился обедать, обдумывая, что еще можно добавить в свою иллюзию. Вариант с огненным дыханием я отбросил сразу же. Тогда у гвардейцев просто не останется шансов победить. "Может, заставить его прыгать вверх и взмахивать крыльями?" Рассуждая таким образом, я вышел с тренировочной площадки и уже собирался направиться в замок и пообедать, как буквально застыл на месте.

Во дворе замка стоял милорд герцог, магистр Гордин, сотник Агазар с теми из гвардейцев, которые их сопровождали, и... несколько темных эльфов. Узнать их было легко — по темной коже и абсолютно белым волосам. Однако не они вызвали у меня такое удивление, а их скакуны. Огромные ящероподобные создания стояли мирно в сторонке и казались каменными изваяниями. Не обращая внимания на царящую вокруг суету, они спокойно взирали (именно взирали, как короли) на окружающих их людей.

"Драки. Настоящие драки, — думал я, рассматривая их. — Интересно, а они и правда питаются мясом?" Словно в ответ на мои мысли один из драков открыл свой рот и облизнулся раздвоенным языком. Во рту хищно блеснули клыки. "Такие зубы точно не для травы предназначены, — подумал я. — Интересно, а к ним можно подойти?" Любопытство толкнуло меня вперед, и прежде чем я успел опомниться, я уже стоял рядом с одним из них и протягивал к нему руку. На мгновение испугавшись, что он сейчас может мне ее откусить, я отогнал от себя эти мысли и смотрел на драка. Приблизив морду к моей руке, он обнюхал ее и лизнул мне ладонь. Язык у него оказался шершавым и теплым. Погладив его по морде, я решил, что надо будет обязательно притащить ему мяса. В знак благодарности. Отвернувшись от него, я попал под удивленные взгляды всех прибывших. Герцог, Гордин, Агазар и гвардейцы смотрели обыденно, так и говоря:

"Ну вот! Опять!" Прислуга смотрела со священным ужасом в глазах. А темные эльфы — как-то отстраненно. Мол: "Если мы только что и видели нечто, то это был не более чем обман зрения. Потому что глупо верить в то, чего не может произойти никогда".

Смутившись, я уже начал бормотать какие-то извинения и старался бочком скрыться из поля зрения всех присутствовавших на площадке, как из дверей выбежала Кевира, держа перед собой абордажный меч и радостно крича:

— Дарк, смотри. Этот точно меньше тебя. Так что сразу не убьет. — После этих ее слов лица у эльфов вытянулись и стали похожи на морды лошадей. Казалось, на них написано: "Мир сошел с ума вот в этом данном конкретном замке".

— Кевира, — позвал дочь герцог, — объясни-ка мне, что это ты делаешь?

— Ой, — остановилась она, только сейчас заметив, что весь двор заполнен разумными. — А мы просто собирались тренироваться, как и велел магистр Гордин.

— А меч тебе зачем?

— Так просто так тренироваться неинтересно, вот мы с Дарком и решили, что надо его чем-нибудь поранить и потом вылечить.

— Это правда? — повернулся герцог ко мне.

Я отчаянно замотал головой.

— Значит, так, — произнес он. — Как видите, у нас гости. Поэтому быстро в свои комнаты, привести себя в порядок и выйти к ужину без опозданий. — И уже вдогонку Кевире, бросившейся обратно в замок: — И меч верни на место.

Стараясь оставаться незамеченным, я проскочил мимо гостей и уже почти дошел до входа в замок, как меня остановил повелительный окрик милорда герцога:

— Дарк. Подойди на минутку.

— С приездом, милорд герцог. Надеюсь, поездка была не очень утомительной? — произнес я, подходя к нему.

— Благодарю, все хорошо. А как твои дела? — спросил он.

— Все превосходно. Благодарю, — ответил я, не понимая, к чему он ведет.

— Тут знаешь какое дело... — начал он, отведя меня немного в сторону. — На пару дней нужна твоя комната. Я понимаю, что ты уже к ней привык, и с моей стороны это не очень красиво, но ты понимаешь...

— Все в порядке, ваша светлость. Я с самого начала считал, что она слишком велика для меня. Поэтому я с радостью уступлю ее одному из ваших гостей.

— Спасибо. Я не сомневался в тебе, — произнес он, хлопнув меня по плечу. — А теперь беги, переодевайся и готовься к ужину. Сегодня будет небольшой праздник.

Поклонившись, я отправился в замок.

"Думаю, стоит забрать свои вещи из комнаты. Интересно, а где же мне тогда расположиться? Может, в библиотеке? Там сухо и тепло, а сплю я все равно на полу". Решив таким образом для себя вопрос с дальнейшим проживанием, я отправился собирать вещи и приводить себя в порядок.

Переодевшись в лучшую одежду, что у меня была, я отправился вечером на торжество. Подойдя к залу, услышал шум голосов и, заглянув, убедился в том, что внутри собрались все ближайшие соседи герцога. Весь день они прибывали в замок. Теперь зал выглядел как и в прошлом моем посещении празднования дня рождения Кевиры. Только народу было поменьше. Тихонько проскользнув в зал, я пробрался за стол к господину Гордину и, подергав его за рукав, поинтересовался, можно ли мне покинуть это собрание. Удивленно посмотрев на меня, магистр Гордин поинтересовался:

— А в чем дело? Не нравится торжество?

— Нет, что вы! Торжество отменное. Просто я не думаю, что мне тут место. Кто я такой, чтобы тут находиться?

— Вообще-то ты барон ар"Этир. И находиться ты тут имеешь полное право, так как являешься одним из приглашенных гостей.

— А. Ну да. Конечно. Просто я себя чувствую неуютно, — промямлил я.

— Это все пройдет, — весело махнул рукой магистр Гордин. — Попривыкнешь, и все будет нормально. Это сперва такие собрания в диковинку, а потом уже будешь воспринимать как нормальное явление. Так что сиди и наслаждайся. Или пойди пригласи потанцевать кого-нибудь. Посмотри, сколько вокруг прелестных девушек, — обвел он рукой весь зал.

— Да я и танцевать не умею, — проговорил я и, вспомнив о своем решении побаловать драка, позволившего его погладить, мясом, я высказал свою идею магистру Гордину.

— Хм... а ты уверен, что он тебя подпустит к себе? Драки — они ведь очень опасные создания. Может и покусать. Днем он тебя не тронул, скорее всего, потому что рядом был его хозяин, а вот сейчас может и того...

— Я близко подходить не буду. Просто принесу ему мяса и оставлю так, чтобы он смог подойти и съесть.

— Ну ладно. Беги. Но смотри осторожнее.

— Спасибо, учитель, — поблагодарил я и отправился на кухню.

Получить кусок мяса на кухне оказалось просто. Завернув его в толстый кусок кожи, повар пожелал мне удачи и посоветовал все-таки не подходить к дракам слишком близко. Поблагодарив его, я отправился на конюшню.

Зайдя внутрь, я сразу же увидел их. Они стояли кучкой в дальнем углу стойла, а лошади старались держаться от них подальше. В свете масляных ламп их шкуры переливались от черного до цвета воронова крыла. Подойдя поближе, я развернул сверток и положил мясо на землю. Втянув ноздрями воздух, вперед вышел тот самый драк, которого я гладил утром. Подойдя, он обнюхал угощение и, подхватив его, начал рвать и глотать куски. За пару мгновений от куска мяса не осталось ничего. Все это время я сидел перед ним на земле. Доев мясо и подойдя ко мне, он улегся и положил свою голову рядом со мной. Погладив его, я задумался о том, что если бы я не спас тогда Кевиру, то, скорее всего, никогда бы не смог увидеть таких прекрасных созданий. За одно это я мог простить ей все ее издевки и шутки. Незаметно для самого себя я провалился в сон.

Проснувшись утром, я застал себя в окружении тел драков. В отличие от лошадей, драки спали лежа на земле, свернувшись в кольцо.

"Прямо змеи", — подумал я с улыбкой. Почувствовав, что я проснулся, мой знакомый драк открыл один глаз, глянув на меня, зевнул и, повозившись, устроился поудобнее и вновь заснул. Стараясь никого не разбудить, я вышел из конюшни и притворил за собой дверь. Пройдя на площадку для тренировок, я поплескал себе в лицо воды и принялся разминаться. Покончив с зарядкой, отправился завтракать. Хоть время и было раннее, скорее всего, на кухне осталось еще много еды после вчерашнего празднования.

Пройдя в замок, я натолкнулся на Гордина. Судя по его лицу, ночь у него выдалась тяжелая. Поздоровавшись с ним, я уже хотел было пройти дальше, как был остановлен его рукой.

— Ты где был? — Этот вопрос, обращенный ко мне, уже набил оскомину, и поэтому отвечать на него не хотелось совершенно.

— Спал, — ответил я.

— А где спал? — не отставал он.

— В конюшне.

— Не ври. Мы там проверяли. Не было тебя там.

— А я и не вру, — ответил я. — Я вчера взял мясо и пошел кормить драка. Потом присел и не заметил, как уснул.

— Ладно, — устало потерев глаза, проговорил он. — Пойдем к милорду герцогу. Расскажешь все ему и нашим гостям.

Не понимая, что опять произошло, я отправился вслед за магистром Гордином. Дойдя до кабинета милорда герцога и постучав в дверь, магистр зашел внутрь, велев мне ждать, когда меня пригласят. Простояв пару минут, я услышал голос герцога:

— Дарк. Зайди.

— Доброе утро, — поздоровался я, входя в кабинет. Внутри в креслах расположились сам милорд герцог, магистр Гордин, Агазар и незнакомый мне темный эльф.

— Рассказывай, — приказал герцог Красс.

Пересказав события вечера и последующей ночи, я замолчал и уставился на присутствующих.

— Никогда о таком не слышал, — проговорил эльф. — Драки подпускают к себе только хозяина и тех, на кого он укажет. А уж чтобы спокойно спать рядом с ними?.. — Он покачал головой. — Невероятно.

На лицах Агазара и Гордина промелькнули улыбки, даже милорд герцог немного прищурился, стараясь сдержать свою.

— Не думаю, что сейчас это так важно, — проговорил герцог. — Думаю, стоит отпустить мальчика завтракать и обсудить оставшиеся вопросы. — И, уже обращаясь ко мне, произнес: — Можешь идти, но только смотри не пропадай больше.

Поклонившись, я вышел из комнаты и отправился завтракать.

"Странно это все, — думал я, идя по коридору. — Ну да ладно. Со временем разберусь и с этим тоже". Избавившись от тяжких мыслей, я веселее затопал по коридору, обдумывая планы на текущий день.

— Очень странный мальчик, — проговорил Силуэн Авир"Кхетах. — Очень странный. Странно даже не то, что драки его не разорвали. Бывали случаи, когда они подпускали к себе других разумных. Но чтобы вот так?.. Не бывало такого никогда еще.

— То, что он полон сюрпризов, мы и так знали, — произнес герцог. — Если бы ты знал, как тяжело его найти, когда он нужен...

— Да уж, — подтвердил Агазар. — Такое ощущение, что он просто сливается с местностью, и все. Вроде бы он есть — и вот его уже нет.

Все задумались на мгновение каждый о своем. Спустя пару минут тишину нарушил герцог Красс:

— По поводу твоей просьбы — я не имею ничего против. Да и, думаю, разрушительные наклонности учеников Гора это сможет немного охладить.

— Да, не помешало бы, — проворчал магистр Гордин.

— Я благодарен вам за оказанную мне услугу и смею вас уверить, что не останусь в долгу, — ответил Силуэн.

— Пустое, друг мой, — отмахнулся герцог.

Посидев еще немного, они начали расходиться. Солнце уже взошло над горизонтом, и скоро гостям надо было начинать собираться в обратный путь.

После отъезда гостей я отправился обратно в свою комнату. Войдя, я обнаружил форменный беспорядок. Подушки и одеяла валялись на кровати и представляли собой бесформенную кучу. Решив начать с уборки, я подошел к кровати и сдернул одеяло. Моему удивленному взору предстала темная эльфийка, лежавшая в обнимку с подушкой. На мои действия она не обратила никакого внимания. Только слегка поморщилась от упавшего на лицо лучика солнца.

Прикрыв ее обратно одеялом, я потихоньку вышел из комнаты и бегом отправился искать кого-нибудь из старших. В кабинете и в библиотеке никого не было, и я решил проверить комнату милорда герцога.

"Скорее всего, он устал после тяжелой ночи и теперь спит", — решил я.

Подойдя к комнате, я постучал и, дождавшись разрешения войти, приоткрыл дверь.

Герцог как раз вставал с кровати и тянулся за халатом, висевшим на кресле рядом.

— А, это ты, Дарк, — проговорил он, опускаясь обратно на кровать. — Что-то случилось?

— Там это... гости забыли... — Мысли никак не хотели складываться в слова. — Забыли кое-что.

— Что? — Судя по лицу герцога, он ничего не понимал из моей речи.

— Ну, там, — махнул я рукой в сторону моей комнаты, — в комнате забыли.

— Что забыли-то?

— Девушку, — ответил я.

— Какую девушку? — Сон окончательно слетел с герцога, и его глаза округлились. — Ты ничего не путаешь?

— Нет. Только что ее видел, — покачал я головой. — Лежит на кровати и спит.

— Пойдем, покажешь, — сказал он мне, поднимаясь и надевая халат.

Быстро дойдя до своей комнаты, я открыл дверь и указал на кучу одеял и подушек на кровати.

— Она там. — Голос предательски сел, так что произнес я это тихим шепотом.

Подойдя к кровати, он потряс кучу. Изнутри раздалось ворчание, и вскоре появилась пепельноволосая голова.

— Доброе утро. Что-то случилось? — произнесла она, потягиваясь и зевая.

— Вообще-то ничего. А как ты тут оказалась? — спросил герцог.

— Узнала у слуг, где покои отца, и решила подождать тут, чтобы он не уехал, не попрощавшись со мной. Кстати, где он?

— Ну, попрощаться ты уже опоздала. Он уже отбыл. А тебе следует вернуться в свою комнату и продолжить спать уже там. Эта комната занята.

— Ой, — произнесла она, наконец заметив, как я выглядываю из-за спины герцога. — Прощу прощения.

— Ничего страшного, — проговорил я.

— Давайте я хотя бы помогу вам с уборкой... э-э-э?..

— Дарк, — помог ей герцог. — Он ученик магистра Гордина.

— Приятно познакомиться, — кивнула она мне. — А меня зовут Илиниэль Авир"Кхетах. Можно просто Иль.

— Мне тоже приятно, — кивнул я. — Можете не переживать насчет уборки. Я сейчас все приберу.

— Нет-нет. Я настаиваю.

— Ну ладно. Вы тут сами разберитесь, а я пойду посплю, — произнес герцог и удалился из комнаты.

— Приятных снов, — пожелал я ему вослед.

Илиниэль оказалась довольно веселой девушкой. Хотя мне от этого стало только хуже. Очень быстро найдя общий язык, она и Кевира начали постоянно шушукаться, поглядывая иногда в мою сторону. От этих взглядов меня всего пробирала дрожь, и внутри нарастало ощущение готовящейся пакости. Не прошло и декады с момента ее переселения в замок герцога ар"Сарегоса, а я уже старался не попадаться им на глаза. К тому же постоянно приходилось менять маршрут своего движения по замку. Несколько раз я даже спускался через окно. Благо стена была вся покрыта трещинами и было за что зацепиться.

Причиной моего такого поведения стало появление на моем пути кучи упорядоченных структур. Обнаружил я их совершенно случайно. Просто учился ориентироваться при помощи истинного зрения и заметил перед дверью упорядоченную структуру. Подойдя ближе и перейдя на обычное зрение, я не смог увидеть ничего. Тогда, чтобы не рисковать, я сбегал за учителем и попросил его посмотреть на нее. Это оказалась одна из базовых структур, вызывающая всплеск воды. Собрав нас всех, он устроил поучительную лекцию о том, что к своим силам надо относиться ответственно, и пообещал, что если еще раз нечто подобное повторится, то он не посмотрит на звания и личности и выпорет двух несносных девиц так, что они надолго забудут о том, как сидеть.

Его слова возымели действие, и пару дней я мог передвигаться совершенно спокойно. Однако всему приходит конец. Настал он и моей спокойной жизни. Ловушки стали более хитрыми. Они существовали очень недолго, и установить потом, было на этом месте что-то или нет, не представлялось возможным. Именно поэтому я старался ходить аккуратно и не попадаться ни в какие упорядоченные структуры. Параллельно этому я попросил учителя научить меня чему-нибудь, что можно было бы противопоставить их ловушкам. Тогда он предложил научить меня алфавиту древних. Каждый символ в нем означал нить энергии. По большому счету, структура заклинания состояла именно из этих линий, и при должном умении можно было бы перевести любое заклинание в вербальную форму. Таким способом пользовались, изготавливая свитки с наложенной магией. Удивившись такому предложению, я решил спросить магистра Гордина:

— А чем мне поможет знание алфавита?

— Как это чем? — удивился он. — Ведь ты сможешь понять, что за ловушка перед тобой, и даже обезвредить ее.

— Но я ведь не умею.

— Научишься. В этом нет ничего сложного. Их ловушки представляют собой просто впечатанные в предмет контуры заклинаний. Такие довольно легко разрушить. Если, конечно, знать как, — подмигнул он мне.

Загоревшись новой целью, я приступил к занятиям. Алфавит оказался просто огромным. Более тысячи символов, и у каждого был свой смысл, а сочетания давали такие ветви смыслов, что легко было запутаться. К счастью, весь алфавит мне учить пока было не надо, хватило и малой толики. Ведь в основном девушки использовали базовые структуры, и ничего сложного в них не было.

С разрушением структур заклинаний все оказалось тоже просто. Достаточно было понять смысл структуры и составить компонент, противоположный самой идее структуры, как она сама рассыпалась на части. Опробовав новое знание, я понял, что теперь надо быть просто аккуратнее и тогда все будет хорошо.

Каждый день я практиковался в магии сначала с гвардейцами, создавая для них иллюзию дракона, потом использовал заклинание малого исцеления на тех, кто пострадал во время тренировки, и под вечер занимался тем, что ломал ловушки около моей комнаты.

В конце концов мне это надоело, и, вместо того чтобы ломать ловушку, я решил исправить ее структуру. Как только я попытался это сделать, она сработала. Я оказался с ног до головы мокрым. Как и большинство ловушек до этого — она была водной. Отряхнувшись от воды, я решил, что с меня хватит. "Устроили тут, понимаешь, на меня охоту как на кролика. Ну, я вам покажу".

После стольких обезвреженных ловушек составить ее самому было не проблемой. Структура мне была знакома, и, подойдя к комнате Кевиры, я начал ее создавать. Поместив структуру на пол и закрепив, я отправился к комнате Иль. Покончив с ловушками, пошел спать. Чувствовал я себя как выжатый лимон. Все-таки создавать такое в первый раз было тяжело.

Проснулся я от дикого крика и тут же последовавшего за первым второго. На дворе была ночь, и поэтому все, кто слышал, уже выскакивали в коридор. Пройдя к месту событий, я с трудом сдержал улыбку. Мои ловушки не просто сработали как надо, а даже более того. Вместо двери стояло два покрывала воды. Девушки сидели на полу и пытались прийти в себя. Мокрые и злые, они о чем-то переговаривались. Взглянув на структуру заклинания, я понял, в чем дело. Я влил слишком много силы. Поэтому сейчас оба заклинания тратили ее. Кинув в обе ловушки заклинания разрушения, я развернулся потихоньку и отправился обратно в свою комнату.

Утром во время завтрака обе девушки бросали на меня злобные взгляды, но ничего не говорили. После окончания завтрака, когда все стали расходиться, учитель Гордин произнес:

— Дарк, задержись.

Внутри у меня все похолодело. Мысли заметались с бешеной скоростью: "Что же делать? Ведь всем понятно, кто стал виновником вчерашнего переполоха. Ну, сейчас мне достанется".

— Покажи-ка мне структуру, которую ты использовал, — попросил магистр Гордин, после того как все разошлись. Напоследок обе девушки кинули на меня победные взгляды.

Я составил структуру и, напитав ее силой, воплотил на полу рядом со столом. Только силы влил самую малость. Мастер Гордин подошел и принялся ее изучать. После нескольких минут томительного ожидания он оторвался от изучения структуры и, развеяв ее, обратился ко мне:

— Думаю, стоит нам с тобой заняться рунной магией. Если, конечно, ты не против.

— Не против, — ответил я, удивленный тем, что наказания еще не последовало.

— Отлично. Однако общую программу мы нарушать не станем и заниматься будем с тобой дополнительно. Это, конечно, будет тяжело, но я уверен, что ты справишься.

— Конечно! — воскликнул я. — Я вас не подведу. Можете на меня положиться. — Я был несказанно рад. Вместо наказания у меня появилась возможность выучить что-то новое.

— Ну вот и хорошо. Займемся сегодня же. После основных занятий будем учить рунную магию, или, как ее теперь называют, магию артефактов. А теперь к твоему наказанию.

Я обреченно вздохнул.

— Твоим наказанием будет присматривать, чтобы они ничего не взорвали в замке. Если до вчерашнего дня милорд герцог мои предостережения игнорировал, то теперь он относится к ним с полной серьезностью. Так что вот твое наказание: или помиритесь, или будешь ходить за ними хвостом и все разрушать.

— Да у меня же сил не хватит! — воскликнул я. — Я две-то ловушки поставил — и то еле ноги дотащил до комнаты.

— А кто тебя просит их ставить? Тебе надо только разрушать уже поставленные, а это у тебя получается очень хорошо. И не надо отнекиваться, — увидев мой удивленный взгляд, произнес он. — Видел я, как ты кинул те разрушающие структуры. Так что не надо отпираться.

Тяжело вздохнув, я кивнул.

— Вот и хорошо. А теперь давай беги. Сегодня продолжаете заучивать заклинания, которые уже известны, а вечером мы с тобой займемся рунами.

Выйдя из зала, я направился в библиотеку. По дороге все пытался придумать, что же мне делать. Стоит мне предложить перемирие, как они тут же начнут подозревать меня в чем-то и только усилят напор. А если просто таскаться за ними хвостом — так и времени не останется ни на что.

Решив разобраться на месте, я вошел в библиотеку и увидел два виноватых взгляда. Не понимая, что произошло, я на всякий случай осмотрелся истинным зрением. Никаких ловушек вокруг вроде не было.

— Ты прости нас, — внезапно проговорила Иль.

— Да, прости, — добавила Кевира.

— Хорошо, прощаю, — произнес я. — А за что? — решил на всякий случай уточнить я. Может, пока я разговаривал с учителем, они сожгли все вещи в моей комнате.

— Ну-у-у... мы первыми начали, а пострадал только ты, — ответила Кевира. — Да и вообще. Глупо все это. — Она неопределенно помахала рукой в воздухе. Видимо, пытаясь показать это самое "все".

— Да. Согласна, — поддержала ее Иль. — Может, мир?

В душе сразу подняли голову все мои опасения. "Что-то тут явно не так. Не могут они просто так отступить. Нутром чую, задумали что-то грандиозное и просто стараются время выгадать. А может, и нет. Хм... Ну ладно. Поживем — посмотрим".

— Конечно, — кивнул я. — Мир так мир.

Пожав друг другу руки, мы уселись и принялись обсуждать уже известные нам заклинания и строить планы по поводу того, что мы будем изучать дальше.

Вечером начались мои занятия по рунной магии.

Глава 5 Роза ветров

— Ну как? Достала? — Иль приплясывала на месте от нетерпения и холода. Начался сезон холодов, и наконец-то они смогли выучить те заклинания, которые им были нужны для мести этому мальчишке.

— Не торопи меня. Думаешь, это так просто? — отозвалась Кевира. — Я тебе не Дарк, чтобы по стенкам ползать как таракан.

Однажды они увидели, как Дарк вылезает утром из окна, и поразились тому, с какой легкостью он это сделал. Создавалось впечатление, что он просто скатился по стене, и все. И вот теперь они пытались проделать обратное. Залезть в его комнату и установить под дверью ловушку с туманом внутри. Расчет был прост: как только он откроет дверь — ловушка сработает, и вся комната заполнится туманом, который потом осядет на его вещах, и они отсыреют. Будет забавно посмотреть, как он будет все сушить и просидит в замке праздник середины сезона холодов.

— Может, вам помочь? — послышался голос сзади.

Резко обернувшись, они обе увидели стоящего внизу Дарка. Его улыбка говорила о том, что он тут стоит уже давно и, скорее всего, решил просто прервать их мучения.

"Как из-под земли вылез, — подумала Илиниэль. — Да как у него это получается?"

— Нет, спасибо, — ответила она. — Мы тут просто решили воздухом подышать.

— Да, воздухом, — подтвердила сверху Кевира.

— Угу, — кивнул он. — А то, что вы дышите воздухом именно тут, никак не связано с тем, что немного выше находится комната, в которой я живу?

— Конечно нет, — в один голос заверили обе.

— Просто тут вид открывается отличный на весь двор, — добавила Иль. — А кстати, что ты тут делаешь? Ведь ты должен заниматься с учителем.

Внезапно Кевира расхохоталась.

— Ты чего? — спросила Иль подругу.

— Да присмотрись к нему — и все сама поймешь, — ответила та, все еще смеясь.

Взглянув на стоящего внизу мальчика, Иль внезапно поняла, что так насмешило подругу. Это была иллюзия. Очень качественная, надо отметить.

— Ладно, — сказала Кевира, отсмеявшись. — Спускаемся. Надо получше продумать шутку, а то мы становимся предсказуемыми.

— Согласна-а-а-а-а-а-а-а!.. — Руки внезапно соскользнули, и Иль полетела вниз. Высота хоть и была небольшой, но, даже упав с такой высоты, можно сломать себе шею. "Интересно, а мне будет больно, или я сразу потеряю сознание? И ведь правду говорят, что когда тебе грозит смерть, то не чувствуешь времени совсем. Вот, кажется, уже должна была упасть, а ведь нет. Все еще лечу". Внезапно рядом с ней кто-то приземлился. От неожиданности она резко дернулась и наконец упала на землю. Но не с нескольких метров, а сантиметров с десяти. Несильно ударившись, она села и принялась потирать ушиб.

— С тобой все в порядке? — подбежала к ней Кевира. — Как ты?

— Все нормально... кажется, — ответила она. — А что произошло?

— Ты начала падать, а потом остановилась и плавно опустилась и зависла над землей.

— Да уж. Может, во мне проснулся дар левитации? — усмехнулась она.

— Вообще-то это я поставил тут воздушную линзу, — неожиданно ответила им иллюзия. — Как раз на тот случай, если кто-то из вас сорвется и упадет.

— Ого. А он молодец. У меня пока такие вещи не получаются, — проговорила с удивлением Иль.

— Точно. Надо срочно догонять его, — согласилась Кевира.

— Начните хотя бы с благодарности, — произнесла иллюзия и истаяла в вечернем морозном воздухе.

Посидев немного на земле, Иль внезапно почувствовала укол совести. Ведь, по сути, что он ей сделал? Ничего. Она просто включилась в игру и теперь получила по носу. Он занимается магией несколько декад, а она училась несколько лет, и все равно он, оказывается, знает все лучше ее.

— Нам пора заканчивать с глупостями, а то скоро он будет летать на драконе, а мы с тобой так и будем строить мелкие пакости, — произнесла она, поднимаясь с земли.

— Я думала о том же, — призналась Кевира. — Надо более серьезно относиться к занятиям. Дракон, конечно, ему пока не светит — я слышала, что они обсуждали создание големов. Так что, думаю, к концу холодов он себе точно одного сделает.

Идея создания голема меня захватила полностью. Сутками напролет я изучал литературу по данному вопросу и ни на что другое старался не отвлекаться. Приближался праздник середины зимы, но мне было все равно. Создать искусственного стража, который будет полностью послушен моей воле, — это было моей целью.

Освобождать меня от изучения заклинаний вместе со всеми никто не освобождал, и поэтому подготовка к строительству голема двигалась в свободное от занятий время. Из-за этого у меня появились круги под глазами, я похудел и осунулся и стал похож на живой труп. Однажды, когда я шел ночью по коридору, подсвечивая себе дорогу маленьким шариком света, я столкнулся с одним из слуг. Только увидев меня, тот припустил в другую сторону с такой скоростью, что я даже не успел заметить, как он исчез из виду. На следующее утро по замку пополз новый слух о том, что господин маг с учениками занимается призывом умертвий[6] и вообще творит непотребные дела. Придя на очередное занятие и получив нагоняй от учителя, я отправился спать.

— А вы чего хихикаете? — повернулся магистр Гордин к девушкам. Те сразу замолчали и уставились в пол. — Смотрите у меня, — погрозил он кулаком. — Вот поедет он учиться в академию, и уведут у вас из-под носа такого жениха.

— Да мы... — попыталась было возмутиться Кевира.

— Да шучу я, — успокоился магистр Гордин. — Но все-таки присмотрите за ним. А то ведь загонит себя парень. Вам и так рано изучать такие заклинания, а он уже и на голема замахнулся. Ладно, пару дней занимайтесь сами, потом продолжим.

Выйдя из библиотеки, Кевира и Иль переглянулись и двинулись по коридору в сторону комнаты Дарка.

— А зачем мы туда идем? — спросила Кевира.

— Проверить, что он спит, — неуверенно ответила Илиниэль. И, подумав, добавила: — Или скорее то, что он хотя бы в комнате.

Переглянувшись, обе тяжело вздохнули и продолжили путь. Дойдя до комнаты, они остановились в нерешительности. В комнате Дарка никто из них ни разу не был, поэтому, чего ожидать, они не знали. С него вполне могло статься поставить по всей комнате ловушки или еще какие пакости. Простояв перед дверью десять минут, Иль все-таки решилась открыть ее. Внешне комната ни капли не изменилась. Все так же аккуратно была заправлена кровать, и высилась стопка книг на столе. Самого хозяина комнаты видно не было. Однако, войдя и закрыв дверь, обе девушки ахнули от удивления. Комната преобразилась.

Стены, пол и потолок исчезли. Вместо кровати появилось небольшое озеро, все пространство покрыла зеленая трава и деревья, на небе мерцали звезды, и стояли все три луны, озаряя пейзаж прекрасным светом.

— Красота-то какая, — прошептала Иль.

— Да уж, — застыла рядом Кевира, осматривая окружающее пространство. — Интересно, как это сделать? Ведь это сколько надо было все это строить и сплетать в заклинания?

— Не знаю, — ответила Иль, — но я хочу себе такую же комнату. Как думаешь, он согласится наложить заклинание на наши комнаты?

— Не уверена, — отозвалась Кевира. — Все-таки мы с ним не очень-то ладим.

— Если не будете кричать и дадите поспать, то я вам наложу заклинание не только на комнаты, но и на весь замок, — послышался голос из зарослей вокруг прудика. Через мгновение оттуда показалось заспанное лицо Дарка. Выглядел он получше. Тени под глазами пропали, и лицо приобрело нормальный цвет.

"Интересно, как это у него получилось? Прошло же всего несколько десятков минут! — подумала Иль. — А так он даже немного симпатичный... — Испугавшись своих мыслей, она замотала головой. — Брр... придет же такое в голову". Взглянув на Кевиру, она увидела, как та тоже трясет головой и трет глаза.

"Ну вот что им от меня надо? — думал я, слушая разговор девушек. — Можно подумать, они сами не могут навесить такую иллюзию! А ведь мне только удалось расслабиться и войти в состояние медитации, чтобы быстрее восстанавливать силы".

— ...Заклинание на наши комнаты?

— Не уверена, — отозвалась Кевира. — Все-таки мы с ним не очень-то ладим.

Решив, что такими темпами они точно долго будут еще шуметь, я подумал, что пора вмешаться:

— Если не будете кричать и дадите поспать, то я вам наложу заклинание не только на комнаты, но и на весь замок, — произнес я, поднимаясь с пола.

Вздрогнув от звуков моего голоса, обе уставились на меня и затрясли головами. "Что я им — морок какой, что ли? Даже просто взглянуть не могут, не поморщившись".

Разозлившись на девушек, я резко поднялся и изменил иллюзию. Теперь все вокруг пылало в огне. С неба лился дождь из огненных осколков.

— Просмотр закончен, — проговорил я. — Как только отдохну — наложу на ваши комнаты заклинания, но питать их будете сами.

Отпрянув от возникшего перед ними вида, обе девушки поспешили покинуть комнату. Вернув обратно иллюзию ночного спокойствия, я повалился на пол и попытался опять войти в кадар. Но, несмотря на все мои попытки, мои мысли опять и опять возвращались к ушедшим девушкам. "Смотреть им на меня противно! Как они ко мне, так и я буду к ним. Такие иллюзии у меня получат, что сами будут не рады, — злобно подумал я. — Хотя кого я обманываю? Я не красавец, и от благородного у меня одно название. Ладно. Буду думать об этом после того, как отдохну".

Прекратив попытки сосредоточиться, я лег и просто уснул.

Незаметно приблизился праздник середины сезона холодов. Откуда пошла традиция праздновать его, никто уже и не помнит, но соблюдают ее свято. В этот день все готовили кучу еды и праздновали всей деревней. Закупалось пиво и различные деликатесы еще до наступления холодов. Сам праздник длился несколько дней, однако основное празднество проходило вечером в начале третьей декады периода холодов. Днем же все старались помолиться богам, поблагодарить их за прошедший год и попросить их милости и богатого урожая в следующем. О чем молятся благородные, я не знал. Скорее всего, о чем-то своем.

Несмотря на загруженность с занятиями, я тоже готовился к празднику. Припас подарки для старосты деревни и знахарки. Для нашей знахарки я подготовил несколько свитков с заклинанием малого исцеления. Хоть она и умела его творить сама, но свитки лишними никогда не будут. Для старосты я создал амулет с собственным запасом энергии с тем же заклинанием малого исцеления. Представлял он собой небольшой кусочек высушенной коры с нарисованным сверху знаком целителей (рука, окруженная зеленым ореолом на красном фоне). Включался он довольно просто — его надо было сломать. Тогда активизировалось заложенное в него заклинание и обращалось на того, в чьих руках он был. Ничего сложнее я пока сделать все равно не мог, но надеялся, что и это придется в помощь. Отпросившись у мастера Гордина на несколько дней, я сбегал в свою родную деревню и вручил подарки.

Знахарка очень обрадовалась такому подарку и в ответ надавала мне кучу разных трав и кореньев. Староста встретил меня очень уважительно. Первым делом проводил к моему дому и показал, что все в порядке. Дом был чистым, и вся живность спокойно пережидала холода в амбарах. Поблагодарив его за работу, я протянул ему амулет и объяснил, как им пользоваться. Приняв от меня подарок, староста сперва не мог поверить в то, что у него в руках и правда настоящий амулет. Однако я смог его в этом убедить, просто применив к нему малое исцеление. Засверкав как золотой империал, он поблагодарил меня и поинтересовался, "не мог бы господин ученик мага" помочь кое-кому из его односельчан. Согласившись, я сразу предупредил его, что пока ничего толком не умею, но он махнул рукой и произнес:

— Да там немного и надо. Я бы Гвилду попросил, но она уже совсем старая стала. Боюсь я ее нагружать так. Все-таки одна она пока у нас.

— Ну тогда, конечно, помогу чем смогу, — сказал я.

До конца дня мы ходили по деревне, и я обращал заклинание малого исцеления на всех, кто уже успел что-нибудь себе отморозить. Вымотавшись под вечер, я было собрался идти к себе домой, как староста предложил мне:

— Да что тебе там делать? Дом нетоплен, почитай, уже с начала холодов. Пойдем лучше ко мне. Жена и поесть соберет горячего.

— Неудобно просто, — проговорил я.

— Все удобно. Ты, почитай, скольким людям помог сегодня, так что же мы — звери неблагодарные, что ли?

— Спасибо, — ответил я.

— Пошли. Сейчас и баню истопим. Помоешься нормально, а то у милорда герцога, да пошлют ему боги долгие годы и крепкое здоровье, небось только в бочке с гретой водой и можно помыться. А вот баня-то... — После этих слов он даже зажмурился.

— Да уж, — произнес я, — баня — это хорошо. Куда как лучше, чем таз с водой или бочка.

— Вот и я о том же, — подтвердил староста.

Так, разговаривая о пустяках, мы дошли до дома старосты. Проведя у него пару дней, как и планировал, я вернулся в замок герцога. Завтра был праздник, и стоило как следует отдохнуть.

"Нет, ну каков наглец? — думала Кевира, идя по коридорам. — Улизнул и даже ни слова не сказал. А на то, что мне помощь его нужна, ему наплевать. Ну, попадись он мне".

Повернув за угол, она столкнулась с Илиниэль. Судя по ее лицу, мысли в ее голове крутились похожие.

— Привет, — поздоровалась Кевира. — Ты тоже думаешь о том, куда он мог пропасть?

— Да. Ведь я хотела показать отцу иллюзию в своей комнате. А теперь показывать нечего. Прямо и не знаю, что делать.

— Ничего. Думаю, он скоро вернется, и вот тогда-то мы его заставим выполнить все его обещания.

— А получится? — с недоверием спросила Иль.

— А деваться ему будет некуда. Если до праздника не поймаем, то уж на празднике он от нас никуда не денется.

Улыбнувшись друг другу, девушки последовали по коридору, обсуждая, какой наряд надеть на праздник.

Не успел я войти в ворота замка, как тут же был схвачен с двух сторон Кевирой и Илиниэль. Постоянно попрекая меня моей безответственностью, меня потащили в замок, в сторону их покоев. Доведя до дверей и затолкав меня в комнату Кевиры, они обе выжидательно уставились на меня. Я же, не понимая, чего от меня хотят, смотрел в ответ.

— Ну? — сказала после нескольких минут взаимных переглядываний Кевира.

— Что "ну"? — спросил я.

— Приступай. Или ты уже забыл о том, что обещал нам навесить иллюзии на комнаты? — проговорила она, и Иль согласно покивала.

Подойдя к одному из подсвечников, стоявших на столе, я отодвинул его в сторону и достал из-под него исписанный лист бумаги. Протянув его девушкам, я принялся ждать, пока они ознакомятся с его содержанием. По мере прочтения их лица принимали все более удивленный вид. Наконец дочитав, Кевира закрыла глаза — и через несколько мгновений комната поплыла и преобразилась. Стены покрылись вычурными украшениями из золота и драгоценных камней, под потолком появился резной барельеф, а вместо двери возникло огромное зеркало.

Открыв глаза и оглядевшись вокруг, она сказала:

— Вот и не верь после этого в то, что скоро на драконе полетит.

— Кто? — не понял я.

— Не суть важно, — быстро проговорила Иль. — Теперь пойдем со мной в комнату. — Схватив меня за руку, она потащила меня в соседнюю дверь.

Отпустив мой рукав и выйдя на середину комнаты, она закрыла глаза и сосредоточилась. Спустя пару минут пространство также поплыло и комната преобразилась в огромную пещеру. Вместо кровати стоял огромный сталагмит. Все вокруг было залито бледным сиянием, исходящим от кристаллов, висевших на стенах. В углу появилась небольшая статуя Такхизис, богини темных эльфов. Пол был покрыт небольшими кристалликами, сплетавшимися в замысловатый узор.

"А неплохо получилось", — подумал я и в тот же миг вздрогнул от радостного визга Иль. Бросившись мне на шею, она громко хохотала. От такого ее поступка я просто замер на месте и старался даже не дышать. Немного успокоившись, она отцепилась от меня и, отойдя, присела в глубоком реверансе:

— Благодарю вас, милорд, за оказанную мне услугу.

— Да не за что, — ответил я, пятясь спиной к двери. — Всего наилучшего. Увидимся на празднике.

— Обязательно, — произнесла она и улыбнулась.

Дойдя до своей комнаты, я принялся приводить себя в порядок. Переодевшись в чистую одежду, отправился на кухню в надежде перекусить чем-нибудь до начала вечера. Разжившись парой бутербродов и кружкой чая, я отправился на смотровую башню, чтобы не мешаться под ногами слуг, готовящихся к приезду гостей. В этот раз ожидалось гостей не так уж и много. Расположившись на бортике, я решил подвести итоги своим достижениям.

"Я стал благородным. Учусь магии, — перечислял я про себя. — Наладил отношения с Кевирой и Илиниэль... Вот, собственно говоря, и все. А что? Не так уж и плохо". Улыбнувшись своим мыслям, я в очередной раз принялся раздумывать о том, что мне делать с големом. Вариантов было много, но все упиралось в наличие сил, необходимых для его активации. И тут меня озарило.

"А почему бы не подготовить предварительно несколько артефактов с запасом силы, а потом просто активировать их? Та-а-ак-к-к... это надо обдумать серьезно". Создавать амулеты с собственным запасом сил я уже умел, так что оставалось решить вопрос, как сделать амулет-накопитель, способный передавать силу и не несущий никакого заклинания. Задумавшись над этим вопросом, я не заметил, как наступил вечер, и очнулся только оттого, что начало ломить тело от долгого сидения на морозе. Поежившись и сделав несколько движений, чтобы разогнать кровь, я понял, что опоздал на начало праздника. Быстро сбежав по лестнице вниз, я отправился в библиотеку прихватить одну из книг по рунной магии, а потом в свою комнату, чтобы скинуть теплую одежду. К моему удивлению, около комнаты меня уже ждали. Рядом с дверью стояли Кевира и Илиниэль. Выглядели обе очень злыми.

— Ты где был? — накинулись они на меня, как только я подошел ближе.

— Просто задумался и не заметил, как прошло время, — ответил я, проходя мимо них. — А что? Что-то случилось?

— Конечно, случилось! — воскликнула Иль. — Там праздник начался, а нас сопроводить некому.

— А самим? — предложил я, снимая с себя куртку.

— Да ты что! — воскликнули обе.

— Сразу видно отсутствие благородного воспитания, — проговорила Кевира. — Запомни — даму на праздник должен приводить либо кавалер, либо отец или другой родич.

— А при чем тут я? Родители у вас обеих, слава богам, живы и, думаю, присутствуют на празднике.

— Ну-у-у... — протянула Иль. — Видишь ли... тут такое дело... Вообще-то отец сказал мне, чтобы я пришла с кавалером. А так как никого подходящего, кроме тебя, я тут не знаю, то вот я и решила... — По мере того как она говорила, ее голос становился все тише и тише, пока в самом конце не перешел на непонятное бормотание.

— У меня то же самое, — добавила Кевира, также опустив голову.

— Ясно, — проговорил я. — Ну что? Можем тогда выдвигаться?

— Ты пойдешь в этом? — глянув на меня, возмутилась Кевира.

— Так не пойдет, — согласилась с ней Иль.

— А у меня больше ничего нет. Поэтому либо соглашайтесь идти со мной, либо ищите себе другого провожатого, — ответил я и отправился в сторону центрального зала.

При входе в зал на меня навалилось какое-то необычное чувство приближающейся опасности. Это как в солнечный день услышать приближение грозы. Тучи еще не видно, и солнце ярко светит на небе, но гроза уже ощущается в воздухе. Ее запах надвигается медленно, но неумолимо. Передернув плечами, я направился в сторону милорда герцога, чтобы засвидетельствовать ему свое почтение.

Подходя к нему, я почувствовал, как ощущение тревоги начало усиливаться. Уже подойдя вплотную, я заметил, как один из гостей движется к нему, засунув руку в карман камзола. Стараясь не привлекать к себе внимания, я принялся следить за ним. В тот момент, когда он подошел на достаточно близкое расстояние, он резко вытащил руку, в которой блеснул тусклым светом непонятный предмет. Не задумываясь ни секунды, я шагнул вперед и закрыл спину герцога руками. Перед глазами сверкнула яркая вспышка, и весь мир потонул во тьме.

— Что удалось узнать?

— Немногое, — ответил Гордин. — Артефакт был работой древних мастеров, это точно. Я, конечно, не до конца уверен, но скорее всего, он использовался для перемещения...

— То есть как для перемещения? — вмешался Агазар. — Без стационарного портала? Это невозможно.

— Древние маги были гораздо могущественнее, чем мы. Они могли делать такое, о чем нам остается только мечтать. Те же самые порталы, созданные ими. Никто из современных магов даже не может понять, как они работают. Мы просто научились ими пользоваться, и все. Создать новые мы не способны. Как и...

— Думаю, сейчас это не столь важно, — прервал его герцог Красс. — Что еще нам удалось узнать?

— Да-да, конечно, — согласился Гордин. — Итак. О чем мы? Ах да. Про то, что нам удалось узнать. В общем, как я и говорил, скорее всего, его переместили. Вернее, он встал на пути артефакта, который должен был переместить вас... куда-то. Поэтому можно сказать, что убить вас, милорд, никто не пытался. К тому же при обыске я нашел у барона эри"Фартара амулет для контроля волколака. Он был поврежден, поэтому, скорее всего, он и не знал о том, что волколак мертв. Думаю, теперь можно точно сказать, что волколака прислал тоже он. Вот только все пошло не так, как он хотел, и оба раза виноват был Дарк.

— Да уж, — согласился герцог. — Бывает же такое. Два раза я и мои близкие были под ударом, и оба раза этот мальчик спасал нас. Что же теперь делать?

— Боюсь, что ничего мы сделать не сможем, ваша светлость, — произнес Гордин. — Принципы, по которым строятся порталы, никому не известны. Этот артефакт мог отправить его куда угодно. Остается только ждать.

— И что? Мы так и будем сидеть и ничего не делать? — взорвалась Кевира.

— Вы не слушаете, миледи, — прервал ее Силуэн. — Мы не "не хотим ничего делать", мы просто не можем ничего сделать. Кстати, а где Илиниэль?

— Она сидит в своей комнате. Я заходила к ней, но она сказала, что устала и хочет отдохнуть.

— Думаю, тебе тоже не мешало бы отдохнуть, — произнес герцог.

— Я не устала, — вскинулась Кевира.

— Иди отдохни, — произнес герцог с нажимом.

— Действительно, миледи, вам стоит отдохнуть, — подтвердил Гордин.

Агазар согласно покивал.

— Хорошо, — согласилась Кевира. — Но держите меня в курсе, пожалуйста.

— Конечно, — согласился герцог. — А теперь иди отдыхать.

После того как Кевира вышла, герцог обратился к оставшимся:

— Надо разослать во все города его описание и проследить, чтобы там все правильно поняли. Он не преступник, он — пропавший человек. Донесите это до всех. Я отправляюсь в столицу и постараюсь разобраться с тем, кто за всем этим стоит. Не думаю, что барон эри"Фартар действовал в одиночку. Слишком мелкая фигура, чтобы владеть такими артефактами.

— Я постараюсь помочь, чем смогу, — проговорил Силуэн. — Думаю, нам удастся найти его. Главное, чтобы с ним все было в порядке.

— Спасибо.

Собрание окончилось, и все начали расходиться.

— Гордин, — позвал его герцог, — а ты не мог бы отследить, куда его перенесли?

— Если бы я мог это сделать, — ответил тот, уже стоя в дверях, — я был бы архимагом, и скорее всего, этого бы даже не произошло.

"Ну почему так все получилось? Почему я не смогла ему сказать ничего? — Мысли текли вяло. Слезы душили. — Почему? Ведь он был так близко. А теперь он неизвестно где, и, вернется ли когда-нибудь, никто не знает. — Уткнувшись в подушку, я заплакала. Слезы текли и текли, и я ничего не могла с ними сделать. — Боги, пусть с ним все будет хорошо. Пусть я опять смогу его увидеть".

Глава 6 Сражение

"Очень холодно, — пришла мне в голову первая мысль. Последнее, что осталось в памяти, — это вспышка света и потом провал. — Надо встать, а то совсем замерзну. — Решение было довольно простым, но вот выполнить его оказалось сложнее. При попытке пошевелиться пришло понимание, что, скорее всего, я связан. Однако, открыв глаза, я понял, что не связан, а просто запутался в ветках дерева. Выпутаться и при этом не упасть мне удалось только спустя примерно час. Осторожно присев на ветку, я осмотрел себя истинным зрением. — Вроде ничего не сломано. Пара синяков, и все. Легко отделался, — пришла в мою голову мысль. — Ладно. Надо немного прийти в себя и узнать, что же со мной произошло. И главное — куда я попал".

То, что это не империя, я понял сразу. Не могло быть в империи в середине сезона холодов так тепло. Вокруг, конечно, лежал снег, но мороза не ощущалось. Температура была примерно как в сезон дождей. Это было странным. Обычно в это время бывали самые лютые морозы.

"В принципе то, что тут не холодно, — уже хорошо. Наверное, это знак богов, что все будет в порядке, — решил я. — Хотя как я тут оказался, вот в чем вопрос?" Верить в то, что меня просто вытащили из замка и выкинули куда подальше, я не хотел. Да и сколько пришлось бы тащить меня, чтобы так далеко закинуть?

Немного передохнув, решил обследовать местность, где оказался. "Если поблизости есть разумные, то это уже хорошо. Можно будет узнать, куда меня занесло", — проносились мысли в голове, пока я лез повыше на дерево, чтобы осмотреться.

— Да чтоб вас всех!!! — воскликнул я, добравшись до верхушки и осмотревшись. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилался лес. Вдалеке на севере виднелись пики гор, покрытые снегом. О таких местах я даже не читал никогда. Если тут и жили разумные, то искать их можно было до скончания мира.

"Ладно. Без паники, — повторял я, оглядываясь вокруг. — Надо думать положительно. Главное, что я жив и цел. Остальное ерунда. Постепенно выберусь". Решив, таким образом, главный вопрос, я немного успокоился. Спустившись, произвел ревизию того, что было у меня в наличии.

"Одежда легкая, нож охотничий (заменял мне меч благородного), книга по созданию големов. — В кармане было несколько сухарей, которые тут же были употреблены. — Негусто, но зато и не все так плохо, как могло бы быть. Первым делом надо обеспечить себя кровом на ночь и желательно ужином", — решил я.

С кровом все было просто. Разгреб снег на земле и натаскал лапника. Получилась неплохая лежанка. Подумав, добавил еще несколько лап, чтобы можно было укрываться. Наломанный сушняк сложил в кучу побольше, рядом с лежанкой, и принялся за костер. Использовав руну огня, я запалил небольшой огонек и, аккуратно подкладывая в него веточки, разжег нормальный костер. Кинув в него несколько толстых веток, я отправился на охоту. За несколько часов до заката мне удалось поймать только пару тощих птах, которые и стали моим ужином. Сдвинув костер в сторону и переложив лапник на теплую землю, я устроился спать. Ночью несколько раз просыпался от холода и добавлял сухие ветки в костер, чтобы тот не погас окончательно.

Утром, умывшись снегом, принялся разминать онемевшее за ночь тело. Разогнав кровь по венам, вновь отправился на охоту, по пути обдумывая, что делать дальше. Идти в неизвестном направлении было равносильно самоубийству. Оставаться на месте — нет смысла. Но делать что-то надо было. И тут мне в голову пришла гениальная мысль.

"А ведь можно не топать самому, а ехать на големе. Сделать его из снега и, собрав немного припасов, отправляться в путь. Наложу ему на спину лапника и смогу спокойно путешествовать, останавливаясь только для сна. Да. Именно так и поступлю". — Улыбнувшись хорошей идее, я отправился дальше выслеживать свой ужин.

Сборы к выходу заняли почти декаду. Приходилось охотиться и запасать еды впрок. К счастью, погода стояла довольно теплая для сезона холодов, но все-таки прохладная, поэтому убитые мной пичуги и зайцы не портились. С построением голема все прошло тоже нормально. Собрав побольше снега и как следует утрамбовав его, я получил довольно крупную зверюгу непонятного облика. Лап решил сделать шесть. "Все-таки ей придется тащить меня на себе, как бы не проломилась посредине", — думал я.

Наконец закончив сборы и приготовления, я активировал голема. Поначалу ничего не происходило, но вот он пошевелил довольно уродливой башкой и переступил лапами по земле. Немного поводив его по полянке, на которой жил, я убедился, что двигается он довольно ровно. Забравшись на спину, я постарался устроиться поудобнее и расположил свои пожитки. Сначала аккуратно, потом все быстрее и быстрее голем уносил меня в сторону гор. Это направление было выбрано неслучайно. Там точно должны быть поселения горняков или гномов, на худой конец. Рассуждая таким образом, я двигался в сторону гор.

Дорога до гор заняла у меня почти три декады. Несмотря на неутомимость моего скакуна, мне отдых все-таки требовался. Иногда приходилось останавливаться на несколько дней, чтобы пополнить запасы еды. Собирать сушняк для костра больше не было необходимости. Вполне хватало моих сил на то, чтобы поддерживать голема и держать небольшой костерок всю ночь. Холодный сезон закончился тут раньше, и уже начинались редкие дожди.

Несмотря на потепление, мой голем чувствовал себя вполне комфортно и таять не собирался ни капельки. Постепенно мне удалось даже привести его в более-менее нормальный вид. Вырезать некое подобие морды и обстрогать лапы, сделав из них подобие лап огромной кошки. На скорость бега это никак не влияло, но трясти стало поменьше.

Выбравшись к горам, я стал раздумывать о своих дальнейших планах. Снег тут еще не сошел, однако даже сквозь него удалось разглядеть следы тропы, ведущей вдоль горной гряды. Решив, что на одном ее конце точно должны быть разумные, протоптавшие ее, я отправился вдоль гор в сторону их понижения.

"Может, хоть перевал найду", — думал я.

Через несколько дней после начала пути вдоль гор я наткнулся на первых разумных на своем пути. И занимались они излюбленным своим делом — взаимным истреблением. Звуки схватки мне удалось услышать задолго до появления самих сражающихся. Остановившись на безопасном расстоянии, я слез со своего скакуна и, спрятавшись на опушке, принялся наблюдать. Вмешиваться желания не было никакого.

"Кто их знает, что они там не поделили?" — думал я, наблюдая за ходом битвы.

Сражались два небольших отряда. С одной стороны был караван повозок и около двух десятков бойцов, с другой — на них нападали люди, одетые в основном в тряпье и вооруженные рогатинами и топорами, однако их было почти шесть десятков, а за их спинами стояло еще около десятка лучников, которые поливали караван стрелами.

"Теперь хотя бы понятно, что тут не просто столкновение двух благородных", — решил я, но вмешиваться все равно не стал. Однако баланс сил быстро менялся. Силы защитников, несмотря на их вооружение, броню и выучку, быстро таяли. Вот упал один из защитников каравана, получив стрелу в плечо. Вот еще одного достал здоровый детина с рогатиной. "Такими темпами скоро от защитников ничего не останется", — сделал я вывод. Обратил внимание на повозки, и мне показалось, что я заметил какое-то движение внутри одной из них. Подкравшись под прикрытием деревьев поближе, я застал странное зрелище. В повозке сидели, прижавшись друг к дружке, несколько ребятишек и дородная женщина, которая сжимала в руке кинжал и, кажется, готовилась отдать свою жизнь, защищая детей. Дети были примерно моими ровесниками, может, даже немного помладше. Аккуратно подойдя к повозке, я решил все-таки уточнить, чтобы быть уверенным в том, что не помогаю разбойникам, похитившим детей.

— Добрый день, — поздоровался я на общеимперском языке. — Благословение богов вам, сударыня.

Подскочив на месте от звука моего голоса, женщина выронила кинжал и с ужасом уставилась на меня.

— Вы меня понимаете? — спросил я. Она медленно кивнула. — Отлично. Не могли бы вы рассказать мне, что тут происходит? — Несмотря на то что меня трясло от страха, внешне я старался выглядеть спокойно. Магистр Гордин всегда говорил, что если во время боя паника пробьется наружу, то можно смело себя хоронить. Поэтому я старался выглядеть уверенно и говорить ровно.

— А-а-а... это... разбойники напали... ми... ми... милорд, — ответила она, заикаясь.

— Ясно. А вы кто будете? — поинтересовался я, мысленно подзывая голема поближе.

— Сварта я, — ответила она уже более спокойно. — Жена купца Салыма. А это детишки мои, Сор...

— Муж ваш где? — прервал я ее.

— Дак с разбойниками сражается, — ответила она. И, ткнув пальцем в огромную фигуру, закованную в полный доспех, добавила: — Да только не жить нам, наверное... — После этих слов она заплакала и уткнулась в собственные ладони.

— Ну, это мы еще посмотрим, — произнес я и отдал приказ подошедшему голему. Он сорвался с места и, перепрыгнув через головы солдат, напал на разбойников. Разметав за несколько секунд всех нападавших, он кинулся в сторону лучников. Стрелы, выпущенные ими, застревали в големе, не причиняя ему никакого вреда. Ударив одного лапой, он кинулся на второго. Остальные разбойники, поняв, что на поле боя появилась новая сила, бросились убегать. Преследовать их смысла не было. Поэтому, развернув голема, я направил его обратно к повозкам, а сам пошел вперед, к строю солдат.

По мере приближения мне становилось все хуже: тому причиной были вид мертвых тел и запах крови, что витал над полем боя. На земле лежало несколько тел защитников каравана и почти два десятка нападавших. Солдаты, ощетинившись клинками, ожидали приближения моего голема. Приказав ему обойти их по широкой дуге, я остановился на приличном расстоянии от них и принялся ждать, пока меня заметят. От запаха смерти, разлитого над полем боя, мне было плохо. К горлу подступала рвота, но я старался сдержать ее. И упорно глотал комки, возникавшие в глотке.

Наконец голем подошел ко мне, и на меня наконец-то обратили внимание. Солдаты начали тихо переговариваться между собой. Вот вперед вышел тот самый здоровый воин и обратился ко мне на общем языке:

— Приветствую вас, милорд. Мы благодарны вам за помощь в спасении нас от разбойников. Если мы можем что-то для вас сделать, то только скажите.

— И вам здравствовать, господа, — ответил я. — Ваша благодарность, право же, излишня. Я просто сделал то, что сделал бы на моем месте любой... — Несмотря на мои слова, внутри стало приятно от высказанной благодарности. На какое-то время отступила даже тошнота, но стоило мне вспомнить о том, где мы стоим, как она тут же вернулась.

— Прошу прощения, милорд... э-э-э... — обратился ко мне опять караванщик.

— Дарк, — подсказал я ему.

— Милорд Дарк, — произнес он с облегчением. — А этот зверь... Он ваш?

— Какой зверь? — не понял я. — А! Это не зверь. Это голем, — дошло до меня понимание его вопроса. — Да, он мой. Можете не волноваться, он не нападет на вас.

— Слава богам, — произнес караванщик и тут же принялся раздавать указания: — Проверить всех раненых. Всех, кто еще жив, перевязать и погрузить на повозки. Надо как можно быстрее дойти до перевала, а то, не ровен час, еще вернутся эти душегубы. — И, уже обращаясь ко мне: — Вы, милорд Дарк, ежели двигаетесь на перевал, можете с нами идти. Мы же, все честь по чести, за охрану вам заплатим. Много предложить не могу, но и не обману, как другие купцы.

"Конечно, обманет, но выбора у меня все равно нет", — подумал я.

— Конечно. Я тоже держу свой путь на перевал и не против заработать немного денег по пути.

— Вот и отлично, — произнес тот, снимая шлем. — Тогда вы уж подождите немного. Мы тут только все проверим. Мертвых своих похороним и двинемся.

— Похоронить надо всех, — твердо произнес я, вспомнив рассказы учителя про оживших мертвецов.

— Так они ж так, голытьба. Кому они нужны-то? — удивился торговец.

— Просто мне бы не хотелось, чтобы за мной по пятам бегали ожившие мертвецы, — произнес я.

От такого моего заявления Салым побледнел и произнес трясущимся голосом:

— Да неужели ж проклятущий черный маг тут промышляет?

— Всякое может быть, — ответил я, пожав плечами. — Так что похоронить надо всех. И молитву богине смерти вознести над могилой, дабы она не дала потревожить их покой никому.

— Все сделаем, милорд Дарк. А вы, как я вижу, устали. Может, вам пока прилечь отдохнуть? Вот в повозке можете располагаться, — указал он на головную повозку. — Там внутри и теплее, и суше, чем просто на воздухе. Очень уж легко вы одеты, милорд.

— Спасибо, — ответил я, — но сначала хотелось бы посмотреть ваших раненых. Может, смогу чем-нибудь помочь им.

— Уж вы посмотрите, милорд маг, — затараторил Салым. — Все же родичи мои. Каждый как сын или брат мне. А я за все отблагодарю.

— Ладно, — махнул я рукой. — Пошли смотреть, а то помрут еще, не дай боги, пока мы тут с тобой говорим. — Тошнота уже почти прошла. Стараясь не смотреть в сторону мертвых, которых стаскивали в кучу, я прошел к одной из повозок, рядом с которой расположили раненых. Их оказалось всего пятеро. Двое уже были мертвы, а вот троим еще можно было помочь. Осмотрев каждого, я применил заклинание малого исцеления на каждого из них и велел какое-то время их не беспокоить. Раны должны были закрыться. Почувствовав невероятную усталость, я пошатнулся и почти упал, но был кем-то подхвачен. Запомнилось только, как меня несли на руках куда-то и уложили на что-то мягкое. В тепле сон быстро опутал меня своими сетями.

Разбудил меня ароматный запах готовящейся еды. Он дразнил ноздри, и от него в животе начало требовательно урчать.

"Надо бы подкрепиться, — пришла первая мысль. — Что-то я не рассчитал своих сил, надо быть аккуратнее в следующий раз".

Поднявшись, я выбрался из повозки, в которой лежал, и увидел, что караван построился на вечерний привал. В котелках весело булькало варево, разбудившее меня своим ароматом. Вокруг костра сидели воины и пассажиры каравана, бегали дети, разговаривали женщины. Увидев меня, все сразу притихли, а ко мне направился Салым.

— С пробуждением, ваша милость, — произнес он, слегка кланяясь мне. — Вы уж простите, что разбудили вас. Только ж вы проспали уже больше суток. Так что уж не серчайте.

"Оказывается, я спал больше суток. Странно", — подумал я, кивая в ответ на слова торговца.

— Ничего страшного, уважаемый Салым, — успокоил я его. — Просто проголодался, вот и проснулся.

— Вот и хорошо, — улыбнулся тот. — Сейчас и покушаете. Скоро уже похлебка будет готова. Вы проходите, присаживайтесь к огню.

— Благодарю вас, — произнес я, стараясь понять, куда подевался мой голем. Тот нашелся довольно быстро. Оказывается, он просто лежал рядом с повозкой, и поэтому я его не заметил. Проверив его состояние, убедился, что все в порядке.

Подождав примерно полчаса, я получил полную миску похлебки и принялся за еду. Обыкновенная каша с небольшим количеством вяленого мяса прекрасно утолила голод и добавила сил.

— Вы покушали, ваша милость? — обратился ко мне Салым.

— Уважаемый Салым, можете обращаться ко мне просто Дарк, — проговорил я. — Я ведь еще не маг, а только учусь.

— Хорошо. Тогда и вы ко мне обращайтесь просто Салым, — предложил он.

— Договорились, — согласился я.

— Я вот что хотел обсудить, мило... Дарк, — поправился он в конце. — Помните, что мы с вами обсуждали по поводу поездки до перевала?

— Конечно. Вы предлагаете обсудить условия.

— Да-да. Именно, — согласно заговорил Салым. — Я вот что предлагаю. До перевала ехать примерно декаду, за это время с меня еда и кров, а также теплая одежда, и сверху еще два серебряных империала. Ну как? По рукам?

Цена была занижена как минимум раз в десять. Немного подумав, я ответил:

— Все, что вы сказали, и десять серебряных империалов по прибытии на перевал.

— Да вы что, милорд? — запричитал он, но в его глазах блеснул огонек азарта. — Это же баснословные деньги. Откуда они у бедного купца? Нет. Три империала и теплый плащ из кожи крока, подбитый мехом.

— Но как же так, уважаемый Салым? — возмутился я. — Ведь, по сути, основной удар мне придется принимать на себя, а это, знаете ли, не так легко. Восемь серебряных империалов, и то лишь из уважения к вам.

— Да вы, милорд, меня по миру пустить хотите. Это же грабеж, — начал торговец заламывать руки. Такие фокусы на меня не действовали. После уговоров Кевиры и Илиниэль меня мало чем можно было пронять. — Пять серебряных империалов и место у костра для вашего зверя.

— Зверю места не надо. Он из снега сделан, так что как бы не растаял, — ответил я. — Шесть империалов — и ударим по рукам?

— Договорились, — произнес Салым и довольно улыбнулся. Сразу было видно, что этот человек занимается торговлей не только ради наживы, но и просто из любви к своему ремеслу. Ударив по рукам и таким образом подтвердив нашу сделку, я поинтересовался:

— А теплые вещи и плащ когда будут?

— Так жена моя перешивает его для тебя, — ответил он. — Уж больно мелкий ты, Дарк. Не сочти за оскорбление, конечно, — быстро поправился он.

— Все в порядке. Каким уж боги уродили, — ответил я.

— А если не секрет, сколько тебе лет? — спросил он.

— Девять будет в этом году.

— Как девять? — воскликнул он. — Да ты же еще ребенок совсем.

— Так уж получилось, — ответил я. — Не будем об этом.

— Как скажешь, — произнес он, но при этом бросил какой-то сострадательный взгляд в мою сторону. После этого мы обсуждали план путешествия и знакомились со всеми. Вопросов про мой возраст больше никто не задавал. Видимо, все услышали и сделали вывод, что я просто не хочу отвечать на этот вопрос, а потому решили не приставать. Утром торговец вручил мне мои вещи. Подшиты они были на совесть и сидели как родные. Самое главное, что в них мне было тепло. Помимо теплых вещей и плаща мне также досталась теплая подстилка, которую я пристроил в качестве попоны на спину своего голема. Сидеть на ней было тепло, и даже после целого дня пути ничто не болело и не отмораживалось.

Все в караване приняли меня за своего. Воины вечером расспрашивали о моем скакуне, и я старался рассказать им о том, как мне пришла идея его сделать. Послушать эту историю собирался весь караван. По вечерам дети катались на нем вокруг стоянки или просто играли с ним. Осмотр после боя показал, что ничего страшного с големом не произошло. Вытащив застрявшие стрелы и одну обломанную рогатину, я увидел, как раны на нем затянулись сами собой. Пригревавшее солнышко никак не влияло на него. Он все так же бежал немного впереди каравана.

За всю декаду пути разбойники нам так и не встретились. Или просто, видя такую грозную охрану, принимали решение не связываться.

За время путешествия мне удалось узнать, что мы едем в империю Хань. Салым вел торговые дела с империей Хань уже давно и вот наконец смог накопить денег на дом в столице и решился на переезд вместе с семьей.

Если я не ошибался, то империя Хань находилась на границе с Великой Пустыней и Коронатом Харада. Таким образом, я сделал вывод, что оказался на противоположном от родных земель конце материка и гораздо южнее. Путь домой предстоял неблизкий. Если двигаться постоянно и со сменными лошадьми, то путь отнимал около полугода. А если не торопясь, то и весь год. Но делать было нечего, и, перебравшись через перевал, мы распрощались с торговцем и отправились своими путями. Поделившись со мной картой земель и продуктами на первое время, Салым пожелал мне удачи, я ему тоже, и мы расстались.

Добравшись до ближайшего крупного города, Мукара, я, как и советовал Салым, отправился искать караван, который шел бы в сторону империи Назог. Все время пути я продолжал изучать книгу и совершенствовать своего голема. Теперь он больше не походил на огромную кучу снега, а стал напоминать крупную грязно-белую кошку с шестью лапами, с острыми, как бритва, когтями и льдистым жалом на кончике хвоста.

Хвост отрастить удалось только на подходе к перевалу, когда я наконец понял, как управлять внешним видом своего голема с помощью магии. Тогда же он обзавелся еще и когтями, и зубами в довольно большой пасти.

Проблемы начались у меня, когда я попробовал войти в город. Стражники ни при каких условиях не хотели меня пускать с моим скакуном за ворота, и проблему решил только срочно вызванный маг. Осмотрев моего голема и дав указание пропустить, он вызвался сам проводить меня до городской управы, чтобы я мог отметиться. Таковы были правила. Любой маг, въезжающий в город, обязан был зарегистрироваться в управе. Мне это не понравилось. Получалось, что если бы я ехал на обычной лошади, то меня бы пропустили, даже не поняв, что я владею магией. Но спорить было бесполезно, и мы отправились в управу.

— Ты бы хоть иллюзию накинул на своего скакуна, — проговорил маг по дороге до управы, — уж больно он у тебя приметный.

— Спасибо, — ответил я, внутренне кляня себя на чем свет стоит за то, что сам не додумался до такой простой вещи. Соорудив иллюзию лошади и накинув ее на своего скакуна, я продолжил путь. Смотрелся мой "конь" довольно странно. Во-первых, он был гораздо крупнее любой лошади. Во-вторых, при езде от него раздавался стук шести лап, который никак не попадал в такт топоту четырех копыт. В-третьих, от него несло холодом. Общее впечатление он производил довольно жуткое. Все встреченные нами разумные старались поскорее убраться с нашего пути и не смотреть нам вослед.

Добравшись до управы, мы прошли внутрь и, войдя в кабинет главы, присели на стулья, стоявшие вдоль стены. Глава как раз заканчивал разговаривать с одним из посетителей и сделал нам жест подождать. Окончив разговор и дождавшись, когда проситель выйдет, он наконец обратился к нам:

— Ну что у тебя, Тагарим? — спросил он уставшим голосом.

— Вот, Тифон, привел к тебе мага на регистрацию, — ответил мой провожатый.

У главы брови поползли вверх. Но он быстро взял себя в руки и, нахмурившись, спросил:

— И где же он?

— Прямо перед тобой, — ответил тот, указывая на меня рукой.

— Ты что? Решил меня разыграть? — грозно спросил Тифон.

— Да ты что? — возмутился Тагарим. — Как есть маг. Ты бы его скакуна видел — сразу бы все вопросы пропали.

— Ну ладно, — устало произнес Тифон. — Итак, молодой человек, — обратился он ко мне, — регистрация в городе стоит три серебряных империала на декаду. Ежели хотите поселиться тут насовсем, то это будет стоить вам один золотой империал.

— Что? — возмутился я. — Да я просто проездом тут нахожусь. Где же это видано такие деньжищи драть просто за проезд?

— Правила есть правила, — пожал плечами Тифон. Выглядел он довольно тучным, но под слоем жира все еще виднелись мышцы опытного воина. Да и глаза у него были очень странными. Казалось, что смотрит он не на тебя, а как бы сквозь тебя. От этого становилось действительно жутко.

— Да я лучше сразу поеду отсюда, — произнес я.

— Однако, — проговорил он более живым голосом, — есть и другие способы получить гражданство нашего гостеприимного города, — произнес он быстро, пока я не успел подняться. — Думаю, что для вас этот вариант будет более приемлем.

Обдумав сложившуюся ситуацию, я решил, что вреда выслушать его предложение никакого не будет. Всегда смогу отказаться.

— Слушаю вас.

— Все очень просто. Вам надо оказать городу услугу, и если все выполните, получите не только гражданство, но и денежное вознаграждение. Как вам такой вариант?

— Звучит неплохо. А что за услугу надо оказать городу?

— Сущую мелочь. В одной из деревень, расположенных рядом, завелась какая-то тварь, которая дерет скот. Надо просто поймать ее и извести. К сожалению, тварь довольно умна, и до сих пор ее даже никто не смог увидеть. Поэтому мы и предлагаем добровольцам эту работу. Сами понимаете, снимать постоянную стражу на длительный срок мы не можем, так что... — развел он руками.

— Видите ли, я не маг, а только ученик, — произнес я. — Поэтому вряд ли я смогу оказать вам такую услугу. Я не владею боевой магией. Только одного голема и смог сделать.

— Ничего страшного, — улыбнулся Тифон. — Думаю, что мастер Тагарим с радостью обучит вас какому-нибудь боевому заклинанию. — И, подняв руку, чтобы остановить наши возмущенные возгласы, продолжил: — Само собой, вы дадите нам клятву, что никто и ни при каких обстоятельствах не узнает о том, где вы научились этому заклинанию.

— Кхм... — привлек к себе внимание Тагарим. — А не кажется ли вам, благородный Тифон, что это не совсем то, что нам под силу? Ведь обучение даже одному заклинанию отнимает много времени. Можем ли мы столько ждать?

— Конечно-конечно, — поправился тот. — Молодой человек, скажите, за сколько вы смогли бы выучить заклинание?

— Думаю, что за декаду справился бы, — задумчиво проговорил я, — но это если заклинание не очень сложное.

— Ну вот, Тагарим, — радостно произнес Тифон, — думаю, декаду мы сможем подождать.

— Задери тебя тьма, Тифон, — махнул рукой Тагарим и, повернувшись ко мне, сказал: — Смотри внимательно на структуру — и скажешь, сколько смог запомнить.

После этих слов он принялся плести заклинание, и я, перейдя на истинное зрение, принялся внимательно смотреть на нее. Структура плелась очень быстро, и, напитавшись энергией, в комнате появился огненный шар размером с мою голову.

— Ну как?

— Половину, — честно ответил я.

— Сколько? — переспросил Тагарим.

— Половину, — неуверенно ответил я. — Простите, но структура заклинания быстро воплотилась, и я просто не успел больше запомнить.

— Покажи то, что запомнил, — строго потребовал он.

Успокоившись, я начал плести структуру, которую только что видел. Получалось довольно тяжело. Создав ту часть, которую запомнил, я отпустил заклинание, и оно быстро распалось.

— Неплохо, — произнес Тагарим. — Может, и правда за декаду выучит.

— Я так понимаю, что мы договорились? — произнес Тифон, молча сидевший все это время.

— Нет, — ответил я. Оба удивленно посмотрели в мою сторону. — Хотелось бы узнать, каково будет мое вознаграждение.

— Ну-у-у... — произнес Тифон. — Если принесешь голову этой твари, то корона обещала выплатить вознаграждение в десять серебряных империалов. Плюс проживание и обучение магии. По-моему, хорошее предложение. А ты что скажешь Тагарим?

— А? Да-да. Хорошее предложение, — оторвался тот от своих мыслей.

— Хорошо, — согласился я, а внутри что-то нехорошо екнуло. — Только у меня есть еще одна просьба.

— Что еще?

— Мне надо добраться до империи Назог. Если бы вы могли порекомендовать меня после этого в какой-нибудь караван, идущий в ту сторону, то я был бы вам благодарен.

— Думаю, что никаких проблем с этим не будет. Скоро начинается теплый сезон, поэтому многие торговцы отправятся в путь. Возможно, будут и те, кто поедет в саму империю Назог. Так что придумаем что-нибудь.

— Спасибо, — проговорил я.

Тифон извлек из стола бумагу и протянул ее мне:

— Впиши свое имя и поставь подпись. Это документ, подтверждающий, что ты принят на службу города, — пояснил он.

— Имя писать полностью?

— Нет, достаточно только малого имени[7], — ответил тот.

Заполнив документ, я протянул его обратно. Тифон его прочитал и поставил внизу городскую печать. После этого он убрал документ в стол и вытащил оттуда простую цепочку с небольшим кулоном, на котором изображалась птица, раскинувшая крылья над городом, — герб города.

— Ну что ж. Теперь, Дарк, ты официально зачислен на службу города на срок выполнения специального поручения, или сроком на три декады, если выполнить это поручение не получится. Въезжать и выезжать из города можешь теперь бесплатно. Жить можешь либо в гостинице за свой счет, либо в казарме бесплатно. Питание там три раза в день. Разносолов с императорского стола не обещаю, но есть вполне можно. Насчет обучения вы уже сами, думаю, договоритесь. Свободны.

Поклонившись, мы вышли из кабинета и отправились на улицу. Прошли какое-то время в молчании, ведя наших коней в поводу, когда Тагарим произнес:

— Вот что, пойдем зайдем в храм. Дашь клятву, а потом отправимся ко мне домой. Поживешь у меня. Там и заниматься будет удобнее.

Я согласился с ним, и мы отправились в храм, где я произнес слова клятвы. Легкий удар гонга был подтверждением, что боги нашу клятву услышали и приняли. Выйдя из храма, мы отправились к дому Тагарима. Рассказав мне по дороге немного о городе, он поинтересовался, каким ветром меня занесло в их края. Отговорившись, что просто путешествовал и теперь хочу вернуться домой, я решил перевести разговор на другую тему. Поняв мое нежелание говорить, Тагарим замолчал. Уже на подходе к его дому он предупредил меня:

— У меня жутко строгая жена, так что ты смотри осторожнее. А то так по шее даст, что никакая магия не спасет.

— Ясно, — удивленно проговорил я. Однако стоило мне войти в дом, как я сразу понял причину такого беспокойства. Жена Тагарима Олана была вторым магом города. Она обладала довольно колоритной внешностью и ростом была почти на полголовы выше своего мужа.

— Благословение богов хозяйке этого дома, — произнес я.

— И тебе, мальчик, — ответила она и, повернувшись к мужу, накинулась на него: — А ты где пропадал все это время? Опять небось по кабакам сидел. Ведь на две минуты дороги до ворот и обратно, а прошлялся где-то аж два часа.

— Да вот... Тифон долго не отпускал. Надо было дела обсудить.

— Знаю я ваши дела. Опять небось сидели там и сплетни бабские обсуждали.

— Да что ты такое говоришь? — возмутился Тагарим. — По делу мы там сидели. Вон и Дарк подтвердит.

Не успел я открыть рот, как Олана перебила меня:

— Ты еще и ребенка решил в свою ложь приплести? — произнесла она, и я понял, что еще немного — и кого-то тут начнут бить. Решив вмешаться, я обратился к Олане:

— Госпожа Олана, — проговорил я мягким голосом, каким обычно Кевира просила меня подставить шею под топор, — господин Тагарим говорит правду. Мы действительно обсуждали дела с достопочтенным Тифоном. Я тому свидетель, да поразят меня боги, если я вру.

Немного успокоившись от моих слов, Олана произнесла:

— Ну ладно. Вы проходите, располагайтесь, а я на стол пока соберу.

— Спасибо, — поблагодарил меня Тагарим, когда его жена ушла в глубь дома. — Ты не думай, что она всегда такая. Она ведь добрая и нежная, просто ребенка ожидаем мы. Вот и стала она нервной немного.

— Угу, — произнес я. Ноги предательски дрожали, и в горле все пересохло. Сердце стучало как бешеное. Наверное, так близко к смерти я еще никогда не находился. Взбешенный маг — это не мера яблок.

— Ты как? — участливо спросил Тагарим.

— Нормально, — ответил я. — Только трясет немного.

— Это пройдет, — весело улыбнулся тот. — Пойдем перекусим и все обсудим.

Глава 7 Вампир

Декада прошла быстро. Услышав о том, что Тагарим согласился учить меня боевой магии, Олана чуть его не убила на месте, но, узнав о моей клятве, сменила гнев на милость и даже вызвалась помогать в обучении. Каждое утро я начинал с разминки, потом занимался с Тагаримом в построении ледяной иглы, а после небольшого отдыха и обеда занимался с Оланой. Вместо боевой магии она начала учить меня построению магической защиты. Учить два заклинания сразу было тяжело, но я старался и по прошествии декады уже умел составлять оба. Правда, отнимало это много времени. И если с защитой все было легче, ее можно было просто наложить и потом поддерживать, то в нападении мне следовало тренироваться. Пока у меня получалось строить заклинание примерно за минуту. В ходе схватки это было непозволительно долго, и теперь, отправившись в сторону деревни, я тренировался в построении структуры ледяной иглы.

Воплощенным это заклинание представляло собой небольшую сосульку, летящую во врага со скоростью арбалетного болта. При попадании пробивала кольчугу и даже могла пробить полный доспех. Конечно, если тот не гномьей работы.

За два дня пути мне удалось добиться того, что заклинание стало строиться быстрее секунд на десять, и все. Надеясь только на удачу, я прибыл в деревушку. Она очень напоминала мою родную, отчего у меня даже сердце сжалось. Представившись старосте, мы отправились смотреть, где происходили основные нападения. Большой общий загон для скота был выстроен на совесть. Внутри мычали буренки, и даже было несколько кроков. Походив вокруг загона, я решил, что надо будет окружить весь загон ловушками и ждать, когда неизвестный вор попадется в одну из них.

Прибыв ранним утром, спать отправился только после захода солнца. Весь день ставил ловушки и напитывал их силой. Ловушки были простыми. Часть из них взрывалась, другая часть выстреливала ледяной иглой в посмевшего ее потревожить. После того как расставил ловушки вокруг загона, я обратил внимание, что крыша у него является довольно удобной для ползанья. Забравшись наверх, расставил ловушки еще и там. Полностью опустошенный, но довольный проделанной работой, я отправился отдыхать.

Проснулся посреди ночи от дикого воя, разнесшегося по всей деревне. Выскочив во двор, увидел, как мужики окружили сарай, вооружившись вилами и топорами. Рядом с одной из стен виднелся странный силуэт. Отправив вперед голема, я пошел следом, окружив себя защитой и вытащив нож. Мой голем приблизился к неизвестному созданию и остановился. Сочинив небольшой шарик света рядом с тем местом, я удивленно присвистнул. Воришкой оказался мелкий вампиреныш. Теперь он висел пришпиленный к стене одной из моих ледяных игл. Она вошла ему в плечо, и теперь он стал похож на бабочку, которую прицепили для красоты на стенку. В потоке магического света были видны его небольшие клыки и кроваво-красные глаза. Не решаясь к нему приближаться, я остановился и начал думать.

"Высший. Пусть молодой, но точно высший. Убью его — и мне конец. Вампиры не прощают тех, кто посмел обидеть их детей. А тем более детей высших. Что же делать?"

Обдумав ситуацию с разных сторон, я решил, что ничего решить не получится, пока не узнаю, что он тут делает.

— Ты меня слышишь? Говорить можешь? — спросил я вампиренка.

— Дх-ха-а-а-а... — прошипел тот.

— Как тебя зовут, и что ты тут делаешь?

— Мое имя тх-хебе-э-э ничего не скх-хажет, чел-л-ловекх, — прошипел он.

— Значит, ты изгой и грустить о тебе никто не станет, — подвел я итог и отдал приказ голему приблизиться к нему, снимая с него иллюзию. Внезапно перед носом голема подобно молнии появилась высокая фигура.

— Остановись, человек! — От этого голоса все подались назад. В нем сквозила вечность. Перед носом голема спокойно стоял взрослый высший вампир.

"Ну вот и все, — подумал я. — Ему вся деревня вместе со мной — закуска на один зуб". Мысли начали метаться в голове. Выхода не было. Высшие вампиры были слишком опасны. Даже опытные маги не рисковали выходить против них в одиночку. К счастью, их было очень мало, и рождались они крайне редко, иначе бы уже давно поработили весь мир.

— Меня зовут Кал"Атар. Я являюсь представителем клана Тахир. Этот молодой — мой родич. Я не могу позволить вам убить его. Но он проиграл в поединке, и теперь его жизнь в твоих руках, юный маг. Можешь требовать за нее все, что посчитаешь нужным.

— Э-э-э... спасибо. Мне ничего не надо. Только пусть тут больше не охотится, и все, — проговорил я.

— Можешь быть уверен. Никто из моего рода никогда не ступит на земли людей для охоты без их разрешения. Теперь прощай.

Произнеся это, Кал"Атар подошел к молодому вампиру и, прошипев тому что-то в лицо, быстро выдернул сосульку и, подхватив его под мышку, растаял в ночи. На том месте, где он только что стоял, остался небольшой кошель. Внутри было два золотых империала. Рассудив, что это плата за убитый скот, одну монетку я отдал старосте деревни, а вторую забрал себе вместе с кошелем. Староста не возражал. Как только вампир исчез, все шумно вздохнули. Оказывается, все это время никто не смел даже дышать, боясь спровоцировать вампира. Поэтому никто не имел ко мне никаких претензий. Передохнув пару дней, я отправился обратно в Мукар, чтобы отчитаться за проделанную работу, получить награду и поскорее уехать с попутным караваном. Встреча с такими созданиями явно не была моей мечтой, и ее повторения я не жаждал.

Отчитавшись, я принялся ждать подходящего каравана. Все это время я посвятил отработке известных мне заклинаний и изучению новых. Караван, идущий в нужную мне сторону, появился только спустя две декады. За это время я успел выучить заклинание "паралич" и приступил к изучению заклинания "туман". Тепло попрощавшись со всеми, я присоединился к каравану в качестве помощника мага и отправился в путь. На прощание Олана подарила мне книгу с набором бытовых заклинаний на все случаи жизни. В ней было описано более десятка полезных заклинаний для применения в быту. Например, заклинание для сушки одежды, заклинание от комаров и другого мелкого гнуса, заклинание дальнего зрения и другие.

Выехав из города, я расположился на своем скакуне и приступил к отработке заклинания "туман". Создавая небольшое облачко рядом с собой, я пытался понять, как заставить его двигаться параллельно моему курсу, а не висеть на месте. Заниматься этим было интересно. К тому же, так как я ехал в конце, мои занятия никому не могли помешать. Воины из нанятой охраны косились на меня и обменивались шутками, но очень быстро устали от этого и принялись обсуждать разные мелочи жизни наемника: у кого оружие лучше, много ли будет разбойников в пути, что делать после окончания очередного сезона караванов и наступления холодов.

Четыре декады пути прошли спокойно. За это время мы всего несколько раз ночевали под открытым небом, предпочитая останавливаться на постоялых дворах или в небольших деревушках, раскиданных вдоль всей дороги. Маг в моих занятиях мне помогать отказался наотрез, отговорившись, что не его это дело учить всякую мелочь. Проехав последний город на пути к Южному Халифату, все резко подобрались. Ожидание беды просто ощутимо висело в воздухе.

— Что случилось? — поинтересовался я у одного из воинов, ехавших рядом.

— Нехорошая тут местность. Слишком много мест для засады, и деревень почти нет. Смотри в оба, — посоветовал он мне.

Положив книгу в сумку, я сосредоточился на дороге, посматривая по сторонам.

Несколько дней прошли в томительном ожидании. На пятый день нападение все-таки произошло. К счастью, передовым отрядам удалось заметить засаду, и к нападению мы были готовы. Из леса на караван хлынули разбойники. Присмотревшись, мне удалось насчитать примерно около сотни. Против наших неполных четырех десятков это было очень много. Маг ничего не успел сделать, так как получил стрелу в глаз в самом начале битвы. Мне повезло больше. Несколько стрел отскочили от поставленной мной заранее защиты и не смогли причинить мне никакого вреда. Спрыгнув со скакуна, я отдал ему приказ нападать на всех, кто не с караваном. А сам принялся плести заклинание паралича и кидать его в нападавших. Мне удалось парализовать пятерых, прежде чем ко мне подскочил один из десятников и прокричал:

— Целься в командиров! Маг сдох, так что надежда только на тебя.

Кивнув, я принялся выискивать разбойников в более дорогой одежде и с хорошим оружием и кидать заклинания в них. Мой голем в это время раскидывал наступающих. Иллюзию я с него снял. За то время, что он был под нею, он окончательно переменился. Весь стал грязно-серым, с легкими прожилками голубого цвета. Только глаза, зубы, когти и кончик хвоста остались такими же яркими, как и прежде. Я успел парализовать уже троих, когда понял, что еще немного — и я просто упаду от бессилия. Создав еще одно заклинание паралича и скрутив еще одного разбойника, я опустился рядом с повозкой и прикрыл глаза. Сил не осталось ни капли. Защита доживала последние мгновения. Посидев немного, я вновь открыл глаза. Вокруг все было спокойно. Тихо ходили воины и переговаривались между собой. Рядом со мной стояла пара воинов и несла караул.

— Что случилось? — спросил я сиплым голосом.

— Все нормально, — ответил мне один из них, протягивая фляжку. — Твоя зверюга как почуяла, что ты потерял сознание, совсем взбесилась. Рвала их на куски просто. Не трогала только тех, что бросали оружие и на колени падали. Теперь ходит, охраняет их.

Напившись, я вернул флягу и поинтересовался:

— А как маг погиб, как там его звали...

— Солт. Да по глупости. Высунулся из повозки и получил стрелу прямо в глаз. Видать, кто-то рассказал им о том, как он выглядит. Вот и били прямо в него, а он защиту не поставил, вот и погиб.

— Ты как сам-то? — спросил второй.

— Нормально. Устал сильно, а вообще ничего. Отдохну, и все пройдет.

— Идти сможешь? — опять спросил первый.

— Наверное, — ответил я, подумав.

— Тогда надо к командиру сходить. Он велел, как в себя придешь, к нему тебя отвести. Поговорить хочет он с тобой.

— Ну, тогда пошли, — решил я побыстрее закончить со всеми делами и как следует отдохнуть.

Дошли до палатки командира, и меня попросили подождать. А один из воинов вошел внутрь. Выйдя через несколько секунд, он сделал мне приглашающий жест, чтобы я проходил.

Войдя внутрь, я поклонился командиру наемников и присел на указанный им небольшой табурет. Внутри было довольно уютно. Командиром наемников был пожилой человек с огромным шрамом через все лицо. Однако этот шрам не уродовал его, а, напротив, придавал ему мужественности.

— Значит, ты и есть наш новый маг? — спросил он, осмотрев меня с ног до головы.

— Не знаю, господин командир. Нанимали меня помощником мага, вот только теперь мага нет, так что и помощник ему, наверное, не нужен.

— Хых. Молодец, — хохотнул он. — Значит, предлагаю тебе повышение. Будешь отрядным магом. Доля мага тоже твоя, как и трофеи от твоей зверушки. Кстати, отгони ее от пленников, а то она никого к ним не подпускает и им пошевелиться не дает. Ну как? Устраивает?

— Тяжело сказать, — ответил я, задумавшись. — Не маг я все-таки, господин командир. Пару заклинаний выучил, и все.

— Если будешь вести себя как в сегодняшней битве, то считай, что для меня и моих ребят ты стал полноценным магом, — пробасил командир.

— Спасибо, конечно, но...

— Никаких "но", — громыхнул он. — Запомни. У меня в отряде не может быть никаких "но". Ты выполняешь мои приказы и возвращаешься домой живым и невредимым, с деньгой в кармане, либо свободен. Так что спрошу еще раз: согласен стать отрядным магом?

— Да, — произнес я, глядя ему в глаза. — Пока нам по пути, я с вами, господин командир.

— Вот и отлично, — улыбнулся он. — Я слышал, что ты в империю Назог едешь?

Я кивнул.

— Вот и отлично. Мы уже давно собирались туда перебраться. Там купцы платят больше за охрану, да все повода не было туда дойти. Так что теперь и повод есть, и маг свой имеется. Видать, сами боги нам тебя послали, парень. — Улыбнувшись своим словам, он проговорил: — Сходи к кашевару. Скажи, пусть тебе двойную порцию выдаст. Надо тебя откормить хоть немного, а то совсем кожа да кости одни. — Уже когда я выходил из палатки, добавил: — И про зверюгу свою не забудь.

Выйдя, я позвал голема, и тот, подбежав ко мне, пошел рядом. Вид у него был внушительный. Лапы обзавелись огромными наростами, которые складывались во время бега. На том месте, где лежала моя попона, образовалось небольшое седалище, как раз под меня. По виду он все больше и больше походил на огромную кошку, только на шести лапах.

Забрав миску с кашей и отойдя в сторонку, я принялся за еду, обдумывая сложившуюся ситуацию.

"Вот я получил признание как настоящий маг. А толку с меня? Только одно заклинание и знаю боевое. Может, наделать амулетов защитных? Тоже вещь полезная. Снабдить ими весь отряд — и тогда никакие разбойники не страшны будут. Надо будет обсудить эту идею с командиром".

Доев, я решил не откладывать этот вопрос на поздний срок и отправился сразу к командиру. Подойдя к палатке, я громко спросил, можно ли войти, и, получив разрешение, зашел внутрь. Командир был не один. Внутри сидели еще трое десятников.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Нет, — почувствовал я себя неуверенно. — Просто идея одна появилась.

— Рассказывай.

Присев на табурет, я изложил им свою идею с защитными амулетами.

— Однако, — добавил я, — чтобы заклинание держалось довольно долго, не теряя энергии, надо его накладывать на изделие из благородного металла, а лучше драгоценного камня. Например, на золотой кулон с каким-нибудь камнем.

— Дорого выйдет, — произнес один из десятников. — Но идея хорошая. Что думаешь, Вель?

— Идея стоящая, — согласился сидящий рядом с ним десятник. — Да и цацек мы собрали с этих разбойников довольно много. Вот только большая их часть господину магу принадлежит, так что и распоряжаться ими ему.

От удивления у меня отвисла челюсть.

— Не удивляйся, — раздался женский голос третьего десятника. — По нашим законам трофеи достаются тому, кто их заработал. А ты со своей зверушкой всех командиров выбил и половину их банды положил. Вот с них-то мы все это и собрали. Так что это все теперь твое, — кивнула она себе за спину. Там на плаще лежала целая куча золотых украшений и монет.

"Богатая банда была", — подумал я.

— Так что решай сам. У нас денег всем на цацки не хватит. Да еще тебе за работу заплатить. Так что если мы все это сделаем, то останемся без портков, — произнес командир.

— Думаю, что эти амулеты могут стать моей платой вам, как моей охране, — задумчиво проговорил я.

— Хм... а не жирно будет столько платить за охрану? — спросил командир (его имени я так и не узнал до сих пор, все просто обращались к нему "господин командир", и все).

— Почему? — не понял я.

— Каждый защитный амулет низшего круга стоит порядка шестидесяти — семидесяти золотых, — ответила Нургала эри"Сатар (женщина-десятник). — За сезон мы зарабатываем максимум около сотни золотых на весь отряд. Твое предложение — это плата нам на несколько лет вперед.

— М-да-а-а-а... — протянул я. — Это тоже неплохо. Думаю, милорду герцогу не помешает дополнительный отряд профессиональных воинов.

— Ты что? Всерьез обдумываешь нанять нас на несколько лет? — спросил Турин Ас"Турин[8] (десятник-гном).

— А почему нет? — удивился я. — Путь меня ждет неблизкий, да и дома не все так спокойно, как хотелось бы.

Все посмотрели на командира. Подумав, тот кивнул своим мыслям и проговорил:

— Меня зовут Кагазар ар"Тарлак. Я являюсь командиром этого отряда и принимаю найм. Оплата — защитными амулетами для всех двадцати восьми воинов. За эту плату мы будем служить тебе десять полных лет. Питание и проживание за твой счет. Устраивает?

— Я, Дарк ар"Этир, принимаю вас, Кагазар ар"Тарлак, и ваш отряд в службу на оговоренных вами условиях. Пусть боги будут мне свидетелями.

Клятва была произнесена. В шатре поднялся шум. Все обсуждали открывающиеся перспективы. При наличии защиты даже такому небольшому отряду можно было больше не опасаться нападений разбойников. Значит, можно было браться за более сложные дела и получать больше денег.

— Успокойтесь, — рявкнул Кагазар, — перед вами стоит наш новый наниматель, так что как он скажет, так и будет. Закончим этот контракт — и поступаем к нему на службу. Кстати, — произнес он, уже обращаясь ко мне, — а какие будут указания после того, как мы достигнем Порсара?

— Порсар? — удивился я. — А это что за город?

— Это город, в который мы должны проводить купцов, — ответила с усмешкой Нургала. — До него еще примерно декада пути. Как только мы с ними расстанемся, мы полностью в твоем распоряжении.

— Ага?! — удивленно произнес я. Оказывается, что у меня есть всего лишь декада на изготовление амулетов. "Если делать по три амулета в день, то вполне могу успеть", — строил я планы. Прикинув все "за" и "против", я решил уточнить: — А на сколько потянут добытые мной драгоценности и доля от сопровождения каравана?

— Хм... — ответил Турин. — Примерно на пятьсот — шестьсот золотых империалов. Но это если не торговаться и скинуть все сразу.

— А если поторговаться? — Все-таки общение с торговцем Салымом положительно сказалось на мне.

— Хм... — Гном довольно огладил бороду. — Тогда и за тысячу золотых империалов все загнать можно. Только очень уж это тяжело будет сделать. Тут торговцев знать надо.

— Три процента от суммы, — произнес я.

— Не-э-эт, ну это просто грабеж. Работы на декаду и всего три процента, — произнес гном. — Минимум десять.

— Десять процентов? Да вы, почтенный Турин, совсем совесть потеряли? Там же ничего и не останется после этого. Максимум четыре процента, и только из уважения к вам.

— Что? — Гном запыхтел. — Да там бегать надо будет столько, что сапоги сотрутся в пыль. Не меньше девяти процентов...

Поторговавшись еще с час, мы оба выдохлись и остановились на пяти процентах в пользу отряда и новых сапогах для мастера Турина. Обсудив остальные вопросы, я отправился обратно к своей повозке, прихватив с собой три десятка золотых украшений с драгоценными камнями. Расположившись в повозке, я приступил к наложению заклинания. Напитывать энергией структуры не стал, решив, что это лучше сделать попозже. Провозившись до утра, я успел изготовить почти два десятка амулетов. Истощенный, я отправился спать.

За следующую декаду я успел закончить все амулеты и зарядить почти десяток. Навесив один из амулетов на дерево и активировав его, я принялся бить по нему своим ножом. После получаса долбления я с удовольствием отметил, что запас амулета опустел только на треть. Отойдя подальше, я запустил в него ледяной иглой. Сосулька разбилась о защиту, и запас уменьшился сразу на треть от оставшегося.

Неплохо. Значит, мой амулет может выдержать около шести заклинаний третьего круга или почти сотню ударов простым оружием. Хотя нет. Простым оружием лучше рассчитывать только на пятьдесят ударов. Все-таки в рубке воины бьют сильнее, чем я. Но все равно неплохо.

Порадовавшись своим успехам, я опустошил амулет и отправился к командиру, чтобы порадовать его своими успехами. Завтра мы прибываем в Порсар, и скоро мне предстоит оплатить найм своего отряда.

— Что скажешь, Турин? — Кагазар был задумчив. Мальчонка оказался не просто магом, а настоящим даром богов. Сколько лет они копили хотя бы на пару амулетов, а тут весь отряд получит их в свое распоряжение. — Ведь не будет же он постоянно таскать нас всех с собой. Оставим десять человек, а остальные отправятся наемничать дальше. С такой защитой им будет рад любой купец. Ведь воины, защищенные магией, — редкость среди наемников. Они все больше у благородных служат.

"Надо приставить к парню охрану, чтобы чего не случилось, упаси светлые боги".

— А что тут сказать? — произнес гном. — Ежели так посмотреть, то нам просто повезло как не знаю кому. Обзаведемся амулетами — и можно будет его уговорить отправиться с нами. Тогда с магом и защитой нам и вообще цены не будет. Сможем сами устанавливать, сколько с кого брать. Просто не будет больше таких отрядов. С такими деньгами наемничать никто не пойдет.

— Согласен. А то, что на десять лет нанимаемся, так я думаю, что это даже хорошо. Всегда и крыша над головой будет, и каша в котелке.

— Точно, — усмехнувшись, согласился Турин.

— Думаю, нам стоит сначала озаботиться его безопасностью, — произнесла Нургала, — а то все ваши планы могут пойти прахом раньше, чем мы доберемся до города. Он ведь ползает везде в одиночку. Все ему интересно и хочется осмотреть. Недавно поймала его на выходе из лагеря. Топал из леса с улыбкой на лице от уха до уха.

— Да, он заходил ко мне после твоей трепки, — произнес Кагазар. — Сказал, что закончил амулеты, и теперь осталось их только зарядить.

— То есть как закончил? — переспросили все трое десятников. — Уже?

— Ведь прошло всего восемь дней, — добавила Нургала.

— Вот именно поэтому и надо его уберечь от всего, что только может ему навредить, — произнес Кагазар. — Нургала права. Стоит озаботиться его охраной. Прежде всего от него самого.

— Выделим четверых, чтобы охраняли его днем и ночью и везде сопровождали в городе, — согласился Турин. — А то, не ровен час, влипнет во что-нибудь. Взгляд у него просто... — он покрутил рукой в воздухе, пытаясь поймать слово, — не знаю какой. Но вот просто возникает ощущение, что он уже примеривается долбануть тебя чем-нибудь по голове, чтобы только проверить, насколько она у тебя прочная.

— Точно, — усмехнувшись, согласилась Нургала, — полностью с тобой согласна, Турин. Я когда его отчитывала, тоже видела, как он на меня посматривал. Такое ощущение, что еще немного — и растает в воздухе. Я его даже не отпускала все время.

Посмеявшись, все вновь вернулись к серьезному тону.

— Ладно. Людей определите сами. Только берите тех, в ком уверены как в самих себе, — произнес Кагазар. — Нургала, проследи за этим лично. Теперь его безопасность — твоя основная работа.

— Думаю, что Турин справится с этим лучше, — ответила та. — Мальчику он нравится, да, по-моему, ему просто интересно разговаривать с ним.

— Да-а-а... Хороший мальчишка. Вот бывает, рассказываю ему о чем-то, а он сидит, даже не дышит. Все впитывает, как губка, — мечтательно прикрыв глаза, Турин улыбнулся. — Ладно. Охрана на мне. Уж я-то точно не спущу с него глаз.

— Вот и отлично. Завтра прибываем в Порсар. Чтобы глаз с него не спускали. — И уже про себя добавил: "Да помогут нам боги".

Герцог ар"Сарегос сидел в своем кабинете в имперском замке столицы Назога. Перебраться сюда ему пришлось по приказу императора. В империи стало слишком неспокойно. Император был уже стар, а достойного наследника у него еще не было. Претенденты на престол старались урвать кусок власти, отчего империю начинало уже трясти. То тут, то там вспыхивали небольшие восстания. Соседи старались откусить кусок земель. Халифат опять поднял голову, и теперь на границе случались постоянные столкновения.

Вчера пришло письмо, что к нему в гости приезжает дочь с Илиниэль.

"Скорее всего, опять будут спрашивать о том, нашли ли его, — устало подумал герцог. Верить в то, что Дарк жив, герцог перестал уже давно. — Не такие глупцы заговорщики, чтобы оставлять его в живых, после того как прибыл к ним вместо меня. — Гордин наконец смог разобраться с амулетом. Это был односторонний амулет перемещения древних. Обычно его настраивали на стационарный портал и переправляли, таким образом, предметы и людей из любой точки мира. — Да уж. Древние и правда умели мастерить артефакты. Надо же. Эх-х-х... надо придумать, что говорить девочкам. Они ведь опять плакать будут".

В двери постучали, и заглянувший секретарь сообщил, что девушки прибыли.

— Пусть войдут, — отозвался герцог.

Ему предстоял очередной тяжелый разговор.

Порсар потряс меня своими размерами. Огромный город шумел и жил, казалось бы, своей жизнью, отдельной от населявших его людей. Над городом было светлое небо, хотя за его стенами шел дождь.

— Маги-погодники постарались, — ответил на мой невысказанный вопрос Турин. — Их тут целая толпа, так что погода в этом городе всегда такая, какая нужна горожанам.

— Потрясающе, — пробормотал я. Раньше я только слышал о том, что маги могут управлять погодой, и читал об этом в книгах. Но вот так... Видеть своими глазами мне подобного еще не приходилось. — Интересно, а как они это делают?

— Кто их знает, — пожал плечами Турин. — Я в этом не силен, так что ничего сказать не могу. Вот выучишься — и сам все узнаешь.

— Когда еще та учеба будет, — грустно вздохнул я.

— Не переживай. Сейчас закончим наши дела с торговцами и двинемся прямиком к тебе домой. Да и куда тебе спешить-то? Все равно в магическую академию принимают только после исполнения четырнадцати. Так что у тебя в запасе еще минимум пять лет.

— Так за это время я бы мог столько еще заклинаний у магистра Гордина выучить, — пожаловался я гному.

— Успеешь еще, — усмехнулся тот. — Ты после изготовления амулетов еле на ногах стоишь, а тебе еще и заряжать их надо ведь.

— Так закончил я с ними уже, — отмахнулся я. — Вчера ночью последний зарядил.

Гном поперхнулся и закашлялся.

— То есть как закончил? — спросил он, восстановив дыхание. — Ты что, уже все три десятка сделал и зарядить успел?

— Ну да, — ответил я, не понимая его удивления. — Там много сил ушло на их зарядку, но и с этим я справился. Пару дней теперь отлежусь, и можно будет в путь выдвигаться.

Внезапно перед глазами все поплыло.

Турин никак не мог прийти в себя. Подумать только. Мальчишка за декаду изготовил три десятка защитных амулетов, а говорит об этом как о какой-то мелочи. Надо будет обязательно отвести его к целителю. Пусть осмотрит на всякий случай. Решив таким образом, он уже хотел было озвучить свою идею Дарку, как заметил, что тот начал заваливаться набок. Упасть с голема он все равно не мог, но гном все-таки немного придержал его.

— Эй, малыш, ты как? — похлопал он его по щекам. Тот никак не отреагировал на это. — Быстро к командиру! — крикнул он ближайшему воину. Тот пустил лошадь рысью, и через пару минут командир и Нургала стояли рядом с ним.

— Что с ним? — сразу спросил Кагазар.

— Не знаю. Думаю, переутомление. Он, оказывается, уже все амулеты сделал и даже зарядил их, — ответил Турин.

— Надо бы его к лекарю, — предложила Нургала.

— Согласен. Берите его — и бегом лекаря искать.

Сорвавшись с места, Нургала и Турин с Дарком на руках умчались в сторону Серебряного квартала. Поплутав по улочкам, они наконец смогли отыскать дом с символикой лекаря. Ворвавшись внутрь, потребовали быстро позвать хозяина. Тот появился через минуту. Осмотрев Дарка, тяжело вздохнул и, разведя руками, произнес:

— Боюсь, что я тут уже ничего сделать не смогу.

— То есть как? — удивленно спросил Турин.

— Это работа метки высшего вампира. Тут надо либо убить того, кто ее поставил, либо искать главу рода этого вампира. Только так ее убрать можно.

— А что же теперь делать?

— Лучше всего просто вернуться к тому месту, где находится вампир, поставивший метку. Тогда ему будет полегче. Чем ближе они друг к другу, тем лучше ему будет. Подождите минутку, — проговорил лекарь, — я сейчас принесу настой. От него ему станет немного лучше.

— И что нам теперь делать? — спросил Турин после того, как ушел лекарь.

— Не знаю, — ответила Нургала. — Связываться с высшими — это все равно что подписать себе приговор.

— Да уж, — вздохнул гном. — Надо сообщить об этом командиру. Решать все равно ему.

— Согласна, — кивнула Нургала.

В этот момент вернулся лекарь с чашкой настоя. Влив его в горло Дарка, все трое принялись нетерпеливо ждать. Спустя пару минут тот открыл глаза.

Открыв глаза, я увидел над собой лица Турина, Нургалы и какого-то неизвестного мне человека.

— Что случилось? — спросил я.

Во рту стоял привкус навоза. Все тело ломило. Перед глазами всплывали разноцветные круги.

— Как ты? — спросил Турин.

— Нормально, только все тело ломит.

— На тебя поставили вампирью метку. Не знаешь, кто мог это сделать? — спросила Нургала.

— Ах он сволочь клыкастая! — вскричал я и тут же скривился от боли.

— Ты что? — воскликнула Нургала. — Умудрился повздорить с высшим вампиром? Да ты хоть понимаешь, что теперь ты труп? Даже если ты снимешь метку, убив этого вампира, то остальные тебя все равно найдут и прикончат.

— Не кричи, — огрызнулся я. Она сразу же замолчала. — Не ссорился я с высшими. Просто один мелкий вампиреныш попался по дороге. Пакостил в деревне. Я его изловил, и, видать, он меня и пометил. Ну, гад. Доберусь — клыки вырву.

— Ладно, — прервал меня Турин. — Обсудим все это с командиром. Господин целитель, сколько с нас?

— Три серебряных империала, — ответил тот.

— Сколько? — одновременно спросили мы с Турином.

— А чему вы удивляетесь, господа? Это я еще дешево взял.

— Сарак[9] с тобой, — произнес Турин, отсчитывая монеты из кошеля. — Пошли отсюда, а то с такими ценами скоро сами себя в рабство продадим, чтобы расплатиться.

Выйдя из дома лекаря, мы отправились на постоялый двор, где остановился весь остальной отряд. Добравшись, я рассказал свою историю командиру, и тот, покивав, произнес:

— Ну и что ты думаешь теперь делать?

— Вернусь, найду гаденыша и заставлю снять метку, — ответил я.

— Путь обратно займет еще декады четыре. Это, конечно, если идти без каравана, — задумчиво проговорил Турин.

— Но все-таки связываться с вампирами... — протянула Нургала.

— Я никого с собой не тащу, — проговорил я. — Сам понимаю, что шансов мало. Амулеты я вам отдам, да и деньги, которые заработал, тоже. Доставите их милорду герцогу Крассу ар"Сарегосу — и будем считать, что мы в расчете...

— Ты не пори ерунды, — прервал меня Кагазар. — Ты нас нанял, — и теперь мы с тобой хоть в чертоги богов, хоть в пасть демонов. Передохнем пару дней — и выдвигаемся.

Все переглянулись. Возражать никто не решился. Пару дней я пролежал в комнате гостиницы и просто собирался с силами. Получив амулеты, воины сначала очень обрадовались, но, узнав о том, каким будет первое задание, сразу сникли. Славу вампиров знали все. Однако никто не собирался уходить из отряда, и к моменту выезда из города настроение у всех было приподнятое.

Распродать драгоценности удалось быстро. Было только начало караванного сезона, и теперь я стал обладателем еще и почти восьми сотен золотых империалов. Все деньги хранились в одной повозке, и учет за их сохранностью вел Турин. По мере приближения к Мукару мне становилось все лучше. После декады путешествия боль пропала совсем, и самочувствие улучшилось настолько, что опять начал тренироваться по утрам, а по вечерам заучивал заклинания и готовился к схватке с вампирами.

"Если там будет тот высший, то мне конец даже до начала поединка, — думал я про себя. — Надо придумать, как выманить того мелкого на поединок один на один. Тогда шанс будет. А еще лучше заманить его в ловушку и прибить по-тихому, чтобы никто его никогда и не нашел", — злобно думал я, строя заклинание ледяной иглы. Теперь оно у меня получалось гораздо быстрее. Примерно секунд за двадцать.

Добрались мы до Мукара за три декады. Погода стояла ясная, и почти не было дождей. Въехав в город, я сразу поинтересовался у стражников, где я могу найти Тагарима.

— Дома он, — ответил один из стражников на воротах. — Он в ночной смене был, так что теперь отсыпается.

— Спасибо, — поблагодарил я его и направился в город.

Отряд отправился в таверну, а я, Турин и Нургала поехали к дому Тагарима. Других знакомых у меня в этом городе не было, так что выбирать было не из чего. Добравшись до его дома, я встретил Олану, занимавшуюся стиркой, и, тепло с ней поздоровавшись, поинтересовался, можно ли побеседовать с мастером Тагаримом или с нею самой об одном деликатном деле.

— А что случилось? — спросила она.

Вкратце рассказав ей историю с вампиренышем и меткой на мне, я спросил, может ли она подсказать, где можно найти вампиров.

— М-да... дела, — проговорила она. — Клан Тахир — это один из боевых кланов. Каждый вампир в нем — это воин. Притом такой воин, что против него и целой армии мало будет. Их земли в паре дней пути отсюда. Живут небольшим анклавом. К себе никого не пускают, но и сами ни к кому не суются. Я слышала, что глава их клана очень уж скор на расправу с непокорными.

— А почему же их местный правитель не прижмет? — спросила Нургала.

— Да как их прижмешь? — усмехнулась Олана. — Они на своей земле любой отряд в порошок сотрут, а отправишь армию — так кровью умоешься так, что потом соседи добьют.

— Да уж... — протянул Турин. — Вот теперь и думай — а стоит ли туда идти?

— Выбора все равно нет, — проговорил я, — по крайней мере, у меня.

Несколько дней заняла подготовка похода к вампирам. Решили всем вместе не соваться, и со мной отправились только Нургала и Турин. Добраться до земель вампиров удалось только к концу декады. Полил дождь, и дорога превратилась в сплошное месиво. Пережидая особо сильные ливни в лесах, около небольшого костерка, мы строили планы по поведению после прибытия к вампирам. Турин настаивал на том, что нам стоит сразу идти к главе клана и требовать, чтобы с меня сняли метку. Нургала, наоборот, предлагала сначала разведать ситуацию и только потом ломиться и что-то требовать. Беззлобно переругиваясь, мы добрались до границы земель клана Тахир.

Как нам сообщила Олана, официальной границы не существует. Просто после определенной территории начинается земля вампиров, и все. Однако нас уже ждали. На повороте стояло несколько фигур, затянутых в темные плащи. Приблизившись к ним, мы рассмотрели троих взрослых вампиров и одного молодого. Узнав его, я даже тихонько зашипел.

— Следуйте за нами, — произнесла одна из фигур.

— Вообще-то у нас нет дел со всем вашим кланом, — произнес Турин, видя мою реакцию. — Нам нужен только этот мелкий. Пусть снимет метку, и мы поедем своей дорогой.

— Вас желает видеть глава нашего клана, — ответила та же фигура и, повернувшись к нам, добавила: — Приказано было доставить любыми средствами.

По спине у меня прошел холодок. Трое взрослых высших вампиров из боевого клана. Мы умрем, даже не успев понять, кто нас убил.

— Хорошо, — произнес я. — Только нам нужны гарантии, что нас не тронут и позволят уехать.

— Конечно, — отозвалась другая фигура. — Глава клана предупредил всех, чтобы вам не причиняли вреда.

Вампиры двинулись впереди нас по дороге. Переглянувшись, мы поехали следом. Несмотря на то что мы были верхом, а они шли, двигались они очень быстро. Ехать пришлось почти всю ночь и часть утра. Дождь закончился, и солнце, разогнав облака, начало припекать. Выехав к замку вампиров, я понял, почему любое нападение будет проблематичным. Перед нами возвышалась твердыня, взять приступом которую просто невозможно. Высокие стены, сложенные из огромных блоков, острые шпили башен и огромный ров не оставляли надежды на быструю победу. Въехав в ворота, я смог убедиться, что толщина стен под стать их высоте. В толщину стены были не меньше четырех метров.

"Такие тараном точно не пробить. Тут не всякая магия поможет", — рассуждал я про себя. Въехав во двор, мы увидели, что в замке полно простых людей. Они сновали по двору и занимались своими делами. Вампиров было почти не видно. Только иногда проскальзывали фигуры в плащах и сразу скрывались в одной из дверей замка.

— Следуйте за нами, — проговорила первая фигура в плаще. — О ваших лошадях позаботятся.

Спешившись, мы отправились вслед за ними. Пройдя по коридорам, вышли в большой зал без окон. Освещался он только огромным количеством светильников и магических шаров, паривших на высоте нескольких метров от пола. Весь зал был наполнен высшими вампирами.

— Что-то у меня нет желания туда заходить, — пробормотала Нургала, остановившись в дверях и положив руку на эфес меча, висевшего на поясе.

— Да уж, — пробормотал Турин, снимая с пояса секиру. — Такое ощущение, что у них тут праздник и мы приглашены на него в качестве главного блюда.

Я промолчал, старательно формируя структуру заклинания ледяной иглы. Шансов у нас не было, но сдаваться без боя мы не собирались.

— Не волнуйтесь, — раздался голос из глубины зала. — Никто вам не причинит вреда. Они собрались здесь, чтобы судить того, кто бросил пятно позора на наш клан.

Удивленно переглянувшись, мы все-таки остались стоять на месте. Тревоги, конечно, поубавилось, но доверия в добрые намерения вампиров у нас не прибавилось.

— Итак, — произнес все тот же голос, — теперь суд можно начинать. Один из нас опозорил клан, наложив на человека метку после того, как проиграл и был спасен мной от смерти. — Зал зашумел. — Наказания за подобный проступок у нас нет. Именно поэтому я собрал вас всех здесь. Мы должны решить, что делать с тем, кто посмел поступить так бесчестно. Мое мнение, что такие оскорбления клану можно смыть только кровью.

Все в зале резко замолчали. Все прекрасно знали о том, что поступил так всего лишь ребенок. Поэтому сейчас каждый обдумывал, что делать. С одной стороны, прощать его нельзя, потому что потом появится еще один такой и придется опять его простить, но все-таки убить ребенка... За это преступление у вампиров сразу же изгоняли из клана. Причины были не столь важны.

Ситуация начала плохо пахнуть. Все вампиры обсуждали между собой заявление главы их клана. Одно дело изгнать провинившегося и совсем другое — убить его. Неожиданно что-то ударило меня в грудь. Отлетев в глубину коридора, я больно ударился о стену и упал на пол. Сверху на меня приземлилась тень и начала бить меня. Защита держалась, силы таяли на глазах. Даже вливание энергии не могло остановить ее разрушения.

"Еще один такой удар — и мои мозги разлетятся по полу", — отстраненно подумал я.

Внезапно удары прекратились. На меня что-то навалилось. Отпихнув непонятную тяжесть, я создал светлячок и посмотрел на то, что меня било. Это оказался давешний вампиреныш. Из одного его глаза торчала ледышка. Крови почти не было. Оглянувшись на зал, я понял, что живым теперь не уйду.

На меня смотрели озлобленные вампиры. Некоторые начали выдвигаться в сторону коридора, где я находился. На их пути стояли Турин и Нургала. Они уже пятились, прекрасно понимая, что шансов даже просто задержать высших у них нет.

— Всем стоять на местах, — разнесся голос по залу. Все замерли и повернулись в сторону говорившего. Из темноты вышел высокий вампир. Тот самый, который спас вампиреныша в нашу первую встречу. Дойдя до Турина и Нургалы, он просто прошел сквозь них и приблизился ко мне.

— Я приношу нашим гостям свои извинения за произошедшее тут, — проговорил он, слегка мне поклонившись. Подхватил тело вампиреныша и направился обратно в зал. — Проводите их в комнату для гостей, — распорядился он и после добавил: — Любой, кто посмеет причинить им вред, — умрет.

К нам подошел вампир и сделал приглашающий жест в сторону выхода из зала. Последовав за ним, мы дошли до одной из комнат и, как только он вышел, рухнули прямо на пол.

— Нам конец, — произнесла Нургала. — Теперь нам точно конец. Вампиры не выпустят того, кто убил их сородича, а тем более ребенка.

— Успокойся, — проговорил гном. — Надо думать, как отсюда выбраться, а не паниковать. Что думаешь, Дарк?

— Я согласен с Нургалой, — ответил я. — Нам следует помолиться светлым богам и надеяться, что нас просто убьют, а не станут сперва мучить.

— Да что с вами такое? — возмутился Турин. — Мы еще живы, и сдаваться я не собираюсь. И вам не позволю. Будем думать.

— Хорошо было бы мяса получить на последний ужин, — мрачно пошутила Нургала. — А то от солонины уже тошнит.

— Ага, — согласился я с ней. — Особенно с лучком жареным и со специями. У милорда герцога повар в замке такие вырезки готовил, что просто слюнки текли от одного запаха.

— А к мясу еще и вина мерийского, — мечтательно улыбнулась Нургала.

— Лучше гномьего пива... тьфу, сожри вас твари Сарака, — ругнулся Турин.

Примерно через час в дверь постучали. Нацепив защиту и приготовив оружие, мы открыли дверь. За ней стояла молоденькая служанка с подносом, уставленным едой. Забрав поднос и опять захлопнув дверь, мы рассмотрели, что же нам принесли. Это оказалось жареное мясо. В большом кувшине было вино с травами, а во втором пиво. Нервно хихикнув, я громко произнес:

— А хотелось бы еще и компота.

Нургала и Турин захохотали, и, отсмеявшись, мы принялись за еду. Насытившись, мы распределили порядок несения стражи и устроились спать, предварительно забаррикадировав дверь.

Ночь прошла на удивление спокойно. Утром нам принесли завтрак и передали, чтобы мы были готовы в любой момент выехать из замка.

За нами пришли после обеда. Открыв дверь, мы увидели вчерашнего вампира-провожатого, который велел нам следовать за ним.

Выйдя во двор, мы обнаружили наших ухоженных лошадок, несколько наполненных походных сумок и еще одного вампира в капюшоне, стоявшего рядом. Наш провожатый развернулся и отправился обратно в замок, не проронив больше ни слова. Подойдя к лошадям, мы залезли в седла и уже приготовились выезжать из замка, как к нам обратился стоявший вампир:

— Я прошу прощения, уважаемые господа, но не могли бы вы взять меня с собой?

От такого заявления у нас отвисли челюсти. Но гораздо больше они отвисли после того, как вампир скинул капюшон и на нас уставился глава клана Тахир. Одет он был в обычную походную одежду, около ног стоял походный мешок, а на поясе висел длинный меч. Нургала и Турин переглянулись и уставились на меня.

— А почему я должен это решать? — возмутился я.

— Мы наемники, а ты наш наниматель. Так что и решать, кого брать с собой, тоже тебе, — спокойно ответил Турин. — Хотя мое мнение, что делать этого не стоит.

— Согласна, — кивнула Нургала. — Надо выбираться отсюда побыстрее и бежать без оглядки, куда глаза глядят.

— Торопиться вам больше не нужно, — вклинился в наш разговор вампир. — Клан больше вас не преследует. Вчера на собрании все было решено. Кстати, разрешите представиться — Кал"Атар, вампир без клана.

Глава 8 Тренировка

Лошади медленно перебирали ногами. С момента присоединения к нам Кал"Атара прошло два дня. Мы медленно приближались к Мукару. Оказалось, что, для того чтобы предотвратить кровавую резню, он отрекся от своего рода, взяв на себя убийство вампиреныша. Так что теперь он остался без рода и без родового имени. Для вампиров это хуже смерти. Для них род — это свято. За сородича они умрут и убьют. Так что теперь он просто живой мертвец.

— Вот как-то так, — закончил свой рассказ вампир. — Так что теперь я безродный, а значит, почти труп. Любой вампир, узнав, что у меня нет рода, постарается меня убить.

— А можешь ты получить новое родовое имя? — спросил я.

— Могу, да только вот клана у меня нет, а идти на поклон к другим я не собираюсь. Гордость не позволит.

— Могу предложить свое родовое имя, — предложил я.

Вампир замолчал и остановился. Он шел пешком, так как лошади от него шарахались.

— Ты так не шути, мальчик, — просипел он.

— А что не так? — спросил я, не понимая, в чем причина его злости.

— Если человек предлагает вампиру свой род, это означает, что он доверяет ему полностью. Ведь для нас нет большей чести, чем честь рода. Для вас, людей, честь — это пустой звук.

— Не надо оскорблять людей, — резко вскинулась Нургала. — Мы, может, и не так сильны, как ты, но за оскорбление можем и по наглой клыкастой морде дать.

— Хорошо, — произнес вампир, — попробуй, девочка.

Нургала резко остановила лошадь и слезла на землю. Скинув перевязь с мечом, она направилась к вампиру. Тот стоял на месте и даже не пытался защищаться или нападать. Резко выбросив вперед руку, Нургала нанесла удар в то место, где у вампира была голова. Однако попала только в пустоту и тут же полетела на землю, сбитая с ног низкой подсечкой. Навалившись коленом ей на горло Кал"Атар произнес:

— Даже не используя своих сил, я могу легко убить вас всех. У меня за спиной тысячи лет войн и практики, а у вас даже сотни лет нет.

Произнеся это, он поднялся и спокойно пошел вперед. Турин помог подняться Нургале.

— Так как насчет моего предложения? — спросил я спину вампира.

Резко развернувшись, вампир незаметным глазам движением переместился ко мне. Оказавшись с ним нос к носу, я почувствовал, что меня пробрал страх.

— Боишься? — прошипел он мне в лицо.

— Конечно, — ответил я. — Не бояться тебя может только конченый псих.

Рассмеявшись, он схватился за живот и повалился на землю. Хохотал он долго и успокоился только спустя минут десять. Смахнув с лица кровавые слезы, выступившие во время смеха, он поднялся с земли и произнес:

— Разрешите представиться — Кал"Атар из рода ар"Этир, — после чего развернулся и пошел дальше по дороге. Переглянувшись, мы отправились вслед за ним.

"Похоже, у меня появился первый родич, — весело подумал я. — Пусть и странный, но зато родной".

Улыбнувшись, я последовал за вампиром. Из тумана уже показались стены Мукара.

— Ты что, спятил? — кричал на меня Кагазар. — Чем ты думал, когда поделился своим родовым именем с вампиром? Ты хоть понимаешь, что это значит для них?

— Примерно понимаю, — вяло ответил я.

— Ничего ты не понимаешь, — рявкнул он. — Это люди и все остальные разумные получают родовое имя, просто появившись на свет, а у вампиров это право надо заслужить. То, что ты родился, ничего не значит. Клан сначала должен принять тебя, и только тогда ты обретаешь свое родовое имя.

— Он защитил нас от смерти и пошел против своего клана, — ответил я. — Для меня этого достаточно. Вы сами, господин Кагазар, говорили, что честь — это больше, чем жизнь. А теперь пытаетесь меня убедить в том, что все это было ерундой.

Спорили мы уже больше часа. Вся гостиница сидела тише воды ниже травы. Крики Кагазара разносились, казалось, на весь город. Кал"Атар сидел спокойно в уголке на стуле и, кажется, внаглую спал.

— Ладно, — спокойнее проговорил Кагазар. — В конце концов это не мое дело, кого ты принимаешь в свой род. Итак, каковы наши дальнейшие планы?

— Я думал, что они у нас не изменились, — удивленно ответил я. — Будем двигаться в сторону империи Назог.

— Так просто мы теперь не пройдем там. Пока вас не было, пришли новости. Халифат и империя находятся в состоянии войны. Пока открытых военных действий не было, но обострение уже ощущается. Да и саму империю лихорадит. Идет передел власти, и постоянно вспыхивают восстания. Может, нам пока не соваться туда?

— Нет, — твердо ответил я, — будем двигаться в империю. Не думаю, что начнется война. Империю хоть и лихорадит, но у нее вполне хватит сил выжечь Халифат до основания.

— Тоже верно, — кивнул Кагазар. — Караван ждать будем. У нас уже есть несколько предложений, но все они ведут в сторону от нужного нам маршрута. Зато предлагают хорошие деньги. Стоит обдумать.

— Думаю, надо пойти с караваном и спокойно приближаться к империи, — произнес Турин. — Таким образом, мы не вызовем подозрений и сможем добраться до империи незамеченными. Да и имя себе сделаем за это время.

— А если мою родную деревню к тому времени вырежут? — Вскочив со стула, я начал расхаживать из стороны в сторону.

— Успокойся, — подал голос Кал. — Не думаю, что война будет идти во время холодов. А до них не так уж и долго осталось. Добраться до перевала мы все равно не успеем, так что можно и караван прихватить с собой.

— Да как вы не поймете... — попробовал я возразить.

— Это ты не понимаешь, — перебил меня вампир. — Соваться через вражескую территорию — глупо. Надо идти в обход. И разве плохо заработать немного денег по пути? Да и подучить твоих воинов не мешало бы.

— Что? — закипел Кагазар. — Это кого ты тут учить собрался, клыкастик?

— Тебя, — спокойно ответил вампир. — Если, конечно, не хочешь до конца своих дней махать мечом как хромой инвалид с половиной руки.

Кагазар покраснел и уже начал вставать на ноги, поэтому мне пришлось вмешаться:

— Господа, не стоит все воспринимать так буквально, — встал я между ними. — Думаю, Кал"Атар хотел сказать, что он мог бы внести свою лепту в улучшение воинского мастерства ваших воинов, милорд Кагазар.

Вампир хмыкнул, но промолчал. Кагазар сел обратно на стул, однако уставился ненавидящим взглядом в его сторону.

— Ну так что? — произнес он через несколько минут.

— Сделаем все, как вы предлагаете, — обреченно согласился я.

— Отлично. Сейчас расскажу, какие нам поступили предложения, — радостно улыбнулся Турин. — Во-первых...

Перечисление всех предложений работы заняло около двух часов. Турин расписывал все прелести того или иного предложения, а также их недостатки.

— ...И вот тут-то и можно было бы... — заливался он соловьем.

— Хватит, — остановил я его. — Надо ставить наши условия и тогда смотреть, кто согласится.

— Как это? — удивился Турин.

Даже Кал от такого заявления приоткрыл один глаз и удивленно посмотрел на меня.

— Все просто. Мы ставим условия. Если караванщика они устраивают, то мы охраняем его, если нет, то пусть ищет другую охрану.

— Ха-ха-ха... — рассмеялся Турин. — Да ты в своем уме? Нас просто пошлют в шахты к демонам Сарака с таким подходом.

— Не пошлют. — Уверенности я не испытывал, но и отступать от своего решения не хотел. — Наши требования будут очень просты. Нам все равно, что охранять, но все, что подлежит охране, должно быть перечислено, питаться будем сами и из отдельного котла, караванщик с нами не спорит. Как мы говорим, так и делает. Скажем остановиться на отдых — останавливаемся. Скажем ехать всю ночь — едем.

— А зачем нам это надо? — спросила Нургала. — Все и так нормально. Караванщики не лезут в наши дела, мы не лезем в их дела. Все довольны.

— Наемников не уважают, — ответил я. — Вас все считают расходным материалом. А мне не хотелось бы терять никого из вас из-за жадности или глупости какого-нибудь торговца.

Все притихли.

— Господин Турин, — обратился я к нему. — Возможно договориться с кем-то из торговцев на таких условиях?

— Думаю, что да, — ответил тот. — То, что питание будет на нас, — это плохо. Лишние расходы.

— Добавим в стоимость охраны.

— Посмотрим. Я попробую переговорить и сообщу о результатах завтра вечером.

— Отлично, — произнес я. — Думаю, теперь можно расходиться и отдыхать.

После того как все вышли, оставив меня одного, мне с трудом удалось добраться до кровати и упасть на нее. Ноги подкашивались, в животе зияла пустота, но при этом меня тошнило. Сердце готово было вырваться из груди. Об этих условиях я прочитал в одной из исторических хроник. Там описывались отряды, состоящие из воинов, которые подчинялись только своему командиру и охраняли кого-то лишь на своих условиях. Их называли "Шактари". В переводе с древнего языка это означало — духи пустоты или призраки.

"Только бы все получилось", — думал я, засыпая.

— Подъем! — Крик Кал"Атара подкинул меня с кровати. Не успев даже толком проснуться, я принялся плести заклинание защиты. Наконец, продрав глаза и осмотревшись, я поинтересовался:

— Что случилось? На нас напали? — Вокруг была все та же комната.

— Нет, — коротко ответил Кал"Атар. — Пора на тренировку. В моем клане не должно быть слабаков.

— Ночь же на дворе, — возмутился я.

— Скоро рассвет, — спокойно ответил Кал.

— Скоро — это когда? — решил я уточнить.

— Часов через шесть. Как раз размяться успеем. Ты пока умывайся и выходи во двор, а я пойду будить остальных.

Умывшись и выйдя во двор, я увидел остальных членов отряда. Все выглядели довольно злыми. На улице была ночь, и все хотели спать. Свежим и довольным выглядел только вампир.

— Ну что ж, — начал он, — в связи с тем что мне придется какое-то время путешествовать с вами, мне бы хотелось сначала убедиться в том, чего от вас можно ожидать в бою.

Раздался нестройный хор недовольных голосов. Не обратив на них никакого внимания, Кал"Атар продолжил:

— Начнем мы с того, что я расскажу вам небольшую историю, а чтобы вы не теряли зря времени, вы начнете бегать. — Все остались на месте. — Марш, — резко рыкнул он, и все побежали, но только в разные стороны. В результате за пару минут образовалась куча-мала. Устало потерев глаза, Кал"Атар проговорил: — Все, оказывается, еще хуже, чем я думал. Бежать будете по ходу солнца. Ясно?

Поднявшиеся с земли люди пробормотали согласие и злобно уставились на меня и Кагазара. Именно он приказал всем слушаться вампира в плане тренировок.

— Ну и чего стоим? — ехидно спросил Кал"Атар. — Побежали.

Все принялись бежать.

— Итак, вернемся к истории. Когда-то довольно давно существовала почти сотня вампирьих кланов. Мы жили свободно и делали что хотели. Люди и остальные разумные не могли нам ничего противопоставить. Мы питались где хотели и кем хотели. Однако прошло довольно немного времени, и наше поголовье начало сокращаться. Причиной тому стали возникшие кланы охотников. Охотниками становились простые люди, а позднее и некоторые другие из разумных. Когда они только появились, никто не воспринимал их всерьез. Они тренировались и охотились на вампиров, при этом платя несколькими десятками за одного. Постепенно их потери начали сокращаться, и вскоре счет стал равным. При поединке один на один шансы на победу у вампира и человека были равными. Они отточили свое мастерство и тела до такой степени, что стали почти равны нам по силе и скорости. Именно тогда произошло разделение вампиров на кланы боевых и магических специальностей...

От услышанного все замедлили шаг и повернули головы в сторону вампира.

— Не сбавлять скорости! — прикрикнул он. Все резко прибавили, но слушали его теперь очень внимательно. — Как я и говорил, вампиры разделились и начали оттачивать только одну сторону своего искусства. Но это не помогло. Мы продолжали гибнуть. Исчезали даже целые кланы. Тогда вампиры решили напасть на оплот охотников. Все кланы прислали своих лучших воинов и магов. Битва у цитадели охотников длилась несколько дней без остановки. Все охотники были перебиты. Из вампиров уцелел только каждый тысячный. Вместо сотни кланов осталось всего три. Вампиры заплатили слишком высокую цену за свою гордыню. И теперь я предлагаю вам задуматься о том, хотите ли вы заниматься под моим руководством?

Тренировки будут очень жесткими, скорее даже, жестокими. Но если вы их выдержите, то станете лучшими воинами в нашем мире. Никто не сможет победить вас. — Обведя взглядом всех, он продолжил: — Завтра те, кто хочет заниматься дальше, должны быть тут в полночь. Те, кто не придет, могут больше не приходить. Ваш выбор будет мне ясен. Все могут идти спать.

Развернувшись, он отправился обратно в гостиницу. Никто не расходился. Все чего-то ждали. Оглянувшись, я увидел, что все смотрят на меня.

— Я свое решение уже принял, — произнес я. — В полночь я буду тут. Нужно ли это вам, решайте сами.

Все тело болело. Рядом на земле лежали остальные члены отряда. Шевелиться никто не хотел. Все просто лежали и дышали. Вампир сдержал свое обещание и планку тренировок задрал на уровень высших вампиров. Прошла всего пара дней, а нагрузки росли с каждым днем. Все обзавелись грузами на руках и ногах. Тех, кто слишком медленно бежал или делал какую-либо ошибку, вампир поправлял добытой где-то палкой. Поэтому, помимо боли в перегруженных мышцах, болели еще и некоторые части тела, по которым вампир проходился своей палкой.

Полежав еще пару минут, я успокоил дыхание и обратил на себя заклинание малого исцеления. Сразу полегчало. Поднявшись, отправился помогать остальным. Каждое движение все еще отдавалось болью в мышцах, приходилось терпеть. Обойдя каждого воина, отправился к вампиру. Приняв дрожащими руками стакан с непонятным варевом, я зажмурился и выпил его одним махом. Вкус был препротивный, но боль сразу отступила, и во всем теле разлилось тепло. Что в это варево мешал Кал"Атар, никто не знал, а на все вопросы он отвечал, что "меньше знаешь — крепче спишь". До выхода в поход с караваном оставалась еще декада.

Несмотря на предъявленные требования, многие караванщики сначала возмутились, но позже все-таки возвращались и соглашались. Однако делить отряд мы не собирались и выбирали тех, кто готов был предложить больше. Остановившись на купце, ехавшем почти до границы с Южным Халифатом, мы принялись ждать, когда он соберется. Все расходы по нашему проживанию торговец согласился компенсировать. В результате получалась сумма в пять сотен золотых. Вся сумма была выплачена нам авансом, как и требовал договор. Теперь мы тренировались и ожидали сигнала к отбытию.

Каждую ночь вампир устраивал нам забеги на дистанции и отработку базовых движений.

— Запомните, — говорил он, проходя между рядами, помахивая своей палкой, — основы являются ключом ко всему. Если вы заучите основы, то дальше все пойдет само по себе. Выше меч, — очередной не сильный, но болезненный удар. — Так вот. Воин, овладевший основами, является почти непобедимым. Только мастер, владеющий основами на том же уровне, способен противопоставить ему что-либо в бою один на один.

Мои тренировки проходили без оружия. Посмотрев на то, как я машу руками и ногами во время разминки, он выделил меня и еще несколько человек в отдельную группу.

— Все равно оружие вам давать опасно для вас же самих, — ответил он на наш вопрос "почему?". — Вы быстрее своих же товарищей зарежете, чем до врага доберетесь.

Каждому из нас местный кузнец выковал стальные краги и поножи с шипами, и тренировались мы в ведении рукопашного боя. Мне же, помимо основных тренировок, приходилось еще и лечить всех. В итоге каждое утро я падал на кровать без сил и спал до вечера. Быстро перекусив, я опять отправлялся на тренировку.

Декада пролетела незаметно. Тренировки и нравоучения вампира сделали из него всеобщего врага, но заставили всех уважать его. Никто больше не называл его "клыкастым" или "кровососом". Конечно, иногда проскакивали и более нелестные слова в его адрес, но они звучали только после тренировок. Наконец наступил день отправления в наш первый караванный переход.

Ночную тренировку перед отправлением каравана вампир отменил, ограничившись просто лекцией на ту тему, что хоть мы все и "бездари, но потенциал у нас все-таки есть". Выдвинувшись в путь, мы направились в сторону восточной границы Южного Халифата и Мерейского Короната. Дорога была хорошо известна тем, что на ней всегда было много бандитов. Слишком уж безлюдными были земли и много мест для организации засады, но это был кратчайший путь, и все торговцы надеялись, что им повезет, или нанимали серьезную охрану.

Первая декада пути прошла спокойно. Караван тащился, никуда не торопясь. Впереди ехало несколько человек из отряда, которые следили за окружением в поисках засад и ловушек, но, видимо, боги были на нашей стороне и ничего не происходило. В начале второй декады пути начались мертвые земли. Последствия войны древних магов. На них ничего не росло и никто не селился. Путь зацеплял только край этих земель, и опасаться тварей, обитавших в них, нам не стоило. Караванщики начали шептаться и рассказывать друг другу байки о том, кто и когда встречался с тварями мертвых земель. Рассказывали о жутких демонах, заглатывающих людей целиком. Или мерзких тварях, что способны одним ударом лапы переломить спину лошади. Замолчали они только после того, как на них рыкнул Турин:

— Чего языками треплете? Не хватало нам еще, чтобы вы накликали на нас немилость богов своими разговорами. Проедем эти земли — потом и обсудите все.

Все замолчали. По уверениям купца, мертвые земли мы должны были проехать только к наступлению темноты. Кагазару и Кал"Атару это очень не понравилось: измученные дорогой и постоянной опасностью, мы будем представлять собой легкую добычу для любой банды грабителей.

— Придется заночевать тут, — произнес вампир на собрании во время обеда. — Других вариантов просто нет.

— Согласен, — кивнул Кагазар. — Уже сейчас чувствуется усталость людей. Усталость не физическая: все просто устали ожидать нападения.

— Это невозможно! — вскричал караванщик. — Вы всерьез думаете остановиться на ночь в мертвых землях? Да по мне лучше встретиться с разбойниками. Там хотя бы есть шанс отбиться. А демоны нас просто сожрут всех.

— Не надо кричать, уважаемый, — спокойно проговорил Кал"Атар. Караванщик сразу замолчал. — Выставим стражу и будем спокойно спать. В конце концов, многие промышляют в мертвых землях, добывая сокровища древних, и до сих пор живы. Думаю, все россказни о демонах — не более чем просто сказки.

— Но... — попробовал возразить купец.

— К тому же, — продолжил вампир, — вы подписали договор, по которому скорость движения и места ночевок определяем мы. У вас нет причин возмущаться.

Торговец тяжело вздохнул и согласился.

— Значит, решено, — хлопнул ладонью Кагазар. — Турин, определи тех, кто встанет в ночную стражу. — Дарк, тебе придется стоять на часах всю ночь и большую часть завтрашнего дня. Пойди поспи до наступления темноты.

— Хорошо, — кивнул я. — Отправлю голема патрулировать окрестности и лягу отдыхать.

Обговорив еще некоторые мелочи, все разошлись заниматься своими делами. Перекусив, я отправился спать.

Проснувшись вечером, заступил на пост. Голем носился недалеко от лагеря, создавая шуршащий звук. На небо выползли все три ночных светила, заливая местность вокруг лагеря своим светом. Ночь прошла спокойно, только под утро от голема пришел сигнал, что на него кто-то напал. Подняв тревогу, я бросился в ту сторону, где он находился, однако он сам выбежал ко мне, таща в пасти довольно крупную тварь. Бросив ее мне под ноги, он остановился, ожидая дальнейших приказов. Подбежавшие стражи принялись рассматривать тварь вместе со мной. Размером чуть больше крупной собаки, она имела огромную пасть, усеянную тремя рядами зубов, и почти вся была покрыта костяными пластинами.

Постучав по ним мечом, мы смогли убедиться, что они очень прочные. Прорубить их простым оружием было бы очень сложно. На лапах было три пальца, оканчивавшихся огромными когтями. Хвост заканчивался костяным жалом с довольно внушительными шипами на нем. Обступив труп демона, а в том, что это именно демон, никто не сомневался, все принялись обсуждать, как могла получиться подобная тварь. Всех разогнал появившийся Кагазар. Воины отправились на свои посты, а караванщики и те, кто не стоял на часах, — спать. Около трупа остались только я, Кагазар, Кал"Атар, Турин, мой голем и хозяин каравана.

— Надо бы ему голову отрубить на всякий случай, — предложил Кал"Атар. — А то мало ли...

— Согласен, — кивнул Турин и перехватил поудобнее топор.

— Стойте! — вскричал торговец. — Не надо ему ничего рубить. Лучше продайте его мне.

Мы удивленно переглянулись.

— А зачем он вам, уважаемый? — спросил Кагазар.

— Да вы что? — удивился он. — Это же какой сувенир можно сделать. Отдам чучельникам и поставлю дома. Всем гостям буду показывать.

— Сто золотых империалов, — произнес Турин.

— Сколько? — Глаза торговца по размерам могли поспорить с одной из лун.

— Сто золотых, — спокойно повторил Турин. — Вы только взгляните. Шкура почти не попорчена. Так что никак не меньше сотни золотом стоит.

— Да вы его и так бросить хотели, — проговорил он. — Десять золотых — и точка.

— Руби голову, Турин, — произнес Кагазар.

— Стойте, — встал между гномом и трупом демона торговец. — Тьма с вами, согласен.

— Вот и отлично, — потер руки гном. — Только предупреждаем сразу: если он хотя бы дернется — порубим в капусту.

— Я его в повозке положу и свяжу как следует, — пообещал торговец.

Отойдя от радостного торговца и его людей, пеленавших демона, мы отправились обратно в лагерь, по дороге обсуждая произошедшие события.

— А может, нам начать на демонов охотиться? — предложил Турин. — Работы на пару минут — и такие деньги платят.

— А если таких тварей будет несколько? — спросила Нургала. — Голем Дарка, конечно, им не по зубам, но не думаю, что они будут на него бросаться, пока рядом будем мы.

— Так надо просто еще несколько таких големов сделать, — произнес Турин.

— Да вы что! — возмутился я. — Я одного-то еле под контролем держу, а вы мне предлагаете еще сделать.

— Да я просто шучу, — усмехнулся Турин. — Но на будущее стоит все-таки подумать об этом. Это ж какие деньги можно зарабатывать! И на корм для лошадей тратиться не надо. Одни плюсы.

— А подпитывать големов энергией кто будет? — спросил я. — Это надо еще пару магов в отряд. Тогда можно и на големах кататься. Да только маги нам дороже всех, вместе взятых, лошадей выйдут.

— Тоже верно, — согласился Турин. — Ладно. Пойду я спать. Не так теперь и страшно тут находиться.

— Верно, — согласился Кагазар. — Больше верить в россказни про мертвые земли никогда не буду.

Посмеявшись, все отправились спать, а я обратно на свой пост. Больше ночью ничего не произошло. Люди караванщика уволокли демона в повозку, предварительно связав его веревками в несколько рядов, а сверху еще и накинув цепь с большим замком. Утром отдохнувший и повеселевший отряд двинулся в путь. Мертвые земли их больше не пугали. До обеда добравшись до выхода из них, мы двинулись дальше. Почти сразу по выезде из мертвых земель нас ожидала встреча с разбойниками. Около трех десятков лихих людей прятались в небольшой рощице и выскочили нам навстречу, как только их заметил головной разъезд. При обычных обстоятельствах у них бы все получилось, но мы ожидали этого и были готовы. Спешившись и построившись в защитную позицию, наемники двинулись на них. Первые стрелы отскочили от защиты, и завязалась рукопашная. Закончилось все довольно быстро. Большая часть разбойников лежала убитой на земле. А остальные бросали оружие и падали на колени, моля о пощаде. Я даже удивился, как такое получилось. Вампир, довольно улыбавшийся рядом, прокомментировал:

— Вот именно об этом я и говорил. Основы ведения боя — это самое важное.

— Так они занимались всего ничего, — удивился я.

— Настой на корне белатии[10], — просто ответил он.

— Что? — поперхнулся я. — А если бы не получилось?

— Полежали бы пару дней в горячечном бреду — и все, — спокойно отмахнулся вампир. — Да и получилось все. Так что нечего переживать.

— Ты в следующий раз предупреждай, что ли, — попросил я его.

— Обязательно, — ответил вампир и зевнул, показав клыки. — Пойду перекушу чем боги послали.

Поднявшись, он отправился в сторону захваченных нами разбойников. В принципе ничего против я не имел, но смотреть на то, как вампир будет рвать зубами глотки пленным, я не хотел.

— Дарк, — крикнул Кал"Атар, — иди сюда!

— Что случилось? — спросил я, подходя к вампиру. Командиром разбойников оказалась женщина. Притом не просто женщина, а светлая эльфийка. Рядом уже стояли Кагазар и Нургала.

— Может, она не с ними? — задал я вопрос всем. — Может, просто пленница?

— Ты о чем? — не понял Кагазар. — Мы тебя позвали просто на светлую посмотреть. То, что она с ними, — это точно. Просто Кал решил ею закусить, вот и позвали тебя, чтобы посмотрел, пока есть возможность.

— Но как же так? Ведь светлые эльфы — олицетворение добра и справедливости!

— Молодой ты еще слишком, — ответил вампир. — Не бывает в этом мире добра и зла в абсолюте. — В этот момент он очень напомнил мастера Гордина, когда тот читал нам лекции. — Любой разумный сам решает, как ему жить. Ты если насмотрелся, то я, пожалуй, начну. — Облизнувшись, вампир присел рядом с эльфийкой. Та попробовала дернуться, но Кал"Атар схватил ее за волосы и, задрав голову, впился в шею. Прямо на глазах ее тело усохло и сморщилось. Буквально через пару минут на землю упал иссохший труп.

— Мм... — довольно протянул вампир. — Если так буду каждый день питаться, то можно и растолстеть.

Все вокруг усмехнулись. Меня стошнило.

— Да ты совсем слабоват оказался, — произнес Кал"Атар. — Надо привыкать уже к виду крови.

— Конечно, — ответил я и опять согнулся в приступе рвоты.

— Ладно, — кивнул он. — Я уже сыт, так что можно остальных вязать и трогаться дальше в путь.

Он помог мне добраться до повозки и, уложив на лежак, произнес:

— Вокруг тебя будет еще много смертей, лучше приготовься.

— Постараюсь, — ответил я. Меня все еще тошнило, но уже не рвало. Просто было нечем. — Слишком неожиданно получилось.

— То ли еще будет, — усмехнулся он. — Теперь отдохни. Обчистим этих бродяг и завтра утром отправимся дальше.

Кивнув, я устроился поудобнее и закрыл глаза. Сон сморил меня почти сразу. Бессонная ночь и последующие потрясения сделали свое дело.

— Как он? — спросила Нургала.

— Нормально. — Вампир был весел. Еще бы, отхватил себе эльфу и опустошил ее полностью. — Пару дней на осмысление, а потом опять надо показать ему кровь. Иначе забудет и не сможет адекватно реагировать.

— Казнить никого нельзя. Мы не палачи, — резко произнесла Нургала.

— Никто и не предлагает. Думаю, нам не составит труда найти другую банду по дороге.

— Ты думаешь, что многие решатся напасть на такой большой отряд?

— Нет. Именно поэтому надо будет отделиться и спровоцировать их.

— Ты что, сошел с ума? — воскликнула Нургала. И уже тише продолжила: — А если кого-нибудь убьют?

— Не переживай, — отмахнулся вампир. — Я буду с ними, так что никому погибнуть не дам.

— Ты точно сумасшедший.

— Да все нормально будет. Парень справился гораздо лучше, чем мы думали. Я рассчитывал, что он вообще в обморок упадет. Или еще чего. Очень уж нам повезло с этой эльфийкой, — задумчиво проговорил вампир. — Был бы на ее месте простой разбойник, он бы, наверное, даже носом не повел.

— Кстати, — спросила Нургала, — а обязательно было ее убивать?

— Обязательно, — ответил вампир. — Она была очень опасна. Ты, наверное, не в курсе, но через пару дней все мужчины в отряде, скорее всего, начали бы убивать за право поцеловать ей подошву сапога.

— Как так?

— А вот так. Некоторые светлые эльфы обладают способностью завораживать других разумных. Вроде бы все как и прежде, но просто готов за этого эльфа умереть и убить кого угодно. Страшная сила.

— Да уж, — покивала Нургала. — Как они еще до сих пор весь мир не поработили?

— Да кто ж им позволит-то? Таких, как они, редко выпускают из лесов. Ведь стоит только всем узнать про них — и тогда эльфов просто сотрут в порошок. На всякий случай. Странно, что эта оказалась тут.

— Хм... Теперь понятно, почему они так хорошо одеты и вооружены были. Скорее всего, грабили или сдавались в плен. А тех, кто потом выживал, она брала под свой контроль, и они присоединялись к ее банде.

— Скорее всего, — согласился вампир. — Теперь уже поздно рассуждать об этом. Пойду собирать травы. Надо бы приготовить ему укрепляющий настой.

Расставшись с вампиром, Нургала еще долго обдумывала слова вампира о способности светлых эльфов подчинять разумных.

"Хорошо, что их мало, — подумала она. — А еще хорошо, что с нами этот вампир. Хоть и противно это признавать, но все действительно стали сильнее. Чем же он нас таким поит-то?" Улыбнувшись, она отправилась к своему десятку.

Кал"Атар собирал травы для настоя, размышляя о том, что они задумали с Кагазаром и остальными десятниками.

— Мальчик, несомненно, силен, но он не привык к крови и схваткам. Такому нельзя научить, — стоял на своем Кагазар.

— Он ваш наниматель и мой глава рода. Исполнять его приказы — наша обязанность. И от того, какие приказы он будет отдавать, зависят наши жизни. Мы должны научить его делить мир на врагов и друзей. И научить спокойно относиться к смерти тех и других.

— И кого же ты предлагаешь пустить под нож? — ехидно осведомился Турин.

— Найдем банду разбойников, и я кого-нибудь выпью так, чтобы он увидел. Думаю, для начала этого хватит. Потом надо будет дать ему кого-нибудь убить самому.

— Он убил твоего бывшего сородича, — вставила Нургала.

— Это не в счет, — отмахнулся вампир. — Он там даже не понял, что произошло. Надо научить его убивать осмысленно.

— В целом мы с тобой согласны, — ответил за всех Кагазар. — Просто... он ведь еще ребенок. Не совершим ли мы ошибку, поступив с ним так?

— Будем молиться темным богам, чтобы не совершили, — ответил вампир.

Вздохнув, Кал"Атар направился обратно к лагерю. "Я уверен, что он справится. Не может не справиться", — думал он по дороге.

Проснулся я отдохнувшим. Кошмары меня не мучили, и мне удалось хорошо выспаться. Стараясь не вспоминать о вчерашнем, я отправился умываться и приводить себя в порядок.

Около умывальника сидел Кал"Атар.

— Доброе утро, — весело улыбнулся он. — Как спалось?

— Отвратительно, — ответил я, плеснув себе водой в лицо. — Проснулся весь в собственной рвоте и с таким запахом изо рта, что мертвых поднимать можно.

— Это мелочи. Постепенно привыкнешь. Первая смерть — она всегда так, — перешел он на тон преподавателя, рассказывающего нерадивому ученику тему предмета. — Первый раз тошнит и выворачивает, а потом привыкнешь, и все это будет оставаться незамеченным.

— Да не в этом дело, — ответил я, утираясь полотенцем. — И смерть я раньше видел, и сам убивал. Не разумных, конечно, но все равно. Просто то, что с ней произошло, — это было неестественно и... страшно.

— Ясно, — каким-то странным голосом проговорил вампир. — Ну ладно. Пойдем. Я вчера собрал травы, так что сегодня попьем хорошего отвара. Поможет привести мысли в порядок.

— Настоя белатии я пить больше не буду, — заранее предупредил я его.

— Будешь, никуда не денешься, — усмехнувшись, ответил мне вампир. — А будешь возмущаться — залью силой. Вот когда сможешь против меня простоять больше трех минут, тогда и перестанешь пить.

Тяжело вздохнув, я отправился вслед за вампиром к общему костру.

Дальнейший путь прошел без происшествий. Разбойники, видя большой отряд, не рисковали нападать, а когда мы попытались выманить их, выехав далеко вперед с небольшим обозом, то на нас напали несколько оборванцев, которых довольно легко удалось побить и связать. Одного мне пришлось даже убить. Вампир неудачно поскользнулся на сырой от росы земле и упал тому прямо под ноги. Я оказался ближе всех, и, когда оборванец уже опускал вампиру на голову свою дубину, я оказался перед ним и, отведя дубину в сторону, нанес сильный удар в солнечное сплетение. Рука в краге пробила куртку, рубаху, кожу и вошла глубоко в его тело. Оборванец пошатнулся и упал на меня, придавив всем своим весом. Выбравшись из-под рухнувшего человека, я отдышался и уже при помощи вампира освободил свою руку. Поединок был окончен. Состояние от убийства разумного у меня было отвратительное. Целый день после этого случая я ходил злой и огрызался на любые попытки поговорить со мной. Вампир только усмехался, видя это.

Вечером, немного успокоившись, я решил поговорить с вампиром. Он был единственным, кто не носил амулета защиты.

— Послушай, — начал я, — по-моему, ты слишком сильно рискуешь. Я понимаю, что веры в мои амулеты у тебя никакой, но все-таки лучше надеть его. От другого вампира он не спасет, но вот от удара дубиной по голове — вполне может.

— Хорошо, — легко согласился тот. — Давай его сюда.

Я протянул ему кулон на цепочке. Нацепив его на шею, он спрятал кулон под рубашку.

— Теперь доволен?

— Да, — серьезно ответил я.

Утром мы продолжили путь.

Добраться до границы удалось спустя три с половиной декады. Доставив купца в портовый город Орбан, мы сняли для себя гостиницу и принялись строить дальнейшие планы. Разложив на столе карту, мы стали ее изучать. Если двигаться через Халифат напрямую, то до холодов мы никак не успевали пройти по перевалу. Значит, путь откладывался на следующий год. Надо было думать, каким образом спланировать это время, чтобы оказаться у перевала, как только сойдет снег. Дальше от перевала до моего родного герцогства Шургат было уже рукой подать. Декада пути, если не особенно торопиться. Рассудив, что не стоит маячить весь теплый сезон и сезон холодов на границе, во избежание вопросов и проблем, мы решили подыскать себе еще несколько работ, чтобы в конечном итоге оказаться рядом с границей и идти с караваном в империю.

Отрядив гнома общаться с купцами, мы расположились и вечером все отмечали удачное завершение первого дела. По такому случаю мне тоже плеснули немного разбавленного вина. От пары глотков перед глазами все поплыло. Настроение поднялось до заоблачных высот, и в голове приятно зашумело.

Получив палкой по мягкому месту, я подскочил на кровати и тут же согнулся в приступе рвоты. Голова кружилась, а во рту царила засуха. После того как меня вырвало, стало лучше, но все равно плохо.

— Ну как? Полегчало? — спросил ехидный голос вампира откуда-то сбоку.

— Мм... — простонал я.

— Меньше пить будешь, — раздался смешок. — Мал ты еще, чтобы вино потреблять.

— Мм... — опять простонал я.

— Вот и я думаю, что хорошая тренировка поможет тебе быстрее прийти в себя.

— Мм... — простонал я, надеясь, что он пошутил.

— Ничего с тобой не станет. Давай выбирайся во двор.

После этих слов он подхватил меня под мышки и пошагал, по пути рассуждая о том, что можно, а чего нельзя делать в моем возрасте.

Вкратце лекция сводилась к тому, что пить мне не стоит, а вот учиться сражаться надо обязательно.

Вытащив во двор, вампир скинул меня на землю и приступил к своей обычной манере преподавания.

— Итак, — начал он, — первые столкновения показали, что обучение проходит хорошо. Вы согласны?

Со всех сторон послышалось вымученное "да".

— Не понял? — с угрозой в голосе спросил вампир.

— Да, согласны, господин учитель, — раздалось на весь двор.

— Отлично, — произнес тот, улыбаясь. — Вижу, что кроме нашего командира все находятся в добром здравии, так что начнем с обычной пробежки. Те, кто тренируется без оружия, бегут быстрее. Начали.

Тихо простонав, все принялись наматывать круги по заднему двору гостиницы. Бежать было тяжело. В голове все еще стоял шум, а дыхание было сухим и сиплым. Сосредоточиться не позволял постоянно находящийся рядом вампир, отвешивавший регулярные удары по разным частям тела. Постепенно бег превратился в тупое переставление ног по земле. Голова не участвовала в процессе совершенно. Мысли двигались отдельно, и все в направлении теплой и мягкой постели. Тело само выполняло указания, отдаваемые вампиром, — вмешательства головы не требовалось.

— Отлично, — прорвался голос вампира в мои мысли. — Наконец-то вы поняли, что от вас требовалось.

Непонимающе мы постепенно стали замедлять свой бег и вскоре совсем остановились. Все смотрели на вампира. Тот, выдержав паузу, начал нам объяснять:

— Все время до этого вы старались понимать то, что вы делали. Это совершенно не нужно. Ваше тело уже давно запомнило все нужные движения. Просто вы не давали ему их совершать. Теперь можно перейти к более сложным тренировкам.

Все обреченно вздохнули.

— А ну молчать, — рявкнул вампир. — От этого ваша жизнь зависит, так что не надо тут вздыхать. Завтра ночью начнем.

— Может, и не начнем, — устало ответил Турин. — Нам поступил заказ. Очень денежный, но обсуждать его лучше вместе со всеми.

— Говори, — произнес Кагазар, располагаясь на земле.

Глава 9 Рождение Шакти

Дурная была идея соглашаться. Вот теперь пылим по мертвым землям непонятно с какими целями. Наниматели не говорят ни слова о цели путешествия или о том, за чем мы идем. Хотя, надо отдать им должное, не оспаривают приказов о порядке передвижения и остановках.

Вспоминая в очередной раз обсуждение вопроса о том, соглашаться или нет, я передернул плечами и дал себе зарок больше за деньгами не гнаться никогда. Лучше потихоньку, но зато целым и невредимым...

— ...Таким образом, — заканчивал свой рассказ Турин, — нам надо проводить их в мертвые земли, охранять, пока они не добудут того, что им нужно, и потом проводить обратно до границы Халифата. Даже если они не найдут ничего, мы все равно оставляем себе задаток в две тысячи золотых и получаем компенсацию за время в походе по три золотых в день на человека.

— Как-то плохо это пахнет, — произнесла Нургала. — Обычно после таких походов весь отряд пропадает в неизвестности, и никто о нем больше не вспоминает.

— Согласен, — кивнул Кагазар. — Не стоит нам браться за это дело.

— Я предлагаю согласиться, — неожиданно произнес Кал"Атар. — Просто надо просить больше за свои услуги. Либо сами откажутся, либо сможем заработать. А с нанимателя получить клятву, что он не причинит нам вреда, а также мы не пострадаем после исполнения этого задания. Сами дадим клятву никому никогда не рассказывать о том, что они там найдут. Все довольны. Мы при деньгах, они — со своим "непонятно чем".

— И сколько ты предлагаешь потребовать у них в качестве аванса, чтобы они сами отказались? — поинтересовался Турин. Все заинтересованно посмотрели на вампира.

— Не знаю, — пожал тот плечами. — Я предложил вариант, решать придется нашему старшему. — При этих словах он повернулся в мою сторону и сделал широкий жест рукой, не оставлявший сомнений в том, про кого он говорит.

— Э-э-э... — Слова застряли в горле. Мысли метались как на пожаре. — Может, сразу попросить тысяч десять и еще пять после любого исхода их поисков?

Со всех сторон раздался смех.

— Да кто же тебе заплатит такие деньжищи за пять декад охраны? — произнес, утирая слезу, Турин. — Тут армию нанять можно будет.

— А разве нам не этого надо? — спокойно ответил я.

— А ведь и правда, — сразу стал серьезным Турин. — Заломив такую цену, мы точно отобьем у них желание нанимать нас.

— Вот и хорошо, — кивнул вампир. — Значит, десять тысяч сразу и еще пять после завершения. И клятвы богам с обеих сторон.

Весь отряд согласился с таким решением. Потратив еще несколько часов на обсуждение всех деталей, мы отправились приводить себя в порядок после тренировки и ложиться отдыхать. Встреча с нанимателем была назначена на следующий вечер.

И вот теперь мы торчали непонятно где и искали непонятно что. Напряжение первых дней уже прошло, и все стали воспринимать мертвые земли как обычную пустыню. Несколько раз мы натыкались на демонов, но убивали их раньше, чем они успевали даже добраться до нас, просто расстреливая из луков с большого расстояния. Сходиться врукопашную с ними никто не хотел.

Добраться до цели нашего путешествия удалось только спустя две с половиной декады. Целью нашего путешествия было полуразрушенное здание, занесенное песком. Рядом с ним была небольшая роща, в которой имелась вода, но именно это привлекало к ней толпы демонов. Несколько дней пришлось потратить на очистку территории и уничтожение трупов демонов и следов крови. Расположившись рядом со зданием, мы выставили посты и занялись патрулированием территории, пока наши наниматели искали что-то внутри здания. После декады поисков и нескольких отбитых нападений они сбавили темп и принялись подолгу что-то обсуждать в стороне от лагеря. В один из вечеров их главный подошел к нашему костру и, спросив разрешения, присел рядом.

— Господа, у меня к вам есть небольшое предложение, — начал он. — Видите ли, в наших поисках мы зашли в тупик. Объект, который нас интересует, точно находится в этом здании, но у нас просто не хватает сил обыскать его полностью, а еще и потайной подвал, скорее всего, есть. Мы понимаем, что долго оставаться на одном месте нам нельзя. С каждым днем мы привлекаем все большее внимание демонов, что обитают в мертвых землях. Поэтому, — он сделал небольшую паузу, — мы бы хотели попросить вас помочь нам в поисках. Мы расскажем вам о том, что ищем. Все, что вы найдете помимо этого, ваше. Что скажете?

— Надо обсудить, — буркнул гном. — Мы утром ответим.

— Хорошо, — улыбнулся тот. — Надеюсь, вы согласитесь. Это я вам оставлю, чтобы думалось легче. — После этих слов он положил рядом с костром сверток и удалился к своему костру.

Развернув сверток, я присвистнул. Внутри лежали три амулета защиты второго круга и почти десяток третьего. Все, конечно, пустые, но от этого не менее ценные. Собственно говоря, там лежала почти четвертая часть нашего гонорара. "Если это они отыскали втроем за декаду, то что же можно будет найти, если искать всем вместе?" — думал я, рассматривая лежащие артефакты.

— Что думаете? — спросил Кагазар.

— Что не стоит вмешиваться, — ответила Нургала. — Мы и так уже головой тут рискуем, а если еще и в поиски полезем, то нас точно никто не отпустит.

— По-моему, — проговорил я, — стоит соглашаться. Такие находки просто так не валяются на дороге, да и нам стоит все-таки обзаводиться нормальными амулетами, а не моими самоделками.

— А ловушки? Древние славились своими ловушками. Полезем в эти развалины, и нас там всех прибьет. Я — против, — высказал свое мнение Турин.

— Я тоже против, — кивнул Кагазар. — Не стоит рисковать.

— Я — за, — произнес вампир. — Кстати, на поиски можем отправиться только мы с Дарком. Он сможет увидеть магические ловушки, а я обезврежу обычные. Таким образом, мы будем в относительной безопасности.

— Все-таки это глупо, — покачал головой Турин. — Денег у нас теперь достаточно. Сможем по возвращении купить всем такие амулеты.

— Такие точно не сможем, — произнес я. — Это работа древних мастеров. Такие не продают. Они все идут в пользу государства. Получить такой можно, только если нашел его сам. Или купил у перекупщиков.

— Значит, так и порешим, — согласились все.

Со следующего дня мы с вампиром приступили к поискам. Нам пояснили, что искать нам надо большой драгоценный камень. Осматривая помещения сначала моим истинным зрением, а потом зрением вампира, мы принялись искать все, что могло представлять ценность. Осмотрев за день несколько уцелевших комнат, мы ничего не нашли.

— Надо идти в подвал. Наверху, скорее всего, ничего уже нет, — сказал вечером вампир.

— Согласен, — кивнул я. — Только вот сперва надо вход туда найти.

— А чего его искать-то? — удивился вампир. — Пробьем пол в одной из комнат и спустимся по веревке.

— А пробивать чем будем? — спросил я.

— Руками, конечно, — еще больше удивился вампир.

— А ты ничего не забыл? — ехидно спросил я его. — Я не вампир, я руками пробить камень не смогу.

— Ну и что? — хмыкнул он. — Ты и не будешь его бить. Бить буду я, а ты будешь камни таскать.

— Ну тогда ладно, — согласился я.

— Только работать лучше ночью. Хоть солнце мне и не вредит, но все равно неприятно, когда оно попадает на кожу.

— Хорошо, — кивнул я. — Сейчас отдохнем и пойдем работать. Не думаю, что стоит тут задерживаться. Очень уж у меня предчувствие плохое по поводу этого места.

— Да уж, — согласился вампир. — Меня самого иногда передергивает. Ладно. Давай отдыхать.

Несколько ночей мы копались в полу развалин, пытаясь пробить проход в подвал. Вампир довольно ловко орудовал своими когтями, выламывая огромные куски из пола, а я их оттаскивал в сторону и складывал у стены. На четвертую ночь мы все-таки пробились в подвал. Вернее, пробился вампир, потому что в один момент он просто провалился вниз. Бросившись к яме, я увидел, как он висит над провалом в полу, зацепившись за стенку рукой. Кинув ему веревку и закрепив другой ее конец за одну из обвалившихся стен дома, помог ему выбраться. Посмотрев в провал, мы ничего не увидели. Запустив внутрь небольшой светлячок, мы отскочили от провала. Изнутри полыхнуло так, что я почти лишился бровей и волос. Проморгавшись и перестав видеть перед глазами только белое пятно, я огляделся. Вампир стоял рядом с провалом и осторожно заглядывал внутрь. К нам уже бежали воины нашего отряда и наши наниматели.

— Что это было? — спросил подбежавший первым Кагазар.

— Не знаем, — ответил я. — Но туда я точно не полезу.

— Пропустите, — протолкался ко мне наниматель. Имени своего он нам не сообщал, представившись просто "господин наниматель". — Рассказывайте, что тут у вас.

— Да мы сами ничего не знаем. Пробились в подвал, решили осмотреть, что там внутри, а тут как полыхнуло, — проговорил я.

— Понятно, — закивал он. — Сейчас посмотрим.

Вампир отошел подальше от провала, а я на всякий случай зажмурился. После того как вспышки не последовало, я решил открыть глаза. Рядом с провалом стояли наниматель и вампир, с интересом рассматривавшие что-то внизу. Подойдя поближе, я тоже заглянул внутрь. Остолбенев от открывшегося мне зрелища, я осторожно присел на край ямы. Внутри стоял огромный алмаз. Не просто большой, а именно огромный. Размером он был немногим меньше меня.

— Да за такой камень можно выручить как минимум тысяч сто, — тихо проговорил Турин.

— Да какие сто? — так же тихо произнесла Нургала. — Тут все двести без торга просить можно.

Перейдя на истинное зрение, я осмотрел пол подвала. Заметив в нескольких местах упорядоченные структуры защитных амулетов, я решил разрушить общую идиллию любования кристаллом и громко произнес:

— Надо думать, как его вытаскивать. А не любоваться им.

— Да-да, конечно, — встрепенулся наш наниматель. — Надо принести веревки и соорудить из них сетку, чтобы вытащить его оттуда.

— А там есть что-то для нас? — спросил вампир.

— Я заметил несколько амулетов и какие-то непонятные структуры. Возможно, ловушки. Надо быть осторожнее.

— Ну тогда я пошел, — ухмыльнулся он и спрыгнул вниз. — Показывай, куда идти, — крикнул он из подвала.

— Влево! — прокричал я в ответ. — Там должен быть ларец или сундук. Внутри то, что нам нужно. Только осторожнее.

— Ладно, — ответил вампир и отправился в указанном направлении. Через несколько минут раздался его удивленный голос: — Дарк, давай сюда быстрее. Тебе надо это увидеть.

Обвязавшись веревкой, я начал спускаться вниз, прихватив с собой факел. Пользоваться магией я больше не решался. Мало ли что. Спустившись и дойдя до вампира, я замер за его плечом.

— Да уж, — пробормотал я, разглядывая нашу находку, — не обделяют светлые боги нас своим вниманием, это точно.

В углу стояло несколько небольших ларцов, два из которых были уже вскрыты. В них лежали драгоценные камни. Рубины, алмазы, изумруды. Все камни были довольно крупными и хорошо обработанными.

— Надо тащить это быстрее наверх, — проговорил вампир, — пока нам не объявили о том, что это часть их добычи.

— Угу, — только и смог я ответить. Такого количества сокровищ я не видел ни разу в своей жизни.

Покидав все наши находки в мешок, сверху мы положили ларец с амулетами и принялись осматривать оставшуюся часть подвала. Больше ничего ценного найти не удалось. Наверху царило оживление. Все старались быстрее закончить с работой и отправиться в обжитые земли. Пребывание в мертвых землях всех изрядно нервировало. Выбравшись наверх, мы отправились в палатку Кагазара и показали наши находки. Увидев драгоценные камни, все онемели. Улов стоил того, чтобы так рисковать.

— Вот это повезло так повезло, — пробормотал Турин, немного отойдя от первого потрясения. — Да с такими деньгами можно несколько лет жить, ни в чем себе не отказывая. Даже замок отгрохать можно. А если есть такое жела... — Снаружи опять полыхнуло. Гном прервался на полуслове.

Выскочив из палатки, мы кинулись к провалу. Рядом с ямой сидел один из нанимателей. Вид у него был довольно потрепанный. Вокруг сидели и трясли головами несколько воинов отряда.

— Что случилось? — спросил Кагазар.

— Не знаем, командир, — ответил один из пришедших в себя воинов. — Полыхнуло опять.

— Кто-нибудь пострадал?

— Из наших, наверное, никто. Мы вниз не спускались и близко не подходили.

— А из этих? — кивнул вампир на сидевшего.

— Почти все были внизу. Так что не могу сказать. С нами остался только он.

— Надо проверить, — проговорил Кагазар.

— Сейчас гляну, — отозвался вампир. Приблизившись к краю ямы, он осторожно заглянул внутрь. — Кажется, живы. Валяются на полу рядом с камнем, — ответил он через минуту. — Что делаем?

— Надо вытащить их оттуда, — подал голос Турин. — Мы их все-таки защищать должны.

— М-да уж... — проговорил Кагазар. — Что думаешь, Дарк?

— Надо вытаскивать и убираться отсюда, — ответил я. — Если первой вспышки еще могли не заметить, то вторую точно увидели все местные твари. Скоро прибегут, значит.

Быстро перетаскав с помощью веревок наверх наших работодателей, мы принялись сворачивать лагерь. Возражений от них не поступало. Собравшись, мы решили все-таки уточнить, выполнили ли мы свою работу и заплатят ли нам за нее.

— Конечно, — отозвался их главный. — Только если вы все-таки вытащите кристалл, то заплатим мы вам вдвое больше, чем обещали.

Быстро обговорив, решили, что можно попробовать его вытащить, но, как только заметим, что к нам приближаются демоны, сразу уходим.

Спустившись вниз, мы все-таки обвязали алмаз веревками и принялись тащить наверх. Камень не желал сдвигаться ни в какую. Подключили голема, и процесс все-таки пошел, но очень медленно. Кое-как провозившись весь день, мы все же сумели извлечь кристалл из подвала и затащить на повозку. В это время дозорные сообщили, что к нам приближается большая группа демонов. Не таких крупных, как виденные нами раньше, но их очень много.

— Надо готовиться к обороне, — произнес Кагазар. — С такой ношей не побегаешь, — кивнул он на кристалл.

Схватка полностью опустошила нас. Отбиться удалось только чудом. Демонов было почти две сотни. Если бы не вампир и защитные амулеты, то шансов у нас просто бы не было. Решив, что сидеть и ждать следующих гостей смысла нет, мы собрались и отправились в обратный путь.

Дорога обратно отняла у нас почти две декады. Сказывалась постоянная усталость и большой груз, который нам приходилось тащить. Добравшись до населенных земель, все чувствовали себя усталыми и злыми. Еще два раза нам приходилось отбивать нападения демонов, но, слава светлым богам, все обошлось. Несколько человек получили легкие ранения, которые тут же вылечили с помощью приобретенных загодя свитков с заклинаниями среднего исцеления. Всю обратную дорогу я провел в полуобморочном состоянии, постоянно заряжая амулеты или отбиваясь от нападавших демонов.

Вид стен Орбана в тот момент для меня был даже милее родной деревеньки. Наконец-то добравшись до нормального жилья, все мы повалились и уснули, даже не сняв грязной с дороги одежды. Несколько раз я просыпался, чтобы утолить жажду и закинуть в желудок немного еды. Гостиница уже бурлила жизнью. Весь отряд успел помыться и постираться. Один я все еще пребывал в состоянии, близком к бродяжьему босячеству. Весь грязный и жутко вонявший смесью пота и крови демонов. На предложение хотя бы помыться я довольно грубо отправил Кал"Атара к темным богам и опять завалился спать. Проспав почти двое суток, я все же почувствовал, что нормально отдохнул.

Помывшись и сменив одежду, понял, что наконец-то начал приходить в себя от страшного сна, в котором провел столько времени. Поднявшись в комнату Кагазара, я застал всех за обсуждением наших находок. На столе были разложены амулеты и драгоценные камни. Закрыв за собой дверь, я присел на пол и принялся вникать в смысл спора между вампиром и гномом.

— Да как ты не понимаешь, кровосос, — повторил, наверное, уже в сотый раз гном, — стоит нам показаться с таким количеством амулетов древних — и нас тут же потащат в допросную. А там и вообще пропадем, одни боги ведают куда.

— Это ты не понимаешь, борода, — не оставался в долгу вампир, — никто нас никуда не потащит. Денег у нас теперь навалом даже без продажи камней. Купим хорошую одежду и оружие, и никто к нам даже близко не подойдет. Кому же нужны проблемы с благородными?

— И все-таки я считаю, что надо их продать. Хотя бы половину, — не сдавался гном.

— Да что вы спорите, — возмутилась Нургала. — Все это принадлежит Дарку, вот ему и решать, что с этим делать.

Все повернулись ко мне. Прикинув все аргументы, я проговорил:

— Думаю, продавать ничего не стоит, но показывать их пока тоже нежелательно. Тут мы нормального оружия не купим. Разве что набрать красивых игрушек для виду. Надо двигаться в столицу. Там уже можно будет купить все, что нам нужно. — И, подумав немного, добавил: — Кстати, а как там наши наниматели? Расплатились? Ведь мы тащили этот их кристалл не до границы, а до самого Орбана. Должны накинуть пару монет за это.

— Все отдали. И "пару монет" за доставку доплатили, — улыбнулся гном, вытаскивая из сумки четыре сертификата на десять тысяч каждый. — Пришлось еще раз повторить клятву молчать об этом, но, думаю, лишние десять тысяч этого стоят.

— Отлично, — улыбнулся я. — Тогда отдыхаем — и в столицу. Надо действительно прикупить оружия и доспехов, а то выглядим хуже некоторых разбойников.

— Ну я бы так не сказал, — протянул Кагазар. — Просто очень уж работа получилась хлопотная. Вот и потрепали нас.

— Да ладно тебе, Кагазар, — вмешалась Нургала. — Все Дарк правильно говорит. Похожи мы теперь не на наемников, а на кучку сброда с захолустного тракта. У меня даже меча не осталось. Сломала в последнем столкновении о панцирь одного из демонов.

— А у меня топор затупился совсем, — поддакнул Турин.

— Оружие стоит сразу покупать магическое. Нечего простым железом махать, — заявил вампир. — Денег хватит. А уж там можно будет и опять в мертвые земли заглянуть.

— НЕТ!!! — раздался хор всех присутствовавших в комнате.

— Ну нет так нет, — согласился вампир. — Я ведь просто предложил. Мало ли какие еще там сокровища могли от древних магов остаться.

— Нечего нам там делать, — пробасил Турин. — Еле ноги унесли от этих тварей. Больше я туда ни ногой.

— Согласна, — кивнула Нургала.

— Я тоже туда больше не хочу, — согласился Кагазар.

Все повернулись ко мне.

— Пока что я туда тоже не хочу возвращаться, — проговорил я, — но вот после обстоятельной подготовки можно и снова наведаться.

— Так и я об этом! — воскликнул воодушевленный вампир. — Прикупим оружие, защиту, магии кое-какой полезной — и все демоны нам будут нипочем.

— Ну, только если так, — недовольно проговорил Турин.

Обсудив время выезда в столицу, мы разошлись заниматься своими делами. Несколько дней мы все просто отъедались и приходили в чувство. Потом вампир заявил, что отдых закончился, и опять начались тренировки. Нагрузки росли с каждым днем. Помимо настоя белатии теперь он давал нам еще и купленный у местного лекаря отвар для общего укрепления организма.

С каждым днем нам приходилось выполнять все более сложные и замысловатые связки ударов. Те, кто упражнялся с оружием, начинали осваивать другие его виды, помимо мечей и топоров. Купив у кузнеца несколько тяжелых алебард, он раздал их самым умелым и гонял их, пока те не падали от усталости с ног. После этого алебарды переходили следующей группе учеников. Отдыхали мы почти четыре декады.

Приближался сезон дождей, однако погода стояла все еще теплая, что было неудивительно для Южного Халифата. Новости, приносимые с границы с империей, внушали надежду на то, что большой войны не будет. Внутренние споры закончились, и вскоре должна была состояться коронация нового императора, а точнее, императрицы. Передел власти закончился тем, что корона досталась Алиссии ар"Нумед, младшей дочери бывшего императора. Многие считали, что теперь род Нумедов угаснет, но другие возражали, что с такой поддержкой, как у юной императрицы, опасаться за род не стоит.

Вслушиваясь в такие разговоры, я постоянно ловил себя на мысли, что пока можно и не возвращаться. Поступать в школу (о столичной академии я и не мечтал) магии мне еще рано, и вполне можно это время посвятить путешествиям. Но потом напоминал себе, что, скорее всего, обо мне волнуются и надо все-таки возвращаться.

Вечером, перед отправлением в столицу, вернувшись с вечерней прогулки, я застал довольно странную картину. В гостинице стояла тишина, весь наш отряд смотрел на меня, входящего в двери таверны. Остановившись, я начал пятиться, но уткнулся спиной в Кагазара, который, положив мне руку на плечо, проговорил:

— Не бойся. Просто мы посовещались и решили, что дальше тянуть нет смысла. С тобой нам всем улыбаются боги, так что, если ты, конечно, не против, мы готовы поступить к тебе на постоянную службу.

— А-а-а...

— Не волнуйся, — послышался голос Кал"Атара. — Клятву присяги они знают. А кто посмеет нарушить, — он зевнул, показав всем довольно крупные клыки, — будет отвечать передо мной.

— А-а-а...

— Значит, согласен, — перевел мое мычание Кагазар. — Отлично.

Все опустились на одно колено и начали произносить слова клятвы. Я стоял, стараясь не дышать. Произнеся последние слова, все поднялись и, поклонившись мне, опять уселись за столы, начав шумно обсуждать свой новый статус.

— А-а-а... — повернулся я к Кагазару.

— Слушаю вас, милорд? — ответил он, слегка ухмыльнувшись и отвесив мне небольшой поклон.

— Десять плетей за проявленное неуважение к своему сюзерену, — продекламировал я строку из "Уложения о сословном положении благородных и граждан Империи".

— Что? — поперхнулся Кагазар.

— Ничего, — улыбнулся я. Голос опять начал слушаться меня. — Просто вы бы хоть предупредили сперва.

— А ты бы согласился? — спросил подошедший к нам Турин.

— Скорее всего, нет, — ответил я, обдумав его слова. — Это же огромная ответственность. Я сам, считай, без крыши над головой, а тут еще и о подданных заботиться.

— Вот видишь, — ухмыльнулся тот. — А теперь у тебя выбора нет. Кстати, ваша милость, — проговорил он елейным голосом, — а не кажется ли вам, что пора выплатить вашим верным гвардейцам первое жалованье, так сказать, для поднятия боевого духа?

— Это кто же платит жалованье заранее? — удивился я.

— Хороший повод ввести такую традицию, — не моргнув глазом ответил гном.

— Успокойся, Турин, — осадил его Кагазар. — Не видишь, его светлость еще не совсем в себя пришел. Никакого жалованья сегодня. Вот завтра — можно будет подумать об этом, — добавил он с улыбкой на лице.

Жалованье, конечно, я выплатил всем на следующее утро. К тому же в повышенном размере: за проведенную операцию. Кагазар получил три золотых, десятники по полтора, воины по золотому. Рачительный гном, как только спрятал деньги, тут же начал жаловаться, что не стоит так тратиться. Надо экономить, и вообще положить деньги в банк и брать по мере надобности. Улыбнувшись, я тут же назначил его ответственным за казну и снабжение моей гвардии.

Поморщившись при слове "гвардия", гном предложил назвать ее хирдом, на гномий манер. Тут уже вмешался вампир, решивший, что раз уж идет обсуждение названия для боевого подразделения, то его мнение нужно обязательно. Предложил назвать "уларом", от древневампирского: стража вечности. И красиво, и звучит приятно. Тут же завязался спор о названии, из которого я был исключен по причине отсутствия должного опыта в таких делах.

— А может, назвать нас Шактари? — попробовал я вставить слово.

Оба сразу замолчали. Посмотрев в мою сторону, вампир медленно проговорил:

— А ты знаешь, что означает это имя?

— Духи пустоты, — ответил я, не понимая их странной реакции.

— Нет, — мотнул головой вампир. — Не перевод с древнего языка, а смысл этого названия.

— Наемники, лучшие воины, наверное, что-то в этом духе, — ответил я.

— Шактари — это воины-полудемоны. Они славились тем, что никогда не сдавались и не отступали. Всегда бились до последнего. Любой, кто посмеет принять себе это имя, обязан вести себя так же. Иначе боги могут его покарать, — проговорил гном.

— Ты понимаешь, Дарк, — начал пояснять вампир, — шактари — это не просто название клана воинов. Это смысл жизни. Это... это... не знаю, как тебе объяснить. Просто не стоит брать это имя. По крайней мере, пока. Сначала надо хотя бы обучить всех как следует, а потом уже решать.

— Тогда можно назваться Шакти, — весело предложил я. — Можно сказать, начинающие Шактари.

— А что? — кивнул гном. — Звучит неплохо. Я согласен.

— Хм... Действительно очень неплохо. Отряд Шакти.

— Не отряд, — поправил я его, — а ларта[11]. По числу разумных мы как раз почти и составляем одну ларту.

— Вот и отлично, — раздался голос Кагазара от дверей. — А то вы своим спором уже всех на уши поставили. Теперь только и обсуждают, как нас теперь будут называть все вокруг.

Глава 10 Похищение

Вампир пребывал у престола богов от счастья. Пока выполнялся наш заказ на изготовление и зарядку амулетов, он гонял всех как проклятых. С момента прибытия в столицу прошло уже две декады. Начинались дожди, но настроение от этого у всех хуже не становилось. Просто было некуда. Каждый день вампир опаивал нас зельями своего изготовления и вдалбливал нам в головы и тела боевое искусство. По его мнению, мы все больше подошли бы для работы в поле в качестве тяглового скота, но раз уж так распорядилась судьба, то он попробует сделать из нас подобие настоящих воинов. Любой мог прекратить все свои мучения, просто выстояв в поединке против вампира три минуты. Смельчаков, которые решились на это, приходилось тащить к лекарю на носилках. Вампир не щадил никого, и желающие пропали сами по себе.

Меня он отстранил от занятий, поручив перейти на изучение бытовой магии. Особенно той ее части, где была защита от дождя. Поэтому сейчас я сидел в гостинице и читал купленные книги. Само заклинание было не особо сложным, и выучить его было довольно легко. Проблема была только в том, что оно, как и туман до этого, никак не хотело двигаться вместе с предметом. Оно просто не держалось на нем. Перепробовав все, что только знал, я решил обратиться за помощью к магу, продавшему нам книги. Одевшись, я потихоньку выскользнул из гостиницы и отправился в город. Однако далеко уйти мне не удалось. Не успел я дойти до торговых рядов, как земля резко ударила мне в лицо и перед глазами все погрузилось во тьму.

— ...Вы должны понимать, что если со мной что-то случится, то живьем вы его больше не увидите. — Сидевший франт закинул ногу на ногу и откинулся в кресле. Первая реакция на его появление была одинаковой у всех — скрутить и поджаривать на медленном огне, пока не выложит все, что знает, но его слова о том, что Дарк находится в плену, немного остудили пыл. И вот теперь Кагазар, Турин и Кал"Атар сидели и выслушивали требования этого посланца.

— Кал, оглуши его так, чтобы пролежал пару часов и не мешал нам разговаривать, — произнес Кагазар. Вампир метнулся серой тенью, и франт обмяк на кресле, не успев даже понять, что произошло.

— Ты его там не убил? — с тревогой спросил Турин. — Некромантов у нас тут нет.

— Жив он, — отмахнулся вампир, возвращаясь на свое место. — Пару часов полежит и придет в себя.

— Хорошо, — произнес Кагазар. — Надо решать, что делать. Выложить десять тысяч мы можем, вот только гарантий нет, что с ним все в порядке.

— Да допросить этого, — кивнул гном в сторону франта. — Начнем пятки жарить — сразу запоет.

— Не запоет, — буркнул вампир. — На такие дела отправляют только после клятвы молчать. Хоть на куски его режь — все равно не скажет ни слова. Или умрет, как только заговорит. Хоть и в самом деле некроманта начинай искать.

— Никаких некромантов, — резко проговорил Кагазар. — Нам только на костер не хватало загреметь. Тут не Мерейский Коронат, и уж тем более не Назог, где это все разрешено. Мигом упекут на костер — и все дела.

— Да уж... Ну и что делать? — спросил вампир. — Сидеть и ждать нам точно некогда.

— Придется ждать, — ответил Кагазар. — Отправим патрули по городу и сообщим в городской совет...

— Да они его до второго пришествия искать будут, — возмутился гном. — Тут населения тысяч сто пятьдесят, не меньше.

— А что тогда делать-то? — тоже сорвался Кагазар.

— Надо искать некроманта, — произнес вампир. — Других вариантов нет. Терять своего главу клана я не собираюсь. А с инквизицией договоримся как-нибудь.

— Да только где его искать-то? — спросил гном. — Они тут, думаю, не на каждом углу стоят.

— Пойдем в трущобы. Там за золото языки у многих развяжутся, — уже спокойно произнес Кагазар, соглашаясь с вампиром. — Этого только надо тут связать как следует, чтобы не удрал.

Кликнув двоих воинов из коридора, приказал обыскать, раздеть, связать и глаз не спускать с пленника, пока они не вернутся. Спустившись к остальным, объявил:

— Дарка похитили. Всем разбиться на пары — и в патрули по городу. За любую информацию о его местоположении платите не торгуясь. Только очень осторожно. Не хватало, чтобы из-за нас он пострадал.

Все разошлись, вампир и Турин отправились в нижний город. Время уходило. Скоро похитители хватятся своего подельника. Остается только уповать на милость богов.

Голова ужасно болела. Все тело затекло от лежания в неудобной позе. Руки были связаны за спиной и от веревок ужасно зудели. Медленно открыв глаза, я постарался осмотреть помещение, в котором находился. Полусгнивший пол, стены и потолок, запах сырости и пищащие крысы, прыснувшие от меня в разные стороны, как только я пошевелился. Ничего интересного. Только помимо крысиного писка слышался еще и чей-то тихий плач. Видеть плачущего мне не удавалось из-за той позы, в которой меня бросили. Поднявшись на колени, я осмотрел помещение, в котором был, более внимательно. В одном из углов сидело непонятное нечто и тихо вздрагивало, издавая те самые звуки, что я слышал.

— Добрый день, — поздоровался я с хныкающей кучей.

Всхлипы тут же прекратились. Из-под горы тряпок показалось чумазое личико девушки. Под слоем грязи, конечно, было не разглядеть, но мне показалось, что она не намного старше меня. Шмыгнув носом, девушка кивнула в ответ на мое приветствие.

— А вы, сударыня, не подскажете, где мы оказались? А главное, кто нас тут держит? — задал я вопрос. В голове строились и разрушались схемы побега. Главной причиной было наличие у нападавших мага. Без знания этого момента строить планы бессмысленно.

— Не знаю, — тихонько ответила девушка. Голос у нее был похож на журчание ручейка. Мелодичный и такой же красивый.

— Понятно, — ответил я. — А вы не могли бы помочь мне развязать руки? — попросил я ее. Еще раз кивнув, она подошла ко мне и принялась возиться с веревками. Пока она занималась этим, я думал, что делать.

"Надо как-то подать сигнал остальным. Если вампир доберется до них, то ему все маги будут до закатной звезды, — рассуждал я. — Вот только как его подать, этот сигнал?"

— Прошу прощения, что отвлекаю вас, миледи, — решил я продолжить разговор. — А вы не в курсе о тех, кто нас охраняет? Кто? Сколько? Есть ли маги?

— Десяток человек, два эльфа, магов среди них нет, — четко ответила моя подруга по несчастью. — Если вы задумали сбежать, то можете даже не пытаться. Они скрутят вас раньше, чем вы успеете что-то наколдовать. К тому же у каждого эльфа есть защитный амулет второго уровня. Поэтому не стоит даже пытаться.

— Ну, насчет стоит или нет — это вопрос отдельный, — проговорил я. — А вот то, что магов нет, — это хорошо.

Размяв освобожденные руки, я обратил на себя заклинание малого исцеления. Жжение в руках и головная боль немного отступили. Поудобнее устроившись на полу, я принялся строить планы по освобождению. Наличие двух защитных амулетов немного осложняло дело, но не настолько, чтобы сделать его невозможным. Просидев примерно часа два, я приступил к исполнению задуманного. Все это время девушка сидела тихо и, кажется, даже перестала дышать, когда я начал чертить символы ловушки на полу. Изрисовав почти весь пол, я принялся за стены и потолок. Вся работа заняла почти четыре часа. За это время к нам никто не зашел и даже не поинтересовался, как мы. Закончив рисовать символы, я уселся в дальнем углу вместе с девушкой и стал напитывать их силой. Потратив на это весь запас и оставшись полностью без сил, я повалился на пол и некоторое время просто лежал и восстанавливался. Поднявшись, я приступил ко второй части плана. Встав во весь рост, я набрал полные легкие воздуха и что было сил закричал:

— ПО-МО-ГИ-ТЕ!!!

От моего вопля девушка вздрогнула и сжалась под кучей тряпья. Спустя несколько секунд в помещение влетели оба эльфа и один человек. Ловушки сработали как часы. Все пространство, кроме угла, в котором были мы, заполнилось водой. Она хлынула наружу, вынося наших тюремщиков. По идее, сейчас там должен бить фонтан на двадцать метров в высоту.

Сила, наполнявшая ловушки, быстро иссякла. Повредить защищенным эльфам она не могла, но вот людей должна была сильно потрепать. Схватив девушку за руку, я потащил ее за собой. Она бежала легко и быстро; проскочив мокрую прихожую, мы выскочили на улицу. Вокруг стояли люди и пересказывали друг другу то, что только что видели. Бросившись в толпу, мы помчались куда глаза глядят. Магическое опустошение не прошло для меня даром. Силы быстро истощались, и вскоре я не мог больше бежать и перешел на шаг. Судя по окружающим нас строениям, мы находились в нижнем городе. Вокруг царила нищета и грязь. Улочки были узкими и кривыми, повсюду стояла вонь отбросов, по сравнению с которой запах навоза у нас в деревне был просто благоуханием цветов.

Остановившись в небольшом проулке, я перевел дыхание. Девушка тихо стояла рядом.

— Значит, так, — произнес я, немного восстановив дыхание. — Нам надо выбираться на более оживленные улицы. Там есть шанс позвать на помощь или просто затеряться в толпе.

— Тогда лучше оставить меня и уходить самому, — тихо проговорила девушка.

— Это почему? — удивился я. — Да меня Кал"Атар с Кагазаром живьем потом закопают где-нибудь, если узнают, что я бросил девушку и сбежал сам.

— Просто, — произнесла она, потупив взгляд. — Они точно не оставят меня в покое. И вы пострадаете, и ваши друзья тоже.

— Ну, это мы еще посмотрим, — лихо ответил я. Глубоко вздохнул и, ухватив ее за руку, потащил за собой.

Выскочив на широкую улицу, я осмотрелся по сторонам. Заметив шпили дворца, я двинулся к нему, высматривая патрули стражи. Окружающие не обращали на нас никакого внимания. Двое грязных детей бегут куда-то по улице — чего в этом может быть интересного?

Внезапно девушка остановилась. Повернув голову в ее сторону, я понял, что все пропало. Сзади за вторую руку ее держал один из эльфов. Узнать его было несложно: весь мокрый и грязный, с бешеным взглядом. Попытавшись ударить его по ноге, я получил довольно ощутимый удар в грудь и согнулся на земле. Кто-то подхватил меня за шиворот и поставил на ноги. Девушка вырывалась и звала на помощь. Слегка повернув голову, я увидел второго эльфа. Вернее, эльфу. Выглядела она ненамного лучше своего спутника, державшего девушку за руку.

Эльфа потянула нож из-за пояса.

— Тебе не жить, гаденыш, — просипела она мне в ухо.

— Тронешь его — и не жить тебе, — раздался голос из-за наших спин. Внутри у меня все затрепетало. Кто бы мог подумать, что я буду так рад услышать голос Кал"Атара. Развернувшись и потащив меня за собой, эльфа приставила мне нож к горлу.

Недалеко от нас стояли Кал"Атар и Турин. С другого конца улицы уже бежали воины нашего отряда. Сзади раздался глухой удар о землю, и, повернув голову, я увидел, что эльф упал на мостовую, а над ним стоит Кагазар и опешившая девушка.

Внезапно что-то сильно рвануло меня назад. Пролетев несколько метров, я покатился по земле, а вскочив на ноги, оказался за спинами отряда. Сквозь них мне удалось рассмотреть, как вампир, двигаясь подобно серой вспышке, кружит вокруг эльфы и наносит удары, от которых она просто отлетает, как мячик. Защита гасила силу ударов, но выглядела эльфа уже не очень. Лицо было разбито, и изо рта вырывались кровавые брызги.

Избиение заняло всего несколько минут. Защита свалилась, и вампир, выбив точным ударом из рук эльфы оружие, оглушил ее ударом по голове. Сплюнув, вампир подошел к тому месту, где стояли мы, и начал раздавать приказы:

— Обоих обыскать и связать. Заберем с собой. Оружие и все, что на них было, спрятать и тоже забрать. Десяток — к их логову. Кого сможете, брать живьем, остальных — на ваше усмотрение. Ты как? — спросил он, уже обращаясь ко мне.

— Нормально, — ответил я. — Устал, почти полностью истощен, но в целом — нормально. Как вы нас нашли?

— Твой фонтан было видно, наверное, и во дворце великого халифа, так что это было несложно, — ответил подошедший Кагазар. — А с ней что будем делать? — спросил он, указывая за спину на стоявшую тихо девчушку.

— Не знаю, — ответил я. — Она была в плену вместе со мной. Думаю, надо расспросить ее о том, откуда она, и отправить домой.

— И помыть, — добавил Кал"Атар. — Да и тебя тоже.

Добравшись до гостиницы, в которой мы остановились, я первым делом отправился мыться. Как следует распарив горячей водой тело, я намылился и в этот момент был выставлен из купальни Нургалой. Объяснение было простым: "Домоешься в бочке. Девушке купальня нужна больше". Тихонько ругнувшись себе под нос, отправился домываться холодной водой из бочки. Сполоснувшись и надев чистую одежду, отправился перекусить в общий зал. Там уже собрался весь наш отряд. Подкрепившись кашей с салом, я откинулся на спинку стула и сыто поглядывал на всех вокруг. Кагазара, Турина, Нургалы и Кал"Атара не было видно, поэтому никто не решался задавать мне вопросы.

Неожиданно меня начало трясти. Дрожь пробирала насквозь. Только сейчас, сидя в тепле и сытости, я начал понимать, насколько близко был к смерти. На плечо мне легла рука. Подняв глаза, я увидел Кагазара.

— Все нормально, ваша светлость, — ответил он с легкой улыбкой. — Вы уже в безопасности.

Дрожь не прошла, но, по крайней мере, немного успокоилась. Кивнув ему в знак благодарности, я глотнул из кружки воды и закрыл глаза. Расслабив тело и заставив мысли течь медленно и плавно, я окончательно успокоился.

"Тут все свои. Тут бояться нечего", — возникли в голове мысли, и, улыбнувшись им, я задремал.

Разбудил меня звук выламываемой двери трактира. Наш отряд уже стоял, ощетинившись клинками в сторону нападавших. Из-за спин щерились заряженные арбалеты и наконечники стрел. Стряхнув остатки сна, я приготовился к бою.

"Да что ж нам не везет-то так? Только от одной напасти избавились — и тут же опять кто-то к нам ломится". Разозлившись, я послал в нападавших ледяную иглу. Кто-то вскрикнул, и один из противников упал. Тут же на нападавших обрушился град стрел и болтов. Еще две фигуры упали на пол, воины вытеснили остальных за дверь.

— Отдайте нам девчонку, и мы оставим вас в живых, — раздался голос из-за двери.

— А может, тебе еще и салом морду смазать, чтобы лучше блестела? — выкрикнул кто-то из бойцов.

— Мы ждем десять минут, после этого спалим всю таверну вместе с вами! — прокричали снаружи.

Тренькнула тетива, и голос захлебнулся.

— Их там под сотню будет, — доложил Турин. Именно он удачно послал стрелу в переговорщика. — Что-то тут стража совсем обленилась. Посреди города нападают на разумных, а им хоть бы что. Надо будет халифу жалобу написать.

— И не говори-ка, — согласилась Нургала, проталкивая к нам девочку и вытирая меч от крови. — Через окна лезли, сволочи, — пояснила она.

— Что делаем? — спросил Кал"Атар.

— А вы заказ уже забрали? — спросил я.

— У вас осталось пять минут, — раздался уже другой голос с улицы.

— Конечно, заб... — Кагазар замолчал. — Вот мы дураки, прости нас светлые боги. — Сбегав в подсобку и притащив оттуда огромную шкатулку, Кагазар принялся подзывать к себе воинов по одному и раздавать амулеты защиты второго круга, заказанные нами.

В окно влетел первый горшок с маслом. Те воины, что уже получили амулеты, выбежали на улицу и вступили в бой. Непробиваемые для простого оружия врагов, они рубили их, даже не стараясь защищаться. Нападающие поняли, что все будет не так легко, как им казалось, но было уже поздно. Они были в окружении, и кольцо постепенно сжималось. Тех, кто пытался прорваться, просто убивали. Остальные бросали оружие и сдавались в плен.

Потушив начинавшийся пожар и связав нападавших, отправили троих воинов за стражей, а остальные остались следить за теми, кто был захвачен. К прибытию стражи выяснилось, что убито всего десять человек. Больше трех десятков сдалось в плен или было ранено. Остальные просто разбежались.

Стража прибыла только к утру. Посмотрев на побоище, десятник вяло расспросил, что случилось, и, сославшись на занятость, удалился, пообещав разобраться. Захваченных нами нападавших он увел с собой. Нам они были без надобности: у нас имелись два пленных эльфа, которых никто отдавать не собирался. Они уже давно пришли в себя и теперь лежали в кладовой, связанные и с кляпами во рту.

Зайдя к ним, я почувствовал, как оба уставились ненавидящим взглядом в мою сторону. Вампир подошел и ударил женщину ногой по животу. От силы удара она немного приподнялась над полом и, упав обратно, обмякла. Второй эльф сразу опустил глаза и смотрел теперь в пол.

— Ну-с, — проговорил вампир, — теперь и поговорить можно. Кто такие? Что делаете? Кому служите? Зачем похитили детей? Не будете отвечать — начнем пытать.

Эльф поднял голову и попытался что-то пробормотать. Кляп надежно глушил все звуки, издаваемые им. Ударив его по лицу, вампир вытащил кляп и проговорил ласковым голосом:

— Будешь грубить — переломаю все кости.

В этот момент пришла в себя эльфа. Усадив ее рядом с эльфом, вампир повторил свои вопросы и предостережения для нее и вытащил кляп.

— Нам нужна только девчонка. Парня притащили нанятые нами люди. Он нам без надобности, — ответила она.

— Уже неплохо, — улыбнулся вампир. — Теперь по поводу девочки. Зачем она вам?

— Это не ваше дело, — ответила эльфа и получила очередной удар под дых.

— Повторить?

— Кха, кха-кха... нет... кха... — Было видно, что дышать толком она не может.

— Тогда слушаю, — повторил вампир.

Эльфа сплюнула и ничего не сказала. По ее виду было понятно, что больше ничего от нее узнать не получится. В этот момент в комнату вошел один из воинов и, пройдя к Кагазару, зашептал ему что-то на ухо. У того глаза расширились от удивления, он сделал знак следовать за ним, и мы вышли из комнаты.

— Что случилось? — поинтересовался я.

— Там эльфы пришли. Просят вернуть им девочку и пленников, — проговорил тот. — Странно это все. Девчонка вроде не против пойти с ними.

— Надо пойти и посмотреть, — произнес вампир. При этом он довольно плотоядно улыбнулся.

Выйдя в общую залу, мы застали довольно интересную картину. За столом сидели трое эльфов и две эльфы. Из одежды на них было только нижнее белье. Вокруг них цепью стояли бойцы из нашего отряда с обнаженным оружием.

— Добрый день, — произнес один из эльфов и, встав, поклонился. — С кем мне необходимо переговорить, чтобы мы могли выйти отсюда живыми и с тем, за чем мы пришли?

— Смотря что вам нужно, — ответил Кагазар.

— Мы бы хотели забрать...

— Убийца, — прошипела одна из эльф и кинулась в сторону Кал"Атара. Получив удар рукоятью меча в живот, она обмякла и уткнулась в пол. Остальных эльфов быстро взяли в плотный круг и приставили лезвия мечей к горлу.

— Любое неверное движение — и вас всех порежут на куски, — громко произнес Кагазар. — На нас слишком часто стали последнее время нападать эльфы, так что веры вам никакой нет.

— И еще интересно, что она имела в виду, когда кидалась на меня, — добавил вампир.

— Прошу вас, господа, — произнес эльф, начавший говорить первым. — Я думаю, что все это просто недоразумение. Давайте успокоимся, присядем за стол и все обсудим.

— Нам и так прекрасно слышно, — вставил свое слово подошедший гном. — Уши у нас, конечно, не такие большие, но мы, пожалуй, и отсюда послушаем.

Эльф скрипнул зубами, но сдержался и заговорил спокойным голосом:

— Нам стало известно о том, что у вас находятся трое наших соплеменников. Юноша и две девушки. Мы бы хотели забрать их. И готовы, само собой, компенсировать вам доставленные неудобства.

— Думаю, что мы не согласны, — проговорил вампир. — Пленников пустим мне на корм, а девочка вольна поступать так, как считает нужным. Захочет уйти с вами — пусть идет.

— Боюсь, что, если вы не отдадите нам пленников, мы будем вынуждены обратиться к властям. Не думаю, что они будут рады увидеть вампира, который собирается выпить двух разумных.

— А вы сперва докажите, что я их собрался выпить, — весело усмехнулся вампир. — Пока что они живы и были нами захвачены за похищение одного из нас. Согласно повелению всесветлого халифа Халима ибн-Курмаша, да продлят боги его дни, они являются нашими пленниками и могут быть использованы нами, как нам будет угодно.

Эльф побелел и стиснул кулаки.

— Я готов занять их место и стать вашей пищей, — проговорил он сквозь сжатые зубы.

— Нет, — произнесла лежавшая на полу эльфа. — Сеттар марак шатал, Альтуран.

— Шит дос, — резко произнес он. — Что скажете? — обратился он к нам. Эльфа сжалась на полу.

— Да пусть подавится ими, — предложил Турин. — Нам-то они на кой? Возьмем золото за проблемы, и пусть катятся к темным богам.

— Не спеши, — осадил его Кагазар. — Не нравится мне все это.

— Мне тоже, — согласился с ним вампир.

— А давайте проще — спросим у самой девчушки, хочет ли она уйти с ними, а тех двоих просто прикончим, — предложила Нургала.

— Хороший вариант, — согласился вампир. — Заодно подкреплюсь.

Заметив боковым зрением что-то непонятное, я отправил туда ледяную иглу. Слишком велико было напряжение последних суток. Игла вошла в шею лежащей на полу эльфы. Все эльфы дернулись, но были быстро прижаты к полу и скручены по рукам и ногам. В истинном зрении затухала неизвестная мне структура.

— Что случилось? — спросил Кагазар.

— Плела какое-то заклинание, — ответил я. Меня опять начало потряхивать.

— Что все это значит? — спросил он у эльфа. — Сначала вы хотите мирных переговоров, и тут же один из вас пытается опутать нас каким-то заклинанием.

— Я не знаю, что она собиралась сделать, но не осуждаю вас за то, что вы ее убили.

— Она еще не мертва, — произнес я. — Только лечить я ее не буду.

— Тогда позвольте хотя бы перетянуть ей рану, — оживился эльф. — Я клянусь вам своей кровью, что она больше не сделает ничего вам угрожающего.

Посмотрев в сторону вампира, я увидел, как он только слегка кивнул, и отправился оказывать первую помощь. Обратив на эльфу свиток с заклинанием, я увидел, как ее рана затянулась, и, повернувшись, отправился обратно. Удар швырнул меня вперед. Налетев на стол, я ударился головой и потерял сознание.

— Ах ты, тварь! — Когти вампира разорвали глотку эльфе.

Подхватив Дарка на руки, Кал"Атар вылетел из таверны. Сейчас эльфов могло спасти только его выздоровление. Если он умрет, то все они отправятся на тот свет.

— Держись, малыш. Держись, — повторял как заклинание вампир. Он никогда в жизни не бегал с такой скоростью. Дверь в дом целителя слетела с петель. Слуга от вида вампира с окровавленным ребенком на руках упал в обморок.

— Целитель, — заорал Кал"Атар, — нужна срочная помощь. Быстрее.

По лесенке спустился сухонький старичок.

— Чего шумите? Ночь на дворе. Ходят тут всякие... — Увидев вампира с мальчиком на руках, целитель сразу подобрался: — Клади на стол. Разбуди слугу. Он мне потребуется для операции.

Вампир распихал слугу и пинками погнал его готовить все к операции. Воздух над мальчиком мерцал от количества влитой в заклинание силы. Дыхание становилось все слабее. Кровь запеклась в ране и поэтому не текла. Почти вся спина была разворочена. Если бы не амулет, то ему бы было не жить. Вампир присел на пол и принялся ждать. Спустя примерно час вернулся слуга в сопровождении нескольких женщин. Дарка унесли в глубь дома.

"Если он умрет, то я этих ушастых на корм для скота пущу", — думал вампир.

Ближе к утру целитель вышел и, подойдя к вскочившему вампиру, спокойно проговорил:

— С вас двадцать пять золотых империалов за операцию и сто золотых империалов за присмотр и восстановление. Такая сумма у вас имеется?

— С ним все в порядке? — взволнованно спросил вампир. Волноваться ему не приходилось уже несколько сотен лет, поэтому чувствовал он себя отвратительно.

— Все хорошо. Вы вовремя его принесли ко мне. Еще немного — и он бы умер. У него сильный организм, с ним будет все в порядке. Заклинание не было направлено на него, поэтому он и смог выжить.

— Спасибо, — произнес вампир. — Деньги вам принесут через полчаса.

— Хорошо, — устало произнес целитель. — Его нельзя будет довольно длительное время передвигать, поэтому озаботьтесь для него местом для отдыха. И никаких нагрузок. Пару дней он может полежать у меня.

— Еще раз спасибо, — проговорил вампир. — Я обо всем позабочусь.

Попрощавшись с лекарем, вампир отправился обратно в таверну, по дороге строя планы, как будет рвать на куски эльфов. Даже промелькнула мысль о том, чтобы принести их в жертву какому-нибудь демону, но, поразмыслив здраво, решил не связываться с ними. Иметь потом хлопоты с инквизицией ему отнюдь не улыбалось.

Дойдя до таверны, он заметил посты, выставленные из бойцов отряда. Никто не решался подойти к таверне, а тех, кто пытался проскочить, они довольно грубо отгоняли. Некоторых даже били. Пройдя в таверну, вампир застал связанных эльфов в бессознательном состоянии. Как только кто-то из них начинал приходить в себя, его тут же били деревянной дубинкой по голове.

— Ну как он? — первым заметила вампира Нургала. — Все в порядке?

— Все хорошо, — устало ответил вампир. — Лекарь сказал, что ему нужен покой и все с ним будет в порядке.

— Слава светлым богам, — выдохнул Турин.

— Слава, — согласился с ним Кагазар. — А с этими что делать будем? — кивнул он на эльфов.

— Дарк очнется — он и решит, — ответил вампир. — Попробуют дернуться или что-нибудь вякнуть — убивайте.

Спина болела просто невыносимо.

"Вот сволочь длинноухая, — подумал я. — Надо попросить Кал"Атара, чтобы выпил ее. Больше ни одному эльфу не помогу в своей жизни, чтоб их темные боги подрали всех".

Открыв глаза, я увидел склонившуюся надо мной пожилую женщину. Внимательно осмотрев меня, она поднесла к моим губам кружку с каким-то настоем и помогла мне ее выпить. По вкусу настой напоминал навоз. Закашлявшись, я попробовал отпихнуть ее руку, но она все-таки заставила меня выпить все до дна.

— Это надо для выздоровления, — повторяла она, вливая эту гадость мне в глотку.

Немного позже меня пришли навестить Кагазар и Кал"Атар.

— Ну как ты? — спросил вампир.

— Нормально. Спина только болит. Сильно она меня приложила?

— Да нет, — махнул рукой Кагазар, — слегка кожу оцарапала и позвоночник помяла. Через пару дней все будет в порядке. Ты, главное, лекаря слушай и пей все, что дают.

— Вы бы знали, чем тут поят, — не говорили бы так, — ответил я и улыбнулся.

— У нас вопрос есть, — перешел на серьезный тон вампир. — Что делать с эльфами будем?

— Пусть катятся, — зло огрызнулся я.

— А пленников? — уточнил Кагазар.

— И эти тоже пусть катятся. И чем дальше, тем лучше. Никогда больше с этими тварями ушастыми дел иметь не буду. Все это россказни об их благородстве. На деле те еще твари.

— Смотри сам, — кивнул Кагазар. — Ладно. Пойдем мы. Ты давай поправляйся. Там заказ есть один на сопровождение каравана до перевала. К концу холодов как раз будем на границе с империей.

— Отлично. Наконец-то домой отправимся, — улыбнулся я.

— Вот и отлично, — улыбнулся вампир. — Выздоравливай. Завтра еще зайдем.

— Хорошо, — проговорил я. Глаза слипались.

— Что думаешь? — спросил Кал"Атара Кагазар.

— А что тут думать? — ответил тот. — Пусть дают клятву именем богов и катятся куда глаза глядят.

— Все-таки не стоит нам отпускать их. Напали один раз — нападут снова.

— Спорить с ним я не буду, а ты?

— Нет, конечно, но и просто так я их не отпущу, — оскалился вампир. Проходивший мимо человек, увидев оскал вампира, развернулся и припустил по улице в противоположную сторону.

— Смотри сам, — ответил Кагазар. — Только убивать их не стоит. Напрямую нарушать приказ я не стану.

— Хорошо, — согласился вампир.

Переговариваясь, они дошли до таверны. Войдя внутрь, вампир приказал привести главного эльфа в чувство.

— Мм... — простонал эльф.

— Не мычи, длинноухий, — резко произнес вампир и ударил его по щеке. — Вам повезло, что наш господин очень добрый и решил пощадить вас. Так что у вас есть час на то, чтобы собраться и исчезнуть из этого города. Если мы с вами еще раз пересечемся, то нападем без предупреждения. Там даже разговаривать не будем. Просто станем убивать.

— А что насчет девочки и пленников? — спросил эльф.

— Пленников можете забирать, — ответил вампир. — Девочку заберете, только если она сама захочет идти с вами.

— Хорошо, — кивнул эльф. — Могу я с ней поговорить?

— Нет, — резко ответил вампир. — Мы сами у нее спросим и сообщим тебе ее решение. Буди остальных — и убирайтесь.

Поднявшись наверх, вампир, человек и гном вошли в комнату, которую делили Нургала и спасенная девочка. Свое имя она до сих пор никому не назвала.

— Твои сородичи хотят забрать тебя с собой. Ты согласна уйти с ними? — спросил вампир.

— Да, — тихо ответила она.

— Тогда иди вниз. Они уже собираются выходить.

Спустившись вместе с ней, вампир увидел, что пленников ведут вниз по лестнице. Вид у обоих был убитый, а увидев внизу своих сородичей, оба поникли еще больше.

Собравшись, эльфы забрали девочку и пленников и вышли из таверны. Их предводитель, остановившись на пороге, повернулся и проговорил:

— Передайте вашему господину, что я благодарен ему за то, что он пощадил нас.

— Проваливай, шадакра[12], — выплюнул вампир.

Эльф дернулся, как от удара плетью.

— Я...

— Пшел вон, — повторил вампир. — Запомни мои слова, шадакра. Пересечемся еще раз — и ты труп.

Развернувшись, эльф вышел из таверны. Его плечи сгорбились, а на лицо набежала пелена прожитых им лет.

"Уважаемый Светлоликий и Богоподобный Халиф величайшей и могучейшей из держав нашего мира.

Несравненный и богоравный, обращаются к тебе ничтожные путешественники, оказавшиеся заложниками возникших недоразумений и предрассудков и безвинно пострадавшие без ведома твоего всесведущего могущественного суда, что карает виноватых и одаряет правых.

Спешим сообщить тебе, что в твоем несравненном городе, коему нет равных ни в одном из миров, процветает похищение невинных детей, что, несомненно, наносит несмываемое оскорбление твоему непоколебимому авторитету, как единственной власти на тверди земной, достойной уважения, кроме богов всемогущих, к коим смеем мы отнести и тебя, о несравненный.

Сообщаем тебе все это лишь для того, чтобы ты в своей всемогущей милости покарал отступников законов твоих. Имени своего не называем, дабы не оскорблять слуха твоего и глаз твоих недостойными внимания мелочами. Награда же нам, скромным твоим подданным, не нужна, ибо для нас наградой является уже то, что мы можем ступать по одной земле с тобой, о великий".

Халиф в очередной раз перечитал письмо.

"Как выводит. И ведь не придраться ни к одной букве", — подумал правитель. Перед ним на коленях стоял начальник стражи столицы. Халиф был очень недоволен. Мало того, что эльфы недавно искали какого-то ребенка, так теперь еще кто-то достаточно могущественный, чтобы его письмо добралось до него, также жалуется на похитителей. Если так все пойдет и дальше, то скоро могут возникнуть проблемы.

"И это все перед началом холодов. Как же не вовремя. Перекидывать армию от границы с империей Назог нельзя. Но и сил стражи может не хватить для наведения порядка".

— У тебя есть последний шанс искупить свою вину, — произнес он, глядя на съежившегося начальника городской стражи. — Преступников не должно быть в моей столице. Либо они должны быть на коротком поводке. Все ясно?

— Да, о милосерднейший из благородных, — ответил начальник стражи. — Все будет исполнено, о великий.

— Можешь идти, — кивнул халиф. Свиток с посланием исследовали лучшие маги, но так и не смогли определить хотя бы примерно, кто его написал. Это было очень тревожно. Между строк явно сквозила угроза. Если халиф не справится со своими преступниками, то это сделает кто-то другой. Притом кто придет на смену ворам и убийцам — еще не известно.

Три декады мне пришлось лежать на кровати, пока заживали раны от "поцарапанной спины и мятого позвоночника". Каждый день я совершал небольшую прогулку по городу в сопровождении нескольких воинов. Гулять одному мне больше не позволяли. На все мои возражения мне звучало: "Вот научишься не попадать в такие ситуации — и гуляй где хочешь". Приходилось мириться с таким положением вещей.

Так как делать мне особо было нечего, я занимался чтением книг. Благо их мне натащили целую гору. Вот только заниматься магией мне было строго запрещено. Лекарь, навещавший меня каждый день, строго за этим следил. На все мои вопросы отвечал: "Вот выздоровеешь — и можешь заниматься сколько влезет". У меня начинало закрадываться подозрение, что за моей спиной лекарь с вампиром сговорились уморить меня бездельем.

Все ограничения, наложенные на меня, ужасно давили. Видя, как остальные постоянно заняты подготовкой к походу, я начинал чувствовать себя ненужным.

В начале четвертой декады мне надоело лежать, и я, незаметно ускользнув от сопровождающих, отправился в город, чтобы заказать себе новые краги из толстой кожи с наложением заклинания прочности. Не успел я добраться до рынка, как сзади за шиворот меня схватил Кал"Атар.

— Ты куда, паршивец, собрался? — прошипел он мне в лицо.

— Да вот, — полузадушенно промямлил я, — на рынок решил сходить. Кое-что заказать к походу.

Опустив меня на землю, вампир тяжело вздохнул и, отвесив мне подзатыльник, произнес:

— Никуда без охраны не выходи. Мы уже весь город на уши поставили, разыскивая тебя.

— Хорошо, — проговорил я, потирая затылок. — Только, может, мы все-таки дойдем до кузнеца и оставим заказ? Все равно до него ближе, чем до таверны.

— Ладно, — согласился вампир. — А что ты там хотел заказать?

— Краги новые, — честно ответил я. — Старые слишком тяжелы и мешают движениям. Хочу заказать легкие, из кожи, с наложенным заклятием прочности. Или окованные гномьей сталью, как чешуя у змеи.

— Хорошая идея, — кивнул вампир. — Надо себе такие тоже заказать. А то скоро все руки в царапинах будут. — Весело усмехнувшись, вампир зашагал размашистым шагом в сторону кузнечного ряда.

Краги получились на удивление хорошими. Мои были сделаны с небольшим запасом на вырост, поэтому подгонять их пришлось системой ремешков. Но после подгонки сидели как влитые. Опробовав их на заборе таверны, я остался доволен. Удар вышел на удивление хорошим: доска проломилась, а отдача в руку почти не ощущалась.

После моего побега из-под надзора все решили, что ждать больше нечего и можно отправляться в путь. Сезон дождей вступил в свои права, и каждый день ощущалась висящая в воздухе сырость. Несмотря на то что Халифат находился гораздо южнее империи, приближение холодов начало ощущаться и здесь.

Караван, оказывается, готов был отправиться уже давно. Все ждали только моего выздоровления. Сообщив купцу о том, что мы готовы двигаться, все принялись перепроверять свое снаряжение. У каждого воина теперь был защитный амулет второго уровня и оружие с наложенными чарами третьего уровня. Десятникам купили оружие с заклинаниями второго уровня. Вампир от наложения поражающих чар отказался, как и я. Вступать врукопашную мне все равно никто не позволит. После случая с моим побегом Кагазар дошел почти до паранойи. Один раз даже предложил повесить на меня следящее заклинание. К счастью, его удалось отговорить от этого шага, пообещав никуда больше без охраны не ходить.

Дорога до перевала прошла довольно спокойно. Несколько раз нападали позарившиеся на большую наживу группы разбойников, но каждый раз они быстро уничтожались и караван продолжал свой путь. Добравшись до перевала, мы распрощались с караванщиком и отправились в империю.

Глава 11 Светлые эльфы

— ...Да чтоб вас всех сожрали демоны, — орал гном на стражу перевала. — Неужели нельзя было разобрать эти завалы? Холода уже давно прошли.

— К сожалению, распоряжения насчет разбора завалов на перевале не поступало, — уже в тысячный раз за сегодня повторил начальник гарнизона. — Ничем не могу вам помочь.

— Да чтоб вам всем... — опять начал заводиться гном.

— Спокойно, Турин, — осадил его Кагазар. — Уважаемый, вы не могли бы нам подсказать, как мы можем попасть в империю? У нас есть там дела, и время поджимает.

— Либо ехать к другому перевалу, либо идти в обход гор, через Мерейский Коронат, — ответил начальник гарнизона. — Если очень богаты, то можете воспользоваться порталом в столице. Только вряд ли вас проведут по нему.

— Это почему? — удивился гном.

— С империей отношения довольно натянутые. Не отправляют туда теперь никого. Только очень высоких чиновников или послов других государств.

— Сарак и все его подземные твари, — выругался гном.

— Благодарим вас за помощь, — произнес Кагазар и, развернувшись, отправился к остальному отряду, потащив следом за собой возмущающегося гнома.

— ...Вот такие дела, — закончил Кагазар свой рассказ. — Теперь только идти либо к другому перевалу, либо в обход через Мерейю.

— Такое ощущение, что сами боги не дают тебе вернуться домой, — произнес Кал"Атар. — Может, ну ее, эту империю? По-моему, нам и тут совсем неплохо. Деньги есть. Имя тоже. Будем работать спокойно и жить себе припеваючи. Купим небольшой замок, земли с крестьянами. Как тебе?

— Нет, — ответил я. — Там мой дом, и мне надо туда вернуться во что бы то ни стало. Ты, как никто другой, должен понимать меня.

— Да я все понимаю, — согласился вампир. — Вот только если уж сами боги не дают тебе сделать этого, то тут уж ничего не попишешь.

— Да что мы камни в руках пересыпаем, — вмешался гном. — Раз уж решили, что идем в империю, то надо просто определиться, каким путем, и все. Я предлагаю идти через Мерейю. Дольше, но зато дороги там куда как лучше, и не надо будет через перевал тащиться.

— Согласны, — кивнули Кагазар и Нургала.

— И я не против, — согласился Кал"Атар. — К тому же есть у меня в Коронате кое-какие дела. Заодно и порешаю.

— Значит, идем в Коронат, — подытожил я все сказанное выше.

Собрав лагерь, мы отправились в путь. Дорога до границы с Мерейским Коронатом занимала всегда около декады, но проехать сам Коронат было не так просто. Слишком глубоко в него уходили горы. По рассказам вампира, путь мог занять и до полугода. Прикинув все "за" и "против", мы отправились искать караван, который хотел бы отправиться с нами в сторону Короната. Найти его удалось довольно быстро. Караванщики, понимая всю безнадежность ожидания расчистки перевала, искали способов добраться до империи. Трое торговцев согласились с нашими условиями и ценой, и мы отправились в путь.

— Ты не можешь так поступить, — Кевира пылала яростью.

— Прошел уже год, — устало отвечал герцог Красс.

— Девочка моя, — попробовал вмешаться Гордин. — Я уверен, что если бы он был жив, то давно бы подал нам весть.

— Нет. Я все равно не верю в то, что он мертв.

— Кевира... — попробовал достучаться до дочери герцог.

— Нет. Что бы вы ни сказали, я все равно верю, что он жив. Просто его занесло далеко, и он не может добраться до нас. Вот и все.

— Илиниэль, — повернулся к ней герцог. — Может быть, хотя бы ты ей скажешь. Глупо верить, что после такого длительного срока он может быть жив.

— Он жив, — твердо произнесла Иль. — Я просила у жрецов Такхизис спросить богиню об этом. Они ответили, что он жив и ищет путь домой. Он вернется.

— Вот видите! — вскричала довольная Кевира. — А я вам о чем говорила!

Герцог устало вздохнул. Он уже знал о том, что жрецы Такхизис прислали послание, в котором говорили, что Дарк жив. Вот только они сразу уточнили, что для богов понятие жизни очень растянуто. Он жив до тех пор, пока жива его сущность. Мальчик мог быть мертв для разумных, но жив для богов.

Вот только говорить об этом он не стал.

За прошедший год обе девушки сильно выросли. Обе с особым рвением изучали магическое ремесло и принимали активное участие в управлении герцогством. Причины такого рвения, конечно, были ясны, не могли не радовать упорство и стремление достичь результата.

— Хорошо, — вздохнул герцог. — До тех пор, пока боги говорят, что он жив, я не стану объявлять о его смерти.

— Спасибо. — Кевира обняла отца.

Илиниэль просто поклонилась и тихонько вышла за дверь.

"Совсем она поплохела, — подумал герцог, глядя в спину темной. — Надо будет спросить у ее отца, что с ней происходит".

Третий день шел проливной дождь. Одежда промокла и холодила тело. Заклинание для обогрева никак не получалось. Половина каравана хлюпала носами и старалась не показываться на воздухе.

— Небо плачет, — проговорил ехавший рядом вампир. — Не к добру это.

— Согласен, — буркнул гном. — Лучше бы мы остались в Халифате. Там хотя бы тепло и почти сухо.

— Кстати, — поинтересовался я, — а вам не кажется, что этот дождь какой-то странный?

— В смысле? — насторожился вампир.

— Если смотреть на него истинным зрением, то иногда в облаках проскальзывают упорядоченные структуры какого-то заклинания.

— Всем стоять! — вскричал вампир. Караван замер. — Расскажи-ка поподробнее об этих структурах.

— Да я их толком не видел. Просто когда бьет молния, тучи ненадолго рассеиваются, и становятся видны структуры заклинаний на полнеба. Только вот такое невозможно. Нет магов, способных сотворить такое.

— Магов, может, и нет, а вот артефакты древних точно на подобное способны, — задумчиво проговорил вампир.

— А сила? — возразил я ему. — Столько силы ни у кого нет.

— Сила — ерунда, — отмахнулся он. — Несколько разумных на алтарь — и хватит даже на заклинание высшего уровня. Надо занимать оборону и готовиться к нападению.

— Позади неплохое место было, — ответил гном.

— Отлично, — кивнул вампир. — Дарк, ты и все рукопашные бойцы идете со мной. Собирайтесь.

— А что случилось-то? — спросил я.

— Быстро, — рявкнул вампир.

Скатившись с голема, я отправился натягивать краги и собирать остальных. Через пару минут мы уже стояли в полной готовности.

Вампир принюхивался к воздуху. Повернув голову немного вперед и вправо, он указал чуть в сторону от дороги.

— Туда. Оттуда идет слабый запах крови и смерти.

Воины кинулись к кустам. Не успел я даже начать двигаться в указанном направлении, как они уже растворились среди кустов. Гроза гасила все звуки, поэтому можно было не опасаться, что нас кто-то услышит. Вампир подошел ко мне.

— Внимательно следи за любыми проявлениями магии. Не хватало нам только влететь в какую-нибудь магическую ловушку.

Кивнув, я отправился вслед за ним. Сделал пару шагов в чащу леса, и на меня обрушился ментальный удар. Голова разрывалась от боли. Я кричал, но не слышал своего голоса. Шум в голове пропал, только когда сознание заполнила тьма.

Приходил в себя я очень долго, урывками просыпаясь и вновь погружаясь во тьму. Открыв глаза, я понял, что над головой светит солнце, а я сам лежу на чем-то мягком. Пошевелившись, скривился от боли и решил пока просто полежать. В ушах все еще стоял шум, но его уже можно было терпеть. Рядом со мной опустилась на землю эльфа. Приподняв мою голову, она поднесла мне ко рту небольшой сосуд с ароматным напитком.

"Темные боги, она же светлая". — Мысль промелькнула в голове подобно удару молнии. Резко оттолкнув ее руку, я вскочил на ноги. Перед глазами все поплыло. Упав на землю, я постарался вновь подняться, но окончательно обессилел и провалился в забытье.

Придя в себя в очередной раз, я не спешил открывать глаза или шевелиться. Памятуя о прежнем пробуждении, я лежал и старался привести себя в порядок.

— Можешь больше не притворяться, — раздался рядом голос вампира.

— Благословение светлых богов, — отозвался я, открывая глаза. Следующая фраза застряла у меня в горле. Рядом с вампиром стояла та самая эльфа, что я видел до этого.

— Не волнуйся, — ответил вампир на мой невысказанный вопрос. — Они не причинят тебе вреда.

— Верится с трудом, — ответил я. — В прошлый раз даже клятва не остановила их.

— В этот раз точно не причинят. Они не нападают на своих Повелителей.

— А где ты тут эльфийских владык видишь? — поинтересовался я.

— Возможно, будет лучше, если я расскажу все с самого начала, — вмешалась эльфа.

Рассказ эльфы был довольно странным. Они оказались из изгнанного эльфийского клана Салтар"Ак"Ластиниэль. Клана Ночи. Причину изгнания она назвала после небольшой паузы:

— Мы отказались подчиниться сыну владыки Первого Леса.

— И что? — не понял я. — За такое изгоняют всю ветвь?

— Нет, — ответила эльфа. — Изгнали только меня. Остальные ушли вслед за мной. Для нас, клана темных магов и убийц, честь и верность своему Повелителю — единственное, что действительно имеет значение. Моя сестра должна была привести отряд наемников для защиты внешних границ наших новых земель, но она погибла в начале года.

— Твою сестру, скорее всего, убил я, — признался вампир.

— Я знаю, — кивнула эльфа. — На тебе до сих пор остались следы ее смерти. Любой высший или видящий из моего народа способен увидеть их.

Вновь переглянувшись с вампиром, я произнес:

— А зачем вам вообще нужен лес?

— Лес не так обязателен, как все думают. Гораздо важнее для нас — наличие Повелителя. Того, кому мы должны служить. Наша кровь требует этого от нас. Такова наша судьба.

— Так что же вы ослушались-то его? — спросил вампир.

— Он предложил мне стать живым товаром. Выйти за какого-то барона, земли которого граничат с Первым Лесом. Меня хотели продать ради расширения земель Первого Леса. Такого я не могла принять и сказала об этом. И теперь я стала причиной гибели моего клана.

— А что вы тут делали? — злобно спросил вампир.

— Я пыталась подчинить себе этот лес, — тихо ответила она. — Но у меня ничего не получилось. Лес подчиняется только Повелителю.

— А почему вы мне все это рассказываете? — спросил я, вспомнив начало разговора.

— Потому, что мы хотим, чтобы Повелитель принял нас, — ответила эльфа, опускаясь на колени.

На небе быстро расползались тучи, и землю заливало яркими лучиками солнышка. Моя челюсть скребла по земле, стараясь провалиться пониже. Вампир нахально ухмылялся, стоя в сторонке.

— А почему я? — не нашелся я сказать ничего более умного.

— Лес принял тебя и позвал на помощь. Значит, ты достоин быть нашим Повелителем.

— А если я решу вас всех продать в рабство? — спросил я, лихорадочно обдумывая способы проверки себя на душевное здоровье. Уж слишком все смахивало на безумие.

— Мы подчинимся... — глухо ответила эльфа. — Второго разрыва с Повелителем мы просто не перенесем.

— Нет.

— Почему?

— Потому, что одна из вас пыталась меня убить, а двое других пытались меня продать куда-то. Так что нет, — отбивался я уже почти час. Вампир, как ни странно, выступал на стороне эльфов.

— Но, Повелитель...

— Никаких "Повелитель". Нет — и все. Разговор окончен.

— Вы не понимаете, мой господин... — настаивала эльфа.

— И никаких "мой господин", — огрызнулся я.

— Как прикажете, владыка, — поклонилась эльфа. — Просто вы должны понять. Мы уже привязаны к вам. Если у вас есть хоть капля сострадания, то прошу вас не гнать хотя бы мой клан. Можете убить меня или отдать своему вампиру в пищу, но не обрекайте остальных на смерть.

— Мне вот интересно — а сколько еще имен для "Повелителя" у вас есть в запасе? — спросил я. За час она ни разу не повторилась.

— Много, мой сюзерен, — ответила эльфа с широкой улыбкой на лице.

— Мне надо посоветоваться с моими друзьями, — ответил я.

— Можешь не советоваться, — ответил вампир. — Я объяснил всем ситуацию, и они не против. Остался только ты.

— А что делать с ее способностью подчинять разумных? — вспомнил я про рассказ вампира о высших эльфах. — Мне стадо баранов вместо гвардии совсем не нужно.

— Можете не волноваться, милорд. Я способна контролировать свою способность и буду использовать ее только по вашему прямому приказу.

— Мне надо подумать, — произнес я. — И принесите чего-нибудь поесть.

Поклонившись мне, эльфа и вампир удалились. Спустя несколько минут ко мне подошла другая эльфа и поставила рядом поднос с едой. Немного мяса, сыр, хлеб и несколько фруктов.

Сев, я принялся поглощать угощение и попутно обдумывать сложившуюся ситуацию. С одной стороны, эльфы — великолепные бойцы и превосходные маги. А тем более воины и маги такого клана. Даже вампир признал, что ему было бы тяжело сражаться со всеми одновременно. С другой стороны — уже трижды мы сталкивались со светлыми эльфами, и каждый раз ничем хорошим эти встречи не заканчивались. По крайней мере, для меня.

Доев все, что было на подносе, я попробовал подняться. Голова уже почти не кружилась, и неторопливым шагом я отправился в сторону расположившегося рядом каравана. Попадавшиеся мне на пути эльфы почтительно склоняли головы. Найдя вампира, я оттащил его в сторону и тихо проговорил:

— Как ты думаешь, когда они решат прибить нас?

— С чего ты это взял?

— Ни разу не слышал, чтобы смертный правил кем-то из вечных[13].

— Не переживай. Напасть на тебя они не могут просто физически. Ты теперь для них — Повелитель. Что бы ты ни решил, они уже принадлежат тебе. Хорошее приобретение, должен заметить. Их, конечно, мало, но достаточно, чтобы смести небольшой город.

— В смысле?

— Десяток магов и почти пятьдесят воинов. Остальные — просто мирное население. Около двух сотен женщин, почти сотня мужчин и три десятка с небольшим детей и подростков.

— С ума сойти! — воскликнул я. — Чем мы их кормить-то будем? У нас же денег не хватит их снарядить или просто одеть.

— Не переживай. Они полностью упакованы. У них даже единороги есть. Представляешь, я всего два раза в жизни пил кровь единорога. Непередаваемое ощущение. — Вампир облизнулся.

— И ты думаешь, что они согласятся отдать тебе единорога на съедение?

— Я уже договорился. — Вампир хлопнул себя по губам. — В смысле, тебе-то они точно не откажут.

— А как ты там уже с ними договорился? — У меня начали возникать сомнения по поводу всего произошедшего.

— Да-а... как-то получилось... О, смотри! — Вампир рванул в сторону машущего руками гнома, который почему-то копался в сундуках у эльфов.

— А ну всем стоять на месте! — заорал я. Вокруг застыли все. Даже лошади, кажется, перестали всхрапывать.

— Кал, Турин и вислоухая, ко мне, — скомандовал я. Все трое быстро подбежали. — Рассказывайте с самого начала, что произошло.

— Что с ним? — Вампир сжимал глотку эльфы. Клыки выставлялись изо рта.

— Его зовет Лес, — сипя, ответила эльфа.

— Прикажи ему прекратить! — Вампир начал трансформироваться.

— Я... не... мо... гу... — Эльфа начала терять сознание.

Ослабив хватку, вампир отбросил эльфу и кинулся к Дарку. Прекратив орать, он поднял на него глаза:

— Сатарах маар"гешш, Сильвана Ак"Ластиниэль.

После этих слов Дарк обмяк и повалился на землю. Все эльфы застыли каменными изваяниями. Спустя несколько минут полной тишины они рухнули на колени. Эльфа стояла со слезами на глазах.

— Он сам нашел нас... — бормотала она.

Гроза утихала и растворялась в небе, на котором ярко светило солнце. Лес шумел мокрой листвой. Капли влаги, срываясь с листьев, падали на землю.

— Кто кого нашел? — не понял вампир, убедившись, что Дарк дышит. — Поясните, что происходит?

— Лес выбрал его и привел к нам. Он — наш Владыка.

— Вы что, спятили?

— Лес не ошибается. Он внутри него, как и внутри нас.

— Он никуда не пойдет с вами или с вашим лесом. — Вампир закрыл собой мальчика. — Если вы решитесь отнять его силой, то вам придется убить меня и всех остальных.

Воины обступили Дарка. Каждый из них готовился биться насмерть.

— Нет. Мы не причиним ему вреда и не посмеем принуждать его. Он должен сам принять нас.

— В этом случае он отказывается, — проговорил вампир. — Нам с вами не по пути.

— Не тебе это решать, вампир.

— Он мой родич, и я никому не позволю причинить ему вред.

— В таком случае, — ответила эльфа, — я прошу тебя принять нашу клятву от его имени.

— Нет.

— Мы умрем, вампир, — произнесла эльфа. — И мы готовы на все, чтобы он принял нашу клятву. Крайне редко в этот мир приходят те, кого Лес готов принять. За него мы умрем и убьем. Мы никому не позволим причинить ему вред.

— Нас это не касается. Обойдемся как-нибудь без ваших услуг.

— Если он не примет клятву, то умрет.

— Что?

— Лес не прощает таких вещей, — начала рассказывать эльфа. — Первый Лес, давший жизнь всем эльфам, связан с каждым деревом в нашем мире. Только он способен указать нам на тех, кому мы должны служить. Если же они отказываются от ответственности, то он забирает их жизни. Потому что так должно быть.

— Сволочи, — прошипел вампир. — Хорошо. Я принимаю вашу клятву. За это вы должны будете кормить меня своей кровью и кровью ваших единорогов. Вы принимаете такие условия?

— Да.

— Сволочи, — прошипел я.

— Точно сволочи, — согласился вампир.

— Я про всех вас говорю.

— А я-то тут при чем? Выбора у нас все равно не было, — пожал вампир плечами.

— Я не хочу нести ответственность за всех вас. Я просто хочу попасть домой.

— Боюсь, — вздохнул вампир, — что выбора у тебя уже нет.

— Сарак вас всех подери, — ругнулся я подхваченной от Турина фразой. — Как только доберусь до дома, отправлю вас всех куда подальше, а сам буду сидеть и вообще никуда не выходить.

— Как вы прикажете, Хранитель, — поклонилась эльфа, и все остальные последовали ее примеру.

Оставшуюся часть пути до ближайшего города я ехал отдельно. Ни с кем не разговаривал и старался не думать о том, что на меня свалилось. Одно дело отвечать за небольшой отряд и совсем другое дело — когда ты отвечаешь за целый клан светлых эльфов. Пусть они и изгнанники, но все равно. Уже перед самым въездом в город я обратился к эльфе:

— Как тебя зовут?

— Сильвана, актар[14].

— Опять ты с этим "господином", — пробормотал я.

— Но как нам тогда вас называть, хозяин?

От ее последней фразы я чуть не упал со спины голема.

— Да просто Дарк будет нормально, — пробормотал я.

— Слушаюсь, Дарк.

— Можно и без всяких этих...

— Нельзя, — резко оборвала она меня. — Прошу меня простить, но подобное обращение унижает вас и нас, как ваших подданных.

— Ага, — удивленно кивнул я. — Понял.

В городе мы пробыли недолго. Нам следовало торопиться, чтобы успеть до начала холодов добраться до границ империи. Поэтому, закупив продуктов в дорогу и кое-каких нужных вещей, мы отправились в путь. Каравана никто не искал. Все понимали, что времени для этого уже не остается.

Однако нашим планам не суждено было сбыться. На выезде из города нас перехватил представитель торговой гильдии и принялся уговаривать, чтобы мы проехали к дому гильдии. У них была для нас работа.

— Откуда они вообще о нас узнали? — спросил я шепотом у Кал"Атара. — Мы же тут никогда не были, а за пару дней слухи разойтись не могли.

— Не знаю, — ответил тот. — Но на всякий случай держись рядом со мной.

— Хорошо, — кивнул я.

Эльфы разделились. Половина отправилась с детьми и мирными, а вторая растянулась по предвратной площади, беря под контроль возможные места нападения врагов.

Кагазар, отправившийся на переговоры, вернулся довольно быстро. Турин, ехавший рядом с ним, только открывал и закрывал рот. То ли от возмущения, то ли от удивления.

— Нас хотят нанять для перевозки и охраны одного человека, который едет в империю, — произнес Кагазар.

— Нам некогда, — ответил я. — С лишним балластом мы до холодов не доберемся до империи.

— Не торопитесь с решением, милорд, — наконец произнес Турин. — За эту работу они предлагают нам сорок тысяч золотых империалов.

Все замолчали. За такие деньги можно было жить припеваючи до конца жизни. Вот только просто так никто таких сумм платить не станет. Подумать над предложением стоило.

— Что будем делать? — спросил Турин. — Платят они вперед. Так что никакого обмана не будет точно.

— А может, они потом нас всех под нож пустят? — возразила Нургала.

— Согласны дать клятву именем богов, что не причинят нам вреда.

— Странно все это, — пробормотал вампир. — Очень странно.

— А самое главное, — решил я вставить слово, — кого нам придется охранять за такие деньги?

— Как только мы попробовали выяснить, кого же нам предстоит охранять, заказчик сразу засуетился. Началось непонятное мычание и отговорки, что "госпожа желает сохранить инкогнито".

Обсуждая в очередной раз возникшую ситуацию, мы все больше сомневались в том, что стоит браться за это дело. Но баснословная сумма манила всех все сильнее. В конечном итоге после двух декад торгов и подготовки мы согласились, но тут стали всплывать странные подробности возможного путешествия. Во-первых, с нами отправят дополнительную охрану — десяток егерей. Во-вторых, мы должны им во всем подчиняться.

В-третьих, маршрут движения выбирают они.

Если "во-первых" и "в-третьих" еще можно было терпеть, то "во-вторых" отметало все шансы на наше участие в этой затее. Сообщив нанимателям об этом, мы собрались и выдвинулись в путь, не желая больше терять времени на пустую болтовню. Повозка и ее сопровождение догнали нас спустя полдня. Командир егерей, подъехав к Кагазару, быстро с ним о чем-то переговорил и удивленно посмотрел в мою сторону. Приблизившись, он поравнял бег своего коня с шагом моего голема и, поклонившись, обратился ко мне:

— Милорд Дарк?

— Слушаю вас, уважаемый, — ответил я. За свою безопасность я мог не опасаться. Рядом ехали Кал"Атар и Сильвана. Эти двое могли бы, наверное, прикончить всех, кто шел в нашем караване, не особо утруждаясь.

— Милорд, я нахожусь здесь по поручению моего нанимателя, чтобы предложить вам все-таки заключить договор на сопровождение данной леди, — он кивнул в сторону кареты, — за оговоренное вознаграждение, со всеми дополнительными условиями. Сумма вознаграждения увеличивается до пятидесяти тысяч золотых. Что скажете?

— Не интересует, — отозвался я.

Егерь дернулся, его лицо налилось кровью:

— ДА ЧТО ТЫ О СЕБЕ ВОЗОМНИЛ, СОП... — Продолжение его речи потонуло в хрипах. Вампир резко подскочил и одним ударом выбил весь воздух из его легких. Остальные егеря попытались прийти на помощь своему командиру, но поняли, что находятся в полном кольце обнаженных клинков и с десятками луков, направленных в их сторону.

— Вам ясно дали понять, что нас не интересует ваше предложение, уважаемый, — спокойно произнес вампир. — Будьте так добры, следуйте своим курсом и не мешайте нам следовать нашим.

— Господа, — раздался голос от кареты, — прошу вас, прекратите.

Посмотрев в сторону говорившей, я увидел довольно пожилую даму. Однако ее глаза были столь же пронзительны, как и глаза Кал"Атара или Сильваны. В них отпечатались прожитые годы. Мне в голову пришла мысль, что, несмотря на ее возраст, она довольно красива. Гордая осанка, пронзительный взгляд серых глаз, плавные жесты, которые завораживали и погружали в дрему.

"Дрему?! Все демоны преисподней! Эльфы! ОПЯТЬ?!!"

Заклинание ледяной иглы сплелось само по себе. Метнув его в чаровницу, я закричал во всю глотку:

— ТРЕВОГА!!!

Все очнулись от гипноза. Егерей быстро разоружили и принялись вязать. Ледяная игла попала женщине в плечо, и теперь она лежала на земле, зажимая рану. Черты ее лица исказились. Теперь в них проступали эльфийские корни. Морщины разгладились и истончились. Из волос ушла седина. Вампир и Сильвана уже стояли над ней. Кал"Атар придавил ее к земле, а Сильвана принялась водить над ней руками и что-то бормотать. К карете никто не подходил, но за ней пристально наблюдали. Кагазар отдал однозначный приказ: "Если оттуда кто-то покажется — стрелять не раздумывая".

— Все, — устало вздохнула Сильвана, — теперь ее сила заблокирована. Какое-то время мы в полной безопасности.

— Ты уверена? — недоверчиво спросил вампир.

— Полностью, — кивнула она. — Эта блокировка была разработана специально против таких, как мы.

— Ну ладно, — согласился он. — Только вот что делать с ней дальше? Может, мне ее выпить?

— Да, точно, ее надо выпить или хотя бы просто прибить, — согласился я с вампиром. — Даю свое согласие.

— Думаю, сначала ее надо допросить, — вмешалась Сильвана. — Да и пить ее не стоит. Зачем нам лишние проблемы с эльфийскими правящими домами?

— Да кто об этом узнает? — махнул рукой Кал"Атар. — Сейчас ее выпью, а остальных под нож и прикопать в лесочке вдоль дороги. За сто лет никто не найдет.

— Угу, — согласился я.

— Да вы просто не понимаете, — начала закипать Сильвана. — На тебе, Кал"Атар, уже и так метка убийцы высшей. Прикончишь еще одну — и не отмоешься и за сто лет. А вы, актар, должны в первую очередь думать о последствиях своих действий, а не потакать своим мелочным желаниям отомстить всем длинноухим в этом мире.

— Это ты не понимаешь, — начал я огрызаться, — на нас уже третий раз нападают эльфы. ТРЕТИЙ!!! ПОНИМАЕШЬ?!!

— Ну и что?

— Как это "ну и что"? — опешил я. — Одна меня почти прикончила, теперь эта чуть не подчинила. По-моему, у меня есть причины недолюбливать некоторых представителей вашей расы. Разве не так?

— Так, — не стала спорить Сильвана. — Но пускать всех нас на корм вампирам тоже не выход.

— Почему не выход? — искренне возмутился Кал"Атар. — Очень даже неплохой вариант решения проблем. И люди целы, и вампиры сыты.

— Да как вы не понимаете? — вскипела все-таки Сильвана. — Она из правящего дома. Никто ведь нам не поверит, что она на нас напала. Все будут считать, что мы напали и решили получить денег. Мы станем преступниками.

— И что ты предлагаешь? — согласился я с ее доводами. — Сразу говорю — отпускать их просто так я не дам. Лучше уж оглушить и тащить связанными за собой.

— Придется отпустить, актар, — произнесла Сильвана и, прежде чем мы с вампиром успели возразить, добавила: — Возьмем клятву на крови — и тогда они нам не страшны.

— Знаем мы ваши клятвы на крови, — огрызнулся я. — До сих пор спина иногда болит после прошлой клятвы.

— Кто-то из эльфов посмел нарушить клятву на крови? — удивилась Сильвана. — Этого не может быть. Если эльф нарушает данную им клятву, то он превращается в раба того, кому ее давал. Именно поэтому ее редко кто дает.

— Да был у нас небольшой инцидент. — В последнее время вампир стал сыпать непонятными словами. По общему смыслу фразы можно было понять, что он имеет в виду, но вот уловить точное значение слова у меня не всегда получалось. Однако это не мешало мне запоминать все его выражения и вечерами расспрашивать об их значении. — Столкнулись с парой эльфов, и когда за ними пришел какой-то Альтуран, то... Эй, ты чего?

Сильвана стояла, открывая и закрывая рот. Эльфа, лежавшая до этого спокойно на земле, тоже попробовала подскочить и что-то сказать, но была резко посажена обратно.

— Что ты только что сказал, вампир? — прошипела она, стараясь сдержать крик от боли в плече.

— А повежливее? — протянул вампир. — Я, знаете ли, не очень-то люблю, когда мне грубят. Натура у меня нежная, ранимая. Могу и сорваться ненароком.

— Хватит придуриваться, — очнулась Сильвана. — Что произошло дальше? Кто нарушил клятву? Альтуран?

— Ну да, — ответил удивленный вампир. — Он поклялся, что ни он, ни его сопровождение не причинит нам вреда, а одна из них напала и ударила Дарка в спину.

Обе эльфы посмотрели в мою сторону. Я поежился и начал пятиться.

— А что это вы так на меня смотрите? — спросил я, подзывая голема поближе, чтобы иметь возможность удрать или спрятаться за ним.

— Теперь понятно, почему лес обратился к тебе, — пробормотала Сильвана. — Подумать только...

— Да в чем дело-то? — возмутился вампир.

— Мы можем больше не волноваться насчет клятв и прочего, — ответила Сильвана. — Ты ведь больше не станешь делать глупостей и нападать на... нас? — Последнее слово Сильвана произнесла, сначала глянув на меня.

Эльфа кивнула и поднялась на ноги. Вампир хотел ее остановить, но Сильвана ему не дала.

— Пусть уходят.

— Я прошу принять нас под вашу защиту и сопроводить до столицы империи Назог, актар Дарк, — произнесла она, склоняясь в поклоне.

— Перебьетесь, — ответил я.

— Мы готовы подчиниться всем вашим требованиям и выплатить оговоренное ранее вознаграждение и небольшую компенсацию за произошедшее... недоразумение.

— Да... — хотел я высказать все, что думаю, но не успел.

— Мы согласны, — ответила Сильвана.

Путешествие в компании егерей и кареты с неизвестной особой и эльфой шло спокойно. Егеря поняли, что шансов справиться с нами у них нет, и вели себя тише воды ниже травы. Эльфа тоже не появлялась слишком часто в поле нашего зрения. Неизвестная особа выходила только изредка из кареты, чтобы размять ноги и поужинать.

Каждый из нас занимался своими делами и старался не особо обращать на них внимание. Я дулся на Сильвану, вампир тренировал воинов, Сильвана дулась на меня. Рассказывать о причинах такого изменения решения она отказывалась наотрез. Остальные члены нашего отряда старались держаться от нас подальше, чтобы не попасть под горячую руку. Как-то само собой получилось, что она стала одним из десятников нашего отряда. Остальные эльфы довольно быстро нашли общий язык с членами отряда и теперь весело проводили время, рассказывая друг другу шутки из своей прошлой жизни или слушая байки наемников. До империи путь был еще неблизким. Но к холодам мы должны были уже перейти границу.

Глава 12 Возвращение домой

Проезжая границу империи, я испытывал странные чувства. С одной стороны, я вернулся наконец-то домой, а с другой — мне понравилось путешествовать. Вернее, мне понравилось то, что я нашел тех, кто относился ко мне как к равному. Сидя у костра и слушая истории, я думал о том, что делать дальше. Вернуться вместе со всеми в свою деревню и осесть там навсегда? Возможно, для эльфов это и было бы наилучшим выходом, но не для воинов. Они привыкли к свободной жизни и оставаться на одном месте надолго не могли. Вампир тоже был довольно сомнительным домоседом. Вырвавшись из знают только боги скольколетнего заключения в своем клане, он постоянно старался участвовать во всем. От его деятельной натуры страдали все.

Решив, что просто так путешествовать не стоит, он согнал часть воинов и эльфов с лошадей и единорогов и заставил их бежать рядом с караваном. "Сильнее будут", — отмахивался он от просьб не издеваться. Вечером каждый получал свою порцию "стимулирующего" зелья, что варил вампир. Помимо отвратительного вкуса за время пути у него появился еще и отвратительный запах. Его можно было не принимать, но для этого надо было выстоять против вампира три минуты. Смельчаков на такой поступок пока не находилось. Поэтому все старались выпить дрянь одним глотком и быстро чем-нибудь заесть. Иначе могло и стошнить.

До столицы удалось добраться спокойно. Попрощавшись с нашими нанимателями, мы отправились в управу канцелярских дел империи. Надо было сделать много покупок.

По дороге мы твердо решили, что показывать всех милорду герцогу не стоит. Если появится такая необходимость, то можно и показать, а пока нет надобности — и знать ему незачем.

Добравшись до управы, я, Кал"Атар, Кагазар, Турин и Сильвана отправились договариваться насчет приобретения земель.

— Благословение богов, — поздоровался Кагазар с чиновником. — Мы бы хотели приобрести небольшое количество земель на территории славной империи Назог.

— И вам милость богов, уважаемые, — ответил чиновник. — И какие же земли вы бы хотели приобрести? Империя очень большая, и выбор земель огромен[15].

— Не могли бы вы показать нам на карте, какие участки можно рассматривать, и их примерную стоимость, — вмешался Турин.

Чиновник улыбнулся и пригласил нас всех следовать за ним. Пройдя в соседнюю комнату, мы увидели огромную карту империи, висящую на стене. Подойдя к ней, чиновник начал рассказывать о том, кому какие земли принадлежат и какие участки есть на продажу. Оказалось, что на продажу выставлено не так уж и много земель. Большая часть из тех, что продавались, были либо болотами, либо мертвой землей.

— А земли рядом с герцогством Шургат на продажу есть? — решился я задать вопрос.

— Конечно есть, — улыбнулся чиновник. — Вот посмотрите.

Обозначив на карте границы герцогства, он улыбнулся еще шире и продолжил:

— К тому же, если вы решили приобрести эти земли, я мог бы уступить их вам за довольно символическую плату.

— Это еще почему? — удивился гном.

— Видите ли, — помялся чиновник, — в эти земли нет дорог, там нет поселений, огромную часть занимают непригодные для выработки леса. Поэтому их стоимость довольно низка. Но зато они довольно велики, и на них вполне можно поставить замок и даже организовать цепь крепостей на границе. Ну как?

— И... хм... сколько это стоит? — спросил гном. По сути, нам пытались продать бесполезные земли вдали от торговых путей и с кучей бесполезного леса.

— Всего лишь семьдесят тысяч золотых империалов, — соловьем пропел чиновник.

— Сколько? — Гном пошел пятнами. — Да ты нас тут за дураков держишь, уважаемый? Семьдесят тысяч за клочок бесполезных земель? Десять тысяч — вот самая подходящая цена.

— Да вы что, господа! — возмутился чиновник. — Такие прекрасные земли не могут стоить никак меньше шестидесяти пяти тысяч золотых империалов.

— Да чего в них прекрасного? Бесполезный лес и куча пустой земли. Туда даже крестьян не заманишь. Некуда их заманивать. Мы ведь, чай, не дикари по лесам селиться и в шкурах медвежьих ходить. Двенадцать тысяч.

Спор набирал обороты. Гном никак не хотел поднимать цену выше пятнадцати тысяч, а чиновник опускать ниже шестидесяти. Послушав их перепалку в течение часа, мы предупредили гнома, что будем в таверне неподалеку, и покинули спорщиков. Расположившись в таверне, мы заказали себе еды и принялись услаждать свой голод. Для вампира даже принесли бутыль свиной крови.

Столица радовала тем, что тут не смотрели на то, кто ты, а смотрели на твою платежеспособность. Трактирщик, поставив кровь перед вампиром, тихо произнес ему, что знает, где можно разжиться свежей, и что в случае чего к нему можно обратиться. Вампир покивал и, налив себе крови в бокал, принялся ее смаковать. Мы все были довольно привычны к этому, так что спокойно продолжали есть. А вот некоторые посетители поспешили покинуть заведение. Единственное, что не радовало, так это цены. За обед и то время, что мы ждали гнома, с нас содрали три золотых империала. Зато обслуживание было на высшем уровне. Гном вернулся усталый, но довольный.

— Ну как? — спросил я после того, как он опустошил кружку гномьего пива и немного подзакусил.

— Двадцать пять тысяч и освобождение от налогов на сто лет, — довольно произнес гном. — Можно было бы еще попробовать скинуть, но испугался, что его удар хватит.

— Нормально, — согласился вампир. — Когда надо отдавать деньги?

— Завтра, — ответил гном. — Тогда же и документы получим. Владение наследственное, так что надо будет еще и грамоту дворянскую получить. Сейчас немного отдохнем — и пойдем, купим.

— А зачем? — не понял я. — Титул у меня есть. Зачем еще один?

— Затем, что твой титул дан тебе герцогом, а этот будет дан императором. Чувствуешь разницу? — пояснил гном.

— Не совсем, — честно ответил я.

— Смотри, — принялся пояснять гном, — получив дворянство от герцога, ты получил право называться благородным, однако вместе с этим ты стал его подданным и обязан быть верен ему, как своему сюзерену. Получив же дворянство от имени императора, ты перестаешь быть подданным герцога и становишься подданным империи. То есть становишься равен ему по уровню подчинения. Теперь понятно?

— Не совсем, но думаю, что вам виднее, — сознался я. — По-моему, так и подданным герцога быть неплохо.

— А-а-а, — махнул рукой гном. — Потом сам все поймешь.

Посидев еще немного, мы отправились за дворянством. Титул обошелся нам еще в тридцать тысяч. Услышав такую астрономическую сумму, я сначала решил, что мне предлагают титул самого императора. Однако гном, не торгуясь, выложил три сертификата по десять тысяч и спросил, когда можно зайти за грамотами. Узнав, что подписание у императора состоится только через две декады, он поблагодарил чиновника, и мы отправились в лагерь нашего отряда.

Получив на следующий день грамоту на право владения землей, мы решили, что нет смысла всем дожидаться подписания грамот на титул, и отправили большую часть эльфов в мои новые владения. Последующие две декады мы просто слонялись по столице, закупали то, что могло нам потребоваться в обустройстве на новом месте, и просто смотрели на столицу. Вампиру купили "знак проклятого", дающий право свободного перемещения по территории империи. Эльфы принесли мне клятву в храме Богов и стали моими официальными подданными.

Наконец прошли две декады. Получив грамоты о присвоении мне титула, я решил посмотреть, что за титул мне купили. Открыв грамоты, я ахнул. Согласно документам, я стал графом. Это всего на три ступени ниже герцога и максимальное дворянское звание, которое можно было купить за деньги. Теперь стала ясна цена этого титула. Все еще не понимая смысла такой траты денег, я вернул грамоты гному, и мы отправились в сторону моих владений. Было решено, что, прежде чем возвращать меня домой, сперва надо осмотреть их. Собрав все, что мы заказали, мы выступили в путь. До тех пор пока мы ехали по тракту, все было хорошо. Но как только приблизились к моим землям, начались проблемы. Дорог не было. Вообще. Под колесами постоянно мешалась каша из талого снега и грязи. Повозки вязли, и приходилось их вытаскивать. В итоге за пару дней все устали так, как не уставали за прошедший год. Проделав пару дней такого пути, мы уже начали потихоньку злиться на все окружающее, как впереди показались эльфы.

Приблизившись к нам, они поклонились, и маги просто заморозили грязь под колесами. Дальше путь пошел гораздо лучше. Добравшись до временного поселения, я не поверил своим глазам. Там, где я рассчитывал увидеть в лучшем случае временные мазанки, стояли просторные деревянные домики. Несмотря на период позднего сезона холодов, вокруг было тепло и цвели деревья. Под ногами лежал ковер зеленой травы, на деревьях пели птицы. Стукнув себя несколько раз по голове, чтобы сбить наваждение, и проверив все вокруг истинным зрением, я убедился, что это не иллюзия.

Эльфы сновали вокруг. Сдав привезенные материалы и продукты, мы отправились отдыхать. Меня поселили в самом большом доме. Внутри была довольно обширная купальня, столовая, спальня, гостиная и множество других комнат. Отмывшись и переодевшись в чистую одежду, я отправился искать остальных. Они обнаружились в стоящих рядом домиках.

— Как такое возможно? — спросил я у Сильваны.

— Все просто, актар, — ответила она. — Мы — эльфы. Природа сама помогает нам. Думаю, что через год тут уже не останется временных построек, и все встанет на свои места.

— А где временные постройки? — спросил я, оглядываясь по сторонам.

— Вы приводили себя в порядок в одной из них, — ответила Сильвана улыбнувшись.

— Светлые боги, — пробормотал я, — как же у вас должны выглядеть постоянные постройки?

— Увидите, актар, — ответила она.

— А как насчет чего-нибудь перекусить? — подошел к нам вампир. — Я бы сейчас пару единорогов выпил.

— Крови пока нет, — ответила Сильвана. — Только если мою выпьешь.

— Фу-у-у-у-у-у... — поморщился вампир. — У тебя она старая. Отравлюсь еще.

— Что? — Сильвана взорвалась. — Ах ты, кровосос проклятый. Кровь у меня старая, значит? Я тебе покажу старую кровь.

Кал"Атар увернулся от подзатыльника и, отскочив назад, показал ей язык. Я весело рассмеялся. Мы были одной командой, и не столь важно, кто и кем родился. Теперь мы все стали семьей.

В своих землях я пробыл почти декаду и, обсудив дальнейшие планы, отправился домой. Сначала Сильвана рвалась меня сопровождать, но ее быстро переубедили. Появиться в сопровождении светлого эльфа было равносильно тому, что я расскажу всем о том, кто я. Поэтому меня проводили только до границы герцогства, а дальше я отправился один.

Голем довольно резво бежал по тракту. Подъехав к заставе, я поздоровался с гвардейцами герцога и, поинтересовавшись последними новостями, отправился дальше. На големе опять лежала иллюзия просто жеребца, поэтому никто не обращал на меня внимания. Путник, пусть и молодой, но явно спешащий по своим делам. Никто не задавал мне никаких вопросов, только иногда дети и собаки провожали меня веселым смехом и лаем.

Добраться до замка герцога мне удалось только спустя почти семь дней. Подъехав к воротам замка, я спешился и, постучав в калитку, попросил открыть.

— Кого там принесло? — раздался ворчливый голос привратника герцога. — Нет его милости в замке. В столице он.

— А госпожа Кевира или господин Гордин присутствуют? — спросил я.

— Нет никого. И пущать никого не велено, — ответил он.

— Спасибо. Пусть будут милостивы к вам боги, — попрощался я и отправился в деревню.

До деревни добраться удалось довольно быстро. Дорога ни капли не поменялась, а голем мог бежать по дороге быстрее любой лошади. Въехав в деревню, я сразу же отправился к дому старосты. Подъехав к крыльцу, я спрыгнул со спины голема и, поднявшись, постучал в двери. Изнутри раздался недовольный голос старосты и его тяжелые шаги по половицам.

— Кого там еще темные боги принесли?

— Открывай, свои приехали, — отозвался я.

— Свои все дома сидят, только чужие в такую погоду шляются, — отозвался староста, но все-таки начал открывать дверь. — Ну, кто тут еще... Дарк?! Ты ли это? Живой?! Живой!

— Живой-живой, — усмехнулся я. — Только если не решишь меня на пороге голодом морить, а то ведь и помереть могу.

— Да что ж ты стоишь-то? Заходи. — И крикнул в глубину дома: — Мать, давай быстрее ставь все на огонь. Дарк вернулся. Живой.

В дверях комнаты появилась жена старосты. Заохав, она подбежала ко мне и принялась меня тискать и расспрашивать о том, что со мной было.

— Вот ты глупая баба, — прервал ее староста. — Не видишь разве, что он только с дороги. Надо сначала ему помыться, поесть, а потом все расскажет. Давай быстро на кухню. Ставь воду.

— Спасибо, — поблагодарил я его. — Но лучше вы мне сначала расскажите, как тут все у нас?

— Да что тебе сказать? — почесал староста затылок. — Милорд герцог, да защитят его светлые боги, уехал в столицу. Не может наш император без него. Слышал я, что токмо благодаря ему войны-то и не было. Очень уж он ловко умеет армиями командовать. Вот и не рискнули на нас нападать Халифаты. Испугались силы нашей. А там, пока холода были, он и в империи порядок навел. Всех на место поставил да императора нового на трон посадил. Женщина у нас теперь правит. Дочь прошлого императора, да упокоят боги его душу. Светлый был человек. Строгий, но справедливый. М-да... так о чем я? Ах да. Вот слышал я недавно, что эльфы примкнули к империи. Торговец один говорит, видел своими глазами в столице, как они лагерь держали рядом с городом, а потом собрались и укатили куда-то. А спустя несколько декад еще раз появились. Только меньше их было, да и люд с ними был военный. Те всего пару дней побыли да и убрались восвояси. Вот такие новости.

— Понятно, — ответил я. — А у вас тут как все? Амулет-то мой пригодился хоть?

— Как есть пригодился, — ответил староста. — Сын мой, пустая его голова, скатился с крыши да и упал на землю. Я уж думал, все, конец. Подбежал к нему — глядь, а он дышит, но слабо так. Тут-то я про твой подарок и вспомнил. Вытащил, ему в руки зажал и сломал. Его тут же облаком света окутало, а как все прошло, то он просто на земле лежит бледный и дышит спокойно. Тут уж и знахарка наша подоспела. Глянула на него и говорит, что все нормально будет. Спас твой амулет жизнь ему. Уж спасибо тебе за него огромное.

— Пустое, — отмахнулся я. — Пару дней отдохну и новый сделаю. Вещь в хозяйстве полезная будет.

— Хватит уже ребенка разговорами морить, — вошла жена старосты. — Там вода согрелась. Сходи помойся с дороги да покушай. Разогрела что было, а пока мыться будешь, еще каша сварится.

— Спасибо, — вежливо ответил я и отправился мыться.

Освежился, и мне сразу полегчало. Теперь я действительно чувствовал себя дома. Вернувшись в комнату, я застал довольно интересную картину. В гостях у старосты оказались знахарка, Агазар, Халас и Шамир. Поздоровался со всеми, и мы сели за стол. Накинувшись на еду, примерно полчаса я не обращал внимания ни на что вокруг. Такого мяса, как у нас, не было нигде больше. Все было просто превосходным. Наконец, отвалившись от стола, я блаженно расслабился и прихлебывал чай с пирожками с яблоками.

— Закусил? — спросил меня Агазар. Я довольно кивнул. — Вот и отлично. Теперь давай рассказывай, что с тобой было и где тебя носило почти два года?

Рассказав заранее подготовленную версию, я принялся отвечать на посыпавшиеся на меня вопросы. Разговоры затянулись до поздней ночи, и отпустили меня спать, только когда я уже начал клевать носом. Староста настоял, чтобы я спал у него дома. Мой дом был не протоплен, и спать там было невозможно. Устроив меня рядом с печью, староста выпроводил гостей.

Уснул я мгновенно. Ночью просыпался несколько раз из-за шума за окном. Походная жизнь приучила меня спать вполглаза, и менять своих привычек я не собирался. Несмотря на это, утром я проснулся хорошо отдохнувшим и выспавшимся. Выйдя из дома, я сделал несколько движений, чтобы разогнать кровь, и пошел умываться.

Позавтракав, поблагодарил старосту за гостеприимство и отправился домой. Открыв дверь, вошел в свой дом. Ничто не изменилось. В доме царил порядок и пустота. Пройдя по дому, я убедился, что все осталось стоять, как и до моего отбытия. Набрав дров, я растопил печь и принялся мыть посуду и проверять, все ли в порядке с запасами. Провозившись с уборкой и наведением порядка пару дней, я наконец-то понял, что я дома. За это время меня успели навестить почти все жители нашей деревушки. Приходили даже мальчишки, которые раньше меня постоянно били, и как-то скомканно извинялись за то, что делали раньше, и уверяли меня в том, что искренне раскаиваются. Я, конечно, говорил, что все уже забыто и прощено, и выпроваживал всех, чтобы не мешали заново обживаться.

Закончив с порядком, я опять отправился в школу на занятия. Видя, как все вокруг радуются моему возвращению, я понял, что не зря стремился домой.

Две декады после моего возвращения казались мне чудесным сном. Работать в поле еще не надо было, а занятия в школе заканчивались довольно рано. Большую часть времени я проводил в лесу, тренируясь, или просто лежал дома. Пока в один прекрасный день не произошла катастрофа. Вернее, две катастрофы и одно небольшое стихийное бедствие.

Развалившись дома на кровати, я в очередной раз задумался о том, что надо поставить нормальную щеколду на дверь, как она буквально сорвалась с петель. Вскочив, я метнул в сторону нападавших ледяную иглу и начал строить защитный купол. Не успел я напитать его энергией, как на меня кто-то накинулся и, повалив на пол, принялся душить. Замахнувшись, я почти ударил нападавшего, пока не одернул себя и не начал размышлять: "А на кой я кому-то сдался в этой глуши?"

Перейдя на обычное зрение и оглядев нападавших, я понял, что меня не душат, а просто сильно обнимают. Сверху на мне лежали Кевира и Илиниэль. Обе что-то бормотали и размазывали о мою одежду дорожную грязь и слезы. В дверном проеме стояли магистр Гордин и Агазар. Рядом с головой Гордина торчала пущенная мной сосулька. Устыдившись своего поступка, я попробовал освободиться от девушек и извиниться, но не тут-то было. Они обе вцепились в меня как клещи и не желали даже шевелиться. Постепенно всхлипывания перешли в тихое бормотание и вскоре совсем затихли. Мне позволили встать с пола и даже поприветствовать учителя и пригласить всех к столу выпить чаю. Видя, как я не глядя кидаю в чайник согревающую структуру, Гордин только языком цокнул.

— Как я посмотрю, ты зря времени не терял. Молодец!

— Спасибо. Но боюсь, что вы переоцениваете меня, учитель, — смутился я от похвалы. — Выучил пару заклинаний, и все.

— Ага, — согласился он. — То-то я чуть к престолу богов не отправился от твоей ледяной иглы. Давай-ка все рассказывай поподробнее.

Повторив вчерашнюю историю о своих путешествиях, я предложил всем располагаться, а я пока приготовлю им воду для купания и озабочусь обедом-ужином. Пока все мылись с дороги и приводили себя в порядок, я занимался готовкой. Их походную одежду я избавил от грязи с помощью заклинаний. Приготовив тушеное мясо с картошкой, я пригласил всех к столу. Отмытые девушки выглядели совсем по-другому. Они обе довольно сильно изменились за эти два года. Кевира еще больше стала похожа на отца. Черты лица прибрели истинно аристократические формы, волосы отросли и теперь доставали почти до низа поясницы. Илиниэль же, напротив, вытянулась еще больше. Теперь она была почти на полголовы выше меня. Она приобрела красоту хищника. Как и все представители ее расы, она сама выбирала скорость, с которой ей стареть, и, несмотря на то что она выросла и преобразилась в красивую девушку, ее лицо оставалось все таким же, каким я его помнил. Смотреть им в глаза я не мог. Каждый раз мне приходили на ум воспоминания о том, что я сделал. Ведь по пути сюда мне приходилось убивать. Как самому, так и отдавая приказы.

— Какие у тебя теперь планы? — неожиданно спросил магистр Гордин. — Останешься тут или поедешь с нами в столицу?

— Я...

— Конечно, поедет в столицу. Одного его теперь никто не оставит, — перебила меня Кевира.

— Наверное, стоит на него еще и следилку повесить, чтобы всегда знали, где он, — добавила Иль.

— А может, еще и поводок с ошейником наденете? — резко огрызнулся я. За прошедшее время я отвык от такого обращения. Все сразу притихли.

— Ты чего? — спросила Илиниэль. — Мы ведь просто о тебе заботимся.

— Я уже не маленький, и не надо обо мне проявлять такую заботу, — ответил я. — К тому же в столицу я не поеду. Мне там жить не на что. — И, не давая им вставить слово, продолжил: — За чужой счет я жить не буду. Слишком дорого обходятся бесплатные подарки.

— А как же занятия магией? — спросила Илиниэль. Взглянув на нее, я понял, что еще немного, и она заплачет. "С чего бы вдруг?" — пришла мне в голову мысль. — Ты думаешь, что они тебе уже не нужны? А как же создание големов? Ты ведь хотел создать себе одного.

— Занятий магией мне бросать не хочется, — ответил я. — Но и сидеть на шее у милорда герцога я не собираюсь. А насчет голема... — Я слегка усмехнулся. — Он стоит в сарае. Или лежит? Надо посмотреть... — Отключившись от реальности на несколько секунд, я проговорил: — Все-таки лежит.

— Кто лежит? — переспросила Иль.

— Голем, — спокойно ответил я. — А на чем я, по-вашему, сюда приехал? Откуда бы мне взять денег на лошадь?

Первым к выходу кинулся, как ни странно, магистр Гордин, следом за ним выбежали Агазар и Кевира. Илиниэль осталась сидеть на месте. Ее взгляд давил и требовал что-то сказать, но в то же время не позволял этого сделать.

Гордин обползал всего голема с ног до головы, но так и не смог понять, как он получился у мальчика. Структуры были столь плотно переплетены с каркасом, что разобраться в них не было никакой возможности. Похоже, голем много раз дорабатывался, и постоянно в него вносилось что-то новое. Осмотрев его еще раз, Гордин призадумался. Мальчик рос прямо на глазах, а стоило ему отлучиться — и его прогресс стал просто подобен молнии. Боевые заклинания и големы для него больше не проблема. Маскировка у него просто превосходная. Что дальше? И правда заведет себе еще дракона.

— Хорош, — вздохнул рядом Агазар. — И выглядит устрашающе. Таких бы десяток — и никакой вражеский отряд не страшен.

— Его и одного на отряд хватит. Если, конечно, там магов нет. Очень уж он его сделал качественно. Наверное, кроме него никто и не поймет, что там внутри наворочено.

— Так это же ездовая зверушка вроде? — изумился Агазар.

— Держи карман шире, — усмехнулся Гордин. — Полноценный боевой голем. Стихия воплощения — вода. Потенциала оценить не могу, не видел его в действии, но точно не ниже семи.

— Это хорошо или плохо?

— Это странно. Творения учеников никогда не поднимались выше трех. А всего уровней десять. Потом идут уже элементали и полуразумные сущности. Поразительно.

— Ну ладно, — вмешалась Кевира, — посмотрели и хватит. Пойдем обратно.

Подходя к дому, они увидели, как из него пулей вылетел Дарк, а следом за ним Илиниэль.

— И все-таки ты выслушаешь меня до конца, — грозно топнула ногой Илиниэль.

— Нет, — резко ответил Дарк. — Мы поговорили, и я не хочу продолжения этого разговора.

— А придется, — настаивала на своем Илиниэль. — Я не хочу ждать еще два года, если ты опять куда-нибудь пропадешь.

— По-моему, ты и так уже ляпнула лишнего, — отозвался Дарк. — Не стоит продолжать в этом духе. Потом будет только разочарование.

— Хорошо. Сколько мне надо ждать, чтобы ты убедился в том, что это не ерунда и я не пожалею о своем выборе?

— Десять лет, — не задумываясь ни секунды, ответил Дарк.

— Хорошо.

После этого оба сразу успокоились и, посмотрев на стоявших в ступоре окружающих, спокойно пошли обратно в дом.

— Дарк, — начала Илиниэль. — Можешь ответить мне на один вопрос абсолютно честно?

— Конечно, — немного неуверенно сказал я. — А что за вопрос?

— Я тебе нравлюсь?

— Конечно, — спокойно ответил я. — Ты очень симпатичная, и, само собой, ты мне нравишься.

— Нет, — тряхнула она головой. — Я имею в виду — как женщина.

— Э-э-э... — промычал я. — Немного не понимаю, в какую сторону ты клонишь. Можешь пояснить?

— Хорошо. — Илиниэль собралась и, глубоко вдохнув, проговорила: — Я бы хотела предложить тебе стать моим спутником жизни. Подожди, не перебивай меня. Я два года копила силы, чтобы это сказать. Я поняла, что должна быть с тобой, еще в тот день, когда мы встретились в первый раз. После этого я пыталась много раз поговорить с тобой, но каждый раз мне не хватало мужества это сделать. А когда ты пропал, я думала, что умру, и тогда я обратилась к Такхизис, и она услышала мои молитвы. Отныне моя душа связана с твоей. И я хочу узнать у тебя — готов ли ты быть со мной до конца наших дней?

— Что? — сипло произнес я, медленно поднимая челюсть с пола. — Ты хоть понимаешь, что за такое меня ждет эшафот? Ты зачем это сделала?

— Мы можем убежать, — ответила она. — Я согласна поселиться в какой-нибудь деревеньке и просто жить как обычные люди.

Внутри что-то сдавило грудь. Мысли метались с бешеной скоростью, но, попробовав привести их в порядок, я смог выловить только одну: "Надо бежать". Вскочив, я кинулся к выходу.

— Стой, — донеслось мне вслед. — Мы еще не договорили.

— А по-моему, договорили, — отозвался я через плечо.

Выскочив на улицу, я остановился на безопасном расстоянии.

— И все-таки ты выслушаешь меня до конца, — грозно топнула ногой Илиниэль.

— Нет, — откликнулся я, лихорадочно пытаясь вспомнить что-нибудь из законов, запрещающих межрасовые браки. — Мы поговорили, и я больше не хочу продолжения этого разговора.

— А придется, — настаивала на своем Илиниэль. — Я не хочу ждать еще два года, если ты опять куда-нибудь пропадешь.

"Да лучше бы уже и не возвращался", — подумал я.

— По-моему, ты и так уже ляпнула лишнего. Не стоит продолжать в этом духе. Потом будет только разочарование.

— Хорошо. Сколько мне надо ждать, чтобы ты убедился в том, что это не ерунда и я не пожалею о своем выборе?

Лет сто, нет, тысячу, нет, много. Надо придумать адекватный срок. Быстро.

— Десять лет, — произнес я.

— Хорошо, — отозвалась Илиниэль.

Успокоившись, мы оба немного расслабились и, оглянувшись на стоявших рядом Кевиру, Агазара и Гордина, отправились обратно в дом. Войдя в прихожую, я понял, какую совершил ошибку. Не стоило расслабляться. Илиниэль резко развернулась и, прижавшись ко мне, крепко меня поцеловала. Отстранившись, она провела пальцем по губам и, улыбнувшись, пошла дальше в дом.

— Рассказывай, — потребовала Кевира.

— А что рассказывать? — Илиниэль выглядела так, будто напилась отвара ягод маралы[16]. Улыбка блуждала по ее лицу, и в глазах застыл непонятный свет.

— Как это что? — возмутилась подруга. — Ну как все прошло? Ты ведь сказала ему?

— Да, — ответила Иль и залилась краской.

— Не может быть?! — выдохнула та. — Это же здорово. Так вы теперь вместе?

— Нет. — Улыбка на мгновение померкла. — Ты сама слышала, что он сказал. Десять лет на проверку чувств.

— Вот гад. Ну, я ему устрою.

— Не надо, — поспешила успокоить ее Илиниэль. — Он поступил как благородный человек. Именно за это я его и люблю.

— Но ведь десять лет?..

— Ну и что? К этому моменту я как раз войду в брачный возраст, и мне надо будет выбирать себе спутника. Отец наверняка приведет целую кучу благородных и знатных сынков. Вот и пусть они попробуют сравниться с ним.

Разговор с Илиниэль потряс меня до глубины души. Ну кто бы мог подумать. Ведь все шло так хорошо. Я приехал домой. Все в порядке. Все живы. И тут нате вам. Получите и распишитесь. Надо бежать. Однозначно надо бежать. Смоюсь и спрячусь на пару лет в своих новых землях, а там и в какую-нибудь школу магии можно будет поступить и совсем исчезнуть из ее поля зрения.

Надо бы обсудить этот вопрос с кем-то сведущим в таких делах. Жаль, что вампира нет. Уж он-то точно знал бы, что делать. Ну да ладно. Буду потихоньку собираться. Надо в этот раз утащить все, что только можно. Вряд ли я сюда вернусь когда-нибудь еще.

Решив так, я принялся бродить по дому и выбирать вещи, которые надо взять с собой. Оказалось, что их не так уж и много. Пара безделушек и несколько теплых вещей. Упаковав их в сумку, я выскользнул из дома и, позвав голема, отправился к выходу из деревни.

Около ворот стоял Агазар.

— Уже собрался? — спросил он.

— Да, — ответил я. — Пора мне уходить. Не стоит и дальше события накалять.

— В чем-то ты, конечно, прав. Ты барончик, а она... — Он на секунду задумался. — Не суть важно в общем-то, кто она. Просто птица не твоего полета. Я и сам хотел предложить тебе отсидеться где-нибудь пару декад, пока они не уедут в столицу обратно. — Он кинул мне кошель, в котором звякнули монеты. — На первое время хватит, а потом, я думаю, сможешь уже и вернуться.

— Спасибо, — ответил я, возвращая кошель. — Денег у меня достаточно, и через пару декад я не вернусь. Может, через пару лет...

Вскочив на спину голема, приказал ему скакать вперед. Пролетев мимо опешившего Агазара, я скрылся в наступающих сумерках. Похоже, теперь мой дом находится в другом месте.

Агазар стоял и смотрел в спину давно исчезнувшего парня. Ну, кто бы мог подумать, что за два года он так изменится? И ведь он прекрасно чувствовал в нем ту самую силу, что делает из простого человека благородного. И вот опять он показал, что достоин носить это звание. Вздохнув, Агазар подкинул на руке кошель и отправился обратно к дому знахарки, где ночевал. Надо было выспаться как следует, потому что завтра ему предстоит тяжелый разговор с двумя довольно взбалмошными девицами и одним магом, который уже строил планы, куда поселить Дарка, чтобы постоянно иметь доступ к его голему для изучения.

Проходя мимо дома Дарка, он заметил краем глаза какое-то движение в кустах рядом с домом. Присмотревшись, Агазар даже застонал от бессильной ярости. Рядом с домом была Илиниэль.

"Похоже, разговор придется перенести на сегодня", — пронеслась у него в голове тяжелая мысль.

— И что мы тут делаем так поздно? — громко произнес он, подойдя к девушке. Та от неожиданности подскочила на месте.

— Милорд Агазар? А что вы тут делаете? — удивленно спросила она.

— Это я тебя спрашиваю. А ну, быстро марш спать.

Девушка вскочила на ноги и побежала в сторону дома знахарки. Агазар постоял еще несколько минут и тоже пошел следом. Спать ему сегодня ночью, скорее всего, не придется. Надо будет следить, чтобы кое-кто не рванул следом за парнем.

Глава 13 Новый дом

Добраться до своих новых земель мне удалось гораздо быстрее. Голем не знал усталости и мог бежать без отдыха днем и ночью. Удобно расположившись на его спине, я внес изменения в структуру, и две его ноги превратились в два нароста на спине. По приказу они могли превращаться в длинные жгуты и либо рубить, либо вязать жертву. Пока я использовал их в качестве крепежей, чтобы не упасть с его спины во время сна. Уже подъезжая, я заметил произошедшие с землями изменения. Не осталось чахлости и дикости леса. Теперь он выглядел скорее как обжитой лесок на территории моего родного герцогства. Только в отличие от него этот лес дышал своей собственной жизнью. Беспрепятственно добравшись до самого поселения, я подивился отсутствию сторожевых постов и твердо решил по приезде надавать кому-нибудь по шее. А то расслабились, понимаешь, тут.

Однако моим планам было не суждено сбыться. Меня уже встречали. Все вывалили в центр поселения и радостно шумели. Подивившись такому поведению, я слез с голема и поприветствовал подошедшего Кал"Атара, Сильвану и Кагазара.

— Рады приветствовать вас, актар, — поклонилась Сильвана.

— Привет, малыш, — весело улыбнулся вампир. Судя по его довольному лицу, питание он уже успел наладить.

— Неужели уже надоело дома? — ехидно спросил Кагазар. — И стоило ли так туда рваться?

— Привет всем, — ответил я. — Дома не надоело, просто произошли кое-какие события, которые вынудили меня покинуть это место раньше желаемого срока.

— Небось сразу полез целоваться к дочке своего герцога, вот и пришлось бежать? — хохотнул Кагазар.

Меня передернуло. При взгляде на меня передернуло уже всех, кто стоял рядом.

— Ты что, и правда полез целоваться к дочке герцога? — Глаза вампира стали похожи на эльфийские. — Нам только войны теперь не хватало с соседями. Ты чем вообще думал?

— Не надо на меня орать, — огрызнулся я. — Во-первых, целоваться полез не я, а во-вторых, не дочка герцога там была, а ее подруга. Илиниэль. Она темная эльфийка. Сам не понимаю, что на нее нашло. Вообще она предложила мне стать ее спутником жизни, и мне пришлось ретироваться. — Довольный тем, что смог ввернуть одно из новых слов, услышанных от вампира, я усмехнулся и решил заканчивать с выяснением обстоятельств моей личной жизни: — А вы, кстати, меня покормить не хотите? А то я в пути почти не ел ничего.

— Светлые боги, — простонал Кал"Атар. — Да как ты можешь думать о еде, когда у нас война на носу?

— Да какая война? — отмахнулся я. — Не будет ничего. Они даже не знают, куда я уехал. Давайте лучше подумаем, чем еще два года заниматься будем.

— А почему именно два года? — спросила Сильвана.

— Потому, что потом я буду достаточно взрослым, чтобы поступить в магическую школу, и отправлюсь на учебу, — ответил я с гордостью.

— Тогда все просто, — произнес вампир. — Так как маги у отряда уже есть, то тебе остается только тренироваться.

— Точно, — согласился Кагазар. — Так будет меньше шансов, что ты попадешься кому-то знакомому на глаза и за тобой приедут сюда. А с магами у нас теперь проблем нет. Полная ларта собралась. Двадцать восемь воинов и четыре мага. Скоро поедем проведать моего старого знакомого. Думаю, что вторая ларта нам не помешает.

— Так денег же не хватит на всех! — возмутился я. — Надо сначала подумать о том, как будем деньги зарабатывать.

— Все уже решено, — ответила Сильвана. — Нам поступает огромное количество заказов на сопровождение грузов и особо важных особ. Все предлагают хорошие деньги, так что с этим проблем не будет.

— Ну, тогда ладно, — согласился я. — Схожу в пару походов — и потом за учебу.

— Никаких тебе больше походов, — произнес вампир. — Будешь учиться тут и никуда не выйдешь из леса, пока я не признаю тебя годным к самостоятельным действиям. Разговор окончен, — прервал он меня, когда я попробовал высказать свое мнение.

— Давайте уже пройдем внутрь, — произнесла Сильвана. — Мы накрыли столы и готовы к празднованию.

— Какому празднованию? — не понял я.

— Возвращения нашего актара.

— Хороший праздник, — согласился я. — Надо ввести его в традицию.

— Согласен, — кивнул вампир. — Будем устраивать турниры и пировать несколько дней подряд.

— Какие турниры?

— Как это какие? Для определения принадлежности каждого члена нашего клана к своей касте.

— Какой касте?

— А вот это уже тебе решать, — улыбнулся вампир. — Ну, хватит о делах. Пойдем праздновать.

— Приятно все-таки вернуться домой, — произнес я себе под нос, направляясь в сторону главного дома.

Вокруг все веселились, эльфы и люди сидели вперемешку за столами и болтали обо всем на свете. Тут я действительно был дома. От этого внутри становилось тепло. Турин, размахивая кружкой, доказывал какому-то эльфу, что гномья сталь лучше эльфийской. Нургала краснела от слов какого-то эльфа. Все было так, как я всегда хотел. Впереди были два года тренировок с вампиром, но это все ерунда. Главное, что сейчас все было хорошо. И я сделаю все, чтобы так оно и осталось.

Примечания

1

Война, произошедшая более пятидесяти лет назад, привела к переделу земель. Империя Назог вышла победителем из этой войны, получив выход к морю и богатые рудники серебра и драгоценных камней. После этой войны император Назога Куприт II принял указ о запрете рабства на территории империи и освобождении всех рабов. За что получил в народе прозвище Справедливый.

(обратно)

2

Звание рода сразу говорит о происхождении человека: ар — от древнего ариота — благородный (благородное сословие граждан Назога), эри — от древнего эритару — свободный гражданин (граждане, никогда не состоявшие в рабстве, или освобожденные в первом поколении), дау — от древнего даусар — освобожденный (приставка для наименования людей, бывших в рабстве, но получивших свободу).

(обратно)

3

Сорба — хищник, обитающий на севере империи Назог. Очень агрессивен и умен. Бросаясь в бой против более крупного противника, издает рев, способный с близкого расстояния оглушить человека.

(обратно)

4

Продолжительность года составляет примерно 400 дней. Удлиненное лето и короткая, но яростная зима. Температура колеблется от -50№ С до +40№ С в средней полосе. Подобное явление связано с близостью планеты к звезде и вытянутостью орбиты (имеет форму эллипса, вытянутого в одну сторону от звезды). Магнитные аномалии, возникающие при подобной форме орбиты, гасятся за счет естественных спутников планеты (наличествует три луны, оговорены будут позже).

(обратно)

5

Крок — домашнее животное. Имеет хорошую шкуру и вкусное мясо. В основном из кожи делают обувь и плащи. Для просто одежды не подходит из-за большого веса. Вещи из такой кожи очень хороши, но ужасно тяжелы.

(обратно)

6

Умертвие — воскрешенный дух насильно убитого разумного (выдержка из справочника по нежитям). Обладает частичной телесной оболочкой. Очень зол и нападает на всех подряд. Не очень умен. Повреждает энергетическую оболочку разумного. Умертвие, поднятое из мага, способно со временем переродиться в лича. Особо опасны.

(обратно)

7

Малое имя представляет собой только имя самого разумного, полное же имя подразумевает само имя, имя рода и имя клана, если разумный состоит в нем.

(обратно)

8

У гномов разделение на роды существует, но никто посторонний никогда не узнает, к какому роду относится гном. Имена у гномов состоят из имени, данного при рождении, и имени отца. Т. е. Турин Ас"Турин означает, что перед вами стоит Турин сын Турина. Если же гном называет свое полное имя, то есть добавляет имя рода, то это означает выражение полного к вам доверия.

(обратно)

9

Сарак — темное божество гномов. Покровитель подземных тварей.

(обратно)

10

Белатия — ядовитое растение, прием которого вызывает галлюцинации. При правильном приготовлении стимулирует память.

(обратно)

11

Ларта — боевое подразделение, состоящее примерно из тридцати воинов и нескольких магов. Обычно не более трех. Использовалось для распределения сил воинов Шактари.

(обратно)

12

Шадакра — на древнем языке означает "предатель".

(обратно)

13

Вечные — наименование для обращения к долгоживущим расам. Обычно применяется к эльфам (темным и светлым), вампирам, драконидам и другим, чей срок жизни превышает 500 лет.

(обратно)

14

Высший, повелитель (староэльф.).

(обратно)

15

Империя Назог занимает почти треть континента. Ввиду того что территория очень велика, императором было принято решение о продаже земель, находящихся в собственности империи. Однако продавались только довольно паршивые участки. По-настоящему ценные земли можно было получить только в дар или к дворянскому званию.

(обратно)

16

Марала — довольно крупная ягода красной расцветки. Сами по себе маралы вызывают только рвоту и головную боль. Настой этих ягод является довольно сильным наркотиком и вызывает состояние эйфории.

Алексей Черненко УЧЕНИК

Глава 1 ПОСТУПЛЕНИЕ В АКАДЕМИЮ

Я бежал. Дыхание сбивалось. "Стоит мне остановиться — и я труп", — билась в уставшей голове мысль. Пот заливал глаза. Следом за мной несся рассвирепевший вампир, угрожая мне карами небесными и подземными, если я немедленно не остановлюсь. Само собой, у меня не появлялось даже мысли о том, чтобы хотя бы сбавить скорость. Верить в слова вампира о том, что он меня не будет наказывать, я не хотел. В его понимании "не наказывать" — это чтобы целители потом откачали меньше чем за декаду.

"Ну кто мог подумать, что какая-то невинная шутка выльется в такое?" — думал я.

Все началось с того, что Кал'Атар предложил мне смягчить тренировки, которые он вел у меня последние два года, с момента моего приезда в свое графство. Естественно, согласившись, я решил узнать, что для этого надо сделать. Оказалось, на первый взгляд все довольно просто. Мне надо было застать его врасплох. Обдумав все возможные варианты, я начал пробовать подобраться к нему в разное время суток, когда он ел или спал, даже когда справлял нужду. Все попытки потерпели крах. И вот моя последняя идея увенчалась успехом. За последнее время Кал'Атар и Сильвана очень сблизились на почве издевательств надо мной. Поэтому довольно часто вместе пили чай, сидя на веранде моего дома. С вечера я выпросил у мастера-кондитера побольше горького меда. Главной особенностью этого продукта было полное отсутствие у него запаха. Аккуратно намазав его тонким слоем по спинке кресла, я оставил мед подсыхать. Пришедшие утром вампир и эльфа, как обычно, отправили меня разминаться и приводить себя в форму, а сами уселись на веранде. Подождав, пока встанет солнце и начнет припекать, я остановился и, усмехнувшись, уставился на них.

— Чего это ты такой довольный? — спросил вампир, прихлебывая чай из кружки. — Уже устал?

— Нет, — ответил я. — Просто теперь вы обязаны сделать мне поблажку. Все-таки мне удалось застать вас врасплох.

— Это когда? — удивился вампир.

— А вот прямо сейчас, — спокойно ответил я. — Так что ты проиграл, а мне положено смягчение тренировок и один выходной как минимум.

— А по шее? — уточнил вампир на всякий случай. — Занимайся давай.

— Руки коротки, — ответил я и, рассмеявшись, упер ладони в бока.

Вампир резко дернулся и повалился назад вместе с креслом. Побарахтавшись пару минут, он все-таки вырвался из медового плена и уставился на меня. Тут я понял, что перегнул палку. Именно поэтому сейчас мне приходилось убегать без оглядки. За такие шутки Кал'Атар с меня кожу заживо сдерет и повесит у себя над камином. Юркнув в густые заросли кустарника, я притаился и принялся ждать. Прятаться от вампира я научился только недавно, и каждый раз приходилось надеяться, что маскировка сработает. Мимо прошелестела листва, раздвигаемая телом Кал'Атара. Стараясь не издавать никаких звуков, я двинулся в сторону от него. Похоже, мне удалось удрать.

"Ну змееныш. Ну попадись он мне". — Кал'Атар был в ярости. В голове прокручивались варианты, по которым он будет мстить своему ученику и лидеру клана. Постепенно мысли о мести стали превращаться в более конструктивные. По большому счету мальчик был прав. Он действительно застал вампира врасплох. Значит, придется снизить ему нагрузку при тренировках. Вот только не так уж и много времени ему осталось тут. Приближается жаркий сезон, и скоро ему придется уехать в столицу учиться магии. А там обеспечить за ним присмотр никак не получится. Обсуждая вопрос его отъезда, все пытались сначала отговорить его от этой идеи. Эльфийские маги втолковывали, что вполне могут сами обучать его ничуть не хуже, чем в академии. За прошедшие два года они действительно успели его многому научить. Однако он твердо стоял на своем и считал, что помимо обучения его интересует еще библиотека. Книгами похвастаться эльфы не могли. Было несколько особо ценных томов, но на этом и все.

Недостатка в деньгах никто не испытывал, и книги можно было бы приобрести, да вот только не продавали их. Вернее, продавали, но только те, что были общедоступны. По-настоящему ценные экземпляры достать было невозможно. Особенно какие-либо из работ древних магов.

Помимо прочего приходилось тратить деньги еще и на экипировку ларт, и вскоре все отряды были защищены амулетами второго и первого уровня, а у каждого воина было оружие не ниже второго уровня. Имя наемников Шакти прогремело по всей Империи и далеко за ее пределами. Требовали мы, конечно, за свои услуги довольно крупные суммы, но все знали, что если нанимали отряд Шакти, то товар или лицо доберется до пункта назначения в целости и сохранности, и поэтому платили и соглашались на все условия. Турин от такого количества денег просто исходил слюной и радовался как ребенок, но при этом не забывал ворчать о том, что можно было бы и экономить немного на необязательных покупках. К этому перечню он относил почти все, что не касалось напрямую экипировки ларт. Авторитетом для него был только Дарк. За каждую монету они торговались до хрипоты. Один раз вампир даже видел, как они изъясняются жестами, продолжая свой спор после того, как оба сорвали голос.

Дарку нравилось заниматься торговлей. Он всегда старался живо участвовать во всех покупках и обсуждении каждого заказа. На исполнение заказов его не пускали, но обязательно привозили небольшие сувениры или подарки из каждого путешествия. Соседи сначала пытались наладить отношения, но быстро поняли, что соваться в гости без приглашения не стоит, и отстали. Присылая, конечно, собственные приглашения на празднества и различные мероприятия.

Плюнув на все, вампир развернулся и пошел обратно в поселение. Искать Дарка было бесполезно. Обдумав еще раз вопрос с его отъездом, вампир в очередной раз тяжело вздохнул и решил еще раз поговорить с Дарком. Отпускать его он не хотел. Слишком мало у него было опыта общения с другими благородными. Как бы он не вляпался в неприятности.

День определенно удался. Мне удалось не только подшутить над Кал'Атаром, но и избежать заслуженного наказания за эту шутку. Солнышко припекало, и жизнь казалась просто прекрасной. Все портил только факт моего скорого отъезда. Прикинув, сколько у меня еще есть времени, я решил, что не так уж и много. Декада, от силы две. После этого надо будет выдвигаться в столицу на испытания. Прокрутив в голове еще раз идею остаться и продолжать обучение у местных магов, я опять ее отринул. Эльфы совсем помешались на моей безопасности. Одно время даже приставили ко мне слежку тайную. Убрали только после прямого приказа Сильване. Хотя она долго сопротивлялась и пыталась меня убедить, что так будет лучше.

Погуляв еще немного по лесу, я отправился обратно в поселок. Кал'Атар должен был уже остыть, а значит, можно отделаться легкой затрещиной или одним несильным поединком. Пара дней — и эльфийские настои после этого подняли бы меня на ноги лучше, чем нового. Обдумав все еще раз, я вышел из леса на дорогу, ведущую в поселок.

Покружив немного возле окраины, все-таки решился войти и, постоянно оглядываясь, пошел в сторону своего дома. На крыльце все так же сидели Сильвана и Кал'Атар и пили чай.

— Я на этом не поеду, — моему возмущению не было предела.

Рядом с крыльцом стояла... карета. Притом не просто карета, а настоящий имперский экипаж. Украшений и золота на ней было больше, чем простого дерева. В нее были запряжены четыре единорога, а сверху красовался герб моего графства: огромный полуприкрытый глаз с вертикальным зрачком и кроваво-красным белком. Герб разработали вампир, Турин и Сильвана. Показав его мне, все трое, жутко довольные собой, начали пояснять, что он означает. "Сам глаз является символом видящих эльфийского народа. Полуприкрыт из-за того, что мы являемся отверженным кланом. Красный цвет белка — указует на вампиров и их кровавые глаза, а вертикальный зрачок — это люди". "Почему люди? У нас вроде глаза нормальные". — "Не знаем. Просто смотрится хорошо". Кагазар, глянув на герб, сказал, что выглядит неплохо, но тоже удивился по поводу вертикального зрачка. Итогом стало то, что герб все-таки утвердили. Всем он понравился, и теперь моим символом стал этот глаз на темно-фиолетовом фоне.

— Это еще почему? — возмутилась Сильвана. — Неужели ты и правда думаешь, что мы позволим тебе ехать в столицу на своем големе? Ни за что. Веди себя уже как подобает благородному.

— Все равно не поеду, — стоял я на своем. — Я прекрасно и на големе доберусь. Нечего мне таскаться в каретах. Вы еще и почетным караулом мне ларту отправьте.

— Э-э-э-э-э-э-э... — вампир слегка замялся.

— ЧТО? — возмутился я. — Вы еще и сопровождать меня хотите такой толпой?

— Нет, — ответила Сильвана. — Просто нам надо было в столицу ехать, вот и решили совместить.

— Врешь и не краснеешь, — огрызнулся я.

— Да пойми ты наконец, — начал закипать вампир. — Мы все переживаем за твою безопасность и не хотим переживать еще больше. Насчет защиты этой академии — я вообще молчу. Даже ты ее пройдешь без проблем.

— Так и не надо тогда привлекать внимания и разъезжать в каретах. Много ли народу вообще знает, кто я такой?

— Это не повод отказывать себе в удовольствии прокатиться на такой карете, — вмешался Турин. — Перед столицей вылезешь и поедешь на своем големе.

— Все равно нет, — твердо ответил я. — И сопровождение мне не нужно. Я все-таки уже взрослый. Четырнадцать лет как-никак.

— Да какой ты взрослый? — возмутилась Сильвана. — По меркам большинства тут присутствующих, ты еще ребенок и за тобой нужен глаз да глаз.

— На карете я не поеду. Охрана мне не нужна. Разговор окончен, — резко развернувшись, я отправился к дожидавшемуся меня голему. "Откуда они вообще эту карету выкопали?" — зло подумал я.

Сборы были закончены. Посовещавшись, со мной отправились только Турин и Нургала. Турину действительно надо было в столицу, а Нургала поехала просто за компанию. Побросав вещи и прихватив с собой деньги на дорогу, мы отправились в путь. Вампир ворчал еще немного, но ближе к границе моих земель успокоился и даже начал наставлять меня по поводу должного поведения в столице. Главное из речи сводилось к тому, что если кто-то посмеет меня оскорбить, то мне не надо самому ничего делать. Передать весть любой ларте — и они сами разберутся со всеми. Зная его характер и характер остальных Шакти, скорее всего, прирежут всех и прикопают где-нибудь по-тихому. Нет уж, лучше самому разбираться.

Дорога текла под ногами голема. Идея отказаться от двух дополнительных лап сказалась на удобстве путешествий не лучшим образом. Если раньше голем даже не вздрагивал при движении, то теперь его шаг начал ощущаться. Хотя мне было в любом случае гораздо лучше, чем Турину и Нургале. Им-то приходилось ехать на простых лошадях. В дорогу с собой я прихватил минимум вещей. Все, что мне могло бы потребоваться, я смогу купить и в столице. Турин напевал под нос незамысловатую песенку и щурился, глядя на солнце. Нургала высматривала живность вдоль дороги, держа наготове свою пращу. Вскоре мы должны были подъехать к обжитым районам Империи, и поохотиться уже не получится. На привалах Турин вдалбливал в меня правила приличия. К сожалению, этот вопрос остался нерассмотренным за два года моего обучения, поэтому теперь Турин старался вбить в мою голову все, что там должно было быть. Получалось у него довольно плохо. Я постоянно клевал носом и пропускал большую часть его нравоучений мимо ушей. Он злился, но сделать ничего не мог. Как только он пробовал отвесить мне подзатыльник, я резко отскакивал. Даже во сне. Занятия с вампиром не прошли для меня даром, и избегать подзатыльников и оплеух я научился просто великолепно.

Неспешное путешествие заставляло задумываться о том, чего я успел достичь с момента его начала. Оказывалось, что довольно многого. Мало того что теперь я стал благородным в прямом подчинении Императора, так у меня теперь были средства и силы, чтобы соответствовать этому высокому званию.

Размышляя обо всем на свете и даже стараясь прислушиваться к нравоучениям Турина, я почти не заметил, как наш путь закончился. Мы въехали в Назог, столицу Империи. Говорят, что раньше она носила другое название, но с годами все начали просто называть ее Назог. Заплатив дорожный сбор, мы отправились на постоялый двор. Вступительные испытания начинались только через два дня.

Расположившись в гостинице, Турин сразу убежал по делам, а Нургала отправилась гулять по рынку. Оставшись один, я принялся в очередной раз обдумывать, что может явиться испытанием для поступления. Информации по этому вопросу ни у кого не было, а верить слухам я не хотел. Ну не могли маги заставлять поступающих пить кровь младенцев и принимать участие в вызове демонов, которые должны определить, кто может учиться, а кто нет. Просидев несколько часов за книгами, я спустился в общий зал. Заняв столик с краю, подозвал девушку и попросил ее принести мне ужин и большую кружку чая. Спустя пару минут на столе расставили тарелки с гречкой с мясом и жарким с овощами, следом появился небольшой чайник и кружка. Не успел я приступить к поеданию всего, что стояло передо мной, как в таверне показался Турин. Заметив меня, он плюхнулся на лавку и, не спрашивая разрешения, подтянул к себе тарелку с жарким.

— В общем, я все разузнал, — проговорил он, когда жаркое исчезло в его желудке. — Испытание проходит в два этапа. Сначала тебя будет испытывать артефакт академии. Как он работает, никто не знает, так что не спрашивай. Просто он определяет твой уровень силы и потенциал его развития. Если артефакт тебя пропускает, то потом с тобой беседует уже комиссия и определяет тебя на один из факультетов. На боевой идти тебе не стоит. Все, кто его заканчивает, должны отслужить Империи не меньше десяти лет после окончания обучения. На остальных факультетах такого нет, так что выбор большой, — продолжал рассказывать гном, неторопливо потягивая принесенное пиво. — Обучение, само собой, платное. Вот только учиться можно либо за свой счет, либо за счет Империи. Если учишься за счет Империи, то обязан потом отрабатывать там, куда пошлют, еще десять лет, и только потом можешь стать свободным. По этой же причине обучение на факультете боевой магии бесплатное, да еще и стипендию платят. Притом немаленькую. Так что учиться за свой счет могут позволить себе только благородные или зажиточные.

— Хм... А сколько стоит обучение? — спросил я, обдумывая слова гнома.

— Ерунда, — отмахнулся тот. — Семь тысяч золотых империалов в год. Только и стипендия тебе не будет положена, если за свой счет учишься. Но это все мелочи. Денег у нас хватит. Кстати, насчет денег, — Турин порылся в кармане куртки и вытащил небольшую книжечку. — Я тебе тут чековую книжку завел. На всякие расходы мелкие. — Он протянул книжку мне. — Там немного денег уже лежит, так что пользуйся. Украсть ее нельзя. Даже если украдут, то воспользоваться не смогут.

Покрутив в руках книжку, я открыл и ошалело уставился на сумму, прописанную внутри.

— Это зачем мне столько может потребоваться? — удивленно произнес я. На первом листе значилась сумма в двадцать тысяч золотых.

— Бери-бери, — хмыкнул гном. — Не думал же ты, что мы позволим нашему актару жить впроголодь.

Эльфийское обращение прочно прижилось среди всех моих подданных, и теперь каждый обращался ко мне только так.

— Да тут даже если шиковать каждый день, хватит минимум на год, — возмутился я.

— А тебе учиться семь лет, — возразил гном. — Так что растяни, будь добр, эти деньги на все семь лет. Хотя, — подумал он, — если не хватит, мы добавим. Главное, не молчи и сразу сообщи, что тебе нужны деньги.

— Спасибо, конечно, — ответил я. — Только вы уверены, что мне может потребоваться такое количество денег?

— Не истратишь — так это ведь не картошка: не пропадет, — усмехнулся Турин.

Посидев еще немного, мы дождались Нургалу. Вот уж кто ублажил свою душу на полную катушку. Она притащила с собой целый ворох платьев и украшений. Гном даже пивом поперхнулся, когда увидел, как она входит в гостиницу в сопровождении четырех здоровых носильщиков с сумками и коробками. Поворчав, что больше брать ее с собой никуда не будет, гном предложил всем ложиться спать.

Два дня прошли вполне спокойно. Мы ели, гуляли по столице (Нургалу гном больше одну не отпускал), прикупили мне кое-какие вещи и просто наслаждались хорошей погодой и прекрасным настроением.

Наконец наступил день испытаний. Настроение у меня было просто отличное. Надев парадный костюм, изготовленный для меня эльфами, я отправился на площадь испытаний рядом с академией. По мере приближения к академии меня начал колотить озноб. Остановившись, я сделал глубокий вдох и, успокоившись, спокойно пошел дальше. Еще несколько раз накатывала волна страха и волнения, но я продолжал идти дальше и, выйдя на площадь, остановился в нерешительности. Площадь была почти пуста. Рядом со входом в академию суетилось несколько фигур в балахонах, и все.

"Не густо, — подумал я про себя. Может, я слишком рано пришел? Все-таки еще только рассвет". Решив уточнить, когда начнутся испытания, я решительно направился в сторону бегающих фигур.

— Прошу прощения, уважаемый, — обратился я к пробегавшему мимо меня парню, на вид немногим старше меня самого. — А вы не подскажете, когда начнутся вступительные испытания?

Парень замер на месте. Посмотрел на меня ошалелым взглядом и, пробормотав что-то вроде "ходят тут всякие", умчался в сторону ворот академии.

— Спасибо вам большое, — крикнул я ему вслед.

Решив, что не стоит мешать людям заниматься своими делами, я отошел к краю площади и присел на тротуар. Спустя несколько минут ко мне подошли три фигуры в балахонах и тот самый парень.

— Добрый день, молодой человек, — обратилась ко мне одна из фигур. Разглядеть лицо под балахоном у меня никак не получалось. — Вы прибыли сюда для прохождения испытания?

— Да, — ответил я, подскочив и быстро поклонившись, — господин маг.

— Отлично, — произнесла фигура. — Только вы прибыли на день раньше, чем положено. Приходите завтра, пожалуйста.

— Прошу прощения, — я еще раз поклонился. — Я не знал.

— Ничего страшного, молодой человек, — фигура слегка кивнула. — Будем рады видеть вас завтра на испытании.

— Спасибо, — ответил я. — Пусть над вами будет благословение светлых богов.

— И тебе того же, — ответила фигура.

Поклонившись, я отправился обратно к гостинице. Желание было только одно — убить Турина. Как он мог так просчитаться со временем начала испытаний! Правильно говорят про гномов — борода длинная, а ум короткий.

Высказав по приходе гному все, что я о нем думаю, я поел и отправился гулять по столице. Развеяв кипевшую во мне злость, вернулся в гостиницу. Поужинав, мы разошлись спать, но сон ко мне не шел. Проворочавшись всю ночь, утром я чувствовал себя отвратительно. Выпив только чаю, вновь отправился к академии. Пройдя знакомым маршрутом, я опять вышел на площадь. На этот раз она бурлила жизнью. Вокруг стояли и шумели сотни, если не тысячи разумных существ. Устроившись на прежнем месте около окраины площади, я принялся рассматривать толпу. Кого тут только не было! Казалось, все разумные расы присутствовали на площади. Тут были эльфы (темные и светлые), люди (всех цветов кожи), промелькнуло несколько драконидов, невдалеке стояла небольшая компания таури (разумные прямоходящие кошачьи), а также множество других рас. Каждый из них был одет в свой фасон одежды. От такого разнообразия даже зарябило в глазах. Прислонившись к стене, я закрыл глаза и расслабился. До начала испытаний оставалось еще около часа.

— Рад видеть вас вновь, молодой человек, — услышал я голос рядом. Открыв глаза, увидел стоящую рядом фигуру в балахоне. Судя по голосу и внешнему виду, это был мой вчерашний знакомый.

— И я рад вас приветствовать, господин маг, — ответил я, поклонившись.

— Я вижу, вы не особо рветесь в первые ряды, — сказала фигура, пристраиваясь рядом со мной. Подперев стену спиной, он окинул взглядом толпу на площади.

— Не вижу смысла толкаться в центре, — пожал я плечами. — Если первый этап испытания проводит артефакт, то не все ли равно, где я нахожусь на площади?

— Верно, — ответила фигура, усмехнувшись. — Я здесь как раз для того, чтобы проинформировать вас о том, что первое испытание вы прошли.

— Как это? — удивился я. — Когда?

— Приглядитесь повнимательнее, — произнесла фигура и рассмеялась уже в голос. Присмотревшись к толпе, я заметил еще несколько фигур, которые вели других поступающих в сторону ворот академии. — Ну что? Пойдем?

— Да-да, конечно, — ответил я.

Внезапно появилась неуверенность в своих силах. Однако, сделав первый шаг, я уже взял себя в руки и уверенно зашагал вслед за фигурой в балахоне. Путь до ворот занял всего несколько минут, и, войдя в них, я почувствовал, как переменился сам воздух вокруг. Исчезла какая-то дымка неуверенности и страха, что царила на площади. В здании академии маг обернулся ко мне и произнес:

— Теперь, молодой человек, слушайте внимательно и запоминайте. Все факультеты выделяются по цвету. Красный — факультет боевой магии, зеленый — целительство и врачевание, фиолетовый — артефакторы и бытовики, — так как и тех и других поступает мало, факультет объединили в позапрошлом году; коричневый — природники и погодные маги, желтый — факультет общей магии. Насчет последнего, думаю, стоит остановиться особенно. Этот факультет предназначен для тех, кто еще не определился с направлением, по которому он хотел бы развиваться. Академия дает право обучаться на нем в течение двух лет, после этого необходимо выбрать специализацию или покинуть эти стены. Вопросы есть?

— Нет, — кратко ответил я.

— Хорошо, — кивнула фигура. — Теперь ко второй части испытания. Вам необходимо найти дверь, раскрашенную в цвет выбранного вами факультета. Внутри вас будут ждать те, кто станет проводить собеседование. Отвечайте предельно четко и честно. Ясно?

— Да.

— Отлично. Все двери расположены вдоль по этому коридору. Желаю удачи. — Кивнув мне, фигура отправилась обратно в сторону выхода.

Постояв немного, чтобы привести в порядок мысли и успокоить дыхание, я отправился на поиск нужной мне двери. Выбор был сделан уже давно, и теперь осталось только поступить на факультет артефакторов и бытовых магов. Дверь нашлась довольно быстро. Первой шла красного цвета, следом — коричневого, и только потом — фиолетовая. Постучав, я легонько толкнул дверь, и неожиданно она просто упала внутрь. Отскочив в сторону, я с изумлением уставился на пролом в стене. Расхохотавшись, вошел внутрь и поклонился сидевшим за столом магам. На их лицах застыли плохо скрытые улыбки.

Падающая дверь была просто иллюзией. Мне удалось довольно быстро заметить это, потому что сам часто пользовался иллюзиями и прекрасно умел их различать. Встав перед собранием магов, я натянул на лицо серьезный вид и принялся ждать.

— Принят, — прозвучало в воздухе.

— Принят, — раздалось следом.

— Принят, — прозвучал третий голос.

— Поздравляю вас, молодой человек, — обратился ко мне маг, сидевший в центре. Выглядел он довольно пожилым. Кожа уже успела ссохнуться и теперь покрывала его лицо подобно складкам ткани. — Вы приняты на факультет бытовой магии и артефактостроения. Можете задать несколько вопросов. Только прошу вас не спрашивать о занятиях и расписании. Все это вам расскажут на вступительном занятии.

— А платить куда? — спросил я первое, что пришло мне на ум.

— Об этом вас проинформируют на выходе. Может быть, что-то еще хотите узнать?

— А где библиотека? А оттуда книги выносить можно? А переписывать? — Вопросы посыпались как из рога изобилия.

— Хватит, хватит, молодой человек. Все это вам расскажет куратор вашего курса. Если у вас нет других вопросов, то можете быть свободны. На выходе вас встретят и проводят куда положено.

— Спасибо, — ответил я.

— Еще раз поздравляем вас, — улыбнулся мне старик.

Выйдя из комнаты, я огляделся по сторонам. Рядом со мной оказалась небольшая девчушка и попросила следовать за ней. Пройдя вглубь по коридору, мы вышли в довольно просторный холл, где уже находилось больше десятка разумных.

— Займите очередь и пройдите регистрацию, — произнесла моя провожатая и удалилась.

Узнав, кто последний, я пристроился в конец очереди и принялся ждать. Очередь двигалась очень медленно. Постепенно зал наполнялся другими людьми и прочими разумными. Хотя подавляющее большинство все-таки составляли люди. Прождав почти час, я вошел в двери небольшого кабинета.

— Разрешите? — спросил я у небольшого пухлого мужичка, сидящего в кресле за столом.

— Проходите, — кивнул тот. — Имя, родовое имя, возраст, выбранный факультет, форма обучения, — произнес мужчина.

— Дарк ар'Этир, возраст — четырнадцать, факультет бытовой магии и артефактостроения, учиться буду за свой счет, — коротко ответил я.

Почиркав пером на листке бумаги, он прикрыл глаза и бросил странное плетение в лист бумаги.

— Прочтите и подпишите, — протянул он его мне. Внимательно осмотрев листок, я увидел на нем полный перечень того, что назвал, включая мой титул, а также то, где бы я хотел обучаться и что платить я буду сам за себя. Поискав перо, посмотрел на мужчину.

— Просто приложите палец — и все. Документ сам возьмет нужное количество силы и поставит ваш родовой герб.

Приложив палец, я почувствовал небольшой отток сил и, убрав его от листка, увидел свой герб. Вернув листок мужчине, я удивился еще больше. Прямо у меня на глазах он разорвал его пополам, и каждая половина осталась целым листком. Один экземпляр он убрал в стол, а второй скомкал и протянул мне уже небольшой фиолетовый ромбовидный камушек.

— Это ваш знак ученика, — приступил он к пояснению. — Терять его не рекомендую. Держите всегда при себе. Можете вставить в украшение или просто носить в кармане. Если он удалится от вас больше чем на сто метров, то разрушится. Поэтому будьте осторожнее. Все понятно?

— Да, — кивнул я.

— Отлично, — сказал мужчина. — На территории академии не действуют сословные различия, принятые во внешнем мире. Прошу это учесть. Здесь вы все просто ученики, и все. Дуэли запрещены. Драки запрещены. Распитие спиртного запрещено. Если есть желание проделать что-либо из перечисленного выше — письменное разрешение от ректора. Общий свод правил вы получите на первом занятии. В общежитие запишитесь у коменданта. Его можно найти на первом этаже мужского корпуса. Вот карта академии. — Он протянул мне небольшой опрятный листочек. — Библиотека для посещения младшими курсами закрыта. Только по разрешению преподавателя. Это сделано в целях вашей собственной безопасности. Нам не хотелось бы, чтобы молодые маги, не освоившие еще азов магии, гибли из-за собственной глупости. Поверьте, были и такие случаи. Есть у вас какие-либо еще вопросы? Оплату необходимо произвести сейчас, либо это можно будет сделать в казначействе академии в течение декады с момента начала обучения.

— Вопросов нет, — четко ответил я. Прекрасно поняв, почему очередь двигалась так медленно. — Вот деньги за все семь лет, — протянул я ему свернутые платежные векселя на нужную сумму. — Можно идти?

— Идите, молодой человек, — кивнул мне мужчина, убирая трубку с векселями в ящик стола. — Желаю успехов в учебе.

— Спасибо. И вам удачи, — ответил я и вышел из кабинета.

Заселившись в общежитие, я спросил у коменданта, где могу перекусить, и, получив ответ, что сейчас нигде, очень удивился.

— Подождите до вечера. Вечером будет праздничный ужин, — пояснил он.

Решив, что таким образом ждать будет очень долго — время только приближалось к обеду, — я отправился к выходу из академии. В любом случае мне надо было забрать свои вещи из гостиницы и попрощаться с гномом и Нургалой. Уже на выходе меня кто-то схватил за шиворот.

— И куда это вы, ваша милость, направились? — Голос был до боли знаком, и, обернувшись, я увидел Нургалу и Турина.

— А как вы тут оказались? — удивился я.

— Сопровождающие поступивших имеют право пребывать на территории академии до окончания испытаний, — пояснил гном. — Вот мы и решили, что надо бы тебе принести вещи.

— А поесть вы ничего не захватили часом?

— Конечно, захватили, — улыбнулась Нургала. — Пошли к тебе в комнату.

Пройдя обратно до общежития, мы поднялись в мою комнату и расположились за одним из двух небольших столов. Разложив еду на столе, Турин извлек баклажку пива и, налив себе и Нургале, поднял тост:

— За актара, да продлят боги его дни, и его удачное поступление в столичную академию.

Я пил вишневый сок. Страсть к этому напитку у меня появилась только недавно. Сначала я не очень любил его кисловатый привкус, но потом распробовал. Накинувшись на еду, я за пару десятков минут уполовинил все принесенные запасы. Утолив голод, решил узнать о дальнейших планах своих спутников.

— Еще пару дней побудем в столице, а потом двинем обратно. Скоро одна ларта должна подойти. Вот мы с ними и отправимся. Все, что нужно, мы купили, теперь только все это доставить надо, — ответила Нургала.

— Да ты не волнуйся, — усмехнулся Турин. — Мы к тебе в гости приезжать будем. Очень уж леди Сильвана рвется проконтролировать, все ли у тебя в порядке. Ты бы знал, как она нас наставляла перед выездом.

— Да уж, — усмехнулась Нургала. — Она-то точно с нас шкуру спустила бы, случись что с тобой. Так что смотри в оба.

Посидев до вечера, мы отправились на празднование. Выслушав длинную речь о том, как нам повезло родиться с магическим даром, мы приступили к еде. Все было приготовлено вкусно, поэтому я старался наесться впрок. Мало ли что.

После того как всех посторонних попросили удалиться и остались только ученики и маги, ректор еще раз произнес речь об ответственности обладающих силой перед обычными людьми. Под конец он предложил всем как следует повеселиться и начинать обживать свои комнаты в общежитии, потому что ближайшие семь-восемь декад никого в город не выпустят.

Пропустив большую часть его речи мимо ушей, я выловил в ней только то, что меня интересовало. Несколько декад никуда выйти не удастся. Жаль. Хотелось еще немного погулять по столице, но, видимо, не судьба. Ну и ладно. Главное, чтобы в библиотеку пустили.

Вскоре начались танцы. Я старался не обращать внимания на окружающих и продолжал набивать себя различными вкусностями. Однако моему плану по наеданию до потери сознания не дали сбыться. Рядом со мной появились две девушки восхитительной красоты. Одна была человеком, а вторая темной эльфой. Обе были одеты в платья темного шелка, с комплектом серег и колье из черных алмазов. Выглядело это все в сочетании с красотой девушек просто сногсшибательно.

— Я же тебе говорила, что это он, — утвердительно произнесла Кевира. — Привет, Дарк. Как дела?

— Добрый вечер и благословения светлых богов вам, леди, — ответил я.

Илиниэль только кивнула. Мы оба старались не смотреть друг другу в глаза.

— Ну, рассказывай, — потребовала Кевира. — Куда поступил? Что с деньгами делать думаешь? Если тебе не хватает, мой отец всегда готов тебе ссудить нужную сумму.

— Да все нормально, — ответил я. — За учебу я уже расплатился. Поступил на факультет бытовой магии и артефактостроения.

— Что ж так? — возмутилась Кевира. — Мужчина должен идти на боевой факультет. Как же ты планируешь защищать свою избранницу?

— Уж как-нибудь постараюсь защитить, — огрызнулся я. — А вы куда поступили?

— Конечно, на боевой, — ответила Кевира. — Мы, в отличие от тебя, собираемся защищать свою родину и дорогих нам людей.

— Да ладно тебе, — вмешалась Илиниэль. — Это его право решать, на кого ему учиться. Лучше расскажи, как ты провел два последних года.

В голове сразу всплыл образ вампира, который гонится за мной с палкой. Решив, что о таком им рассказывать не стоит, я просто ответил, что жил в небольшой деревушке и занимался. Это было почти правдой. Деревушка была действительно небольшой. И занимался я точно. Проболтав до конца вечера, я сопроводил девушек до дверей их общежития (входить в женское общежитие мужчинам было строго запрещено) и отправился спать.

Глава 2 НАЧАЛО ОБУЧЕНИЯ В АКАДЕМИИ

Первое же занятие принесло море вопросов, на которые преподаватели не спешили отвечать. Самый главный заключался в том, что куратором нашего курса был... драконид. Да-да, именно драконид. Раса, считавшаяся самой приспособленной к войне. Потомки легендарных драконов. Не их современных тупых пародий, а тех, кто изначально служил богам и являлся вестником их воли. Звали его Тассар'Архарат'Сарамак'Тут. Чтобы не мучить нас, он сразу предупредил, чтобы все обращались к нему либо "господин преподаватель", либо "господин Тассар". Один из учеников попробовал уточнить, что означает его имя. Ответ поразил всех еще больше:

— Это короткое имя, — ответил господин Тассар. — Полного имени вы просто не сможете произнести. Глотка у вас не так устроена. Так что, если коротко, это имя означает год и время моего рождения. Само собой, на нашем языке.

— А сколько вам лет? — спросила пухлая девчушка с заднего ряда.

— Много, — спокойно ответил он. — Скажу только, что я немногим моложе самой этой академии.

Академия существовала уже больше пятисот лет, так что его возраст впечатлял. Остальные ученики задавали вопросы о том, чему их будут учить и как все будет происходить. Отвечая на все по порядку, господин Тассар постоянно вставлял пояснения и напоминал, что если кто-то не проявит должного рвения, то вылетит из академии быстрее, чем успеет даже понять, что произошло.

— В конце, — произнес он, переходя на довольно зловещее шипение. — Хочу вас сразу предупредить. Я всегда выбираю себе одного нелюбимого ученика, который точно вылетит с обучения. Так что готовьтесь. Или можете сами предложить кандидатуру. Решать вам.

После этого все вопросы как отрезало. В установившейся тишине я рискнул задать вопрос:

— Прошу прощения, господин учитель, а когда нам можно будет посещать библиотеку?

— Вам, — ответил он, улыбнувшись, как Кал'Атар перед очередной зубодробительной тренировкой, — с завтрашнего дня. Также вас уведомляю, что вы выбраны моим "любимым учеником". Готовьтесь.

— А как насчет пропуска в библиотеку? — не успокаивался я. Перспектива вылететь меня не пугала. Меня и так не очень охотно отпускали сюда, так что если я вернусь, то все будут только рады.

Драконид фыркнул, и передо мной на стол упал листочек с надписью о том, что мне дозволено посещение библиотеки.

— Спасибо, — поблагодарил я и убрал листочек в карман.

— Занятие закончено. Все свободны, кроме моего любимого ученика, — произнес драконид.

Все стали расходиться, бросая на меня сочувствующие взгляды. Подождав, пока все выйдут из аудитории, он принялся пристально изучать меня. После Кал'Атара и Сильваны, с их взглядом "дитятко от нас уезжает", меня было не пронять уже ничем. Помолчав минут десять, господин Тассар хмыкнул-фыркнул и произнес:

— Ну что ж, молодой человек, я рад, что вы попали ко мне. — Тут же я узнал этот голос. Именно его я встретил на площади, и именно он проводил меня в академию.

— Почему? — во мне стал разгораться интерес.

— Все просто. Вы умудрились прийти на площадь на день раньше срока начала испытаний, а это, кстати, весьма непросто, так как артефакт, проводящий испытание, отпугивает всех, кто пытается это сделать. Вам он помешать не смог. И дело тут не в вашей магической силе, — прервал он мой вопрос, — просто вы слишком незаметный и слишком упертый. Насчет упертости — тут все понятно, а вот ваша смазанная аура — это вопрос серьезный. Как вы умудрились такого добиться?

— Не знаю, — честно ответил я. — Некоторые мои знакомые тоже задавали мне этот вопрос, но ответа на него у меня нет. Просто так получилось, и все.

— Понятно-понятно, — произнес драконид. — Насчет того, что я вас выгоню, — можете не обращать внимания. Выгнать я найду кого. Сюда идут только те, кто в себе не уверен, и обычно после таких слов мне приходилось их откачивать. Даже соль нюхательную с собой держу, — при этих словах он вытащил пузырек с нюхательной солью из кармана. — Ты первый, кто не грохнулся в обморок от такой новости.

— Переживу как-нибудь, — пожал я плечами. — Не сошелся же свет клином на столичной академии!

— Правильно мыслишь. Так что будем с тобой работать. Ты парень неглупый и уверенный в своих силах. Глядишь, и выйдет из тебя толк. Вот только учти одно. Если через год не сможешь уделать боевого мага первого курса — выгоню взашей. Понял?

— Не уловил связи, — удивленно ответил я. — А при чем тут бытовая магия и "уделать боевого мага"?

— А-а-а-а-а... Совсем забыл рассказать вам. Каждый год после проведения итоговых экзаменов устраиваются, как бы это назвать, соревнования среди факультетов. Бытовые маги не выигрывали их за всю историю существования академии, так что этого я от тебя не прошу. Но вот то, что ты должен уметь пользоваться боевой магией, — обязательно. Будешь изучать ее отдельно. Понятно?

— Да зачем она мне? — воскликнул я. — Я бытовым магом хочу быть, амулеты делать...

— А ну, цыц! — рявкнул он на меня. — Один год можешь и поучить.

— Сарак и всего его демоны, — ругнулся я.

— Зато ты получил пропуск в библиотеку, — резонно возразил драконид.

— Договорились, — буркнул я. — Только можно вопрос?

— Спрашивай.

— А почему это для вас так важно?

— Все просто. Уже много лет я держу негласное лидерство среди преподавателей академии по боевой магии. А вот мои ученики никак не могут даже пройти дальше первого круга отбора. Постоянно нас ставят первым противником боевых магов. Так что мне бы хотелось, чтобы хоть один раз все поняли, что и любой бытовой маг может справиться с ними, просто не хотим мы этого делать.

— Ясно, — произнес я. — А почему факультет бытовой магии и артефактостроения стал таким... таким... в общем, таким, — не смог я сформулировать свою мысль. Грубить не хотелось, а лестных эпитетов подобрать никак не удавалось.

— А ты не в курсе? — удивился драконид так, что даже на его лице появились следы удивления. — Все просто. Для создания артефакта, — он поднял вверх палец и кончик хвоста, — требуется время и терпение. Большинство не желает тратить их и предпочитает просто дубасить магией направо и налево. Отчасти этим можно объяснить популярность боевого факультета. А вторая причина — нехватка сил.

— Не понял, — пробормотал я. — А при чем тут нехватка сил?

— Эх-х-х-х-х-х... — Господин Тассар тяжело вздохнул и принялся пояснять: — Вот смотри. Что нужно, чтобы создать заклинание высшего порядка?

— Круг магов и время, — ответил я.

— Правильно. А теперь подумай о том, как часто надо создавать такие заклинания в части бытовых, когда его можно создать на порядок слабее и просто обновлять раз в год. Никто не будет даже задумываться о том, чтобы что-то изменить.

— Но ведь можно создать накопители и черпать силу из них, — возразил я, вспомнив о том, что таким образом в свое время решил вопрос с созданием голема, которого пришлось оставить за воротами. За два года мне удалось его усовершенствовать, и теперь он мог существовать почти самостоятельно, выполняя несложную систему команд, заложенную в нем.

— Это был бы неплохой выход, — ответил господин Тассар, немного подумав, — вот только где ж ты найдешь того дурака, который будет сидеть и заряжать накопители, чтобы создать бытовое заклинание?

Я почти обиделся, но ничего говорить не стал. Вместо этого я вспомнил о том, что с самого утра ничего не ел.

— Ясно, — произнес я и потер ноющий живот. — Ну так я пойду тогда? А то время к обеду, а я есть хочу.

— Я тоже, — ухмыльнулся драконид. — Пошли вместе.

По пути в столовую драконид рассказывал мне о плане академии, попутно показывая, где что находится. Как только он махнул в сторону довольно крупного здания и произнес "библиотека", я сразу остановился и уставился как завороженный на крепкие дубовые двери высотой с небольшой двухэтажный домик, покрытые искусной резьбой.

— И там все заполнено книгами? — Голос предательски сел, и получилось издать только тусклое шипение.

— Ну не все, но большая часть помещения действительно заполнена книгами. Куда?

Я рванул с места с такой скоростью, с какой не бегал даже от вампира.

Подбежав к библиотеке, я остановился. Само здание вблизи вызывало трепет. Высокое, с широкими окнами и статуями, стоявшими вдоль крыши. Подумав о его содержимом, я испытал легкий мандраж. Осторожно приоткрыв дверь, вошел внутрь и застыл, в священном благоговении взирая на огромные полки с книгами. Они уходили в глубь здания, насколько хватало глаз. Стараясь не делать резких движений, подошел к столу библиотекаря и тихонько произнес:

— Добрый день, уважаемый. Я бы хотел посмотреть несколько книг.

— А разрешение у вас есть? — Голос библиотекаря оказался довольно приятным. Сфокусировав на нем взгляд, я понял, что передо мной девушка. Вернее, светлая эльфа. Настроение сразу испортилось. Несмотря на то что у меня в подчинении было почти три сотни светлых эльфов, неприязнь к ним в меня врезалась навсегда. Вытащив листочек, который мне дал учитель Тассар, я протянул его эльфе. Мельком взглянув на него, она вновь обратилась ко мне: — Чем могу вам помочь? Может быть, вам что-то подсказать?

— По какому принципу у вас расставлены книги?

— По областям магии. Сначала идут общие знания и основы. Потом стихийные заклинания и целительские. Дальше идут заклинания ментальной сферы. Потом... — Она на секунду замолчала. — Может, вам все-таки принести какую-то определенную книгу?

— А вы выдаете книги с собой?

— Нет. Только можем предоставить право читать в зале. Он находится дальше по коридору.

— Не могли бы вы его показать мне? И несколько самых подробных книг по общей магии, пожалуйста.

— Конечно. — Она улыбнулась, меня перекосило. — Следуйте за мной. — Улыбка исчезла с ее лица.

Дойдя до небольшого помещения, в котором стояло несколько столиков и стульев, эльфа предложила мне подождать тут, а сама отправилась в глубь стеллажей с книгами. Спустя минут десять она принесла несколько огромных томов и, положив их на стол, удалилась, окатив меня напоследок презрительным взглядом.

Открыв первую же книгу, я сразу погрузился в чтение. Большая часть написанного была мне знакома, однако попадались моменты, с которыми я раньше не сталкивался в других книгах. Я даже не заметил, как наступила ночь. Магические светильники давали достаточно света для чтения, а когда они начали гаснуть, я просто создал небольшой светлячок рядом с собой и продолжил чтение.

— Молодой человек, — рядом раздался недовольный голос эльфы. — Вам пора идти спать. Ночь уже на дворе.

— А остаться тут нельзя? — с надеждой спросил я. — Я даю вам честное слово, что не прикоснусь ни к одной книге и не причиню вреда библиотеке.

— Не стоит надрываться, — ответила эльфа. — У вас впереди семь лет учебы. Успеете еще почитать.

— А может...

— Нет. — В голосе прорезался металл. — Отправляйтесь спать. Придете завтра.

Тяжело вздохнув, я отправился спать. Добравшись до комнаты, вошел и просто рухнул на кровать. Спустя полчаса вернулся, очевидно, мой сосед и упал на вторую кровать в комнате.

Проснувшись утром, я умылся и привел себя в порядок. Сделав легкую разминку, позавтракал в местной столовой и пошел на занятия. Сосед еще спал. После занятий я сразу побежал в библиотеку. Все внутри меня требовало продолжить изучение вчерашних книг. Но библиотека оказалась закрыта. Для меня это стало просто шоком. Побродив почти час перед закрытыми дверьми, я двинулся в сторону столовой, надеясь успеть на обед. Пообедать мне также не удалось. Злой на весь свет, я поспешил обратно к библиотеке, надеясь найти вчерашнюю эльфу и убить ее каким-нибудь особо зверским способом. Библиотека так и была закрыта. Обругав всех эльфов вместе и одну конкретную в отдельности, я подумал о том, как было бы хорошо врезать ей каким-нибудь боевым заклинанием. Улыбнувшись своим мыслям, вернулся в комнату. Задумавшись о вечном и прекрасном (эльфа на огненном шаре, уносящаяся в облачную даль), я открыл дверь в комнату и прошел на свое место. До ужина еще оставалось время, а так как библиотека была закрыта, то и делать мне было особо нечего. Завалился на кровать и уставился в потолок. Просто так лежать было тяжело. Время тянулось мучительно долго. Плюнув на все, я опять отправился в сторону библиотеки. На этот раз двери были не заперты, что меня несказанно порадовало. Войдя в библиотеку, я обнаружил эльфу, которая как раз пыталась натянуть на себя жилет и по этой причине сверкала тонкой нижней рубашкой, сквозь которую все было видно. Спокойно застегнув пуговицы на куртке, эльфа наконец решила обратиться ко мне.

— Чем могу помочь? — спросила она. — Ты проходи. Не стесняйся.

— Вообще-то за такое и по морде лица получить можно от благородной дамы, да еще и вызов на дуэль от ее родственников или жениха, — ответил я, не двигаясь с места.

— Не переживай, — отмахнулась она. — Родители далеко, жениха нет, так что все в порядке.

— А что вас вообще дернуло тут переодеваться? Есть же комната для этого.

— В комнате слишком много шума, а тут никого, кроме тебя, и не бывало с начала занятий.

Тяжело вздохнув, прошел к стойке и попросил принести вчерашние книги. На эльфов мне определенно не везло. Лишний раз убедился в этом только что.

— А как насчет представиться? — возмутилась девушка.

— Дарк.

— А дальше?

— Дарка хватит, — отмахнулся я. Пропало даже желание оставаться в библиотеке. Наконец-то я понял, что в ней было таким знакомым. — И не надо применять ко мне свои чары. На меня они все равно не действуют.

Ответом была тишина. На лице эльфы застыло удивление вперемешку со страхом. Настроение немного улучшилось.

— От... от... откуда тебе об этом известно? — Голос звучал тише комариного писка. — Никто же не должен знать об этом! Кто ты такой и откуда знаешь, кто я?

— Да мне плевать, кто ты, пока ты ко мне не лезешь, — огрызнулся я. — И что там с моими книгами?

Напор на разум усилился. Она все еще пыталась использовать против меня свою способность. Сплетя заклинание ментального удара, я обратил его на нее и увидел, как она схватилась за голову. Как объяснила Сильвана, при использовании этой способности разум эльфа остается беззащитным. Поэтому мой удар попал в цель. При обычных условиях она бы почувствовала только небольшую вспышку боли, и все. Теперь же она каталась по полу, схватившись за голову.

— А вот нечего пытаться меня подчинить, вислоухая, — ухмыльнулся я.

Тут же почувствовал укол совести. Ей было больно, а я тут еще и злорадствую. Обратив на нее заклинание малого исцеления, увидел, как она расслабилась и обмякла. Перенеся ее на небольшую тахту, укрыл одеялом и оставил отдыхать.

Голова ужасно болела. Ну кто мог подумать, что какой-то человек сможет не только заметить, но и отразить дар нашего народа? Надо будет рассказать об этом отцу обязательно. Такое нельзя оставлять без внимания.

Открыв глаза, Лиара обнаружила, что лежит на тахте в библиотеке, а за столом сидит Дарк и что-то читает.

"Вот сволочь. Хоть бы лекаря вызвал", — злобно подумала Лиара.

Встав, она подошла и бесцеремонно пнула Дарка. Вернее, попыталась пнуть. Как только ее нога приблизилась к его телу, он резко отскочил и уставился на нее.

— Рассказывай о том, откуда тебе известно о даре нашего народа, иначе, клянусь Первым Лесом...

— Иначе что? — огрызнулся он. — Не надо мне тут грозить страшными карами. И без тебя все знаю. Вот только не думаю, что ваш Повелитель обрадуется, если эта информация попадет в руки людей и остальных рас. А особенно если об этом узнают те, чьи границы пролегают рядом с вашими.

— Ты не посмеешь, — зашипела Лиара.

— Желаешь проверить? — усмехнулся мальчишка.

Лиара задохнулась от негодования. Да как этот жалкий человечек смеет шантажировать ее. Сама собой начала строиться структура огненного шара. Дарк вздохнул и пробормотал себе под нос:

— Да вы ж почти все одинаковые... — После этих слов он резко прыгнул в сторону и вперед, оказавшись за ее спиной. Легкий удар — и перед глазами эльфы поплыли разноцветные круги.

"Ненавижу большую часть светлых эльфов. Особенно тех, у кого есть так называемый "дар". Что ж они все стараются меня убить или покалечить. Одна Сильвана только и не делает до сих пор попыток. Хотя было дело, что уж тут говорить".

Оттащив девушку обратно на тахту, я подумал и решил, что находиться в зоне ее досягаемости мне не стоит. "Да и из комнаты лучше бы съехать. Уж там-то она меня точно достанет", — решил я для себя. Положив книги на место, я отправился в комнату собирать вещи и писать прошение на имя ректора с просьбой перебраться жить на крышу общежития. Основной упор решил делать на то, что это поможет мне более полно овладеть искусством бытового мага. Собрав вещи, одеяло и подушку, отправился на крышу. Благо ночи были еще теплые, так что можно было не бояться простыть. Прошение ректор подписал на следующий день. Скорее всего, тут сыграло роль, что в этом году было больше мужчин, и комнат на всех не хватало, а тут появился уникальный шанс освободить одно место.

"Вот тебе и второй день занятий, — подумал я, устраиваясь на жестких черепицах крыши. — Если завтра еще и на дуэль вызовут, то точно брошу все и уеду обратно".

Благодарение богов, следующий день прошел спокойно. Эльфы я не видел. Заглянув в библиотеку, обнаружил там пожилого гнома в огромных окулярах.[1] Попросив у него нужные мне книги, я сел за столик. Просидев до вечера, вернул книги и отправился спать.

Декаду я старался не встречаться с эльфой. Когда замечал ее среди толпы студентов, сразу менял курс и отправлялся другим путем. Благодаря таким смог довольно хорошо изучить строение той части академии, в которой мы занимались. Нередко приходилось искать обходные пути по крышам и стенам зданий. Благо навык скалолазания в меня вбили надолго. Кал'Атар заставлял ползать по всему, что только было. Нередко по его просьбе маги выращивали почти отвесную стену, которую мне приходилось штурмовать. Господин Тассар только посмеивался, когда видел, как я в очередной раз спускаюсь по стене здания на тренировочный полигон. Занятия с ним, кстати, тоже начались в этой декаде. Решив не откладывать в долгий ящик, мы приступили к тренировкам.

Поначалу он старался оценить мои возможности, но вскоре убедился, что я не новичок и правила ведения боя мне знакомы. Показывать ему все, чему меня научили за два года, я не стал. Да и не стоило этого делать. Боевые плетения, которые я выучил, не были предназначены для тренировок. Они были направлены исключительно на скорейшее умерщвление противника.

Довольно быстро мы с господином Тассаром пришли к выводу, что стоит сосредоточиться на изучении новых заклинаний и способов их применения против тех или иных противников. Перепробовав несколько атакующих плетений, мы остановились на шаровой молнии, огненном шаре и ударе ветра (все изученные мной заклинания отличались отсутствием эффектности и повышенной эффективностью. Например, заклинание "праха вечности" превращало любое живое создание в высушенную мумию и развеивало остатки). Последнее из предложенных заклинаний было, по моему мнению, самым полезным. Упругая волна воздуха сбивала противника или противников с ног. Оно могло стать первым массовым атакующим заклинанием в моем арсенале.

Изучение же основных аспектов бытовой магии и артефактостроения продвигалось, напротив, очень медленно. Группа занималась вяло, материал приходилось пояснять по несколько раз. Господин Тассар иногда даже начинал срываться на рык и шипение. После этого все сразу замолкали, и занятия начинали двигаться вперед. Плюнув на это, господин Тассар предложил всем желающим посещать отдельные занятия после окончания основных. Желание изъявили только я и еще один парень. Как я впоследствии выяснил, он был сыном торговца артефактами. Поэтому и пошел учиться на этот курс. Звали его Лиам дау'Харак. Вдвоем мы оставались после занятий и занимались до вечера. После пары декад таких занятий господин Тассар освободил нас от основных занятий, чтобы мы могли высыпаться по утрам. Но на дополнительных занятиях он срывал на нас всю злость за бездарность остальных учеников. Материал давался постоянным потоком, и на вопросы отводилось только несколько десятков минут перед ужином. Чаще всего уже по дороге в столовую. От постоянного недосыпа и тренировок (теперь нас уже страдало двое) лицо у меня стало похоже на маску умертвия. Постоянно голодный и невыспавшийся, доползая до своего лежака на крыше, я падал замертво и просыпался только к моменту, когда надо было идти на занятия. Радовало только то, что повара в столовой оказались добрыми тетечками, "далеко за пятьдесят", и, увидев нас, пускающих слюни на свежие булочки перед обедом, согласились кормить в не положенное время.

Время приближалось к холодам, когда мы наконец смогли увидеть небольшой просвет в занятиях. Господин Тассар выехал по неотложным делам куда-то к демону на рога, и несколько дней мы с Лиамом блаженствовали и наслаждались жизнью. Спали, ели, просто валялись на крыше, куда Лиам тоже перетащил свои вещи после конфликта со своим соседом по комнате. Ему повезло примерно как и мне. Его соседом оказался какой-то заносчивый благородный, который не мог похвастаться ничем, кроме старинности своего рода. Не желая влезать в проигрышную для себя ситуацию, он перебрался ко мне. Я был не против компании, да и помощь в поддержании защитных чар была совсем не лишней.

Мы расставили вокруг нашего места обитания защитные плетения, развесили амулеты, поддерживающие внутри нормальную температуру, наложили иллюзию, скрывающую наше жилище от любопытных глаз. Одним словом — обустраивались. Оценив свой труд, мы пришли к выводу, что тут можно даже зимовать. Только ползать на крышу после тренировок было тяжело, но внизу мы поставили "воздушные линзы" (заклятие, спрессовывающее воздух, превращая его в подобие подушки) и падать не боялись. Иногда даже спускались с их помощью, просто прыгая вниз с крыши. К моменту окончания сезона дождей мы умудрились оккупировать большую часть крыши здания. Даже притащили несколько ненужных тумб и сломанных стульев и стол. Руки у обоих росли из правильного места, да и работать каждый привык, поэтому мебель была отремонтирована и расставлена по крыше. Теперь было куда складывать вещи и даже нашлось место для еды. На "полу" появилось несколько поношенных ковров, скрытых иллюзией. Целая куча заштопанных подушек и пуфиков служила нам кроватями.

Солнышко уже светило не так ярко и тепло, но все-таки мы могли еще им наслаждаться, не испытывая неудобств от моросящего дождя (заклинание мы ставили на совесть). Общались в основном на темы, не касающиеся учебы. О погоде, последних новостях и сплетнях, иногда о девушках. Оказалось, что у Лиама есть невеста и его отец очень гордится, что она относится к благородному роду. Лиам и она были дружны с детства, и вот прошлым летом их родители наконец-то приняли решение на соединение двух юных сердец в храме богини любви. Малый ритуал провели прямо перед его поступлением, а большой[2] решили устроить после окончания учебы.

Проблемы у меня начались по прошествии шести декад. Погода в тот день преподнесла сюрприз и устроила настоящую бурю. Попивая горячий чай с пирожками, которыми нас угостили в столовой за ремонт нескольких столов, мы наслаждались буйством стихии. Внезапно из кристалла, который всем выдали при поступлении, раздалось:

— Дарк ар'Этир и Лиам дау'Харак, срочно пройдите к декану факультета бытовой магии и артефактостроения, — произнес женский голос.

Бросив взгляд на идущий дождь, мы переглянулись и, тяжело вздохнув, принялись собираться. Накинув плащи, наложив заклинание для отвода воды, мы отправились на прием к декану, по пути строя предположения, что ему могло потребоваться. Разрешение на проживание на крыше у нас было. Его получением я озаботился еще в самом начале, и теперь в канцелярии лежал документ о том, что "проживать на крыше общежития академии можно при условии непричинения беспокойства остальным жителям общежития". Никаких проблем мы никому не создавали: просто некогда было. Добравшись по сырости до корпуса администрации факультета, мы прошли в приемную декана и попросили его секретаря проводить нас к нему. Войдя в кабинет, я застыл на месте. В кабинете сидела давешняя эльфа, про которую я уже успел забыть.

— Добрый вечер, господа, — поздоровался декан, грузный маг средних лет. — Вот тут барышня просит узнать причину, по которой вы выехали из своей комнаты. Что можете сказать?

— И вам благословения богов, милорд декан, — ответил я. — Да ничего не могу сказать. Не понимаю причин такого беспокойства юной леди. Мы живем там абсолютно законно, чтобы отполировать свои навыки бытовых магов. Разве это плохо? — При этих словах я вытащил подписанное ректором разрешение и протянул декану.

— В принципе — нет, — ответил декан. — Просто она беспокоится о вашем здоровье и хотела бы попросить вас вернуться в комнату, так как скоро наступят холода, и она бы не хотела, чтобы вы причинили себе вред.

— Я благодарен леди за беспокойство, — слегка поклонился я в сторону эльфы, — но она может не переживать. Мы устроены более чем хорошо. Холода нас не пугают. Как и все остальное. Напротив, мы даже рады, что так получилось, ибо это привело к нашему более быстрому росту как бытовых магов.

— В этом случае я думаю, что вопрос можно считать закрытым? — Он внимательно посмотрел на эльфу.

— Нет, — резко ответила она. — Я настаиваю на его возвращении. Он может говорить что угодно, а на самом деле спать под дождем. Я требую, чтобы он вернулся в комнату.

— А не слишком ли много вы требуете, миледи? Рабство в Империи отменили более пятидесяти лет назад. Я — свободный гражданин Империи, и приказывать мне может только Император или назначенное им лицо.

Эльфа вскипела, но смогла сдержаться.

— Я просто беспокоюсь о вашем благополучии, милорд, — ответила она с легкой улыбкой. — К тому же вас двое, и я уверена, что сосед по комнате господина дау'Харака также переживает о нем.

— Сомневаюсь, — пробормотал Лиам себе под нос.

— Можете быть уверены, что с нами все в полном порядке, — ответил я. — Господин декан может лично убедиться в этом, пройдя к месту нашего обитания.

— А что? Хорошая идея, — оживился декан. До этого момента он, очевидно, скучал. — Можем прогуляться прямо сейчас.

— Прошу вас следовать за нами, — поклонился Лиам, делая приглашающий жест рукой в сторону двери.

Пока мы стояли на улице и ждали декана и эльфу, Лиам решил узнать, что у меня произошло с эльфой.

— Да повздорили немного, — отмахнулся я. — Не бери в голову. Ты лучше подумай, как мы этого борова будем на крышу тащить? Как мы, по стене, он залезть вряд ли сможет.

— И то правда, — согласился Лиам. — Может, лесенку попросить?

— Да его ни одна лестница не выдержит. Надо думать.

— Придумал, — спустя пару минут вскричал Лиам. — Поставим под ним линзы и будем их поднимать постоянно вверх.

— Точно. Ты просто гений.

— Да ладно, — отмахнулся он от похвалы. — Надо только его попросить, чтобы поднялся на верхний этаж. С земли мы его точно не поднимем. Надорвемся столько линз ставить.

— Да уж, — усмехнулся я. — Такую тушу не каждая линза выдержит.

От души посмеявшись над нашей идеей, мы все-таки дождались декана и эльфы и отправились к мужскому корпусу общежития. Подойдя к нему, мы предложили подняться по лестнице на последний этаж, и там мы поможем им залезть на крышу, но декан махнул рукой, и мы все просто взмыли в воздух. Долетев за пару минут до края крыши, декан просто сошел спокойно на парапет. В наших с Лиамом глазах он сразу вырос до уровня учителя Тассара и даже на полголовы перерос его. О таких заклинаниях мы даже не слышали.

Проведя их в нашу "комнату", мы принялись рассказывать, какие заклинания ставили, чтобы добиться такого эффекта. Декан довольно кивал. Осмотрев мебель, он только поцокал языком и, похвалив нас, сказал, что никаких претензий к нашему жилищу не имеет и мы можем жить в нем столько, сколько сочтем нужным. Похвалив нас напоследок, он отправился обратно в свой кабинет, а эльфе посоветовал успокоиться и наслаждаться учебой. Проводив декана и эльфу до края крыши, мы попрощались с ними и, облегченно вздохнув, отправились греть остывший чай и доедать уже холодные пирожки.

Вот только эльфа не успокоилась и каждый вечер после этого заявлялась к нам в гости. Сначала мы ее даже поили чаем и угощали пирожками или печеньем. Но с возвращением господина Тассара и возобновлением тренировок ее визиты начинали раздражать нас все больше. Придя как-то раз, мы обнаружили еще одну кучу подушек и пуфиков. Оказывается, эльфа решила "присмотреть" за нами (то есть за мной) и подумала, что лучше ей иметь свое место в нашей комнате. На все наши уговоры она только мотала головой и ничего не хотела слушать. Пришлось перетаскать ее вещи обратно в женское общежитие и написать кляузу декану о том, что некая особа ведет себя вызывающе и нарушает наш покой. Декан вызвал эльфу, и ее поползновения по переезду к нам прекратились. Но вот то, что она постоянно сидела у нас в гостях, ни капли не изменилось.

Злиться на нее сил уже не было. Поэтому мы решили разработать коварный план по изведению эльфы из нашей жизни. Первым пунктом шло обучение заклинанию левитации. Учили ему только на третьем курсе, но господин Тассар, посоветовавшись с деканом, согласился обучить нас. Две декады ушло только на изучение самой структуры заклинания. Все было гораздо сложнее, чем нам казалось. Лиам даже начал уговаривать меня отказаться от своей идеи, но я был непреклонен. Наконец выучив само заклинание, мы приступили ко второй части плана. Выпросив ненужный жир в столовой, мы принялись мазать им стены, по которым ползали, предварительно заделав все щели в стене. Ремонт пришлось растянуть на всю длину чердака. Итогом стала свежая полоска замазки под крышей общежития, которая блестела на солнышке от намазанного сверху жира. После пары падений эльфа немного поостыла в попытках попасть к нам в гости, однако тут же появилось огромное количество других желающих. Все первокурсники решили, что это такое испытание, и ломились к нам каждый день. Помимо жира пришлось ставить еще и небольшие ловушки со слабым воздушным ударом внутри. Крыша постепенно превращалась в настоящую крепость. Декан регулярно заходил к нам в гости и приносил сладости из города. Нас пока не выпускали, хотя и не объясняли причин. Но это было и не столь важно. Времени едва хватало на сон и укрепление обороны крыши.

Большую часть мероприятий по обороне нашего жилища мне пришлось взять на себя. Лиам был уставшим просто физически не мог ничем мне помочь. Нередко мне приходилось его тащить в комнату на себе. Помянув в очередной раз добрым словом Кал'Атара и его тренировки, а также всех эльфийских магов, я каждый вечер обходил и обновлял или ставил новые ловушки. После такого обхода я обычно падал рядом с Лиамом и засыпал беспробудным сном до утра.

Глава 3 ПОСЕЩЕНИЕ ПЕРВОГО ЛЕСА

Наконец-то наступили долгожданные каникулы. Близился праздник середины зимы, и те, кто жил в столице или недалеко от нее, разъехались по домам. Академия опустела почти наполовину. Каждое утро мы с Лиамом начинали с расчистки крыши от выпавшего снега. Эта нехитрая процедура заменяла нам утреннюю разминку. Господин Тассар наотрез отказался учить нас заклинанию, для того чтобы это происходило само. Наша комнатка преобразилась за прошедшее время довольно разительно. Весь пол покрывали теперь пуфики и подушки, стояло несколько шкафов и даже два кресла. Их нам презентовал сам декан, который тоже иногда стал захаживать в гости. В углу мы организовали небольшой санузел, скрыв его за плотной тканью. Все в нем было магическим. Заклинание для уничтожения нечистот проверялось по три раза на дню, чтобы оно не дало какого-нибудь сбоя. Ставили его не мы, а господин Тассар, поэтому следить за ним надо было внимательно. Исправить мы его сами не смогли бы, а жить в сортире нам не хотелось. Вода для душа создавалась заклинанием водной ловушки. Пришлось его серьезно ослабить, и теперь мы могли наслаждаться нормальным душем, а если появлялось желание, то даже организовать ванну из защитных заклинаний, обращенных внутрь себя. Единственное неудобство создавала эльфа, которая достала где-то горнолазные когти и теперь опять ползала к нам в комнату. Ловушки ее сдерживали слабо. Как нам удалось узнать, она сама обучалась на факультете целителей. Из-за ее довольно сильной подготовки она была освобождена от большей части занятий, и ее пристроили помогать престарелому библиотекарю. После таких известий у меня внутри все вскипело. "Лучше бы меня так пристроили!" После возвращения господина Тассара времени на чтение не осталось совсем. Тренировки сменялись лекциями по бытовой магии и вновь тренировками. Утешением было только то, что нас наконец-то начали выпускать в город. Первым же делом я купил себе огромную книгу и набор для письма. Переписывание книг было для меня самым важным занятием, но вот времени у меня на него не оставалось, поэтому пока что в книге было исписано всего две страницы — и те довольно непонятным почерком.

Начавшиеся каникулы принесли много сюрпризов. Все началось с того, что ко мне в гости пришли Кевира и Илиниэль. Заметив в нашей комнате постороннюю девицу, обе сначала приняли ее за подружку Лиама, а когда выяснилось, что она тут из-за меня (Лиам выболтал), устроили настоящий скандал. Основным аргументом было то, что я "гулена" и "прохиндей", который волочится за каждой юбкой. Послушав упреки в свой адрес, я просто подошел к краю крыши и спрыгнул вниз. Сверху раздалось три женских крика, общий смысл которых сводился к тому, что они были не правы. Глядя снизу на три свесившихся женских лица, я улыбнулся и пошел в библиотеку. Хранитель выдал мне интересующие меня книги, и я опять принялся их переписывать. Шквал из трех разъяренных фурий застал меня врасплох. Все три говорили что-то одновременно, поэтому я не мог понять ни одной из них. После того как они удалились, хранитель библиотеки предложил мне перебраться в другой зал, куда доступ имели только преподаватели и некоторые ученики. Поблагодарив его, я перебрался в другой зал и смог спокойно провести там время за переписыванием книг. В несколько дней мне удалось переписать больше, чем за все время до этого.

"Мерзкий мальчишка! — Лиара кипела от злости. — Шутник демонов. И ведь говорил, что рано или поздно покончит жизнь самоубийством, а тут взял и прыгнул с крыши. Ну каков наглец? Да еще и этих девчонок демоны принесли. Откуда у него вообще такие знакомые? Одна дочь герцога людей, про вторую вообще лучше не думать".

Шагая по двору академии, Лиара старалась успокоить себя перед встречей с отцом. Он решил навестить ее перед праздником. Заодно можно будет узнать о том, что делать с этим мальчишкой. Наверняка он не позволит ему остаться просто так с информацией о даре эльфийского народа.

— Папа! — вскрикнула она, заметив отца, стоявшего рядом с незнакомой эльфой, в которой определенно ощущался дар. Подбежав поближе, Лиара застыла в шоке. Разговор, который происходил между ее отцом и эльфой, был невозможен в принципе.

— ...Я просто пытаюсь сказать, что мой сын погорячился и не проконсультировался со мной, прежде чем принимать такое ответственное решение, — произнес отец. — Поэтому я прошу вас и ваш клан пересмотреть свое решение и вернуться под свод Первого Леса. Что скажешь, Сильвана?

— Повторю в очередной раз, Владыка, — с издевкой в голосе ответила та. — Ни меня, ни мой клан не интересуете ни вы, ни Первый Лес, ни ваш сын. Решение принято, и менять мы его не будем. Теперь мы служим тому, кого уважаем, и так останется до тех пор, пока он не прогонит нас.

— Боюсь, что вы не понимаете...

— Мне плевать, — резко ответила эльфа. — Разговор закончен. Я должна повидаться кое с кем.

Эльфа направилась в сторону общежитий академии, когда путь ей попробовал преградить один из сопровождавших отца Стражей леса. Не успел он сделать и шага, как отлетел в сторону. Рядом с эльфой стояла закутанная в плащ фигура.

— А ты все не меняешься, шадакра, — раздался голос из-под плаща. От одного его звука по телу прошел озноб. Лиара передернула плечами. Кто бы ни был этот незнакомец, он чувствовал себя уверенно, раз посмел называть ее отца предателем.

— Как он? — спросил отец, сникнув плечами.

— Не твое дело, вислоухий, — ответила фигура. — Молись, чтобы наши пути не пересекались слишком часто.

— Да как вы смеете? — Терпению Лиары пришел конец. — Не знаю, кто вы такой, но я не позволю вам оскорблять моего отца и называть его предателем. Он ни разу не нарушил данного слова. Я требую...

— Лиара, — в голосе отца зазвенела сталь, — хватит.

— Но...

— Хватит. — И уже повернувшись в сторону эльфы и неизвестной фигуры: — Прошу прощения за несдержанность моей дочери.

— У вас это семейное, — произнесла эльфа. Из-под капюшона раздался смешок. — Пошли? — обратилась она к фигуре.

— Да. Надо двигаться, а то караван выходит скоро, надо успеть хоть повидаться.

Обе фигуры начали удаляться.

— Отец, — возмущению Лиары не было предела, — как ты мог позволить разговаривать с собой в таком тоне? Их следует наказать.

— Успокойся, — ответил он. — Они имеют право так говорить. Оба.

— Но я не понимаю! — Лиара стояла в растерянности. Ее отец нарушил данное слово? Такого не могло быть, потому что не могло быть никогда.

— Давай об этом потом? — попросил он. — Лучше расскажи мне, как идет учеба и что ты говорила про человека, который знает про дар нашего народа...

День был просто превосходным. Лиара не попадалась мне на глаза, на небе светило яркое солнце холодного периода. Тепла от него почти не было, но само его наличие поднимало настроение. Неспешно прогуливаясь по двору, я размышлял о том, как можно провести праздник середины зимы. С одной стороны, можно было бы отправиться в город и погулять на ярмарке, а с другой — очень хотелось отдохнуть и просто поспать. Каникулы скоро кончатся, и опять начнется учеба. Кал'Атар всегда советовал "есть и спать с запасом, а то мало ли что". В этом отношении я был с ним полностью согласен.

Прямо передо мной из-за угла внезапно вышла Лиара в сопровождении одного довольно знакомого эльфа. Присмотревшись, я попятился назад. Последняя встреча с этим вислоухим отправила меня к лекарю почти на три декады. Повторять события мне не хотелось. Тем более в сочетании с довольно мерзкой натурой Лиары. Только повернувшись, чтобы бежать в другую сторону, я услышал за спиной ее голос:

— Дарк, будь так добр, подожди минутку.

— Извините, леди, срочные дела, — соврал я и припустил в противоположном направлении. Вернее, попробовал припустить, потому как был тут же схвачен за шиворот и поднят над землей. Удар под колено вышел на чудо хорошо. Державшая меня рука разжалась, и, приземлившись, я прыгнул вперед и помчался что было сил. Сзади раздалось несколько слов на эльфийском, и меня опять схватили за шиворот и потащили обратно. Все попытки отбиться не увенчались успехом. Сопротивляться в полную силу я не хотел. Ситуации бывают разные, и лучше держать свои умения при себе.

Поставив меня перед эльфами, мой "сопровождающий" отошел немного в сторону, перекрыв мне путь назад. Рядом появилось еще несколько эльфов, которые окружили меня полукругом.

"Довольно плохо все выглядит", — подумал я.

— Мне нужно только минутку твоего внимания, — произнесла Лиара сахарным голоском. — Хотела тебя познакомить со своим отцом, это...

— Я уже говорил, что жениться на тебе я не стану ни при каких обстоятельствах, — отмахнулся я от Лиары. — Слишком много ты ешь. Я такими темпами по миру пойду раньше, чем тебя прокормлю.

Рядом раздались неуверенные смешки. Лицо Лиары налилось кровью.

— Ах ты...

— Да и одеваешься ты так себе. Тебя еще учить и учить манерам, а это тоже денег стоит, — продолжил я. Одета она и правда была просто. Теплая куртка и штаны. На ногах простые сапоги на меху.

— ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ? — взревела Лиара. — ДА Я ТЕБЯ...

— И орешь постоянно, — спокойно ответил я. — И так почти оглох от твоих постоянных криков, так еще и до конца жизни их терпеть — нет уж, спасибо.

— Прошу прощения, молодой человек, — обратился ко мне эльф, положив ей на плечо руку. — Я просто хотел спросить. Мы с вами раньше не встречались?

— Сомневаюсь, — ответил я, стараясь не показывать, что узнал его. — У меня хорошая память на лица.

— Ясно, — ответил он. — Приношу вам свои извинения за поведение моей дочери. Она не желала вас обидеть.

— Ну что вы! — притворно возмутился я. — Если ее приодеть и обучить манерам, то я буду совсем не против общаться с ней. Только затычки для ушей надо будет припасти.

Окружающие нас эльфы уже смеялись в открытую. Даже ее отец слегка улыбался. Лиара же, напротив, кипела как котелок. Только пар из ушей не шел. Решив исправить это упущение, я создал заклинание иллюзии, и пар из ушей все-таки пошел. Хохотать начали даже те, кто просто проходил мимо. Злобно сверкнув на меня глазами, Лиара развернулась на каблуках и пошла в противоположную сторону.

— Надеюсь, что мы еще увидимся, — произнес эльф и отправился следом за дочерью.

— Сарак меня подери, — пробормотал я себе под нос. Настроение стремительно падало. Развернувшись, я пошел обратно, в сторону общежития. Повернув за угол, нос к носу столкнулся с Сильваной и Кал'Атаром. Меня тут же сгребли в охапку и начали тискать. Сильвана постоянно что-то бормотала, а вампир просто стоял в сторонке и пытался донести эльфе, что я могу и помереть от такого проявления радости. Кое-как освободившись от ее хватки, я тепло поздоровался с вампиром и пригласил их в гости.

— Не можем, — с сожалением ответила Сильвана. — Скоро уходит наш караван обратно в деревню. Надо ехать.

— Жаль, — искренне огорчился я. — Вы в следующий раз предупреждайте о своем приезде. Я вас буду встречать.

— Договорились, — кивнул вампир.

Эльфа даже пустила слезу, когда пришло время расставаться. Начала опять меня упрашивать вернуться домой, но я остался тверд и неприступен. Хотя еще долго смотрел им вслед, стоя в воротах академии. Противный червячок сомнения грыз меня изнутри.

Настроение немного приподнялось после встречи с эльфами, но все равно не дотягивало до того, что было до встречи с ними.

Передернув озябшими плечами, я отправился готовиться к предстоящему празднованию середины зимы. Академия заботилась о том, чтобы ученики, не имеющие возможности уехать на каникулы домой, могли хорошо провести праздник.

Два дня спустя, вечером, я отправился в столовую. В сопровождении двух прекрасных девушек — Кевиры и Илиниэль — я вызвал сразу кучу злостных взглядов. Особенно много их было от магов факультета боевой магии. Я их прекрасно понимал. Обе девушки были чудо как хороши. В простых платьях красного цвета, с комплектом украшений из рубинов, обе они выглядели как богини, сошедшие на землю. Рядом с ними я смотрелся, мягко говоря, не очень. Черная куртка и штаны, на плечах теплый плащ ученика бытового факультета. Однако девушек это не смущало, и они весело щебетали мне в уши о том, что я мог бы одеться и получше. А если у меня не хватало денег на приличную одежду, то мог бы попросить у них.

Заняв места за столом, мы выслушали речь ректора с поздравлениями и приступили к еде. Пробежав глазами по залу, я, к своему счастью, не нашел Лиары. Обрадовавшись этому обстоятельству, я спокойно приступил к еде. Постепенно вечер набирал обороты. Начались танцы, и девушки ушли танцевать. Отбоя от кавалеров не было. Посидев немного за столом, я решил, что можно и назад собираться. Внезапно из-за спины раздался просто чарующий голос:

— Прошу прощения, благородный господин не желает пригласить меня на танец?

Повернув голову, я обомлел. Рядом со мной стояла... Лиара. В длинном зеленом платье, легком плаще такого же цвета и с небольшими сережками из изумрудов в ушах, которые только подчеркивали цвет ее глаз. Наслаждаясь произведенным на меня эффектом, Лиара улыбнулась и, сделав небольшой реверанс, повторила:

— Так вы не желаете?

Вспомнив о том, чья она дочь и кто она для меня, я мгновенно привел мысли в порядок и ответил немного резко:

— Боюсь, что я не умею танцевать и не хочу опозорить благородную леди.

— Я могла бы вас научить, — не отступала Лиара.

— Спасибо, — ответил я, вставая из-за стола. — Проживу пока без этих знаний. А теперь простите, — я слегка поклонился. — Мне пора идти. Приятного вам вечера.

Сделав пару шагов, я услышал за спиной всхлипы и жалобное:

— А теперь-то что со мной не так? Я ведь специально два дня потратила, чтобы так выглядеть. Что мне еще сделать, чтобы ты перестал считать меня врагом?

Повернув голову, я увидел стоявшие в ее глазах слезы. Совесть неприятно кольнула где-то внутри. Но была быстро придавлена тяжелым сапогом уверенности, что это очередная ловушка и ничего хорошего от нее ждать не стоит.

Ничего не сказав, я просто развернулся и пошел к выходу. Морозный воздух прочистил мои мысли, и все начало становиться на свои места.

"Скорее всего, ее отец постарался подослать ее, чтобы получить свое прощение. А вот фиг ему. Пусть мучается, сволочь".

— Дурак! — Лиара рыдала в своей комнате.

Кевира и Илиниэль утешали ее. Вернувшись к своему столу, сначала девушки очень удивились, что вместо Дарка там сидит эта эльфа. Приглядевшись, они поняли, что она не просто сидит, а ревет, размазывая румяна и тушь по лицу. Быстро подхватив с обеих сторон, они потащили ее в сторону женского общежития. Узнав комнату, в которой она живет, они поднялись в нее и принялись спрашивать, что же произошло. И вот теперь старались успокоить бедную девушку.

— Да не обращай ты на него внимания, — советовала Кевира. — Он всегда такой отмороженный был. Если дело не касается магии, то с ним говорить не о чем.

— Вот именно, — согласилась с подругой Илиниэль. — Я ему в любви призналась, так он знаешь что сделал? Вообще постарался убежать.

— А-а-а-а-а-а... по-по-че-че-му-у-у-у-у? — сквозь слезы произнесла Лиара.

— Испугался, — ответила Илиниэль. — Так-то он очень храбрый, просто с разумными он не очень-то умеет общаться. Так сложилось.

— А что... мне... делать? — Слезы потихоньку высыхали, и Лиара уже могла нормально говорить.

— Ничего. Дай ему время и докажи, что ты ему не враг. Тогда и общаться сможете нормально. Но учти, — Илиниэль угрожающе сдвинула брови, — он — мой мужчина. Никому забрать его у меня я не позволю.

И девушки задумались каждая о своем.

— С ним очень интересно, — тихо сказала Лиара. — Лиам мне постоянно рассказывает, что он очень умный и старательный. А ведь он даже не благородный по рождению.

— То, кем ты родился, не определяет, кем ты станешь, — продекламировала Кевира. — Мой отец всегда говорит, что самые необычные чудеса находятся в самых обычных вещах и людях.

— Понятно... — Слезы окончательно высохли. — А вы куда поедете на практику? — решила сменить тему Лиара.

— Не знаю, — ответила Илиниэль. — Я надеялась, что нас отправят ко мне домой. Хочется с родителями повидаться.

— А может, поедем ко мне? — спросила Лиара. — Мой отец оставлял разрешение в академии на проведение практики в Первом Лесу. Будет здорово.

— Посторонних пустят в Первый Лес? — удивились девушки. Обычно туда пускали только посольства или особо важных персон. И то не дальше определенного порога, за который дозволялось проходить только правящим эльфам.

— Ну да. Отец говорит, что нам давно пора выходить в мир. Иначе просто зачахнем.

— А что нужно сделать, чтобы попасть на практику к тебе? — Глаза Кевиры и Илиниэль радостно засветились.

— Ну-у-у-у-у-у... во-первых, надо уговорить поехать с нами Дарка, а все остальное я беру на себя, — хитро улыбнулась Лиара.

— Нет.

— Ну почему? — Кевира и Илиниэль уже второй день ходили за мной хвостом и упрашивали добровольно отправиться с ними на практику в... Первый Лес. Да я скорее свои сапоги съем, чем добровольно поеду к эльфам.

— Потому что нет. Я на практику хочу куда-нибудь в теплые края. И чтобы там никаких светлых эльфов не было. У меня на них агре... алгре... аллергия. Вот.

— Что у тебя на них? — переспросила Илиниэль.

— Аргели... тьфу... Не хочу я к ним — и точка! — И как вампир такие слова вообще выговаривает. Язык сломать можно.

— Ну что тебе, трудно? — не сдавалась Кевира. — Всего три декады — и потом обратно в академию.

— Да зачем я вам там сдался? — вскипел я. — Езжайте без меня.

— Нам там будет скучно без тебя.

Аргумент был железный. Я даже не сразу нашелся с ответом на такое заявление.

— Значит, договорились. — Илиниэль весело улыбнулась.

— Нет, не договорились. Я даже близко к этим вислоухим не подойду.

— Ладно. Значит, мы едем с тобой. Куда ты, туда и мы, — подвела итог Кевира.

— Но... — Илиниэль попыталась возразить, но Кевира положила ей руку на плечо, и та сразу успокоилась.

— Ну ладно, — произнес я и с подозрением уставился на девушек.

Распределение на практику проходило по принципу "если знаешь, куда ехать, — то вперед, если не знаешь — то академия определит". Единственная загвоздка была в том, что если ты ехал от академии, то тебе было положено довольствие на питание и проезд, а если сам, то все за свой счет. Получив документы, я подивился тому, что они были оформлены так быстро, и отправился в комнату с телепортом. Там меня уже дожидались Лиам, Илиниэль и Кевира. На практику мы решили ехать вместе. Господин Тассар произнес нам прочувствованную речь об ответственности нас, как будущих магов, и, пожелав удачи, удалился. Встав на камень телепорта, я глубоко вздохнул и, почувствовав легкий толчок и вспышку перед глазами, сошел уже в другом месте. Только оглянувшись по сторонам, я понял, что меня надули. Вокруг раскинулись деревья высотой с многоэтажный дом. Недалеко от нас стояла и улыбалась Лиара.

— Да чтоб вас всех, — в сердцах произнес я и попробовал пробиться обратно к телепорту. Кевира и Илиниэль не позволили мне этого сделать и принялись уговаривать, что ничего страшного в этом нет. Три декады пролетят как один день.

— Скорее каждый день для меня растянется на три декады, — буркнул я.

Скинув сумку, я принялся натягивать броню и краги. Навесив на шею защитный амулет второго круга, я сразу же его активировал.

— А тебе не кажется, что это перебор? — спросила Лиара, когда я закончил экипировку. — И откуда у тебя вообще такое снаряжение?

— Безопасность превыше всего, — отмахнулся я от нее. — От вас всего можно ожидать.

— Дарк, — устало вздохнула Лиара. — Ты — гость. Никто не причинит тебе вреда. Можешь мне поверить. Что бы ты себе ни навоображал, все это полная ерунда. Можешь успокоиться.

— Я уж как-нибудь сам решу, когда мне успокоиться. А походить пару декад в броне и с амулетом мне не трудно. А что касается вас, — повернулся я к девушкам и Лиаму, — то с вами у нас будет отдельный разговор.

В этот момент на дороге показалась карета и несколько всадников на единорогах. Меня аж передернуло от вида такого количества незнакомых вооруженных эльфов.

"Спокойно, Дарк, спокойно. Не надо видеть в них сразу врагов. Удрать, если что, всегда успеется".

— Добро пожаловать в Первый Лес, уважаемые ученики академии, — произнес высокий эльф, ехавший первым. — Меня зовут Литар. Я старший сын Повелителя эльфов. Но прошу вас не обращать на это внимания. Будем знакомы, — он тепло всем нам улыбнулся. Меня от его улыбки почти перекосило. Только усилием воли мне удалось не поморщиться.

— Приветствуем вас, принц Литар, — ответила Кевира. — Для нас большая честь быть допущенными к вам в гости. Надеемся, что мы не доставим вам хлопот своим пребыванием.

— Ну что вы, — очередная лучезарная улыбка. — Друзья Лиары — мои друзья. Прошу вас.

Все принялись забираться в повозку.

— Я тут пешочком прогуляюсь, — проговорил я. — Осмотрю окрестности.

— Почему? — удивилась Кевира. — Ты хоть знаешь, куда надо идти?

— Разберусь, — отмахнулся я и, подхватив сумку, побежал вдоль дороги.

Нырнул в кусты и, ориентируясь по меткам эльфов, отправился в сторону их столицы. На какой-то момент у меня возникла мысль о том, чтобы свернуть в сторону и выбираться от них в другом направлении, но пришлось себя пересилить.

До столицы я добрался уже поздно ночью. Спокойно выйдя невдалеке от стражей, несших пост, я поздоровался и спросил, предупреждали ли их о моем прибытии. Получив разрешение на вход и пояснения, куда мне идти, отправился к главному залу.

Столица эльфов отличалась от любого виденного мной человеческого города. Все вокруг дышало жизнью, не было никаких каменных построек, все здания были выращены из дерева. Вокруг сновали эльфы в пестрых нарядах, носились дети. Столица была не очень большой. Максимум на полторы-две тысячи жителей. Как рассказывала Сильвана, это было нормально. Эльфы не любили селиться большими скоплениями, предпочитая небольшие поселения по родовому признаку. Постоянно в столице жила только правящая семья и совет.

Добравшись до указанного мне дома, я постучал в косяк (вместо двери висела простая занавеска) и, получив разрешение, вошел внутрь. Только самообладание не позволило мне выскочить тут же наружу. За столом сидел тот самый эльф. В дорогом венце на голове сияло три крупных голубых алмаза. Ко мне подошла эльфа и пригласила присесть за накрытый стол. Проверив еще раз снаряжение, я опустился на свое место.

— Добро пожаловать, Дарк, — произнес эльф. — Надеюсь, путь был не очень утомителен.

— Спасибо. Все хорошо. Просто немного неожиданно... — При этих словах я покосился в сторону девушек. Те сделали вид, что не заметили моего взгляда, продолжая что-то обсуждать между собой.

— Разрешите представиться, — продолжил он. — Меня зовут Альтуран т'Сони. Я являюсь правителем эльфийского народа. Но вы можете обращаться ко мне просто Альт. Друзья моей дочери — мои друзья.

— Благодарю вас, господин Альтуран. — Я обозначил легкий поклон. — Меня зовут Дарк ар'Этир. Приятно с вами познакомиться.

— Кстати, можете снять свое обмундирование и защитный амулет, — продолжил он. — Здесь вам ничто не угрожает.

— Спасибо конечно, но вынужден отказаться.

— Почему же? — На лице правителя отразилось удивление.

— Мало ли что, — многозначительно ответил я.

— Дарк, — вмешалась Кевира. — Это как минимум невежливо. Немедленно сними амулет.

— Невежливо обманом затаскивать меня туда, куда я не хотел, а вот соблюдать безопасность — очень даже вежливо.

— Прошу вас, — остановил начинающийся спор Альтуран. — Если милорду Дарку так удобнее, то я не имею ничего против.

— Спасибо, — поблагодарил я.

После ужина нас проводили до наших комнат и сообщили, что завтра нам устроят экскурсию по столице и расскажут обо всех ее чудесах. Расположившись в комнате, я первым делом развесил сигнальные заклинания. Спокойно поспать мне все равно не удалось: постоянно просыпался от малейшего шума.

Утро застало меня злым и невыспавшимся. Заканчивая комплекс разминочных упражнений, заметил краем глаза приближающиеся фигуры моих спутников. Быстро завершив разминку, достал из сумки полотенце и пошел ополаскиваться.

Позавтракав, мы отправились на осмотр столицы. Нашим гидом назначили Литара (никакого воображения на имена). После пары часов гуляний меня уже начало подташнивать от его улыбки и постоянных комплиментов в сторону девушек. Сославшись на плохо проведенную ночь, я оставил их одних, а сам поспешил к огромному дереву, росшему неподалеку. Присев в тени его ветвей, задумался о том, что неплохо бы перекусить. Вспомнив все уроки Сильваны по общению с деревьями, я приложил руки к стволу и запустил небольшую струйку энергии в него. Попросил немного яблок. Спустя пару минут мне на голову свалилось довольно аппетитное яблоко. Однако не успел я обрадоваться, как на меня начали сыпаться еще фрукты. Спрятавшись под щитом, я старался понять, что я опять сделал не так. То, что вместо цветов у меня всегда росли только кактусы, я понял, еще когда занимался с Сильваной и ее магами. Но тут-то что пошло не так? Не мог я влить столько силы.

Поток фруктов прекратился спустя минут пять. Оглядев небольшую полянку, полностью заваленную плодами, я воровато оглянулся и принялся их собирать в кучу. Выбрав себе несколько яблок, достал фляжку и хотел их помыть, но внезапно заметил рядом небольшой родничок. Вымыв в нем плоды, я откусил яблоко и подивился его сочному вкусу. Умяв несколько яблок и груш, почувствовал приятную сытость и, развалившись на земле, решил немного поспать. Остальные фрукты собрал в сумку. Благо доспехи освободили в ней достаточно места.

Выспавшись, отправился к себе. Таща тяжеленный мешок, я добрался до своей комнаты и высыпал наконец все яблоки в угол, прикрыв их покрывалом с кровати и замаскировав таким образом следы своего неудачного эксперимента.

Приближался вечер, и мне захотелось просто развеяться и прогуляться. Общество эльфов давило на меня, их постоянные взгляды вслед и шепотки. Иногда хотелось развернуться и просто уйти из этого Первого Леса или набить кому-нибудь наглую вислоухую морду, добраться пешком до ближайшего города с телепортом и отправиться домой, но каждый раз приходилось душить это желание в зародыше.

Задумавшись о своем, я не заметил, как вышел на берег довольно большого пруда или, скорее, небольшого озера. Зеркальная гладь воды манила своей ровной спокойной красотой. Расположившись на берегу, я принялся рассматривать отражение заходящего солнца в воде.

"Надо будет в своих землях тоже пруд выкопать, — подумал я. — Буду там рыбу ловить и купаться".

Глава 4 ДРАКОН

Как же мне было плохо!

Живот крутило немилосердно. Во избежание ненужных вопросов мне пришлось съесть все фрукты, что я вырастил, и вот теперь я лежал на кровати и думал о том, что следовало все-таки сознаться, а не давиться этими плодами неудачного эксперимента.

— Доброе утро. — Кевира, как обычно, лучилась жизнерадостной улыбкой. Она единственная из всех нас действительно наслаждалась пребыванием в Первом Лесу. Постоянно везде ползала и все пыталась найти какие-нибудь тайные сокровища эльфов, о которых постоянно рассказывали барды и менестрели. — Что-то не очень выглядишь. Что-то случилось?

— Отстань, — отмахнулся я, вспоминая недобрым словом всех магов прошлого, не догадавшихся придумать простое заклинание от вздутия живота.

— Вставай давай. Нас сегодня ведут в храм богини жизни Зеваны. Так что подымайся.

— Никуда я не пойду. Мне плохо. Да и не тянет меня никуда идти, — ответил я и отвернулся.

Сверху на меня плюхнулась Кевира и принялась теребить. Оттолкнув ее в сторону, я соскочил с кровати и кинулся к горшку, куда меня стошнило. Повернувшись в сторону Кевиры, я окинул ее злобным взглядом, но на ее лице расплылась улыбка: вид у меня был довольно жалкий.

— Чего шумим? — В комнату заглянула Илиниэль. — Вы чего? Нам надо торопиться. Скоро за нами придут Лиара и Литар. Хватит уже дурачиться.

Меня опять стошнило. Девушки поморщились, но не отстали. Применив заклинание малого исцеления, я почувствовал себя немного лучше, но тошнота и желудочные колики никуда не делись. Добравшись до кровати, я растянулся на мягкой перине и, пробормотав ругательства в сторону девушек, постарался уснуть.

— Доброе утро, — от дверей раздались довольные голоса Лиары и Литара. — А что произошло? Почему вы еще не собрались?

Шипя ругательства сквозь зубы, я поднялся с кровати и, не обращая внимания на удивленные взгляды, направленные на меня, вылез в окно. Поспать в комнате мне все равно не дадут, так что и смысла там оставаться нет. Спустившись по стене дома, я отправился в сторону обнаруженного вчера озера.

Растянувшись на берегу, закрыл глаза и наконец-то начал засыпать.

— Прошу прощения, но вам тут находиться запрещено, — раздался голос у меня над ухом.

— Да чтоб вас всех Сарак сожрал, — ругнулся я, вставая на ноги. — Поспать спокойно не дадут. — Рядом со мной стоял до невозможности удивленный эльф. — Почему мне тут нельзя находиться? Ваш Повелитель разрешил нам гулять везде.

Отойдя от первого удивления, эльф подобрался и произнес уже спокойным голосом:

— В этом озере обитает водяной дракон. Нам бы не хотелось, чтобы он причинил вам вред. Поэтому воздержитесь от прогулок тут без сопровождения. Особенно ночью.

— Таблички надо вешать, — буркнул я. — Вчера весь вечер тут просидел — и никаких драконов не видел. Может, он у вас сдох там уже?

— Молодой человек, как вы можете так говорить? — возмутился эльф. — Водные драконы являются одним из древнейших и мудрейших созданий нашего мира.

— А еще из них, говорят, хорошие сапоги получались раньше, — ответил я. От всех перебежек и ругани я даже немного подзабыл о том, что у меня крутит живот. Настроение сразу улучшилось. В голове внезапно родился план по ускорению окончания практики. — А скажите мне, уважаемый, — сменил я тон на приторно ласковый. — Бывали когда-нибудь случаи, чтобы гостей выгоняли из Первого Леса?

От моего вопроса у эльфа округлились и без того крупные глаза:

— В с-с-с-смыс-с-с-сле-э-э? — пробормотал он.

— Ну бывали ли у вас случаи, что гость делал что-то недопустимое настолько, что его просили покинуть пределы Первого Леса? — пояснил я свой вопрос. — И никогда не возвращаться желательно.

— Нет, — ответил эльф. — Такого никогда не было, и сомневаюсь, что будет. Никому и в голову не придет, что в этом святом месте возможно совершить какое-либо деяние, которое может оскорбить этот Лес или его обитателей.

— Ну, это мы еще посмотрим, — пробормотал я себе под нос. Бросив взгляд в сторону озера, я улыбнулся и направился к нему.

Эльф удивленно следил за моим приближением к водной глади. Дойдя до воды, я резко ударил по поверхности крагой с заклинанием заморозки. По поверхности поползла ледяная корка.

— Эй, — заорал я во всю глотку, — змеюка местная, выходи! — И уже тише добавил: — Биться будем.

Эффекта от моих действий не было совершенно никакого. По крайней мере, со стороны дракона. Эльф же подбежал ко мне с выпученными глазами, постоянно открывал и закрывал рот, как будто пытался ругнуться, но все время себя одергивал.

— Ты что творишь? Ты хоть понимаешь, что может случиться, если ты его разгневаешь? — наконец проговорил он.

— А что случится? — удивился я. — Ну пошумит он немного, и все. Не вижу особых проблем в этом. Но думаю, такие действия заслуживают определенного наказания. Надо меня выгнать за пределы Леса и никогда больше не пускать на его территорию.

— Да ты... ты... ты... — Эльф пошел пятнами. Выглядело это довольно забавно.

— Пойду, пожалуй, собирать вещи, — произнес я. — Путь до ближайшего города неблизкий, так что надо бы поторопиться.

— Куда это ты собралс-с-с-ся, мальчик? — От этого голоса у меня по спине пробежало стадо мурашек. Сердце пропустило удар, в горле повис противный комок страха. Эльф выглядел не лучше меня. Широко открытыми глазами он смотрел мне за спину, откуда раздался голос.

Стараясь не делать резких движений, я медленно повернулся к говорившему. На камне рядом с озером сидел довольно крупный эльф с глазами водянистого цвета. Облегченно выдохнув, я отвернулся и, похлопав моего сопровождающего по плечу, произнес:

— Передай своему повелителю, что я приношу свои извинения и раскаиваюсь. Счастливо оставаться.

Сделав шаг в сторону дома, я уткнулся в грудь эльфа, который только что сидел на камушке рядом с водой.

— Я с-спрос-с-сил: "Куда ты с-собралс-с-ся?" — повторил он свой вопрос. — Думаеш-ш-шь, что можеш-шь меня разбудить и ос-с-с-статьс-ся бес-с-знаказанным?

— Не шипи, уши уже болят. Я извинился, чего тебе еще надо?

— А ты с-с-забавный, — улыбнулся эльф. — Давно мне не попадалис-с-с-сь такие с-с-забавные люди.

— А ты можешь не шипеть? Или это ты так показываешь, что ты вроде как дракон?

— Что с-с-с-значит "вроде как"? — возмутился эльф. — Я и ес-с-сть дракон.

— Судя по речи, ты — змея. А по виду — эльф. Извини, но это неубедительно, — пожал я плечами.

Секунда — и передо мной раскинулось огромное, покрытое изумрудной чешуей тело.

— Так лучше? — спокойно спросил дракон.

Протянув руку, я погладил теплую на ощупь шкуру, попытался отковырнуть чешуйку на память. Страх страхом, но увидеть живого дракона — это нечто.

— Но-но, — погрозил он мне кончиком хвоста. — Я тебе не сувенирная лавка.

— Светлые боги, — воскликнул я. — Да ты, то есть вы — настоящий дракон. А как вы выжили? А почему вас так мало? А почему вы живете тут? А вы можете жить в любом водоеме? А что вы едите? А вы умеете летать? А...

— Спокойно. — Дракон даже немного отодвинулся. — Давай по порядку. Ты задаешь один вопрос мне — я задаю один вопрос тебе. Идет?

— Да, конечно, — закивал я.

— Только вот вид поменяю, а то шкура быстро сохнет.

— А как вы это делаете?

Передо мной уже стоял давешний эльф:

— Что именно?

— Ну... меняете облик. Вернее, куда девается все остальное?

— Это довольно сложно объяснить. Наш мир состоит из нескольких слоев и векторов направлений. Большинство из них доступны любому разумному. Однако есть некоторые слои, в которые доступ могут получить только существа с изначально сильной энергетикой. Таким образом... что ты там пишешь?

— Как это что? — удивился я. — Не каждый день удается пообщаться с живым драконом. Я вообще думал, что вы все давно вымерли. Вы не отвлекайтесь, продолжайте.

— Да кто тебе такое сказал?

— В смысле?

— Что все драконы вымерли?

— Это же в любой книге можно прочитать, — ответил я. — А что, разве не так?

— Нет, конечно. — Дракон махнул рукой в сторону заката. — Большинство драконов перебрались на другой континент, еще не заселенный разумными расами нашего мира. Видишь ли, — произнес он, устраиваясь на появившемся из ниоткуда кресле, — драконы не любят большого скопления народу. Нам гораздо приятнее быть в одиночестве. Мы все в той или иной степени эмпаты, поэтому...

— Простите, что перебиваю, — влез я в его рассказ. — Но кто вы все?

— Эмпаты, — повторил дракон. — Мы умеем ощущать эмоции и даже мысли других разумных.

— А-а-а-а-а-а-а... — дошло до меня. — Вы как эльфы с даром, только сильнее. Правильно?

— Не совсем, видишь ли...

Продолжить ему не дали, потому что на полянку около пруда выскочило сразу несколько эльфов. Впереди всех бежал Альтуран, следом несколько незнакомых мне эльфов с оружием, потом Литар и Лиара в сопровождении жрецов и в самом конце — Илиниэль и Кевира.

— Альт, — воскликнул дракон, — сколько лет, сколько зим.

"Использует странное приветствие", — аккуратно записал я слова дракона.

Встав с кресла, он тепло обнял Повелителя эльфов. И глянув в сторону Лиары и Литара, произнес:

— Твои?

— Мои, — гордо ответил Альтуран. — Лиара и Литар, — представил он своих детей.

"Драконы могут спать десятилетиями", — сделал я очередную пометку.

— Хватит уже корябать в своей тетрадке, — рыкнул он через плечо.

— Боюсь потом забыть, о чем мы говорили, — отмахнулся я от него. — А вы не могли бы еще раз преобразиться в дракона?

— Зачем? — удивился тот.

— Зарисовать хочу, — честно ответил я. — Да и чешуйку одну можно было бы пожертвовать. Не убудет.

— Ну, наглец, — возмутился дракон, но его глаза смеялись. — Попозже. Сейчас слишком много народу, и не все из них настолько невосприимчивы к нашему дару, как ты.

"Дар усиливается в зависимости от формы, в которой пребывает дракон", — очередная запись легла в тетрадь.

Дракон рыкнул и бросился ко мне. Отпрыгнув в сторону, я закрыл тетрадь и застыл в защитной стойке. Дракон хмыкнул и бросил через плечо:

— Поговорим попозже, Альт. Мне надо размяться, а тут как раз есть достойный партнер для этого.

После этих его слов сразу же вернулись мурашки. Поежившись, я решил, что в данной ситуации самым разумным будет — бежать. Развернувшись, я метнулся в сторону кустов. Дракон радостно рыкнул у меня за спиной и кинулся следом. Убегать от него было довольно забавно, вот только он никак не отставал. Даже вампир бы уже давно сдался. Решив, что просто так мне от него не убежать, я развернулся и, кинув в него ледяную иглу, напал. Заклинание рассыпалось, не долетев до дракона нескольких сантиметров. Какую он использовал защиту, я понять не смог, но к моменту, когда я нанес свой удар, тот был уже готов. Ни один из моих ударов не достиг цели. Постоянно наращивая темп, мы танцевали среди деревьев. На все мои удары дракон отвечал блоками и сразу же переходил в контратаку. Такого бешеного темпа я не видел никогда. Для него не было слепой зоны или неожиданного финта. Все мои связки блокировались, и в ответ я получал несильные, но обидные тычки по разным частям тела. Заклинание левитации подбросило его в воздух, взвинтив темп до предела, я размазался в воздухе и почувствовал, как моя крага врезалась в его тело. Дальше все потонуло во тьме. Я слишком превысил лимит своих сил, и организм просто отказал. Последняя мысль, промелькнувшая в моей голове, была: "И все-таки я его достал".

Дракон вывалился из кустов, неся Дарка на руках. У него на лице застыла довольная улыбка. Дарк выглядел плохо. Бледная кожа, свободно болтающиеся руки, как у куклы.

— Ты что, его убил? — Альтуран был в шоке. Несколько веков знакомства создали у него определенный образ этого дракона. Он никогда не убивал просто так.

— Да нет, конечно, — отмахнулся тот. — Просто парень превысил свои силы и потерял сознание. Отлежится — и все с ним будет хорошо. Ты не поверишь, но он умудрился меня достать один раз.

— Не может быть! — Альтуран был не просто поражен, он пребывал в легком ступоре от того, что только что услышал. Зацепить дракона в поединке один на один было не просто тяжело, а практически невозможно. — Или ты имеешь в виду, что он тебя просто смог задеть?

— Нет. — Дракон аккуратно положил Дарка на траву и присел рядом с ним. — ОН НАНЕС МНЕ ПОЛНОЦЕННЫЙ УДАР!!! — раздельно произнес он.

— Светлые боги... — пробормотал кто-то из эльфов.

— Вот именно, — согласился дракон. — Расскажи-ка мне про этого мальчика. Очень уж он странный. Страх в нем был всего мгновение, а потом присутствовало только удивление и интерес. Давно я такого не встречал.

— Да я и сам толком о нем ничего не знаю. Тут скорее надо спрашивать наших гостей, — он сделал жест в сторону Кевиры и Илиниэль. Те немного поежились, но тем не менее исполнили реверанс дракону, когда тот посмотрел на них.

— Кстати, — весело улыбнулся дракон. — Он тут пытался у меня чешуйку отколупать, когда я перекинулся.

Кевира поперхнулась, Илиниэль захихикала в кулачок. Эльфы выглядели удивленно, если не сказать больше.

— Каков... — протянул Альтуран.

В этот момент застонал и завозился Дарк.

— Шет'тес насатар Кал'Атар, — пробормотал он.

— Что он сказал? — переспросила Лиара.

— "Чтоб ты сдох, Кал'Атар", — перевел дракон. — Это язык вампиров. Очень интересно...

Очнулся я на берегу давешнего озера. Настроение было просто отличное. Мне все-таки удалось зацепить этого заносчивого ящера-переростка. Оглядевшись, я понял, что далеко не один. Вокруг стояли эльфы, а рядом со мной сидел улыбающийся дракон. Все смотрели на меня. От этих взглядов настроение начало портиться. В каждом из них читалось некое недоверие и презрение. Так смотрят на небольшую ядовитую змею, не зная о том, что она может убить одним укусом.

— Чего вылупились, вислоухие? — огрызнулся я. По рядам эльфов пронеся шепоток.

— Вот именно, — поддержал меня дракон. — Нечего тут глазеть на нас. Мы вам не диковинные звери... по крайней мере, не все, — уточнил он, немного подумав.

— Расходитесь, я сам тут разберусь, — произнес Альтуран. Эльфы начали расходиться, тихонько переговариваясь между собой.

Потянувшись, я проверил, все ли в порядке. Запасы сил, которые образовались после съеденных фруктов, улетучились, и меня уже начал терзать голод. "Надо быть аккуратнее", — подумал я.

— Ну как? Осмотрелся? — спросил дракон. — Все в порядке?

— Есть хочется, — ответил я. — И пить, кстати, тоже.

— И мне, — согласился дракон. — Альт, может, покормишь нас?

— Конечно, — согласился эльф. — Распоряжусь.

— Сейчас вернусь, — произнес я, поднимаясь с земли.

— Ты куда? — спросила Кевира.

— Тут недалеко есть родник. Схожу попью.

— Где? — одновременно произнесли Лиара и Литар.

— Да там, — махнул я рукой в сторону давешнего дерева.

Эльфы переглянулись и потянулись следом за мной. Дракон тоже поднялся с земли. Быстро дойдя до нужного дерева, я присел рядом с родником и напился прохладной воды. Сил сразу прибавилось.

Дракон оттолкнул меня от родника и сам приник к прохладной воде. Эльфы просто стояли вокруг и глазели, как мы пьем. Развалившись рядом на траве, я подумал, что можно попробовать повторить трюк с фруктами, но быстро отмел эту идею. Лучше немного потерпеть и поесть нормально.

— Вкусная вода, — довольно протянул дракон. — А раньше мне никто не говорил, что у вас тут есть такой источник. Альт, что за дела?

— Да я как-то сам не знал, — ответил эльф. — Могу поклясться чем угодно, что этого источника тут не было.

В этот момент мне в руку упало яблоко. Присмотревшись к дереву, я заметил, что на нем набухают и остальные фрукты. Откусив большой кусок, я с удовольствием принялся его жевать. Переведя взгляд на эльфов, я понял, что еще немного — и меня либо причислят к посланцам богов, либо порежут на мелкие кусочки.

— Фто? — спросил я с набитым ртом. — Тут и фрукты не должны были расти?

— Вообще-то нет, — ответил Литар. — Фрукты растут только на тех деревьях, которые должны их приносить, но уж точно никак не на сигурах.[3]

Кусок яблока застрял у меня в горле.

"Теперь меня точно прибьют, — подумал я. — Испортил сигур. Лучше бы меня этот дракон сожрал".

— Вы знаете, — проговорил я. — Что-то мне есть расхотелось. Можно, я вернусь в академию? По-моему, я уже достаточно причинил вам неудобств.

— О чем ты? — удивилась Лиара. — Ты не причинил нам никаких проблем.

— Да вы что! — возмутился я. — Дракона разбудил, это странное яблоко вот надкусил, да и вообще...

— Это все ерунда, — отмахнулся Альтуран. — Можешь не переживать. Саларис все равно должен был проснуться. Он сам меня просил познакомить его с молодым поколением.

— То есть чешуйку ему жалко, а как гонять меня по лесу — так это он всегда рад. У-у-у-у-у, змей проклятый.

— Весело же было, — не остался в долгу дракон, прицеливаясь к фруктам, растущим на дереве, поднятой с земли палкой. Метнув ее, он сбил сразу несколько крупных яблок и груш. Подняв их, он промыл их в ручье и тоже аппетитно захрустел. От вида того, как он поедает фрукты, у меня заурчал живот. Подняв палку, я повторил его действия, и теперь мы сидели и уплетали довольно вкусные и питательные дары леса.

Просидев полчаса, мы отправились обедать. Остаток дня прошел довольно скучно. Дракон ушел вместе с Альтураном, девушки принялись опять уговаривать меня сходить в храм богини жизни, а мне хотелось просто поспать. Поэтому остаток дня я провел в постоянном поиске спокойного места для отдыха.

Повода выбраться из Леса и отправиться обратно в академию никак не находилось. С моим довольно наглым поведением все смирились и больше не обращали внимания. В библиотеку доступа не было, поэтому на меня напала скука. Делать было нечего. Уже собираясь лечь спать, я услышал тихий стук в окно. Выглянув, увидел Салариса.

— Ты чего там делаешь? — спросил я. — Ночь на дворе. Спать надо.

— Тихо ты, — шикнул на меня дракон. — Вылезай давай, кое-что покажу.

— А может, ты ко мне и тут покажешь? — Идти никуда не хотелось.

— И как же я тебе должен принести сюда всю библиотеку Первого Леса? — ехидно поинтересовался дракон.

— Уже спускаюсь, — быстро ответил я. Подхватил свою сумку и выпрыгнул в окно. — Чего стоим? Кого ждем?

— Быстро же ты свое мнение переменил, — удивился дракон. — Двинулись.

Пробираться пришлось почти на животе, проползая по кустам и кочкам. Измазавшись в грязи, мы выбрались на небольшой холмик недалеко от дворца Повелителя. Дракон сделал мне жест остановиться и быстро исчез в кустах. Вернулся спустя пару минут.

— Впереди стоит охрана, — прошептал он мне в ухо. — Если нас поймают, то мне ничего не будет, а вот тебя могут и выгнать. Не поможет даже твой статус гостя... — Заметив улыбку на моем лице, он тут же добавил: — Только не надо прыгать на первого же стража с криком: "Родной ты мой, где ж ты был все это время".

— Да ты что! — возмутился я. — Сначала библиотека — потом развлечения.

Дракон только хмыкнул, и мы поползли дальше. Он подавал мне знаки, и мы удачно миновали все посты и выбрались к огромной оранжерее. Непонимающе глядя на дракона, я жестами спросил его о том, что мы тут забыли и где библиотека.

— Это и есть библиотека, — прошептал дракон. — Такая, в которую и не каждого эльфа пустят.

— Больше похоже на оранжерею в нашей академии, — прошептал я в ответ.

Дракон только пожал плечами и поманил меня за собой. Пробравшись в небольшую щель, мы оказались в обычном лесу, вот только не таком, как тот, что был снаружи. Сначала я не мог понять, что не так, но, присмотревшись, понял, что сами деревья покрыты огромным количеством символов неизвестного мне языка. Каждая веточка и листик были испещрены символами.

— Что это такое? — тихо спросил я.

— Магия древних, — ответил дракон.

— Невероятно, — моему удивлению не было предела, — но ведь эти символы не похожи на язык древних!

— Конечно, — на лице дракона расползлась улыбка, — потому что это язык древних драконов.

Руки сами собой вытащили тетрадь и принялись записывать все символы, которые попадались на глаза. Не моргая, чтобы не потерять такое сокровище из виду даже на мгновение, я старался увидеть как можно больше и запомнить.

— А что тут написано? — спросил я дрожащим голосом.

— Не знаю, — ответил дракон. — Никто не знает. Мои предки любили оставлять непонятные следы. Может быть, тут записан секрет их силы, а может, рецепт приготовления жаркого из мяса. Теперь уже не узнать.

— Вот вы растяпы, — пробормотал я. — Не могли даже язык сохранить.

— Не надо тут на меня напраслину возводить, — возмутился дракон. — Когда древние исчезли, меня еще не было на свете.

Махнув на него рукой, я продолжил записывать и зарисовывать символы. До утра мы бродили по библиотеке, и я переписывал все, что успевал. Утром, уставшие, но довольные собой, мы отправились в обратный путь. Около моей комнаты нас встречала знакомая компания.

"Хм-м-м... а Повелитель вроде должен заниматься делами государства?" — подумал я, заметив среди собравшихся Альтурана.

— Доброе утро, — поздоровался дракон. — Что за собрание?

— Вы где были? — злобно спросил Повелитель. — Сал, ты прекрасно должен понимать, что нам и так тяжело. Это первые гости нашего Леса, которым предоставили такую свободу передвижения. Этот молодой человек умудрялся постоянно пропадать и до твоего появления, а теперь вообще творится что-то непонятное. Никто не заметил даже, когда он ушел из комнаты. Так где вы были?

— Купались...

— Смотрели на звезды...

Наши ответы прозвучали синхронно. Судя по лицам собравшихся, не поверили ни одному из нас. Во-первых, мы оба были грязными, а во-вторых — они, кажется, о чем-то догадывались.

— Хорошо, — Альтуран устало потер глаза, — давайте по-другому спросим. Вы были сегодня ночью в запрещенных для посещения местах столицы?

— Да...

— Нет...

Ответы опять прозвучали синхронно.

— Нам надо посовещаться. — Дракон оттащил меня в сторону. — Ты что делаешь? Хочешь, чтобы тебя выгнали?

— Вообще-то да, — честно ответил я. — Я с самого начала не хотел сюда ехать.

— Я тебе дам свою чешуйку, а ты просто помолчишь и позволишь мне выкрутиться из этой ситуации. Договорились?

— Да зачем тебе я?

— Тут довольно скучно, — ответил дракон. — А с тобой стало намного веселее. Ну так как? Договорились?

— Две чешуйки — и будешь позировать для зарисовок, — ответил я.

— Две чешуйки — и обернусь на пять минут, — принялся торговаться дракон.

— Час.

— Десять минут.

— Три четверти часа.

— Одна чешуйка — и полчаса.

— Полчаса и две чешуйки.

— Договорились. — Мы пожали руки и повернулись к ожидавшей окончания нашего разговора "комиссии".

— Итак, — начал дракон хорошо поставленным голосом оратора. — Позвольте рассказать вам о наших ночных приключениях. Все началось с того, что мы обнаружили вторжение в Первый Лес подлых слуг темных богов...

Дракон врал так самозабвенно, что даже я начал ему верить. Особенно порадовала часть, в которой он выносил на своей спине меня из боя, когда я получил рану от подлого удара одного из приспешников Сарака. Закончил он говорить, когда солнце уже вовсю светило над Лесом.

— Да что ты тут выдумываешь? — вскричал Альтуран. — Какое нападение? Какие слуги темных богов?

— Что значит выдумываю? — возмутился дракон. — У нас есть доказательство. Вот.

При этих словах он вытащил из-за спины труп непонятной твари и бросил его под ноги Альтурану.

Тот побагровел, потом начал покрываться пятнами.

— По-моему, что-то пошло не так, как мы планировали, — прошептал я дракону. Он только молча кивнул.

— Да я вас... — договаривать Повелитель не стал, а просто развеял фантома твари у своих ног. — Обоих под присмотр. Глаз с них не спускать. Даже когда мыться будут.

— "Доверься мне", "у меня есть план", — передразнивал я дракона, пока мы оба отмокали в бадьях с теплой водой. Рядом стояли четыре эльфа из личной гвардии Повелителя.

— А ты, между прочим, мог бы и не хохотать в том месте, где я рассказывал о том, как оседлал Сарака и погонял его отобранным у него же мечом.

— Да там все до слез смеялись, — ответил я. — Тебе надо менестрелем стать. Успех гарантирован.

Дракон только махнул рукой. Грязь за это время успела подсохнуть и теперь отказывалась смываться. Приходилось тереть себя губкой до покраснения кожи. Отмывшись, мы отправились обедать, по дороге обсуждая наше новое положение. Придя к неутешительным выводам, решили, что не стоит вообще никуда выходить. Самым большим шоком для меня было, когда эльфы попробовали зайти вместе со мной в уборную. Поругавшись с ними, мне удалось выторговать себе право на уединение при условии, что я буду постоянно говорить или петь что-нибудь. Спев несколько песенок из репертуара, подхваченного у наемников, я закончил свои дела. Начальник моей доли стражей предупредил, что они согласны давать мне время для уединения, но при условии, что петь я больше не буду никогда. С одной стороны, это, конечно, было хорошо, но звучало как-то обидно. Я в общем-то не претендовал на лавры менестреля, но считал, что пою довольно неплохо. Хотя, возможно, свою роль сыграл выбор песен. Петь я старался о том, какие все эльфы нехорошие существа. У наемников было много таких песен, а моя нелюбовь к этому виду заставила меня выучить их все.

Вечером вернулся дракон и позвал меня с собой на озеро. По дороге он сунул мне небольшой камушек и тихо прошипел:

— Проглоти его.

Заглотнув камень, я почувствовал резкую боль в груди. Дракон обернулся и, подхватив меня хвостом, нырнул в озеро. За одно мгновение у меня перед глазами пролетела вся моя недолгая жизнь. Меньше чем через минуту я понял, что задыхаюсь. Тело, не слушая приказов мозга, вдохнуло воду, но, как ни странно, ничего не произошло. Оказалось, что я могу дышать под водой, как и на земле. Вспомнив о синем камушке, который мне дал дракон, я успокоился и начал осматриваться по сторонам. Озеро оказалось довольно глубоким и имело несколько подводных ходов. По одному из таких отростков мы сейчас и плыли. Вынырнули мы примерно через час. Положив на берег, дракон несколько раз несильно ударил меня по спине, чтобы я отхаркнул воду.

Осмотревшись вокруг, я понял, что мы уже не в Первом Лесу. Вокруг вздымались огромные деревья гораздо выше тех, что я видел.

— Где мы?

— У меня дома, — довольно ответил дракон, но почему-то женским голосом. Повернув голову, я увидел сидящую на камнях девушку.

— Ты чего? — спросил я. — Ты давай принимай свой нормальный облик. Не надо меня тут смущать.

— Это и есть мой облик, — спокойно ответил дракон. Вернее, дракона. — Если ты про Салариса, то он скоро вернется.

— А-а-а-а-а-а-а, — протянул я. — Теперь все ясно.

— А ты думал, что я Саларис? — Дракона весело рассмеялась. — Ты и правда забавный мальчик.

— Сама-то... — огрызнулся я.

— А что я? Мне, между прочим, уже почти три сотни лет.

— Я читал, что по меркам драконов ты еще соплячка. Так что не надо мне тут кичиться своими веками. Не на того напала.

— А в глаз? — спросила дракона, сощурившись.

— А по шее? — раздался голос от воды. Оттуда выходил Саларис с огромной рыбой в лапах. — Как ты разговариваешь с гостем, Шилена.

— Он первый начал, — тут же наябедничала та.

— Ты старше, а значит, должна быть умнее. За свое поведение останешься сегодня без ужина.

— Подумаешь, — фыркнула она. — Сама наловлю себе рыбы. Не маленькая уже. — После этих слов дракона перекинулась и нырнула в воду.

— Не обращай внимания, — махнул рукой Саларис. — Дети — они всегда такие.

Бросив рыбу на землю, он быстро разделал ее своими когтями и, разогрев заклинанием песок, принялся укладывать на него куски рыбы.

— А тут красиво, — проговорил я.

— Да уж. Шилена постаралась. Она у меня мастерица на всякие иллюзии и фантомы. Вот и украшает наше жилище.

— Так это иллюзия? — удивился я. — Вот это да. А я решил, что это все настоящее.

— Не удивительно, — улыбнулся дракон. — Даже я не всегда могу видеть сквозь ее иллюзии. А уж для человека это вообще невозможно.

Проговорив весь вечер и почти всю ночь, мы съели всю рыбу и под утро отправились обратно. Как мне объяснил дракон — камень действует сутки. Поэтому все в порядке. Все это время я старательно записывал и зарисовывал все, что мне говорил дракон и как он выглядел. Я даже получил обещанные мне чешуйки.

Глава 5 НЕОЖИДАННЫЕ ВСТРЕЧИ В ПУТИ

Альтуран сидел за столом и держался за голову. За что же светлые боги так его невзлюбили, что послали ему на голову этого мальчишку, да еще и вкупе с Саларисом. Поодиночке их терпеть еще можно, и то в ограниченном количестве, а уж вместе — они просто катастрофа. Взять хотя бы их последнюю выходку. Ну кто мог догадаться, что они решат сбежать. Охрана была нужна только для того, чтобы удержать их от повторных визитов в Великую библиотеку. В том, что они были именно там, Альтуран был полностью уверен. Несмотря на то что следов никаких не нашли, предчувствие редко его подводило. И что, интересно, теперь делать?

На столе лист пергамента с печатью академии. Ректор написал, что в этом году практику придется сократить, так как в связи с празднованием дня рождения Империи телепорты будут перегружены прибывающими гостями.

— Лиара, Литар, — позвал Альтуран, прекрасно зная, что дети все равно подслушивают. Оба вошли в кабинет. — Надо найти Дарка любой ценой. Я знаю, что вы общаетесь с Шиленой. Попробуйте узнать у нее, куда Саларис его утащил.

— Отец, — выступил вперед Литар, — Шилена сейчас находится здесь. Я спрашивал у нее, она сказала, что они просто сбежали, чтобы отвязаться от сопровождения.

— Когда они планируют вернуться?

— Она не сказала, но думаю, что скоро. Вряд ли они решатся задержаться на несколько дней.

— Может, попросить Шилену отнести нас к ним? — предложила Лиара.

— Нет. — Альтуран покачал головой. — Пусть отдохнут. Я действительно перегнул палку, когда приставил к ним сопровождение. Можете идти.

Оба поклонились и выскользнули из кабинета. Альтуран устало потер глаза. С одной стороны, он еще помнил, что значит быть молодым и стремиться к запретным знаниям, но с другой — он был правителем и не мог поступить по-другому. Вызвав министра по внешним связям, он отдал ему распоряжение подготовиться к празднованию и приготовить подарки для отбывающих гостей. Особенно он приказал выделить Дарка. Хотя что ему можно подарить, он даже не предполагал. Слишком тот был странным молодым человеком.

Мысли о странностях Дарка вернули Повелителю эльфов положительный настрой. Перед ним, как и в молодости, замаячила загадка, которую надо было решить своими силами, а не отдавать приказ об этом кому-нибудь.

Посидев немного со своими мыслями, он вернулся к работе. Оторваться от работы удалось только тогда, когда за окнами забрезжил рассвет. Выйдя из кабинета, Повелитель потянулся и уже начал строить планы отдыха, когда к нему подбежал один из стражей, оставленных присматривать за озером.

— Повелитель, — страж поклонился, — дракон и человек только что вернулись. Мы попытались взять их под стражу, но они напали, выведя из строя несколько стражей, и скрылись в зарослях. Сейчас их преследует отряд следопытов. Каковы будут дальнейшие распоряжения?

От таких новостей у Повелителя челюсть отвисла до земли. Несколько минут он просто пытался привести свои мысли в порядок.

— Кто отдал приказ о взятии их под стражу?

— Мы просто подумали, что... — попробовал оправдаться страж.

— Погоню отменить, на поляну к озеру — мага, дожидаться меня.

— Слушаюсь. — Страж быстро поклонился и бегом отправился обратно.

Повелитель вернулся в кабинет и налил себе в бокал вина. Он не любил успокаивать нервы спиртным, но в этот раз другого выхода уже не видел. Меньше декады прошло с момента, как прибыл этот человек, и всего пара дней, как появился Саларис, а вся столица уже стоит на ушах. Повелитель успокаивает нервы вином, а его стражи сами принимают решения. Мир определенно сошел с ума, и в центре этого безумия стоит один донельзя странный человек.

Дойдя до озера, Повелитель эльфов увидел довольно забавную картину. По берегу бродили стражи и следопыты. Под деревом лежало несколько эльфов (по-видимому, без сознания), у одного из них на лице расплывался огромный синяк. Следопыты выглядели не лучше. Куртки и плащи были грязными, по лицам была размазана грязь и пыль.

"Откуда они взяли пыль, интересно?" — промелькнула у Повелителя мысль.

— Доложить ситуацию, — обратился он к подошедшим к нему командирам следопытов и стражей.

— Как только они вылезли из воды, мы попробовали их окружить и взять в тиски. Тут они оба просто размазались в воздухе, и спустя мгновение трое моих уже лежали на земле, а они удирали в сторону леса, — доложил командир стражей.

— Тебе еще повезло, — произнес командир следопытов. — Они там, в лесу, наставили ловушек. И не только на земле, но и на деревьях, и просто в воздухе. Шагу ступить нельзя, чтобы не вляпаться куда-нибудь. Мы их преследовали, сколько могли, потом поступил приказ вернуться. Так они нам еще и рожи строили, когда мы уходили. Вернее, только Саларис. Человек просто сидел рядом с ним и что-то ему говорил.

— Ясно. — Повелитель предполагал нечто подобное, но никогда не думал, что все будет именно так. Видимо, сами боги свели этих двоих вместе, чтобы напомнить им о том, что гордыня ведет к падению. — Наложите заклинание, чтобы они могли меня услышать, — обратился он к магу.

Мы с драконом сидели на дереве. События, которые привели нас сюда, выглядели довольно странно. Стоило нам выйти из воды, как нас окружили стражи эльфов и попробовали скрутить. Мы с драконом рванули на прорыв. По пути мне удалось достать одного из стражей и влепить ему крагой по лицу. От мысли о том, какой у него будет синяк на следующее утро, у меня внутри становилось теплее. Пробегая по лесу, я начал, скорее по привычке, расставлять ловушки. Дракон тут же присоединился ко мне. Его ловушки были гораздо изощреннее, чем мои. Притом что они ставились на все подряд: на воздух, на ветки, даже на листики деревьев. Я так еще не умел. Отбежав довольно далеко, дракон остановил меня, и мы крадучись отправились обратно. Отряд эльфов, которые за нами, собрал большую часть оставленных ловушек. Дракон почти катался по земле от смеха, когда видел, как очередной преследователь покрывается коркой грязи, которая очень быстро высыхает и затвердевает, или оказывается облитым ледяной водой. Когда они повернулись, он забрался на дерево и принялся строить им рожи. Я сидел рядом, но вот строить рожи эльфам на их земле мне не хотелось. Боялся последствий.

— Ты хоть понимаешь, что нас на куски порвут, когда мы вернемся? — спросил я у дракона.

— Да ничего они нам не сделают, — отмахнулся тот. — Мы ведь никого не убили.

— Зато прошлись грязными сапогами по их гордости. Они такого не прощают.

— Ерунда... — От выстроенной рожи у него свело челюсть. Потратив на ее выправление несколько секунд, он продолжил свою мысль: — Все равно рано или поздно произошло бы нечто подобное. Лучше уж мы, чем какие-нибудь враги. Эх, жаль, они уже вышли из леса. — Дракон тяжело вздохнул и устроился на ветке поудобнее.

— Наверное, нам тоже надо выбираться отсюда, — предположил я. — Если повезет, то отделаемся простым порицанием и публичным выговором. Переживем как-нибудь.

Ответить дракон не успел. Над лесом разнесся голос Повелителя. Вкратце его речь сводилась к следующему: если мы сейчас же выйдем, то наказывать нас не будут и даже наградят и извинятся; если будем упорствовать, то отправят за нами магов, и тогда церемониться не будут — вытащат силком.

— Пошли, что ли? — предложил дракон, соскакивая с ветки.

— Что-то ты быстро изменил свое мнение, — поддел я его.

— Шкуру жалко, — ответил тот. — И так уже двух чешуек лишился. Не хватало еще пропалинами сверкать.

Хмыкнув, я тоже спрыгнул с ветки, и мы отправились в сторону поляны.

— Ну вот как ты мог? Нет, ты скажи. Почему у нас постоянно из-за тебя проблемы? — Кевира бурчала уже второй день. С того самого момента как мы узнали, что отправиться обратно в академию телепортом не получится. К сожалению, частично в этом была и моя вина. Из-за моего отсутствия нам пришлось задержаться для выслушивания лекции о достойном поведении в гостях, которую нам устроил Повелитель эльфов. Однако, несмотря на его слова, в уголках его глаз я заметил искорки веселья. Дракон даже не особо обращал внимание на его бухтение и постоянно донимал меня вопросами о моих дальнейших планах. В итоге мы с ним разругались, а когда остыли, оказалось, что все смотрят на нас и ждут, пока мы закончим выяснять отношения. После этого лекция началась сначала. И вот теперь мы ехали на лошадях, а Кевира донимала меня одними и теми же вопросами. У меня даже мелькнула крамольная мысль о том, что можно было бы ее парализовать и везти с собой в качестве багажа, но я ее быстро прогнал. За подобное поведение меня, скорее всего, не раздумывая долго, отправят на плаху. Если повезет, то смогу отделаться парой сотен плетей. Нападение на благородную леди — это все-таки не то преступление, за которое могут простить.

— Да ладно тебе, — попробовала защитить меня Илиниэль. — Проедем немного на лошадях. Посмотрим на Империю. Сейчас как раз теплый сезон, так что ночевать можно даже под открытым небом.

— Не защищай его, — огрызнулась Кевира. — Из-за него у нас пропадают свободные дни до начала занятий. А между прочим, мы могли бы их потратить с большей пользой. Например, поехать в гости к кому-нибудь из наших одногруппников. Нас, кстати, звали, если ты не забыла.

— И точно так же тащились бы по дороге, — парировала Илиниэль.

— Не понимаю, что вас не устраивает, леди? — решил встать на мою защиту Лиам. — Чудесная погода, отличные кони, хорошая компания — что еще нужно для путешествия?

— Например, теплая постель вечером и ужин не в придорожной таверне, а приготовленный по персональному заказу.

— Заноза, — тихонько буркнул я, надеясь, что она не услышит. Но она услышала.

— Что ты сказал? Это я-то заноза? Это, между прочим, из-за тебя мы тащимся сейчас по этой дороге, а не переместились телепортом прямо в академию.

— Да тут дороги-то всего ничего, — возмутился я. — Нас же почти до столицы отправили. Чего возмущаться-то?

В этот момент из-за поворота появилась фигура на коне. Подлетев к нам, она произнесла срывающимся голосом:

— Помогите. Меня преследуют. Спрячьте меня.

— Не наши проблемы, — ответил я. Связываться с чужими проблемами мне не хотелось.

— Да как ты можешь? — тут же возмутились Кевира и Лиара. — Мы должны помочь.

— Не поможем, — прервал я их. — Нам чужие проблемы не нужны. Езжайте своей дорогой, а мы поедем своей.

Судя по голосу, под плащом была девушка. Совесть попробовала поднять голову, но тут же была придавлена тяжелым сапогом здравого интеллекта. Девушка вскинула голову, обожгла меня напоследок уничтожающим взглядом карих глаз и пришпорила коня. Все вокруг меня молчали. Их можно было понять. Все они были благородными людьми, и оставить кого-то в беде для них было непросто. Вот только нам стоило сперва думать о себе.

Спустя пару минут из-за поворота показалась группа всадников. Примерно человек тридцать пять — сорок. От них отделился один — видимо, главный — и обратился к нам с вопросом:

— Прошу прощения, благородные господа и дамы. Мы преследуем воровку, которая могла ехать этой дорогой. Вы никого не видели?

Я победоносно глянул на своих спутников. Мол, "я же вам говорил?".

Все отрицательно замотали головами. Справиться с таким отрядом мы бы не смогли точно. Помимо того что все они были скорее всего профессиональными солдатами, почти на каждом висел амулет защиты третьего круга.

— Она поехала туда, — ткнул я пальцем в сторону, куда недавно отправилась встреченная нами незнакомка. Я почти физически почувствовал, как меня прожгли ненавидящие взгляды девушек.

— Благодарю вас. — Командир кинул мне небольшой кошель, в котором приятно звякнули серебряные монеты, и сделал знак своим людям следовать за ним.

Как только они удалились на достаточное расстояние, Кевира и Лиара накинулись на меня с обвинениями. Послушав о том, кто я такой и что со мной надо сделать, я спокойно махнул рукой и развеял иллюзию у себя за спиной. Там сидела наша давешняя знакомая.

— Теперь все довольны? — устало спросил я.

Судя по лицам моих спутников, они не знали что сказать. Девушка сидела, крепко вцепившись в полы моего плаща, и казалось, хотела слиться с ним в одно целое.

— Отцепись, — сказал я ей. — Мы тебе помогли, так что давай топай своей дорогой.

Девушка уткнулась мне в спину и заплакала. Ее сразу же бросились утешать все девушки нашего отряда. При этом большинство утешений сводились к тому, что я сволочь бесчувственная и не стоит на меня обращать внимания. После довольно продолжительного утешения все, кроме меня, решили, что она должна ехать с нами. Я возражал и даже пытался воззвать к здравому смыслу, но все было напрасно. В итоге я плюнул на все попытки убедить и сказал, что присматривать за ней они должны сами. И ко мне ее подпускать не стоит. Мне мои вещи дороги. Обозвали меня сухарем, и мы двинулись в путь. Оторвать девушку от моего плаща так и не удалось. Пришлось мне до вечернего привала ехать с ней.

На отдых мы остановились, уже когда ночь вступила в свои права. Пришлось съехать с тракта и продвигаться по лесным тропкам. Все попытки разговорить нашу спутницу натыкались на молчание и новые потоки слез. От постоянного всхлипывания за спиной у меня создалось впечатление, что слезы пробрались через плащ и начали пропитывать спину.

На привале девушка быстро поела и по непонятной для меня причине старалась не отходить от меня ни на шаг. Когда я на нее прикрикнул, чтобы не донимала, она опять начала реветь, но от меня отстала. Высказав все, что я думаю о своих спутниках, я начал готовиться ко сну. Наша невольная спутница походила рядом с моим спальным местом, и когда я уже устроился, улеглась неподалеку на землю.

Ночью я проснулся оттого, что почувствовал приближение опасности. Проснувшись, я полежал и попробовал уточнить, откуда она может исходить. Определив примерное направление, я тихо выбрался из спального мешка и, стараясь не разбудить никого (включая спящую стражу), направился в сторону, откуда почуял угрозу.

Как я и предполагал, это были наши давешние знакомые. Отряд, видимо, догнал лошадь с моим мороком и теперь прочесывал обратную дорогу в поисках беглянки. Передо мной было только с десяток человек, но это меня отнюдь не радовало.

"Значит, они решили разделиться, — подумал я. — Это хорошо. Так будет проще с ними справиться".

Преследователи, как и мы, расположились на ночлег. И только милостью богов они не решили пройти немного дальше и не заметили отсвета нашего костра. Обездвижив часового, я пробрался в лагерь и принялся накладывать заклинание паралича на каждого, кто попадался мне на пути. Спустя час все было кончено. Все преследователи были парализованы.

Отыскав главного, я раздел его и, надежно связав, развеял заклинание.

— Поговорим? — спокойно спросил я.

— Ты даже не представляешь, с кем ты связался, сопляк, — прошипел мужчина.

Резкий удар в челюсть не дал ему продолжить свою тираду. Методам допроса меня учил Кал'Атар. Так что шансов у бедняги не было с самого начала.

— Вот мое предложение, — произнес я, когда он отошел от удара. — Либо я тебя убиваю медленно и мучительно, либо я тебя убиваю быстро и безболезненно. Все зависит от того, что ты сможешь мне рассказать.

После этих слов я улыбнулся одной из фирменных улыбок вампира и вытащил из-за голенища сапога тонкий стилет. Пленник сразу побледнел и попробовал опять начать ругаться, но еще один удар в челюсть заставил его замолчать. Подняв на меня глаза, он сплюнул кровь и произнес упавшим голосом:

— Если пощадишь моих людей, я все расскажу.

— Ты не на рынке, нечего торговаться, — резко произнес я. — Начинай говорить, а там решим, что с тобой и твоими людьми делать.

Рассказ был коротким. Их наняли догнать и доставить обратно в замок графа ар'Стила девушку. За эту работу им пообещали тысячу золотых. Вот они и решились на такой поступок. Выслушав его, я задал несколько вопросов, но он не знал больше ничего. Ни кто она такая, ни зачем она нужна. Всем было сказано, что она воровка и украла нечто очень ценное. Вот и все.

— Больше я ничего не знаю, — произнес командир наемников, закончив свой рассказ.

— Ясно, — ответил я и спрятал стилет. — Сейчас я сделаю тебе предложение, а ты сам решишь, воспользоваться им или нет. — Желания убивать этого человека у меня не было. Просто не ощущал я в нем того, за что можно было бы убить. Да и чувство опасности пропало после нашего разговора. К тому же то, как он пытался спасти своих людей, мне понравилось.

Он кивнул.

— На южной границе с Халифатом есть графство ар'Этир. Если ты и твои люди не хотят больше скитаться и быть жалким подобием воинов, то можете обратиться туда. Если назовете мое имя, вас там примут и помогут встать на ноги. За это вы должны будете принести тамошнему графу клятву верности на крови. Если же не хотите, вы должны забыть об этой встрече и исчезнуть. Наша следующая встреча закончится для вас смертью. Решай сам.

После этих слов я отступил во тьму и отправился обратно к лагерю своих спутников. До рассвета осталось совсем мало времени.

Утро застало меня на окраине лагеря. Я немного просчитался со временем, потому что никогда раньше не был в этих местах. Осторожно пробравшись к своему месту, плюхнулся и попробовал урвать себе еще несколько минут спокойного сна. Однако был разбужен начавшейся возней. Быстро позавтракав, мы опять двинулись в путь. Несмотря на все возражения, я выехал на тракт и решил двигаться по нему.

Спасенная девушка ехала сегодня с Илиниэль. При этом постоянно стараясь держаться поближе ко мне. Настроение у меня от недосыпа было просто отвратительное, и я срывал его на ней. При каждой ее попытке приблизиться я резко огрызался и отправлял лошадь в сторону. Постоянные переругивания с Кевирой даже смогли поднять мне настроение на весь остаток пути до столицы. Несколько раз нам попадались разъезды, но каждый раз мне удавалось вовремя прятать нашу спутницу под иллюзией.

Добравшись до столицы, мы попробовали узнать у девушки, куда ей надо попасть, и, получив ответ, отправились по названному адресу. По прибытии же к указанному дому у меня сразу возникло нехорошее предчувствие. Сам дом располагался в Золотом[4] районе столицы. Все это выглядело как минимум подозрительно. Остановившись, я слез с лошади, принялся натягивать кольчугу и вытащил на всякий случай защитный амулет первого круга. Закончив экипировку, я взял лошадь под уздцы и отправился в сторону дома, велев всем остальным ждать меня неподалеку. Заодно послал сигнал своему голему, чтобы двигался ко мне.

Постучав, я дождался, пока мне откроют дверь.

— Благословение богов хозяину этого дома, — произнес я открывшему дверь мужчине средних лет. Через все лицо у него шел довольно старый шрам. Выдержка и повадки выдавали в нем бывалого воина, и от ощущения его близости у меня появилось нехорошее предчувствие, что стоит ему захотеть — и я умру, даже несмотря на мой амулет.

— И вам, уважаемый, день добрый. Чем могу вам... — Фраза прервалась на полуслове. Обернувшись, я увидел бегущую через площадь девушку. Капюшон слетел с ее головы, и по плечам рассыпались золотые волосы.

— Вот дура, — прошипел я и бросился наперерез, одновременно сплетая над ней защитный купол. Удар оказался довольно неожиданным. Боль прошла по всему моему телу подобно потоку холодной воды. Прежде чем сознание покинуло меня, я успел заметить, как стоявший в дверях воин оказался рядом с девушкой и закрыл ее своим огромным мечом.

Дарк дернулся и затих на земле. Все внутри у Илиниэль замерло от ужаса. Этот мальчишка столько раз уже ходил по краю серых пределов, что боги, видимо, разгневались на него и решили его все-таки забрать. Забыв обо всем, она бросилась к нему. Сзади ее схватил за талию Лиам, а за плечи Кевира.

— Успокойся! — прокричала подруга. — Сейчас мы ему ничем не поможем.

На площади перед домом разгорался бой. Со всех сторон появились люди. Из дома выбежало еще несколько крупных мужчин, и они взяли их спутницу в кольцо, образовав непробиваемый барьер, о который разбивались все атаки. Дарк лежал на камнях мостовой, похожий на сломанную куклу. Слезы подступили к горлу. Несмотря на преимущество воинов их спутницы, их все-таки начали теснить. Нападающие были хорошо защищены и вооружены. На каждом был амулет второго круга минимум и оружие с наложенной магией. Перелом в поединке наступил неожиданно. Из небольшого переулка появился голем Дарка. Не разбирая никого вокруг, он бросился вперед и накрыл собой тело своего хозяина, попутно раскидав нападавших. Лап у него оказалось только четыре, зато на спине появились два довольно длинных жгута, которые сейчас агрессивно свистели в воздухе. Любой, кто пытался сделать хотя бы движение с оружием в руках, мгновенно получал удар и падал на землю, зажимая руками рану. Из переулка показалась городская стража.

— Никому не подходить, — разнесся зычный голос над площадью. Солдаты сразу замерли на местах. — Бросайте оружие и сдавайтесь, — обратился он к нападавшим. — Сами видите, что выбора у вас нет. Либо вас прикончит голем, либо солдаты. Выбирать вам.

Нападавшие начали переглядываться между собой. Вот первый бросил меч на землю, следом за ним последовали и остальные. Некоторые попробовали прорваться, но быстро были успокоены големом. Однако на этом голем не остановился. Любого, кто пробовал подойти к лежащему на земле мальчику, он пытался убить. Все старались обходить его стороной. На площади стало довольно людно. Все вокруг суетились. Стража вязала нападавших, защитники быстро увели девушку внутрь дома и пригласили остальных следовать за ними. Только рядом с Дарком было пустое пространство. Никто не решался подойти к нему. Прибывшие маги успокоили всех, сказав, что с Дарком все хорошо, но связываться с големом они не намерены. Город им еще жалко, да и себя тоже. На безопасном расстоянии от него выставили караул и решили дожидаться его пробуждения.

В голове раздавался колокольный звон. Открыв глаза, я увидел живот своего голема.

"Раз он тут, значит, все нормально, — пронеслась мысль. — Чем же меня таким приложили, что даже защита не помогла? — Полежав немного, я решил осмотреться. Я все еще находился на площади рядом с домом. Вокруг стояло оцепление из городской стражи. — Это плохо. Мало ли что он мог тут устроить. А ну как заставят платить за ущерб. Турин же меня потом живьем закопает в землю". Полежав и обдумав ситуацию, я пришел к единственно верному выводу в этой ситуации. Надо бежать.

Прикинув все "за" и "против", решил действовать. Отдав все нужные приказы голему, я резко вскочил и бросился в сторону ближайшего дома. Взлетев по стене (благо краги были на руках), как можно дальше от места своего пробуждения.

— И вот ведь говорил, что не стоит связываться с этой девчонкой, — бормотал я себе под нос. — Нет. Мы благородные. Нам нельзя оставлять людей в беде, — передразнивал я интонации Кевиры.

Далеко мне убежать не удалось. Передо мной выросла фигура старого знакомого, встречавшего меня в дверях особняка.

— Успокойся, — произнес он довольно густым басом. — Я не враг.

— А я не убегаю, — ответил я, стараясь обогнуть его. — Просто решил немного погулять.

— Я прошу вас проследовать со мной для разговора. Клянусь вам своим именем и честью моего рода, что вам не причинят вреда.

— Обязательно загляну. Вы не переживайте, я знаю, где вы живете. Давайте завтра?

Воин на секунду задумался, и я рванул в сторону другой крыши. В спину мне донеслось:

— Буду ожидать вас завтра.

— Конечно, — бросил я через плечо.

Мне самому не верилось, что существуют еще такие доверчивые люди на свете. Само собой, я не собирался никуда идти. Главное, что мне удалось вырваться.

Окрыленный своим успехом, я спустился по ближайшей стене дома и, дождавшись голема, уселся на него и двинулся в сторону академии. Добравшись до своей комнаты, развалился на подушках и уснул. Усталость прошедших дней навалилась на меня всем своим весом.

"Лучше бы я дома остался", — была моя последняя мысль перед тем, как меня унес в свое царство бог сновидений.

— То есть как вы его отпустили? — Кевира никак не могла поверить в то, что Дарк опять удрал.

— Он пообещал, что придет завтра, — спокойно ответил Гвирд ар'Налкап, начальник тайной императорской стражи. Именно он встречал их в дверях особняка. И именно он отправился в погоню за Дарком, когда тот рванул в неизвестном направлении. Остальная компания разместилась со всеми удобствами в особняке. К ним приставили персональную прислугу и попросили несколько дней побыть гостями, пока не закончится расследование недавнего нападения. Отец Кевиры примчался сразу же, как только ему доложили о произошедшем. И вот теперь они все вместе смотрели на Гвирда, который совершенно спокойно говорил о том, что Дарк обещал завтра заглянуть в гости.

— А можно поинтересоваться, уважаемый ар'Налкап, что вас убедило в том, что он сдержит свое слово? — спросил герцог Красс. — Я понимаю, что вы думаете обо всех разумных одинаково хорошо, но не кажется ли вам, что такое доверие первому встречному — это перебор? Я, конечно, могу за него поручиться, что он не причастен к похищению... — он на мгновение запнулся, — ...леди, но все-таки.

— У меня не было выбора, — ответил тот. — Поединок с ним закончился бы его смертью, а захватить его, не причинив непоправимого вреда, я бы точно не смог. У него очень хорошая подготовка. Не скажете, кто его учил?

Герцог Красс посмотрел на дочь.

— Не знаю, — ответила Кевира. — Он два года пропадал неизвестно где, а после возвращения ничего не рассказывал толком.

— Понятно, — ответил Гвирд. — В любом случае никто не собирается его ни в чем обвинять или предъявлять ему претензии. Напротив, мы бы хотели выразить ему свою благодарность. Потому, если увидитесь с ним, передайте ему, что мы будем только рады встрече.

— Конечно, — ответил герцог. Гвирд поклонился и, пожелав приятного времяпровождения, удалился из комнаты.

— А вот теперь, — произнес герцог, — вы мне все расскажете с самого начала. И никаких больше утаек и недомолвок. Поняли?

Проснулся я далеко за полдень. Солнце уже ярко светило в небе, и настроение от этого у меня сразу поднялось до небывалых высот. Умывшись, отправился в столовую позавтракать. Столовая встретила меня необычной пустотой и скучающими тетушками-поварами. Увидев меня, они обрадовались так, будто к ним приехал любимый внук. Накормив до отвала, они почти силой заставили меня взять с собой несколько пирожков с яблоками и пообещать, что обязательно приду на ужин. Сердечно поблагодарив их, я сказал, что обязательно постараюсь, и отправился гулять по городу. Побродив немного по базару, я доел пирожки (куда только влезли?) и решил прогуляться до театра. Давно уже хотел сходить туда, но никак не находилось времени (а с Турином еще и денег). Дойдя до Золотого квартала, я вспомнил о своем вчерашнем обещании и улыбнулся.

"Это каким надо быть простофилей, чтобы поверить в то, что я сам приду к ним добровольно?" — Не успел я додумать эту мысль, как сзади раздался довольный бас:

— Добрый день, уважаемый. Я рад, что вы сдержали данное мне слово и пришли к нам сегодня.

Медленно повернувшись, я постарался не уронить челюсть на землю. У меня за спиной стоял вчерашний дворецкий. Улыбка во все лицо говорила о том, что он очень рад меня видеть.

— А? — переспросил я.

— Ваше обещание, — еще шире улыбнулся он. Стоявшие у него за спиной солдаты недоуменно перешептывались.

— Конечно, — воскликнул я. — Конечно, я ведь как раз к вам и шел. Вот только тут незадача возникла. Забыл прихватить подарок. Я сейчас.

— Ничего страшного, — остановил меня "дворецкий". — Думаю, вы уже сделали нам достаточно подарков. Пройдем?

— Пройдем, — обреченно вздохнул я. Выбора у меня все равно не оставалось.

Следуя по улицам Золотого города, мы добрались до давешнего дома. Следы поединка уже убрали, и мостовая сверкала абсолютной чистотой.

Сопровождение остановилось недалеко от входа, а мы с "дворецким" проследовали ко входу в дом.

— Прошу вас, — произнес он, открывая передо мной дверь.

— После вас, — вежливо отказался я. Если он войдет первым, то у меня есть шанс прорваться через остальных сопровождающих. Они не производили такого гнетущего впечатления.

Он уже успел направиться к двери, а я почти сделал шаг назад, как из дверей вылетела Илиниэль и повисла у меня на шее. Весело болтая ногами, она говорила что-то о том, как рада меня видеть, и о том, чтобы я ее больше так не пугал. Следом за ней выбежали Кевира, Лиам и Лиара. Все принялись хлопать меня по плечам и говорить довольно приятные вещи. Наверное, у меня наступило временное помутнение рассудка, потому что я позволил завести себя в дом и даже выпил кружку чая, прежде чем пришел в себя и заново собрался. Улыбки и веселье — это, конечно, хорошо, но и забывать о своей безопасности не стоит. Окончательно мои сомнения смог развеять только приход герцога Красса. Поздоровавшись с ним, я повторил свою историю о вчерашнем побеге. Испугался, плохо соображал, ну и рванул куда подальше.

— Он как раз шел к нам, когда мы его встретили, — произнес Гвирд, который просто лучился самодовольством. Как мне шепнул Лиам, Гвирд успел поспорить со всеми, что я все-таки приду. При этом сумма спора дошла до пяти золотых (герцог не верил в мое возвращение, так ему и надо). Посмеявшись, я отпросился сходить в театр и, получив сопровождение в количестве десятка воинов, отправился покупать билеты.

Глава 6 ПРИЕМ

Возвращение в академию и начало занятий было для меня просто праздником. Все время, что мы "гостили" в особняке тайной службы, я страдал бездельем. Под конец нашего трехдневного заточения, когда нам всем предложили отправиться в замок на празднование коронации Императрицы, я прорычал в лицо мажордома, что еще немного — и я начну убивать всех, кого встречу. Видимо, увидев что-то в моих глазах, меня отпустили гулять одного. Сорвав злость на неудачливых грабителях, я отправился на площадь перед замком и там, уже в приподнятом настроении, гулял до утра. Пару раз подрался, потом попел песни с теми, с кем подрался, и наконец под утро вернулся в академию и завалился спать. Несколько дней после этого девушки только и могли, что говорить о коронации. О том, какая Императрица красивая, и о том, что она обязательно будет хорошим правителем. На чем была основана их уверенность, для меня осталось тайной. К счастью для меня, незнакомку мы больше не видели. Хотя, наверное, к счастью для нее, потому что у меня появилось огромное желание прибить ее своими руками или, на самый край, найти того, кто ее преследовал, и презентовать ему за все те неприятности, что мы из-за нее получили. Хотя, скорее всего, неприятным это было только для меня. Остальные светились таким счастьем, что мне даже становилось иногда стыдно за свои мысли на ее счет.

Однако все это стало не столь важным после возвращения в академию, так как Тассар продолжал издеваться надо мной с Лиамом на дополнительных занятиях. Илиниэль и Кевира только качали головами и предлагали нам перейти на боевой факультет. Там никто так не издевался над учениками. Мы только улыбались и продолжали строить планы мести нашему учителю. К сожалению, сделать мы ничего не могли, так как просто не представляли, что мы можем противопоставить мастеру магии.

Постепенно наше жилище обросло целым комом легенд. Многие ученики первого года пытались забраться туда просто потому, что это не удалось никому другому. Пришлось ставить дополнительные защитные заклинания и даже обычные ловушки. Крыша стала напоминать настоящую крепость. Иногда приходилось отбивать атаки целых групп. Особенно старались ученики боевого факультета. Для них было делом принципа добраться до нашего обиталища. Особенно после того, как они увидели, что к нам в гости ходят Кевира и Илиниэль.

— Нет, не пойду, отпустите.

Дарк оказался на удивление упертым. Кевира и Илиниэль уже полчаса потратили на то, чтобы оторвать его от косяка аудитории, в который он вцепился как клещ. Сегодня пришло приглашение во дворец на прием, посвященный окончанию учебного года. И вот теперь у них возникла проблема, потому что кое-кто заявил, что он никуда не пойдет.

— Да отцепись ты, — повторяла Кевира, накидывая на Дарка очередное заклинание и пытаясь оторвать его от косяка. Он висел параллельно полу и при этом умудрялся постоянно развеивать накладываемые на него заклинания.

— Не отпущу. — Дарк уже не кричал, а только тихо ругался на нескольких языках, включая эльфийский. Его опознала Лиара, которая старалась помочь им, но не могла придумать, что сделать. Лиам пытался отстоять решение Дарка, но его никто не слушал, потому что его возражения выглядели довольно блекло. Над "полем боя" был раскинут полог молчания, и слышать их, к счастью, никто не мог.

Илиниэль отвлеклась на секунду, и Дарк смог развеять последнюю нить и вырваться. Плюхнувшись на пол, он тут же подскочил и припустил по коридору с такой скоростью, что казалось, будто его фигура размазалась в воздухе.

— За ним! — закричала Кевира. — Не дайте ему уйти. Если потеряем его, то потом точно не найдем.

Пока она произносила это, успела кинуть заклинание паутины. Дарк на несколько мгновений застыл на месте, но тут же рванул дальше по коридору. Все бросились вдогонку.

Постепенно погоня смогла загнать его в угол. Он забежал в аудиторию, и деваться ему было некуда. Окружая, девушки прижимали его к углу аудитории.

— Вот ты и попался, — проговорила запыхавшаяся Кевира. — Хватай его.

Спустя минуту Дарк был скручен и на руках донесен до комнаты Кевиры и Илиниэль, где его попробовали переодеть в заранее приобретенную одежду. Все его мычания и молчаливые возмущения девушки игнорировали.

— Ладно, — наконец произнес Дарк. — Я сам переоденусь.

Забрав одежду, он выставил девушек за дверь и, провозившись примерно час, вышел в новых вещах. Выглядел Дарк просто потрясающе. Длинный черный камзол сидел идеально. На плечах был плащ до пола, а на ногах — сапоги из кожи ледяной змеи.

— Довольны? — рыкнул он. Девушки кивнули. — Пойду отнесу свои вещи в комнату.

Девушки еще раз кивнули. Все слова застряли у них в горле. Они ни разу не видели Дарка в парадной одежде. Он постоянно одевался так, будто собирался бежать через минуту. Поэтому для них стало шоком то, как он мог бы выглядеть, если бы приложил к этому малость усилий.

Прием во дворце меня нервировал. Мало того что на входе пришлось отдать все оружие, включая стилет, который я носил за голенищем, так теперь еще и приходилось терпеть общество кучи расфуфыренной знати, которая кружила вокруг девушек. Погуляв по залу, я пристроился за колонной и начал вспоминать заклинания, которые мы проходили последними. Из размышлений меня вывел голос герольда, объявившего появление Императрицы. Выглянув из-за колонны, я застыл на месте, а потом принялся давиться смехом, потому что на трон села та самая девушка, которую мы спасли по пути из Первого Леса. Успокоив дыхание, я опять выглянул, чтобы проверить, что не ошибся, и вновь принялся хохотать. По плечам раскинулись локоны золотых волос, на голове лежал дорогой кованый обруч из черного золота с огромным алмазом в центре.

"Хм-м-м-м-м... где-то я такой уже видел. Только золото там было белое", — подумал я.

Ко мне приблизился Гвирд.

— Рад вас видеть, уважаемый Дарк, — поздоровался он.

— И я вас, уважаемый Гвирд, — ответил я. — Может, вы мне по старой памяти подскажете, где тут выход?

— Что-то случилось? Вас что-то не устраивает? — удивился он.

— Я просто не люблю большие собрания народу. Плохие воспоминания остались о последнем подобном собрании, — ответил я, вспоминая, что после этого собрания я два года добирался домой.

— Боюсь, что уйти вам никак нельзя, — покачал он головой. — Этот праздник и в вашу честь, поэтому лучше наслаждайтесь и не думайте ни о чем.

— Легко вам говорить, — пробормотал я.

Поклонившись, Гвирд отошел в сторону и направился к трону. Еще раз бросив взгляд в сторону Императрицы, осажденной кучей придворных, я вернулся на свое место и постарался расслабиться и вспомнить о том, что же мы проходили недавно. Ко мне подошла Илиниэль и, пристроившись рядом, принялась рассматривать небо через окно.

— Может, потанцуем? — предложила она.

— Ты ведь знаешь, что я не умею.

— Я давно предлагала тебя научить, — улыбнулась она. — Пойдем.

Илиниэль протянула мне руку, и, получив ее, она положила ее себе на талию, а вторую взяла в другую руку.

— Главное, следи за моими движениями и двигайся со мной в унисон. Начинай с правой ноги.

Танец оказался несложным. Протанцевав несколько минут, я умудрился несколько раз наступить Илиниэль на ноги, и, остановившись, она произнесла:

— Надо будет заняться твоим воспитанием, — на ее лице светилась счастливая улыбка. — А то на нашей свадьбе ты даже танцевать не сможешь.

— Ну вот надо было тебе поднять эту тему, да? — ответил я ей с улыбкой.

Дальше вечер прошел спокойно. Мы поели, побывали на балконе, с которого я подумывал спрыгнуть, но был остановлен Лиамом, который сказал, что если я сбегу, то достанется им всем. Разошлись гости только поздно ночью. Проводив девушек до их комнат, мы с Лиамом отправились в свою.

На следующее утро Лиаму доставили орден за заслуги перед Империей, а меня пригласили в канцелярию Империи. Отпросившись у учителя, я отправился узнавать, что могло от меня потребоваться канцелярии Империи.

Все оказалось довольно просто. Мне пожаловали земли, и необходимо было уточнить их местоположение, чтобы они были сопредельными с моими основными владениями. Указав на свой надел, я уточнил, сколько мне перепало земель, и был поражен щедростью Императрицы. Теперь мне принадлежали земли до края гор и появлялся выход к морю. Только было странным то, что на них не было никаких поселений. Уточнив у главного такое положение, получил ответ, что эти земли по большей части считаются проклятыми из-за проживающего на них вампирского клана. Ругнувшись, я отправился обратно в академию, по пути заглянув в денежный дом, отправил сообщение для Кал'Атара и Сильваны, чтобы разбирались с новыми землями и соседями.

Повелитель эльфов сидел в кабинете со своим советником в императорском дворце Назога. Императрица задерживалась. Ее можно было понять. Сейчас маги проверяли их на наличие дара. Альтуран опять вспомнил про Дарка и те перемены, что начались после его отъезда. Во-первых, стражи начали переобучение. Саларис согласился помочь с этим и теперь муштровал отданных ему под начало эльфов. К тому же сам Повелитель приказал всем вести себя с гостями приветливо, чтобы не возникало проблем. Дарк наглядно показал, что вполне может набить морду лица почти любому эльфу и не очень-то расстроится по этому поводу. Этот мальчик смог сделать то, чего не удавалось никому до этого. Он смог показать эльфам, насколько они отстали от всех остальных рас, закрывшись в своем лесу.

— Императрица Назога, — объявил герольд.

В зал вошла молодая девушка с венцом власти на голове. Всего таких венков было семь. Шесть из них олицетворяли свою стихию и были изготовлены древними магами. Только один был сделан ими с непонятной целью. Он не нес в себе стихиальной магии, и его предназначение считалось неизвестным. Да и сам он был утерян давным-давно, так что можно было не беспокоиться о нем.

— Приветствую вас, Императрица, — поздоровался Повелитель эльфов.

— Долгих лет вам, Повелитель, — ответила она. — Я рада, что вы приняли мое приглашение прибыть для переговоров.

— Это честь для меня — быть приглашенным к вам в гости, — ответил Альтуран. — О чем бы вы хотели поговорить?

— Я слышала, что у вас есть воины, которые специализируются... как бы это сказать...

— На убийстве других разумных? — подсказал Альтуран. — К сожалению, этот клан больше не подчиняется мне. У нас возникли... разногласия, и они отделились от нас. Боюсь, что сейчас я не могу вам помочь.

— Жаль. — Императрица тяжело вздохнула. — У нас последнее время, как вы знаете, не все спокойно, и по этой причине нам бы хотелось заручиться вашей поддержкой.

— Конечно. — Повелитель эльфов слегка поклонился. — Мы всегда были верными союзниками Империи и будем продолжать оставаться ими и впредь.

— Я очень рада слышать это. — Императрица улыбнулась. — Кстати, а вы ничего не слышали о новой группе наемников. Кажется, они называют себя Шакти?

— Слышал. — Альтуран задумался. — Большинство их отрядов состоит из людей, но есть и эльфы. Как раз из клана убийц, о котором мы говорили. К сожалению, проникнуть внутрь никому из моих шпионов не удалось. Они всех отлавливают еще на границе и, как ни странно, отправляют обратно невредимыми.

— С нашими происходит то же самое, — ответила Императрица. — Меня они заинтересовали из-за той силы, что они сейчас представляют. Почти три сотни воинов и десяток магов довольно высокого ранга. Такими силами можно отхватить большой кусок Империи и удерживать его достаточно долго — ведь каждый воин защищен амулетом второго, а то и первого круга.

— Вы думаете, что кто-то планирует нападение на Империю?

— Я бы не стала сбрасывать со счетов такую возможность. Самое странное, что никто из них не появился на организованном празднестве. Они прислали довольно дорогие подарки и письмо с извинением, что никто не может прибыть. Это очень странно.

— Согласен. Но думаю, нам не стоит пытаться применить против них силу. Сейчас Империя очень слаба. Внутренний конфликт вам сейчас может сильно повредить.

— Согласна. К тому же они не проявляют никаких враждебных действий и исправно платят налоги. — Императрица улыбнулась.

Дальнейший разговор пошел о вопросах совместной охраны границ и торговле. Альтуран никак не мог выбросить из головы Дарка, и, судя по лицу Императрицы, у нее тоже на уме кто-то был.

Постепенно приближалось время соревнований. Учебный год заканчивался, и нужно было готовиться к экзаменам и зачетам. С каждым днем настроение портилось все сильнее. Учитель требовал от нас невозможного. И если я еще мог держаться, то Лиам просто падал от переутомления. На одной из тренировок я не выдержал и, подхватив падающего Лиама, пошел к выходу из тренировочного зала.

— И куда это вы собрались? — донеслось мне в спину.

— Мы идем отдыхать, — ответил я, не оборачиваясь. — А после этого я иду в деканат и пишу заявление об уходе из Академии. Обойдусь без столичного образования.

Перехватив Лиама поудобнее, я направился в сторону лекарского корпуса. Лекари, только бросив на нас взгляд, тут же уложили нас на кушетки и принялись поить различными укрепляющими составами. Вечером пришел Тассар. Постояв немного на пороге, он все-таки вошел к нам в палату и, присев на стул, тяжело вздохнул.

— Я пришел извиниться, — произнес он. — Хоть для меня это и неприятно, но ты был прав. Я вас слишком загонял. Просто ты, думаю, тоже меня поймешь. За столько лет мои ученики ни разу не выигрывали и даже не пытались этого сделать. А тут появился настоящий шанс. Вот я и увлекся малость.

— Да мы понимаем, — отозвался я. — Просто у нас тоже есть свой предел, и мы его уже давно перешагнули.

— Понимаю, — ответил Тассар. — Ну так как насчет состязания? Ваш первый противник как раз боевой курс. Уделаете их — я вам все экзамены зачту сразу. Договорились?

— Все-все? — уточнил Лиам.

— Все, — ответил Тассар.

— Здорово, — произнес он.

— Не торопись, — остудил я пыл друга. — Прежде всего надо уточнить все детали. А то мы уже согласились на кое-что.

— Да-да, — закивал он. — Никаких больше тренировок до полного изнеможения. Это обязательное условие.

— Договорились, — произнес Тассар. — Что-нибудь еще?

— До начала состязаний вообще никаких тренировок. Нам надо отдохнуть и набраться сил, — добавил я.

— Хорошо, — согласился Тассар. — Но основные занятия вы должны посещать, как и раньше. Договорились?

— Договорились, — произнес Лиам.

— Договорились, — произнес я просто потому, что больше в голову ничего не приходило.

— Вот и отлично, — хлопнул Тассар в ладоши. — Поправляйтесь быстрее.

Состязания между факультетами проходили по нескольким принципам. Чаще всего это были поединки на выбывание. То есть независимо от количества участников сражались двое. Победитель мог продолжить поединок со следующим противником или уступить свое место другому в команде, но после этого он терял право опять выступать в том же поединке. Другим вариантом был поединок "все против всех". Это когда две команды сражались друг против друга в полном составе. Обычно команда состояла из пяти человек. Факультетам небоевой направленности (лекари, бытовые маги) позволялось составлять команды из шести и даже семи человек. Когда Тассар нас регистрировал как команду из двух человек, представители совета только хмыкнули, но регистрацию приняли.

— Ну что? — спросил Тассар. — Как себя чувствуете? Готовы побеждать?

— Не очень-то, — ответил Лиам. — Наши первые противники — боевой факультет. У нас хотя бы шансы есть?

— Конечно, есть, — отмахнулся Тассар. — Бери пример с Дарка. Вот он спокоен как скала... ТЫ ПОЧЕМУ СПИШЬ? — крик Тассара заставил меня подскочить на месте.

— Что? Уже начало поединка? — спросонья я никак не мог понять, что произошло. Поэтому первым моим порывом было куда-нибудь бежать и что-нибудь делать. Хотя я и сам не понимал "куда" и "что".

— Ты почему спишь, я тебя спрашиваю? — прорычал учитель. — Я велел вам вчера как следует отдохнуть. Ты что, не отдыхал?

— Отдыхал, — честно ответил я. — Просто пришли мои знакомые и решили, что им очень надо со мной поговорить. Они, кстати, с боевого факультета. Так что причины такой заботы, думаю, ясны.

— Ах, они... — Тассар весь напрягся, но смог сдержать ругательство. — Ладно. Поспи до начала поединка. Вы идете первыми, так что готовьтесь.

Я вновь завалился на лавочку, но сон уже не шел. Немного полежав, я встал и принялся разминаться. На другой стороне на трибунах сидели заспанные Кевира, Илиниэль и Лиара. Улыбнувшись, я сделал небольшой разминочный комплекс и опустился рядом с Лиамом. Его колотила крупная дрожь.

— Не переживай, — попробовал я его утешить. — Как говорит мой учитель, главное — нанести первый удар, если не поможет — то будешь думать, что делать дальше. Но обычно в таких случаях лучше бежать.

— Странный у тебя учитель, — ответил Лиам, и на его лице появилась улыбка.

— Молодец, — похвалил я его. — А после того как мы уделаем этих слабаков, отправимся в город и будем всем встречным рассказывать о том, что мы их победили.

Последнюю фразу я сказал нарочито громко, чтобы смогли услышать все вокруг. Лица боевых магов вытянулись от подобного заявления, а в глазах загорелся огонь ярости.

— Ты зачем их злишь? — прошептал мне Лиам. — Они же нас после такого в землю втопчут.

— На это и расчет, — ответил я и подмигнул ему. — Будут злиться — будут меньше соображать. А это нам на руку. — И уже громче добавил: — Что значит — ты и один справишься? Мы — команда и будем биться вместе. Потом посчитаем, кто больше смог победить. Их как раз пятеро. Так что равного счета не будет точно.

Лиам побледнел и принялся затыкать мне рот, а меня уже понесло, и остановить меня было довольно тяжело.

— Ты, главное, не торопись, когда их бить будешь. Надо дать им хоть небольшой шанс. Должны же они были научиться за этот год хотя бы чему-то?

Издевательство продолжалось до тех пор, пока к нам не подошел один из магов боевого факультета.

— Я вижу, вы довольно уверены в своих силах, господа артефакторы? — прошипел он, с трудом сдерживая ярость. — Как насчет небольшого пари? Скажем, если вы проиграете, то должны будете нам прислуживать все каникулы до следующего года.

— А если выиграем? — спросил я, стараясь оттолкнуть Лиама от попытки заткнуть мне рот.

— Само собой, мы станем вашими слугами, — предложил наш противник. — Идет?

— Договорились, — быстро крикнул я, пока Лиам не успел навалиться на меня всем телом.

Довольный маг отправился обратно к своим друзьям. Лиам принялся костерить меня на чем свет стоит и приговаривать, что он меня сам прибьет в самом крайнем случае.

— Успокойся, — остудил я его. — Мы с тобой прошли такую подготовку, что они нам не угроза. Можешь мне поверить, я видел, на что они способны.

— Ты уверен? — недоверчиво переспросил Лиам.

— Конечно, — отмахнулся я. — Минут за десять справимся.

В этот момент глашатай объявил начало первого поединка и попросил участников подняться на арену. Мы поднялись и, отряхнув одежду, отправились в сторону ожидавших нас противников. Обсудив по пути план действий, мы вышли на арену уже совершенно спокойными и готовыми сразиться. Объяснив нам правила проведения поединка, судья удалился с арены.

Как мы и ожидали, наши противники начали атаковать нас в тот момент, когда прозвучал гонг. Мы бросились в разные стороны и закрылись магическими щитами. Наш план был прост. В чистой силе мы проигрывали им почти вдвое, а значит, нам надо было довести поединок до противостояния скорости и техник плетения заклинаний.

Я сплел заклинание левитации и отправил одного из противников в полет. Остальные поняли, что стоять на месте небезопасно, и попробовали растянуться в тонкую цепочку. Пылевая завеса накрыла их группу. Лиам смог улучить момент и теперь не позволял им видеть ничего дальше вытянутой руки. Я прыгнул вперед и нанес обычный удар. Встретив на своем пути челюсть противника, я заметил только, как мелькнули его ноги.

Лиам отпустил пылевую завесу, и все смогли оценить ситуацию. Мы оба стояли на своих местах, а вот маги боевого факультета выглядели не очень. Двое были выведены из поединка моими ударами, а один выглядел так, как будто побывал в костре. Скорее всего попал под огненный шар Лиама и не успел поставить защиту. Теперь они смотрелись не столь уверенными, как вначале. При этом нами было применено только одно боевое заклинание. Переглянувшись, мы стали приближаться к оставшимся противникам. Они дрогнули и попробовали отступить. Земля под ногами у них замерзла и превратилась в лед. Двое поскользнулись, а в оставшегося полетели сразу воздушная стена и огненный шар. Огненный шар отвлек его внимание, а воздушная стена смела его с арены. Добить противников не составило труда.

Сделав круг почета по арене, мы спустились и присели на лавочку. Нас обоих трясло. Несмотря на нашу браваду, мы были на последнем издыхании. Запаса сил не хватило бы даже на наложение малого исцеления. Приняв из рук пожилого лекаря стаканчик с укрепляющим настоем, я выпил его залпом и откинулся на лавочку. Лиам развалился рядом. Около нас чуть ли не плясал от радости господин Тассар. Его оскал можно было бы принять за улыбку победителя лишь с большим натягом.

— Вот видишь, — сказал я Лиаму, — а ты боялся. Справились.

— Еще пару минут — и мы бы там сами упали без сил, — отозвался он.

— Но ведь не упали, — отозвался я. — И как тебе чувствовать себя победителем?

— Отлично. — Я увидел на лице Лиама довольную улыбку. Улыбнувшись в ответ, я расположился поудобнее, и прикрыл глаза. Жутко хотелось спать и есть. Вот только до обеда было еще далеко, а поспать в том гвалте, что стоял над ареной, пока глашатай объявлял результат первого поединка, было просто нереально. Наблюдатели ликовали. Подобного не было за всю историю академии. Боевой факультет никогда не проигрывал в этом состязании.

Следующими нашими противниками были лекари. Они оказались гораздо слабее боевых магов, и справиться с ними не составило труда. Большим подспорьем было то, что они с самого начала боялись нас. В поединке за звание чемпиона состязания мы встретились с природными магами. Однако поединок не состоялся. Они просто сдались и сослались, что второе место их вполне устроит. Сил держаться на ногах уже не было, и мы с Лиамом уселись прямо посреди арены. К нам вышел учитель Тассар. Поздравил и принял из рук ректора (пожилого человека, которому было неизвестно сколько лет) переходящий кубок чемпионов. С трудом перебирая ногами, мы выползли с арены и отправились в свою комнату. Заклинание левитации доконало нас окончательно, и, коснувшись ткани подушек, мы тут же уснули.

Пробуждение было довольно необычным. На нас просто набросился комок визжаще-кричащих девушек. Кевира, Илиниэль и Лиара одновременно что-то говорили, из-за чего было не понять ни одну из них. Общий смысл можно было угадать по некоторым словам вроде "поздравляем", "молодцы" и тому подобное. Кое-как отбившись от них, мы постарались их выставить и хоть немного отдохнуть, но ничего не вышло. Нас быстро умыли и велели переодеваться. Скоро начиналось празднование, и мы на нем должны присутствовать обязательно. Обреченно вздохнув, мы отправились приводить себя в порядок.

Само празднование у меня в голове отложилось довольно плохо. Все происходящее я воспринимал урывками. Вот мы пришли, и нас усадили за стол. Кто-то прокричал здравицу в нашу честь. Все танцуют, а Лиара пытается мне что-то рассказать. Вот я танцую, поддерживаемый со всех сторон другими студентами, а Лиама вообще качают на руках.

С момента наших поединков прошла уже декада. Издеваться над боевым факультетом мы не стали. Вернее, не стал Лиам, а я решил не связываться с девушками. Хотя планов у меня было много. Начиная от использования их в качестве носильщиков моей драгоценной персоны и заканчивая чисткой отхожих мест. Блуждающая улыбка на моем лице постоянно вгоняла их в дрожь. Каждый раз, проходя мимо их компании, я высказывал свои идеи вслух Лиаму. Он только морщился и просил меня прекратить издеваться над бедолагами. От нервного перенапряжения они стали какими-то дергаными. Я только еще шире улыбался и продолжал строить планы по их использованию. Экзамены нам проставили все, как и обещал господин Тассар. Мы должны были только появиться на сам экзамен и получить заслуженную оценку в ведомость. Впереди нас ждали каникулы, и все уже начинали строить планы отдыха. Я хотел съездить домой и навестить Кал'Атара, Турина, Нургалу, Кагазара и даже Сильвану, хотя к последней особо теплых чувств и не испытывал. Я любил ее, как и всех остальных, но ее дар меня постоянно отпугивал. Кевира и Илиниэль собирались в гости к темным эльфам, Лиам хотел съездить повидаться со своей женой и родителями, а Лиара планировала вернуться обратно в Первый Лес.

Однако не всем нашим мечтам суждено было осуществиться. За несколько дней до начала каникул, когда все экзамены уже были сданы и куплены билеты на дилижанс, нам объявили, что у нас начинается летняя практика. Нашему возмущению не было предела. Однако учитель Тассар быстро пресек все возмущения и сообщил, что это приказ милорда ректора. Так как наша основная практика прошла в укороченном режиме, нам надо было наверстать упущенное, и все должны отправиться на место проведения своей практики. От дверного косяка меня отдирали уже вместе с учителем. Хоть он и старался не особенно сильно помогать, но все-таки был мастером, и оторвать меня от косяка получилось довольно быстро. Лиара притащила откуда-то моток веревки, и меня споро связали, чтобы никуда не сбежал. Мои крики было слышно на всю академию. Я вспомнил все ругательства, которые успел узнать от наемников и эльфов. Даже ввернул несколько на вампирьем языке и одно на древнеэльфийском. Лиара сильно удивилась, откуда я знаю это, но получила в ответ только уничтожающий взгляд и гордо вздернутый подбородок. Говорить я уже не мог. Учитель Тассар наложил на меня заклинание молчания. Получалось только возмущенно сопеть.

Наше появление возле портала вызвало переполох. Мало того что было необычно видеть такую картину — связанного тащат к телепорту три девушки и парень, так еще и мое мычание и попытки освободиться выглядели довольно комично. Извиваясь подобно змее, я старался выскользнуть из державших меня рук, и когда это удавалось, то быстро начинал ползти куда-нибудь в сторону, пока меня не хватали и не продолжали тащить дальше.

Само собой, нас пропустили к порталу вне очереди, что меня совсем не порадовало. Вспышка телепорта — и мы вновь оказались на знакомой полянке в лесу. Перемещение смыло все следы магии с меня, и, быстро освободившись от веревок, я высказал все, что думаю по поводу своих так называемых друзей. Немного успокоившись, огляделся по сторонам и заметил стоявших вокруг эльфов, включая Повелителя Альтурана и Салариса. Выглядели они довольно удивленными, если не сказать больше.

— С прибытием, — произнес Повелитель Альтуран после непродолжительного молчания. — Рады вас снова видеть под сводами Первого Леса.

— Была б моя воля... — договорить мне не дала ладошка Илиниэль, заткнувшая мне рот.

— Мы тоже рады вновь оказаться у вас в гостях, — ответила Кевира, слегка поклонившись.

— Кто-то рад, а кто... — Рот мне затыкали уже всей толпой. — Я требую...

Высказать все свои требования и пожелания я не успел, потому что был вновь скручен магией и лишен голоса.

Мое второе путешествие в эльфийскую столицу проходило довольно забавно. Связав меня и спеленав магией, меня транспортировали по воздуху. Все встреченные нами эльфы только удивленно смотрели на эту картину и перешептывались. Я уже устал мычать и теперь обдумывал план мести. Эти эльфы еще пожалеют о том, что вообще меня сюда притащили. А Лиам, предатель, будет сожалеть вдвойне. Улыбнувшись своим мыслям, я не заметил, как Повелитель Альтуран слегка поежился.

Кал'Атар прихлебывал травяной отвар и смотрел на письмо от Дарка. У них появились новые земли, и при этом довольно обширные. Единственной проблемой было то, что эти земли были довольно странными. Вампиров там точно не было и быть не могло. Они никогда не селились рядом с морями. Слишком сильно запах соли давил на их чуткий нюх. Осталось только выяснить, кто же там обосновался и прикрывается именем вампиров все это время. Отхлебнув еще отвара, вампир откинулся на кресле. Прожив уже не одну тысячу лет, он почти смирился с тем, что все остальные разумные одинаковы, но тут он смог встретить человека — из самой глупой расы населявших этот мир (как он думал), и тот смог его удивить. Каждый день с ним был полон чего-то нового. Он уже давно решил, что будет защищать его даже ценой своей жизни. Осталось только убедить его в том, что эта защита ему нужна.

В кабинет вошла Сильвана. Опустившись в кресло напротив, она налила себе отвара и, отпив, начала разговор.

— Решаешь, что делать с новыми землями? — спросила она.

— Да. — Вампир все еще был задумчив. — Там точно нет вампиров, но тогда возникает вопрос, кто там.

— Согласна. — Сильвана кивнула. — Но кто бы там ни был, нам придется решать этот вопрос. Когда ты собираешься выдвигаться?

— Через пару дней. — Вампир отвлекся от своих мыслей. — Как только Кагазар немного отдохнет, отправлюсь с его лартой.

— Я пойду с тобой...

— Нет, — вампир немного повысил голос, — если мы не вернемся, то на тебя ляжет ответственность за Дарка. Оставлять его без присмотра нельзя. Он сразу же отправится следом за нами и может тоже пострадать. Твоя задача не допустить этого.

— Раз ты так считаешь, то я согласна. — Сильвана вздохнула. — Вот только он меня даже слушать не станет, если с тобой что-то случится.

— К тебе он относится гораздо лучше, чем к кому бы то ни было из эльфов. Я это понимаю и могу тебя уверить, что он прислушивается к тебе. Главное, потерпи. Скоро он и сам это поймет.

— Спасибо. — Сильвана отпила еще глоток отвара.

Посидев немного в тишине, вампир допил настой и налил себе еще чашку. У каждого в голове крутились свои мысли, вот только озвучивать их никто не спешил.

Глава 7 ЦИТАДЕЛЬ

Я сидел на берегу озера и бросал в него камушки. Настроение было отвратительным. Мало того что меня силком опять притащили к эльфам, так еще и выбраться отсюда до конца практики теперь невозможно. Повелитель Альтуран отдал приказ магам никого не переправлять через телепорт и от меня не отходить ни на шаг специальному почетному караулу. Теперь за мной постоянно ходил десяток стражей и один маг. Сбежать при таком раскладе было просто невозможно. Дракон тоже не мог помочь, так как общаться нам разрешили только под присмотром минимум троих магов и в защищенном помещении. Подготовка к нашему возвращению прошла довольно серьезно. На фоне остальных, которые могли спокойно перемещаться, мое сопровождение выглядело более чем нелепо. Так обычно поступают с особо опасными преступниками, которые нужны Империи (мне Кагазар рассказывал). Приставляют к ним охрану такую, что сбежать они не могут, а в остальном не ограничивают никоим образом. Напротив, выражают всяческое почтение и заботу.

Поднявшись с земли, я отряхнул штаны и пошел в сторону телепорта. Если меня никто отправлять не собирается, то буду сам искать способ переправиться, куда мне нужно. Ведь каким-то образом первые маги научились пользоваться телепортом. Может, и мне повезет. Один взгляд, брошенный на телепорт, развеял все мои надежды. Сама структура была настолько сложной, что я даже не понимал, откуда на нее надо начинать смотреть. Побродив вокруг пластины телепорта, я решительно отправился в библиотеку. В этот раз нам разрешили посещение библиотеки эльфов. Засев за книги, я принялся читать все, что имело отношение к телепортам и их управлению.

Почти декаду пришлось потратить, чтобы начать хотя бы понимать, что такое телепорт. Существовало несколько трактовок способа работы телепорта. Самый правдоподобный, по моему мнению, был вариант с так называемым проколом реальности. Телепорт "комкал" ткань пространства, и когда собирал достаточно складок, проделывал в них небольшую дыру, куда и проходил перемещаемый объект. Второй вариант действия телепортов был гораздо сложнее для понимания. В нем автор предполагал, что все существующее в мире состоит из маленьких частичек, которые удерживаются вместе непонятной силой. Телепорт разбирает объект и собирает его в другом месте. Это звучало довольно странно хотя бы потому, что с трудом можно было представить себя состоящим из маленьких кусочков. Третьей была теория об изнанке мира. Во время телепортации объект попадал в другой мир, в котором пространство и время двигались по-другому. Побыв там несколько долей секунды, он возвращался, притянутый другим телепортом.

Эти теории были основными, а помимо них существовало еще множество других предположений, но ни слова не говорилось о том, как управлять ими. Отбросив это занятие, я принялся искать информацию о даре эльфов. По этой тематике книг не было вообще. Поругавшись с библиотекарем, я отправился искать книги сам. Сопровождавшая меня стража постоянно дышала мне почти в затылок, но не произносила ни слова, даже когда я сам их о чем-то спрашивал.

За это время я несколько раз видел своих друзей, но разговаривать с ними не хотелось, и я проходил мимо с гордо поднятым носом и демонстративным игнорированием их. Девушки только виновато опускали глаза и старались не смотреть в мою сторону. Обидно было не то, что меня притащили к эльфам, а то, что меня держали тут почти как пленника. Красивая клетка, из которой я не мог вырваться. Такое ограничение меня просто бесило. На ужин я демонстративно не ходил, а ловил рыбу и собирал фрукты и орехи в лесу.

К концу второй декады я понял, что больше не выдержу. Успокоив дыхание и собравшись с силами, я решился на побег.

Альтуран пребывал в состоянии, близком к обмороку. Лиара и Литар сидели и боялись даже вздохнуть, командир стражи и глава магического ордена держались от Повелителя подальше. Саларис расхаживал из угла в угол и что-то шипел себе под нос. Обстановка в кабинете стояла напряженная. Дарк умудрился сбежать. Как он это смог провернуть, никто не понял, но факт оставался фактом.

— Ему точно не выдавали книг, в которых был хотя бы намек на принцип управления телепортом? — в очередной раз спросил Альтуран.

— Нет, Повелитель, — ответил глава магического ордена. — Только общая информация о телепортации.

— А при нем кто-нибудь из магов осуществлял перемещение?

— Нет, Повелитель. Все было в соответствии с вашим приказом.

— Тогда, может, мне кто-нибудь объяснит, как он умудрился активировать телепорт и удрать в неизвестном направлении?

Все замолчали. Следящие маяки, поставленные на Дарка, слетели в тот момент, когда он прыгнул в круг телепорта. Альтуран устало потер глаза. Всю ночь лучшие маги эльфийского народа пытались установить, куда переместился Дарк, но ничего не получалось. Каким-то образом он умудрился перемкнуть силовые линии портала, и теперь отследить точку его назначения стало невозможно.

— Найдите его во что бы то ни стало, — произнес Повелитель. — Если потребуется, можете применить ВСЕ необходимые средства.

Все присутствующие переглянулись. Такого никто не ожидал. По большому счету его исчезновение не было виной эльфов. Поэтому и особых проблем из-за этого быть не могло.

— Отец, — обратился к Повелителю Литар, — я не понимаю причин такой заинтересованности в этом человеке. Он сам виноват в том, что с ним произошло. Зачем нам тратить силы и время на его поиски?

— Затем, что если вы его не найдете, то я лично тебе голову оторву, — прошипел дракон.

— Саларис, прошу тебя. — Альтуран поднял руку.

— Альтуран, он наш гость, и в том, что он пропал, есть только наша вина. Мы обращались с ним как с пленником, а не гостем. При таком обращении я бы, наверное, тоже попробовал бежать.

— Я понял, отец, — ответил Литар. — Мы приложим все силы для его поиска. Я лично прослежу за этим.

— Возьми с собой наших гостей и Салариса. Им гораздо больше известно о нем, и их он не испугается, если увидит.

— Ха. — Саларис рассмеялся. — Скорее он не станет сносить головы твоего поискового отряда, если мы будем рядом. Я очень хочу познакомиться с тем, кто его учил боевым искусствам.

— Решено. — Альтуран хлопнул ладонью по ручке кресла. — Собирайте отряд и отправляйтесь в путь. Направление телепортации нам известно? — Глава магического ордена кивнул. — Вот и отлично.

Вокруг раскинулось болото. Идея с побегом мне больше не казалась такой удачной. Пробираться по топям было тяжело. Каждый клочок земли приходилось прощупывать палкой и наступать очень осторожно, чтобы не оказаться по пояс в воде. За ночь мне удалось преодолеть сравнительно небольшое расстояние. Сил на построение даже простого заклинания левитации не осталось. Портал выпил из меня все без остатка. Теперь придется минимум сутки ждать, пока силы восстановятся.

"Интересно, а что делает диск портала в этом болоте? — подумал я. — Неужели никто до сих пор не нашел его и не прикарманил? Если он ничейный, то надо будет потом забрать его себе. Портал в хозяйстве всегда пригодится". Размышляя о том, как утащить портал из этого болота, я двигался в сторону небольшого огонька, который заметил еще до наступления темноты.

На рассвете, выбрав кочку посуше, я развел небольшой костерок и устроился отдыхать. Проспав несколько часов, умылся водой из болота и отправился дальше в сторону манившего меня огонька.

Догнать его получилось довольно неожиданно. Я просто натолкнулся на дальний патруль. Несмотря на всю мою осторожность, меня застали врасплох. Присутствие посторонних мне удалось почувствовать, только когда я оказался полностью окружен. Стараясь не делать резких движений, я поднял руки над землей и произнес на общем языке:

— Я не враг вам, я просто заблудился и ищу дорогу домой.

В ответ на мои слова из зарослей вышел... драконид. Только он сильно отличался от учителя Тассара. Цвет его шкуры был черным, без каких либо намеков на другие цвета. Глаза же, напротив, были изумрудного цвета. Драконид остановился недалеко от меня, и я некоторое время просто рассматривал его.

— Кто ты такой и что тут делаешь? — спросил он, когда закончил осмотр.

— Меня зовут Дарк, — ответил я. — Я оказался тут случайно и просто хочу выбраться отсюда. А кто вы?

— Мы принадлежим к клану Ширах рода Кеттер. Меня зовут Мью Ширах Кеттер. Следуй за нами. Мы проводим тебя до людских земель.

— Спасибо, — ответил я. — Вы не представляете, как я устал за эти пару дней на болотах.

— Пару дней? — Драконид напрягся. — Мы постоянно патрулируем эти земли, но тебя тут не видели. Ты прятался?

— Нет, — удивленно ответил я, — я пришел оттуда, — махнул рукой в сторону телепорта. — Может, мы просто не пересекались с вашими патрулями?

— Старейшины разберутся, — произнес он. — Следуй за нами.

Дорога до поселения драконидов заняла почти полдекады. Они передвигались по болотам довольно быстро, а вот мне постоянно приходилось торопиться, и к концу путешествия я был похож на тряпку. Ноги постоянно заплетались, а глаза норовили закрыться. Утешало только то, что дорога сделалась более ухоженной. Болота немного отступили, и идти стало гораздо удобнее.

Встречу со старейшинами назначили на следующее утро после нашего прибытия. Помывшись и как следует поев, я почувствовал себя гораздо лучше и был готов идти хоть на прием к Императрице Назога.

На старейшин эти три драконида походили довольно слабо. От прочих их отличала только небольшая метка на лбу в форме треугольника и более длинные рога на голове. Рога у представителей расы драконидов начинают расти после того, как им исполняется тысяча лет. Чем длиннее рога, тем старше драконид. Поздоровавшись, я присел на указанное мне место.

— Что тебя привело сюда, человек? — спросил один из старейшин.

— Я случайно тут оказался. Просто неудачно телепортировался и попал в эти болота. Теперь не знаю, куда мне идти. Если вы поможете мне, то я буду очень вам благодарен.

— Выйти отсюда невозможно, — огорошил меня один из старейшин. — Это построенная древними тюрьма. Войти легко — выйти невозможно. Привыкай к своему новому дому. Нам очень жаль.

— То есть как нельзя? А если через портал?

— Через портал пройти можно, — старейшина хмыкнул, — вот только умеешь ли ты строить порталы?

— Строить, может, и не умею, но зато могу знать, где валяется один уже готовый.

— ГДЕ? — Голоса старейшин меня почти оглушили. — Скажи нам, где он? Если скажешь, то мы готовы на все.

— Эй-эй-эй, вы чего? — постарался я отодвинуться от них подальше. — Не надо так налегать. Давайте успокоимся и все обсудим. Портал от нас никуда не убежит, я думаю. Кстати, а тут с вами вампиров, часом, нет?

Кал'Атар был в бешенстве. Мало того что этот мелкий гаденыш успел каким-то образом пробраться раньше его в "цитадель отверженных", которая стояла в его "проклятых" землях. Так он еще и успел с ними договориться о том, что они поступают под его начало. Его талант, или проклятие, притягивать к себе разумных — просто потрясал. Но злился вампир не из-за этого. Оказывается, он уже дважды был в Первом Лесу и ни словом об этом не обмолвился. За такое его выпороть бы следовало, но вот только если он попробует поднять на него руку, его тут же порвут его новые подданные.

Когда вампир с отрядом подошел к границе болот, их уже дожидались. Отряд из трех высших вампиров и десятка драконидов. Вежливо пригласив их в гости, они проводили их до города и представили новому сюзерену. Им оказался Дарк. После того как вампир его увидел, он только лишний раз убедился в том, что будет следовать за ним до конца своей жизни, потому что так интересно он еще никогда не жил.

Поселение оказалось бывшей тюрьмой. После Великой войны оно оказалось заброшенным, и тем, кто в ней был, не оставалось ничего, кроме как основать на ее месте свое государство. Выйти во внешний мир они не могли из-за древних заклинаний. Но Дарк смог найти портал, который мог вывести всех их.

Большинство местных заключенных были потомками слуг древних магов. Поэтому почти каждый из них владел силой. Годы изоляции и изучения охранных заклинаний развили в них просто огромные знания способов нападения и разрушения любых магических защит, а также способов их создания. Подивившись превратностям судьбы, Кал'Атар отправился к Дарку. Сборы почти закончились. Скоро новые подданные графа ар'Этира переберутся в свои дома и займут свое место в его семье. Навряд ли кто-то из них захочет выбрать себе другую судьбу и другого повелителя.

Илиниэль молчала уже третий день подряд. С момента как она узнала о том, что Дарк опять пропал, она не проронила ни слова. Кевира, как могла, пыталась разговорить подругу, но каждый раз оставляла ее одну, понимая всю тщетность своих попыток. В отличие от остальных, она прекрасно помнила прошлый раз, когда Дарк пропал на два года. Каждый вечер она просила богов о том, чтобы с ним все было в порядке. Она помнила, как в прошлый раз сдала ее подруга. Помимо всего прочего, Илиниэль постоянно бросала очень недобрые взгляды на ехавших рядом эльфов. Скорее всего, она обвиняла их в том, что случилось с Дарком. Отчасти она была права. Несмотря на радушное отношение к остальным, только Дарк оказался под присмотром. Чувствовать себя пленником не понравилось бы никому, а уж свободолюбивому Дарку тем более. Наверное, даже она бы попробовала сбежать из-под такого присмотра. Вот только у нее бы ничего не получилось. А Дарк смог. И не просто смог, а выскользнул из Первого Леса. Навряд ли еще кто-то в мире мог бы похвастаться этим.

— А знаете, — произнесла Кевира, — мне кажется, что нам надо ехать в столицу. Скорее всего, он объявится в академии как ни в чем не бывало в конце летних каникул.

— Ты думаешь? — впервые нарушила молчание Илиниэль. — Может, все-таки стоит проехать по следу телепортации?

— Точно вам говорю. — Кевира была рада, что смогла расшевелить подругу. — Ну так что? Сворачиваем к академии?

— Если ты думаешь, что он там объявится, то давай поворачивать, — согласилась Илиниэль.

— Как-то вы слишком просто сдались, — вмешалась Лиара. — Может, еще немного поищем?

— В том направлении только проклятые земли, а потом океан. Если он остался где-то на материке, то он может быть только в проклятых землях, а оттуда никто еще не возвращался. — Илиниэль замолчала. На ее глазах начали появляться слезы.

— Да о чем ты, — быстро заговорила Кевира, стараясь отвлечь подругу от грустных мыслей. — Конечно, он вернется. Это же Дарк. Его даже амулет древних магов убить не смог. Что ему какие-то проклятые земли?

— Ты права. — Илиниэль слабо улыбнулась. — Поедем в столицу и будем там его ждать.

Мы двигались в сторону портала. Местные маги просто поднимали всю воду вверх, поэтому прогулка казалась обычным маршем. Подивившись их мастерству, я тут же пристал к одному из них с просьбой научить меня этому плетению, но, только увидев само плетение, понял, что пока мне рано пытаться такое выучить. Просто не хватит сил напитать его энергией. Добравшись до места нахождения портала, я указал на площадку рукой. Маги тут же просто подняли вверх всю воду вокруг. Некоторые настолько выложились, что упали без чувств, но портал был найден. Его диск лежал на небольшом каменном помосте, покрытом тиной и болотной ряской. Все вокруг весело зашумели, но паники не возникло, организованно выстроившись в очередь, приготовились к ожиданию. Маги принялись разбираться с порталом, пытаясь установить степень его пригодности и пропускную способность. Сломать его никто не хотел.

Два дня ушло на то, чтобы разобраться с порталом и настроить его на перемещение в ближайший город к моим землям. Первыми отправились вампир и эльфы. Потом ушла первая группа магов из цитадели отверженных. Постепенно все переместились. Я уходил с последней группой. Переместившись, я обнаружил рядом с порталом Сильвану и Турина. Гном облегченно вздохнул, увидев меня, а потом злобно глянул на старейшин, которые вышли вместе со мной.

— Надеюсь, вы захватили с собой хоть немного денег, — пробурчал гном. — Мы не настолько богаты, чтобы оплачивать перемещение таких толп.

— Успокойся, Турин, — произнесла Сильвана. — Главное, что Дарк жив и здоров. А деньги еще заработаем.

— Прошу прощения, госпожа, — поклонился один из старейшин, — но мы бы хотели внести свой вклад в казну нашего повелителя, — после этих слов он снял с шеи сумку и протянул гному. Открыв ее, Турин только хмыкнул и произнес с издевкой в голосе:

— Тут не хватит даже на компенсацию за перемещение.

— Эта сумка — творение древних магов. Думаю, что стоит ее опустошить, когда прибудем в безопасное место.

— Ладно уж. — Гном закинул сумку на плечо, и мы тронулись в сторону моих земель.

Совсем не так я представлял себе возвращение домой. Ехать мне пришлось на лошади, что меня не радовало ни капли. Голем был гораздо удобнее. К тому же моя кобыла постоянно норовила свернуть к обочине и полакомиться зеленой травкой. Приходилось ее постоянно одергивать и направлять вперед.

Дорога до моих земель отняла у нас почти три дня. Добравшись до границы, я почувствовал себя гораздо лучше. К тому моменту я уже успел перебраться на повозку и спокойно спал на мешках с вещами.

Прибыв в поселение, мы собрались в моем доме и принялись обсуждать новую ситуацию. Магических сил у нас теперь стало почти как у всей Империи. Не по количеству магов, конечно, зато по их качеству. Маги цитадели были гораздо сильнее эльфийских магов и владели заклинаниями, о которых многие не слышали уже тысячу лет. Обсуждая вопросы дальнейшего комплектования ларт и распределения новых поселенцев, мы все забыли о Турине, а, как оказалось, зря. Посредине обсуждения в комнату вбежал один из стражей и, запыхавшись, произнес, что с мастером Турином случилось что-то нехорошее и теперь его жизнь в опасности. Выбежав во двор, мы застыли на месте. Дом Турина, по совместительству являвшийся нашей казной, почти развалился на части. Причиной этого послужило огромное количество золота и драгоценных камней, которые в прямом смысле слова валились из всех щелей. Сам гном был придавлен уже на выходе из дома довольно крупной кучей золотых монет. В этот момент его как раз откапывали несколько человек и эльфов. Процесс шел медленно, потому что спасатели давились смехом, а Турин кричал о том, чтобы его не трогали. Он всегда мечтал о такой смерти.

— Это что? — спросил я у одного из старейшин.

— Наш вклад в вашу казну, актар, — поклонился тот.

— А где вы все это прятали? Я что-то не видел у вас с собой мешков с золотом!

— Та сумка, что я отдал вашему казначею, является произведением одного из древних магов. У нее нет дна, и в нее можно положить все что угодно и сколько угодно. Попав туда, все лишается веса, и можно с собой переносить любое количество золота или оружия. Мы использовали ее для хранения наших богатств. Видимо, досточтимый Турин попробовал ее перевернуть, вот и получился такой эффект.

— Бесконечная сумка? — переспросил я. — Не может быть... А вы умеете их делать?

— Нет, актар. Мы нашли несколько таких в кладовых тюрьмы и использовали. Если вы прикажете, то наши маги могут заняться их изучением.

— Нет, — отмахнулся я. — Не стоит этого пока делать. Вам надо сначала обустроиться, поэтому сосредоточьтесь на этом. Потом сможете заниматься любыми исследованиями.

— Как прикажете, актар. — Старейшина поклонился.

Турина наконец смогли откопать и поставить на ноги. Маги его осмотрели и заключили, что с ним все в порядке. Только они опасаются, что он от радости может скончаться. Посмеявшись, мы оставили его с помощниками производить учет ценностей, а сами отправились обсуждать дальнейшие планы.

Возвращение в академию прошло почти безболезненно. Со мной опять хотели отправить сопровождение. Только теперь оно выросло в несколько раз: собиралась целая сотня. Старейшины рвались защищать меня от всего на свете, выдумывая ужасы, о которых сами только слышали в страшных сказках. Пришлось срочно всех занять работой, чтобы отстали. Всем магам было дано задание вытащить любыми способами портал из проклятых земель и попробовать справиться с древней защитой. Ее нерушимость изнутри могла оказаться главной слабостью снаружи. Ну и, конечно, способ создания магических сумок. Одну я, кстати, утащил с собой. Ее мне отдали с огромной радостью. Попробовав напоследок поговорить с гномом, я почувствовал на себе его медвежьи объятия и выслушивал почти час истории о том, что мы теперь можем купить на такие деньги. По его словам, мы могли скупить пол-Империи, да еще и останется на мелкие расходы. Отвязаться от него удалось только чудом. Кто-то из его помощников откопал очередную особо редкую поделку древних магов, и он умчался вносить ее в реестр и осматривать.

Добраться до ближайшего города и пройти через телепорт было делом пары дней. Попав в академию, я почувствовал, что стоило взять с собой охрану. На меня налетел ураган из обвинений во всем на свете. Начиная от банальной глупости и заканчивая развязыванием древней войны. Один раз даже обвинили в том, что я являюсь посланником темных богов и должен нести в этот мир горе и страдание. Только пока я маленький, страдают лишь те, кто рядом со мной. Успокоить девушек удалось только по прошествии нескольких часов. Литар и Лиам за все это время не проронили ни слова, видимо, боясь получить по шее просто за компанию. Когда Литар уезжал, он попросил меня отойти для приватного разговора.

— Мой отец просил извиниться перед тобой за то, что произошло. И если, конечно, ты захочешь, в следующем году прибыть на практику снова.

— Ну уж нет, — ответил я, — больше я в ваш Первый Лес ни ногой. Даже не просите.

— Я понимаю. — Литар вздохнул. — Если передумаешь, то мы всегда тебе рады.

Пожав на прощание мне руку, он отправился к телепорту.

Начало нового учебного года принесло с собой множество новостей. Первой и, наверное, самой противной, было то, что меня и Лиама, как победителей состязания между факультетами, причислили к несению стражи в императорском дворце. Теперь каждые три декады нам придется на декаду отправляться и сторожить покой Императрицы и ее слуг и гостей. На все мои попытки отбрехаться от этой "почетной" обязанности мне заявляли, что это невозможно. И вообще такому, как я, надо гордиться, что его выбрали для этого.

Не спорю, мой внешний вид не внушает священного трепета и ужаса, зато он практичен и не стесняет движений. Поругавшись с канцелярией Империи, я решил все-таки уточнить, что нужно сделать, чтобы тебя отстранили от несения почетного караула. Все оказалось просто. Нужно было пропустить смену, нагрубить влиятельному чиновнику либо оскорбить честь Империи. За последнее могли и казнить, поэтому данный способ я исключил сразу. Грубить кому бы то ни было я не собирался. К тому же искать среди толпы лизоблюдов важных персон было делом довольно утомительным. Решил просто сбежать с поста. Благо таких, как мы, ставили обычно на внутренние ворота, и особых проблем с побегом я не видел. Обдумав все варианты за пару дней несения службы, я собрался действовать. Когда наш старший смены отлучился по естественной нужде, я решил бежать. Забраться на стену и потом спуститься с нее не составило труда. Спокойно прогуливаясь по императорскому саду, я раздумывал о том, на что я потрачу свое свободное время, когда меня выгонят из императорской стражи. Невдалеке за кустами показалось непонятное движение. Решив, что это мой шанс, я побежал прямо к фигурам за кустами.

— А что это вы тут делаете? — произнес я довольным голосом. При моем появлении фигуры резко вздрогнули и прыснули во все стороны. Постояв несколько мгновений в непонимании, я пустился вдогонку за одной из них. При этом постоянно приходилось кричать ей вослед, что надо обязательно донести до господина Гвирда, что именно я, Дарк ар'Этир, прогуливался по императорскому саду. На наши крики появилась гвардия Империи. Быстро скрутив обоих, они принялись задавать вопросы.

— Кто такие? Что тут делаете?

— Я — Дарк ар'Этир, — представился я, стараясь поудобнее устроиться с заломленными за спину руками. — В данный момент должен пребывать на западных внутренних воротах на посту. Но по своей недальновидности случайно оставил пост и отправился погулять в императорский сад, где встретил этого милого господина (фигура оказалась мужчиной) и попросил его проводить меня к милорду Гвирду для принятия заслуженного наказания.

— Ладно, разберемся, — растерянно произнес командир отряда. Видимо, раньше никто так не рвался ему все рассказать. — А ты кто таков? — обратился он ко второму человеку.

В ответ получил только тишину и полный презрения взгляд. Несколько ударов по телу не принесли результата. Он все так же молчал. Посмотрев на довольно дилетантский допрос, проводимый командиром отряда, я не выдержал.

— Ну кто так допрашивает? — возмутился я.

— А ты вообще молчи, — ответил командир. — Скоро и до тебя очередь дойдет.

— Что тут происходит? — раздался знакомый голос у меня из-за спины.

— Господин Гвирд, — командир поклонился, — нами были задержаны две личности подозрительной наружности. Один гнался за другим и кричал о том, что надо вам о чем-то доложить.

— Имена их узнали?

— Одного зовут Дарк ар'Этир, а второй молчит и ни в какую не называет своего имени. Сейчас пытаемся его разговорить.

— Дарк? — Гвирд подошел ко мне и, посмотрев, приказал солдату: — Этого отпустить.

Гвардеец только удивленно посмотрел на Гвирда, но ослушаться или переспросить не решился. Отпустив меня, он помог мне подняться. И, поклонившись и пробормотав извинения, отошел в сторону.

— Рассказывай, — приказал мне Гвирд.

— Все было так... — Вкратце рассказав ему о том, что произошло, я не преминул напомнить, что, согласно Уставу караульной службы Империи, за подобное меня надо бы отстранить и отправить обратно в академию. Можно даже без выплаты пособия за ту пару дней, что я уже прослужил. — И кстати, — заметил я ему, — допрос у вас подчиненные проводить совершенно не умеют.

— Можешь научить? — усмехнулся Гвирд.

— Нет, — ответил я. — Мне тут вообще уже находиться не положено. Может, я пойду, а? Мне заниматься надо.

— В смысле? — переспросил удивленно Гвирд. — Да тебя после того, что ты сделал, наоборот, надо наградить.

— Что? — ошарашенно произнес я. — Что значит наградить? Меня выгнать надо. Что за порядки у вас тут. Нарушаешь дисциплину, а тебя еще и наградить хотят. Бардак! Я... я... я жаловаться буду. Кому-нибудь... наверное...

Все вокруг засмеялись. Выглядел я действительно глупо. Жаловаться на главу безопасности Императрицы можно было только Императрице. Да и само содержание жалобы выглядело бы довольно странно. Жаловаться на то, что тебя хотят наградить. Хмыкнув, я махнул рукой и, разворачиваясь, произнес:

— Ладно, Сарак с вами. Я пошел обратно на пост.

— Не пропадай никуда, — произнес Гвирд. — Нам с тобой еще надо будет поговорить.

Вернувшись на пост, я пересказал Лиаму произошедшую историю, и, весело посмеявшись, мы принялись нести нашу службу дальше. Вечером нас пригласили для беседы в кабинет министра тайной канцелярии. Внутри присутствовали Гвирд, герцог Красс, сам министр и еще одна фигура в темном балахоне. Последняя была мне смутно знакома, но я решил не пытаться ничего узнавать. "Меньше знаешь — крепче спишь", — всегда говорил Кал'Атар. Быстро пересказав причины, по которым я покинул пост, я вызвал улыбку у герцога Красса и Гвирда. Остальные были задумчивы. Наконец Гвирд нарушил повисшую тишину:

— Я думаю, что его надо наградить и наказать после этого.

— И как ты себе это представляешь? — удивился герцог Красс. — Сначала дать ему в награду тяжелую броню, а потом назначить сто ударов кнутом по этой броне?

— Каким кнутом? — спросил я охрипшим голосом. — Про кнуты ничего не было. Там только про отстранение от несения службы было.

— Успокойся, — произнес Гвирд. — Это мы пока просто рассуждаем. Сейчас подумаем и решим, что с тобой делать.

— Надо его сначала наказать, а потом — поощрить, — предложил министр тайной канцелярии. — Надо подать пример остальным, чтобы не смели оставлять свой пост во время службы.

— Вы, уважаемый, если не можете предложить ничего поумнее, то лучше молчите, — вклинился я. — Я предлагаю просто отпустить меня и больше в императорский дворец не пускать никогда.

Герцог Красс и Гвирд почти сложились пополам от хохота. Таинственная фигура тоже подняла руку к лицу и немного похихикала. Пока не пропала инициатива, я решил развить успех и под шумок просто смыться.

— Вижу, что вы, господа, меня поддерживаете. Тогда мы, пожалуй, пойдем. Не будем вас отвлекать от государственных дел. — Пнув Лиама, я заставил его встать и начал бочком пробираться к выходу, толкая напарника перед собой.

— Подождите минутку, — произнес герцог Красс. — Наказывать вас никто не будет, но и отстранять от службы таких везучих людей тоже никто не собирается. Думаю, мы сможем договориться с вашим преподавателем, чтобы он усилил нагрузку в учебное время, дабы вы могли нести службу и дальше.

— За что? — простонал я.

— За особые заслуги перед короной, — ответил Красс. — И между прочим, барон, вам не кажется, что позволять себе такие выражения в присутствии вашего сюзерена как минимум недопустимо?

— За это меня надо отстранить от службы? — с надеждой в голосе спросил я. — Может, отправите меня в академию учить манеры? Обещаю, что лет за семь я их выучу до корки.

— Насчет манер — идея хорошая, — пробормотал Гвирд. — Есть у меня знакомый учитель манер. Он справится быстрее, чем за семь лет. Могу с ним переговорить о занятиях в свободное время. Что скажете, милорд герцог?

— Думаю, идея просто отличная, — ответил Красс.

— У меня денег нет на такого учителя, — отозвался я. — А в долг брать я не люблю. Так уж сложилось.

— Никаких проблем, — улыбнулся министр, — это просто будет вашим поощрением и наказанием в одном. Думаю, все согласны?

Все присутствующие закивали. Даже Лиам успел пару раз кивнуть, пока я не ткнул его локтем в бок.

— За что вы так со мной? — спросил я. — Я ведь просто хочу учиться магии и стать хорошим магом. Я даже не на боевом факультете. Может, оттуда кого-нибудь возьмете? Я там знаю пару отличных магов. Они будут относиться ко всему ответственно, и с дисциплиной у них все в порядке.

— Зато у них нет твоего дара влипать в истории, — возразил Красс.

— Да какой дар! — возмутился я. — Это какое-то проклятие темных богов, а не дар.

Пробормотав себе под нос проклятия на вампирском языке, я уселся на пол. В голове выстраивались и рушились схемы по отказу от несения караульной службы. Учеба и так шла перекосами, а теперь еще и эта служба. Колеса судьбы неуклонно катились без моего участия, только иногда позволяя мне немного влиять на их ход. Все смотрели на меня. Посидев пару минут, я залез в сумку, с которой теперь не расставался никогда, и вытащил оттуда фляжку с гуляющей водой.[5] Отхлебнув прохладного компота, который мне варила Сильвана, я перевел взгляд на сидевших напротив людей.

— Я ничего не могу сделать, чтобы убедить вас освободить меня от этой службы? — с надеждой спросил я. — Может, можно по-другому послужить Империи? Например, изучая магические искусства?

— А что ты там такое глотнул? — спросил Красс. — Уж больно дивный аромат идет из твоей фляжки.

— Гуляющая вода, — ответил я.

— Откуда у тебя такая роскошь? — удивился он. — Даже я не могу себе позволить пить ее просто так!

— У меня есть пара знакомых эльфов, которые... — улыбнувшись своим мыслям, я посмотрел на герцога. — Милорд герцог, — пропел я елейным голосом. Герцог Красс сразу подобрался и стал напоминать готового к прыжку сорбу.

— Слушаю, — ответил он.

— А может, я вам отдам эту фляжку, а вы меня освободите от службы? Все-таки гуляющая вода — это не деньги. Ее не каждый может купить, даже имея нужную сумму. Ну как?

Красс затравленно оглянулся на сидевшую в плаще фигуру и с трудом произнес:

— Боюсь, что я не могу пойти на эти условия. Безопасность нашей Империи для меня дороже любых личных благ.

Я демонстративно отхлебнул из фляжки и протянул ее Лиаму. Тот принял ее трясущимися руками и нервно сделал несколько глотков. Все остальные присутствующие только завистливо сглотнули слюну. Улыбнувшись, я забрал фляжку, закрыл ее и убрал обратно в сумку. Поднявшись на ноги, отряхнулся и произнес совершенно нейтральным голосом:

— Ну ладно. Служба так служба.

Глава 8 ХАЛИФАТ

В окошко камеры пробивался тонкий лучик света с улицы. Сено и мелкие паразиты были вычищены заклинанием. Я валялся и просто смотрел в потолок. За дверью послышались шаги. Скрипнул ключ в замке, и дверь открылась. На пороге стоял Гвирд.

— Собирайся, ты выходишь, — произнес он.

Поднявшись со своего лежака, я отряхнул одежду и волосы от прилипших соломинок и отправился в сторону выхода. Гвирд молча шел рядом. Выбравшись из каземата, я зажмурился от яркого солнца и постоял пару минут, просто привыкая к нему. Довольно проморгавшись, я вновь последовал за Гвирдом, который меня терпеливо дожидался. Рядом с выходом из тюрьмы нас уже встречали девушки. На лицах всех трех было написано волнение. Их можно было понять. Мне предстояла дуэль с довольно известным дуэлянтом. А я с самого начала говорил, что не стоит меня оставлять на Императорской службе, но кто меня слушал.

Все произошло довольно прозаично. После захвата всех заговорщиков нам с Лиамом был дан приказ никого не впускать. Мы, само собой, выполнили приказ дословно. Но кто мог знать, что именно к нашим воротам принесет этого несчастного сынка герцога ар'Милисента. Сам герцог был известным скандалистом и неоднократно подозревался в попытках узурпировать трон, но доказательств против него никогда не находили. Поскандалив около ворот, сынок попробовал прорваться силой и в итоге получил почти безболезненный, но довольно обидный укол немного ниже спины от моего заклинания ледяной иглы. Попрыгав на месте, он пообещал, что так этого не оставит, и скрылся со своей свитой. Через два часа за нами прислали конвой для сопровождения в суд по обвинению в оскорблении благородного. Судья сразу объявил, что мы виновны, и потребовал сатисфакции. Мне ничего не оставалось, как обвинить его во лжи и вызвать на дуэль. После этого, чтобы я якобы не скрылся, меня поместили в тюрьму. Пока я давил своей спиной тюремное сено, судья вынес вердикт, что рана в заднице может помешать благородному сыну рода ар'Милисентов полноценно ответить на мой вызов, и ему разрешили поставить вместо себя замену. Само собой, выбор пал на довольно известного мечника и наемника Каргала. Он часто продавал свои услуги в таких вопросах. Моего мнения никто не спрашивал.

Лиам стоял в стороне и старался не смотреть в мою сторону. Девушки только всхлипывали и утирали слезы. Похоже, все они уже похоронили меня. Дойдя до места проведения дуэли, я обнаружил довольно большую толпу народу, которая собралась вокруг арены для поединков.

Остановившись за пределами арены, я нацепил краги и броню. Настроение у меня было боевое. Тело двигалось так, как я того хотел. Мой противник стоял напротив меня и разминал кисти рук, раскручивая восьмерки вокруг себя. Рядом терся Дафус ар'Милисент. Улыбнувшись ему, я ступил на арену.

— Я требую права последнего поединка,[6] — громко произнес я. Толпа вокруг зашумела. Судья покрылся испариной. Отказать мне не имели права, но и согласиться на такое тоже было довольно опасно. Никто не знал, на что я способен, и поэтому возникали естественные опасения.

— Мы согласны, — прозвучал зычный голос Каргала. — Но при условии, что наш поединок будет до смерти.

— Или пока один из нас не сможет больше сражаться, — добавил я. — Согласен.

— Согласен, — ответил Каргал и бросился на меня.

Он не зря носил звание лучшего поединщика Империи. В этом я смог убедиться уже спустя несколько его ударов. Уворачиваясь и отклоняя выпады, я старался уловить рисунок его боя. Почувствовав поток его движений, я подгадал момент и нанес несколько сильных ударов в соединения его брони. Оружие выпало у Каргала из рук. Обойдя со стороны, я довольно сильно ударил его в висок и, отскочив назад, увидел, как он падает на мостовую. Он был жив, но без сознания. Вокруг царила напряженная тишина. Посмотрев в сторону Дафуса, я увидел летящий в меня арбалетный болт. Дернувшись в сторону, я увернулся от попадания болта мне в сердце, но он прошел через плечо. Зашипев от боли, я сразу использовал заклинание малого исцеления, одновременно уходя с линии следующей атаки. Вокруг стоял гвалт. Из толпы вытащили небольшую фигурку в темном плаще с дамским арбалетом в руках. Отобрав оружие, фигуру бросили на брусчатку и обступили со всех сторон. Во время падения с головы слетел капюшон и открыл всем лицо ребенка не старше десяти лет. Со всех сторон полетели требования казнить его на месте.

— Не сметь! — крикнул я, немного усиливая свой голос магией. Толпа притихла. — Я сам разберусь с ним, когда закончится поединок. Мое право на последний поединок сохранилось.

Рукав куртки начал пропитываться кровью. Вокруг стояла тишина. Все понимали, что даже с такой раной я могу легко убить Дафуса, не моргнув глазом. Он весь побледнел и попробовал скрыться в толпе, но ему не позволили. Вытолкнув его на арену, следом за ним зрители сомкнули ряды. Кое-как перетянув левую руку обрывком рубахи, я поднял правую и двинулся на Дафуса. Пометавшись по арене, он понял, что ему не уйти. Бросив свой меч на землю, он упал на колени и принялся умолять меня пощадить его.

— Такая мразь не заслуживает даже смерти, — выплюнул я и, развернувшись, двинулся в сторону своих друзей. Все вокруг возбужденно загомонили. По моему телу разливалась слабость. Скорее всего, болт был отравлен. Добравшись до края арены, я буквально рухнул на руки Лиаму. Сознание ускользало. Перед глазами поплыли разноцветные круги.

— Мальчишку заберите, — прошептал я из последних сил и отключился.

Проснулся я на мягкой кровати. Рядом со мной сидела Кевира и клевала носом. Пошевелив рукой, я почувствовал легкую боль и поморщился. Стараясь не разбудить Кевиру, осторожно попробовал встать с кровати, но неудачно дернулся и застонал от боли. Кевира тут же проснулась и, увидев меня, заплакала. Выбежав из комнаты, она вскоре вернулась в сопровождении Илиниэли и Лиары. Все втроем уложили меня на кровать и стали совать мне чашки с настоем. Выпив примерно десять различных настоек, я откинулся на подушку, и меня принялись кутать в кучу одеял. Попробовав возмутиться, я был остановлен повелительным "так лекарь распорядился", и меня продолжили кутать с еще большим энтузиазмом.

От тепловой смерти меня спас сам лекарь, который зашел меня проведать. Выгнав всех девушек, он уселся на кровать и принялся ощупывать меня и осматривать. Задав несколько вопросов и получив ответы, он покивал и велел мне отдыхать. Яд оказался довольно мерзким, и теперь мне потребуется довольно много времени, чтобы восстановить силы. Поблагодарив его, я постарался расслабиться и помедитировать, но в тот момент, когда лекарь вышел, обратно вернулись девушки. Обреченно закатив глаза, я принялся выслушивать их упреки в свой адрес. Немного попозже подошел Лиам и присоединился к ним. Под их мирное трещание меня потянуло в сон. Закрыв глаза, я провалился в мир богини снов.

Альтуран, Повелитель эльфов, и Алиссия, Императрица Назога, сидели за столом и молчали. Молчание затягивалось уже на довольно продолжительный срок, но никто не решался высказать свое мнение по вопросу, который висел в воздухе. Наконец Альтуран не выдержал и спросил:

— Что-нибудь удалось узнать о его стиле ведения боя?

— Мои гвардейцы говорят, что никогда такого не видели. Одно мгновение он защищался, а потом уже противник лежал на земле. Все это более чем странно. А что говорят твои шпионы? Удалось узнать что-нибудь о нем?

— Нет. — Альтуран тяжело вздохнул. — Парень ничего не скрывает, но и ничего не рассказывает. Да и его поведение, — он помахал рукой в воздухе, — слишком необычно. Он не нарушает правил приличия, но находится на самой их грани. Можно было бы подумать, что его пытались чему-то научить, но не успели закончить образование.

— Зато его научили многому другому. — Алиссия потерла красные от недосыпа глаза. — Нам скоро предстоит война. Его земли находятся на пути армии Халифата, а мы даже карты этих земель получить не можем. Все шпионы пропадают или возвращаются ни с чем. Маги не могут ничего увидеть. Такое ощущение, что проклятые земли стали больше, а мы об этом не знали.

— Не кажется ли вам, что нам не стоит беспокоиться о том, что творится в этих землях? Если уж ваши шпионы ничего не могут там узнать, то не думаю, что Халифату повезет больше.

— А вы не думали, что он может быть шпионом? Прекрасно подготовленным и отлично обученным шпионом.

Альтуран расхохотался. По его мнению, нормальный шпион никогда на свете не станет выставлять себя напоказ и кричать о том, что не хочет работать в страже императорского дворца. Озвучив свои мысли Императрице, он увидел, как она тоже весело засмеялась.

Отсмеявшись, оба продолжили обсуждение ситуации с Халифатом. Они получали поддержку от соседних государств, неофициально, конечно, — но сути дела это не меняло. Империя могла не выстоять в этом противостоянии. Подойдя к карте, оба принялись обсуждать возможные пути продвижения вражеских армий и ответных действий.

Лекарь отпустил меня только спустя четыре дня. До этого момента меня осматривали, ощупывали и пытались узнать, где я учился внутреннему контролю организма. Рассказывать о том, что меня тренировал вампир, я не стал — просто сказал, что учился по книгам. Не стал и возвращаться во дворец. Просто проигнорировал свою смену и засел в библиотеке. Когда ко мне примчался Лиам и постарался утащить на пост, я послал его подальше и продолжил чтение. Следом за Лиамом явились девушки. В последнее время у меня начало складываться впечатление, что они всегда ходят вместе. С ними все было еще проще: накинув на себя иллюзию, я не показался им на глаза. Искусство накладывать необнаружимые заклинания я освоил уже давно и теперь регулярно пользовался ими, чтобы прятаться от искавших меня. Следом пришел Гвирд в сопровождении мага. От них спрятаться мне не удалось. Найдя меня, он потребовал, чтобы я вернулся на пост, и даже пробовал угрожать. В ответ на все его угрозы я ткнул его носом в его же устав караульной службы, в котором говорилось, что любой, кто пострадал во время несения караульной службы, может прекратить ее несение. Свою дуэль я принимал как травму на службе Империи. Он только сжал пару раз кулаки и, развернувшись, ушел. Мальчишка, который меня пытался убить, теперь стал моим слугой. Развеять ментальное заклинание удалось магам тайной стражи. Он оказался простым бродяжкой, которого купили на черном рынке. Ничего о том, кто его купил или кто отдал ему приказ выстрелить в меня, он не помнил. После допроса его отдали мне. Подумав, я решил пристроить его своим слугой. Он тут же согласился и теперь таскался за мной тенью. Так как имени у него тоже не было (дурацкая привычка оставшихся рабовладельцев не давать имен своему товару), то я назвал его Карас. На древнем языке это означало "мудрость". Карас быстро освоился и теперь занимался различными мелкими поручениями. На всякий случай я отдал его в школу рукопашного боя. Учитель в этой школе пообещал, что к следующему жаркому сезону сделает из него приемлемого бойца. Сговорившись о цене и прочих мелочах, я со спокойной совестью оставил Караса там.

Несколько раз за это время ко мне приезжали в гости Турин и Нургала. Несмотря на свое обещание не давать ей денег, Турин только ругался и в очередной раз клялся больше Нургалу с собой не брать, ибо Нургала постоянно накупала всякой ерунды. А мое графство процветало. Магам удалось сломать защиту проклятых земель, и теперь они занимались приведением их в достойный вид. Постепенно в мои земли начали перебираться крестьяне. Возникло несколько деревенек, которые исправно платили налоги. Стали появляться дороги. Строили их из камня и следили за тем, чтобы они не проваливались, а могли спокойно держать несколько груженых повозок одновременно. Также донесли, что в последнее время им стало некуда девать пленников, которые как тараканы ползли из Халифата, Империи и Первого Леса. Кал'Атар, конечно, кричал о том, что их всех надо оставить и содержать в просторных камерах, потому что ему не нравится вкус застоявшейся крови. Все вампиры поддерживали его в этом начинании, а эльфы — напротив, ратовали за то, чтобы посадить их в тесные клетки и там держать, пока они не дадут клятву именем богов, что никому никаким образом не сообщат о том, что они увидели и узнали. Пока побеждали вампиры, которые были более заинтересованы в этом вопросе. Драконидам же было все равно. На любой вопрос они отвечали, что "как решит актар, так и будет". Подумав, я остановился на том, что они должны сами разбираться с этим вопросом. Гном только хмыкнул и сказал, что так и думал. Лезть во вкусовые вопросы своих подданных — не дело для правителя.

Каждый раз мы весело болтали о всяких пустяках, и они рассказывали мне новости, а я им то, что успело произойти у меня. Про дуэль и рану я им ничего не говорил. Не хватало мне потом еще следить, чтобы они не прирезали этого герцога. А в то, что Кал'Атар и Сильвана простят ему такую выходку, я не верил. Найдут и порвут на части. И это еще в лучшем случае.

В последний свой приезд Турин очень загадочно улыбался и постоянно говорил о каком-то сюрпризе, который они подготовили для меня. Меня от его улыбки продирал мороз по коже, но вытянуть из него что-то было невозможно. Сюрприз действительно удался. Граф ар'Этир приобрел целый район Трущоб столицы. Сейчас там работали нанятые гномы, которые сносили старые постройки и подготавливали площадку под новые. На мой вопрос "зачем?" гном просто ответил, что несолидно мыкаться по тавернам с такими заказчиками. К тому же в последнее время многие хотели присоединиться к наемникам Шакти. Поэтому, посовещавшись, совет моего рода решил приобрести себе дом в каком-нибудь крупном городе. По мере обсуждения дом превратился в район, а город — в столицу. По стройке ходили маги-дракониды и даже пара вампиров. Нанятые гномы показывали на схеме, где что будет располагаться, а дракониды вносили свои предложения и согласовывали изменения в плане строительства.

Оценив масштаб стройки, я только присвистнул. План содержал в себе и жилые дома, и трактир, и тренировочные залы. Даже магический купол был предусмотрен. Я не совсем понимал, как его получится постоянно держать, но маги только махнули рукой и сказали, что с этим вопросов не будет точно. Подумав, я решил, что лучше мне в это пока что не лезть.

Спустя декаду в столицу приехали Кал'Атар и Сильвана. Оба прибыли в карете, в сопровождении двух ларт охраны. Такого себе не могли позволить даже очень богатые дворяне. Приезд этой парочки сопровождался целым фурором. Встречать их выслали гвардейский полк и трех магов. Правда, подойти к самой карете не смог ни один из них. Воины и маги заблокировали их продвижение и вежливо попросили не приближаться. Командир встречающей команды, заметив герб на их одежде, побледнел и предложил проводить их к нужному месту. Поблагодарив его, колонна пристроилась в хвост гвардейцам и проследовала с ними до места строительства. Там гвардейцев попросили удалиться и проводили Кал'Атара, Сильвану и Кагазара в палатку, где их дожидался я. Тепло поздоровавшись с вампиром и человеком, я оказался зажатым в объятиях эльфы. Сильвана сразу начала меня тискать, постоянно приговаривая, что я тут совсем похудел и что надо меня срочно вернуть обратно. Осмотрев мою одежду, она раскритиковала, что та вся в заплатках и что надо бы мне купить новую. Я ее энтузиазма не разделял, так как считал, что пока заплаток не видно, а одежда подходит, то и менять ее не надо. После всех комментариев она меня еще раз сильно обняла и тихонько сказала, что просто рада меня видеть. Несмотря на мою нелюбовь к эльфам, в тот момент я был рад, что она оказалась рядом.

Присев за переносной столик, они поделились своими планами на данное строительство. Как оказалось, они планировали установить в столице постоянное представительство, чтобы не привлекать лишнего внимания к моему графству. Обдумав ситуацию, я пришел к выводу, что они правы. Рассказывая мне о том, что они смогли утащить из тюрьмы, я поражался запасливости древних магов. Сокровища складывать было некуда. Часть пришлось положить в гномий банк, чтобы пользоваться в разных концах мира. Помимо драгоценностей удалось извлечь множество амулетов и артефактов. Сейчас большинство магов занимались сортировкой и изучением добытых магических вещей. Мое графство за год из куска неплодородных земель превратилось в самые богатые земли Империи. По сравнению с моими доходами даже Империя казалась бедным родственником. Услуги моих наемников требовались везде. Отряды путешествовали по всему континенту. Везде, где появлялись Шакти, разбойники старались скрыться подальше в своих норах и не показывать головы, пока они не проедут. Наставления по поведению вколачивал в мозги воинов Кал'Атар лично. По его мнению, лучшая тактика в таких случаях — это "напасть первым, убить всех и потом позвать некроманта и допросить трупы". Эту науку все выучили назубок. Несмотря на хорошую защиту и оружие, рисковать никому не позволялось. Если кто-то проявил хотя бы просто невнимательность во время похода, тумаков и оплеух ему достанется на привале во время тренировок. Программу тренировок тоже разрабатывал вампир. Нагрузку он подбирал под себя, поэтому никому не хотелось оказаться у него на личной тренировке. Присоединившиеся вампиры тоже старались держаться от него подальше. Для них он придумал специальную тренировку. Она больше напоминала смертные муки, но они не жаловались.

Решив все вопросы со строительством, я подумал, что мне нужен законный способ посещать стройку. Меня быстро оформили помощником мага и отправили работать на разборе старых завалов. Всех предупредили о том, что ко мне надо относиться как и к любому другому рабочему. Меня так же гоняли и давали подзатыльники. В конце дня мне вручили мешочек с несколькими медными монетками и одной серебряной. Плата за работу была более чем достойной. Меня поразило, как Турин согласился на такие расценки, но я тут же представил, как его привязали к столу и заткнули рот кляпом, чтобы он не мог помешать подписанию договора. Отсмеявшись, я рассказал эту идею Сильване. Она посмотрела на меня странным взглядом и спросила — откуда я узнал об этом? Смех сразу перешел в дикую истерику. Повалявшись на земле, я смахнул выступившие слезы и, попрощавшись, отправился обратно в академию. На улице уже давно спустилась ночь, но на небе светили все три луны, и видно все было хорошо. Краем глаза я заметил скользящие рядом тени. Отпускать меня без охраны никто не собирался, но все-таки стоит сказать Кал'Атару о том, что я их заметил почти сразу, — пусть как следует их погоняет.

Следующее утро встретило меня ярким, холодным солнышком, легким морозом и недовольными лицами моих друзей и подруг, которые уже успели узнать о том, что я работаю на какой-то стройке вместо дворца. Все занятия Лиам рассказывал о том, как к нему поменялось отношение и что все рады знакомству с ним. Рассказав ему историю про бесплатный сыр и глупую мышь, я сказал, что мне надо бежать на работу, и быстро скрылся из академии. Голос Илиниэли я услышал еще задолго до того, как подошел к самому кварталу (вернее, тому, что от него осталось). Дойдя до места проведения работ, я застал довольно забавную картину. Илиниэль и Сильвана стояли друг напротив друга и ругались. Илиниэль кричала по поводу того, что меня отрывают от занятий, а Сильвана возражала, что я подписал договор и обязан работать, потому что им некогда искать другого мага.

Заметив меня, обе кинулись ко мне и принялись пересказывать все свое отношение и разговор, который состоялся до этого. Я честно слушал их минут пять, после чего заткнул уши и постарался скрыться. Но меня плотно держали с двух сторон и любую попытку улизнуть пресекали в зародыше.

Поняв всю бесперспективность попыток к бегству, я расслабился и постарался вычленить из их спора хотя бы толику здравого смысла. Сильвана, как назло, выглядела всего на пару лет старше Илиниэли или Лиары. Эти эльфийские штучки с возрастом меня порядком бесили. Определить их возраст было довольно тяжело, и только посмотрев в глаза, можно было заметить прожитые годы. Послушав их общение минут пять, я понял, что оно ходит по замкнутому кругу. Илиниэль пытается добиться, чтобы меня освободили от работы, а еще лучше — продали контракт ей, а Сильвана настаивает на том, что магов им катастрофически не хватает и ни за какие коврижки меня не отдадут. Несколько моих попыток вмешаться в ход разговора и направить его в конструктивное русло потерпели крах. Меня просто не слышали.

Развязка наступила весьма неожиданно. Рядом появился Кал'Атар и просто поднял обеих спорщиц за шиворот над землей. Несколько раз тряхнул их, потом дождался, пока они замолчат, и спокойно спросил:

— Ну и что тут за шум? Я, между прочим, пытаюсь спать, а вы мне мешаете. — О том, как можно спать на стройке, где постоянно все кричат и шумят, его никто не спросил. Одного взгляда на его кроваво-красные глаза хватило, чтобы отбить все вопросы.

— Вот она, — Сильвана ткнула в Илиниэль пальцем, — пытается отобрать у нас нанятых магов.

— Ничего подобного, — возмутилась Илиниэль. — Все мне не нужны. Только один. И он не маг, а только ученик. И как ученику, ему положено учиться, а не работать на стройке. Его, между прочим, ждут во дворце. Так что если вам не нужны проблемы, то лучше бы вам...

Что бы им "лучше", она договорить не успела. Вампир еще раз тряхнул обеих за шиворот и прорычал низким голосом:

— Никто никуда не пойдет. Он подписал контракт и будет его отрабатывать, тут даже Императрица, да продлят боги ее дни, ничего не сделает. Спор окончен. Ты, — он посмотрел на Сильвану, — топай в палатку, и чтобы носу оттуда не казала. А вы, миледи, — повернулся он к Илиниэли, — отправляйтесь на учебу и постарайтесь не мешать нам. Чем быстрее мы закончим с постройкой, тем быстрее он сможет вернуться к учебе.

Обе покивали, и вампир опустил их на землю. Сильвана быстро подскочила ко мне и, подхватив меня под руку и щебеча о том, что ей очень срочно нужна помощь на одном из участков строительства, потащила меня в дальний угол стройки.

— Ты чего делаешь? — шепотом спросил я. — Ты хоть понимаешь, что меня потом на куски порвут?

— Не переживай, — Сильвана улыбнулась, — сейчас она злится, а вечером будет шелковая. Быстро поймет, что ты не просто "абы кто", а очень даже симпатичный мальчик, и за тобой уже бегают другие девушки.

— А оно мне надо? — обреченно вздохнул я.

— Потом еще спасибо скажешь, оболтус, — весело ответила Сильвана. — Да и поговорить бы нам надо по этому поводу.

— По какому поводу? — напрягся я.

— По поводу твоей женитьбы, конечно, — ответила она. — Нам надо утвердить тебя в качестве благородного, а для этого тебе необходимо породниться с древним родом. Я уже подготовила список невест и даже достала кристаллы с их иллюзиями. Надо будет посмотреть попозже обязательно.

— А кто вообще сказал, что я хочу на ком-то жениться? — возмутился я. — Мне и так неплохо живется, а всякие там свадьбы по расчету — это не для меня. Может, мы лучше тебя замуж выдадим? — Я осекся, вспомнив причину, по которой она ушла из своего рода. — Прости.

— Ничего страшного, — весело ответила Сильвана. — Вот только меня выдать замуж уже не получится. Опоздали вы немного, актар.

— В смысле? — удивление росло как снежный ком. — Ты уже успела выскочить за кого-то? А почему я не в курсе? И кто же это? Он хотя бы достойная тебя пара? А какой брак вы заключили?

— Потише, потише, — засмеялась Сильвана. — Начну, пожалуй, по порядку. Да, успела. Потому что мы не хотели вас отвлекать от учебы, да и не видели смысла сообщать о таких незначительных вещах... — После этих слов я чуть не задохнулся от возмущения. Но она не дала моему гневу прорваться и продолжила: — Насчет "кто это" — это Кал'Атар. Я считаю, что это достойная меня пара. И ритуал мы провели сразу большой. Я уверена в своих чувствах, и он тоже.

После этих слов она покрылась румянцем. Я даже не нашелся, что на это сказать. Просто стоял и хлопал глазами. В этот момент нас догнал Кал'Атар.

— Что это с вами? — спросил он, когда увидел наши лица.

— Ах ты... — накинулся я на него. Обвинив его во всех бедах нашего мира за последние тысячу лет, я передохнул пару минут и пошел на второй круг. Наконец, успокоив свои нервы, я уже членораздельно спросил: — Почему вы мне ничего не сказали?

— Мы не хотели, чтобы ты помешал нам, — тихо ответила Сильвана. — Все знают, как ты не любишь светлых эльфов, а тем более тех, кто обладает даром. Я боялась, что ты будешь против.

— Да как вы... да вы... вы... — От возмущения я даже не мог выразить того, что бушевало у меня внутри. — Как ты могла такое подумать? — произнес я наконец. — Я же никогда не был против тебя? Ну, может, и был, но это было еще до того, как мы с тобой познакомились поближе. Я бы ни за что не помешал вашему счастью.

— Спасибо, — тихо произнесла Сильвана. Только сейчас я заметил, что Кал'Атар крепко держит ее за руку.

— Ладно, — уже спокойно произнес я. — Будем считать, что мы просто отложили празднование с моим участием. Но смотрите у меня, — я погрозил им пальцем.

— Кстати, по поводу вашего отсутствия, — очнулся вампир. — Думаю, что нам надо возобновить тренировки по моему новому методу.

— Что? — возмутился я. — Какие тренировки? Да никто не поверит, что меня смогли избить камни на стройке.

— Ничего страшного, — улыбнулся он. — Я буду очень осторожен, а тебе просто не надо будет снимать верхнюю одежду. Вот и все.

Я попробовал сбежать, но как только повернулся, был схвачен за шиворот. Выскользнув из куртки, я рванул в сторону перехода в другой район. Вампир гнался за мной по пятам. Его брань была слышна, наверное, на всю столицу. До спасительных переулков мне не удалось добежать всего нескольких метров. Скрутив меня, вампир положил меня под мышку и, рассуждая о пользе тренировок, понес в сторону, наиболее свободную от мусора и закрытую со всех сторон палатками. Мои крики о помощи и попытки вырваться ни к чему не приводили. Все смотрели на меня, едва сдерживая улыбки на лицах. Даже безэмоциональные дракониды старались отвернуться в сторону, потому что их начинало перекашивать.

Илиниэль сидела рядом со мной на подушках. Первая же тренировка с Кал'Атаром показала, насколько я отстал от его представлений о моих возможностях. За несколько часов тренировки я устал так, что теперь не мог даже пошевелиться. Представив, что подобное меня теперь ждет каждый день, я мысленно содрогнулся. Илиниэль положила мне руку на лоб и, тяжело вздохнув, погладила меня по волосам.

— Лучше бы я в замке остался служить, — тихо произнес, а скорее простонал я.

— Еще не поздно, — произнесла Илиниэль. — Я уверена, что если попросить, то тебя могут вернуть на службу.

— Нет, — ответил я. — Сначала отработаю свой контракт с Шакти, а потом уже можно будет подумать насчет всего остального. Кстати, нас никуда не собираются отправлять? Может, надо поехать послами доброй воли к диким кочующим племенам Песчаного моря?[7]

— Нет. — Илиниэль слабо улыбнулась. — Пока никуда нас отправлять не хотят.

— Жаль... — Прикрыв глаза, я постарался заснуть, но боль в мышцах и даже, кажется, костях не позволила мне этого сделать.

Пару дней после этого я просто восстанавливался. Кал'Атар меня не напрягал, но и не позволял расслабляться. Тренировки шли рваным ритмом, и это очень сильно нервировало. И вот наконец пришло спасение. Мой договор оказался выполнен после того, как мы разрушили все здания и растащили весь мусор с площадки. От радости я даже прыгал по чистой, утоптанной земле и напевал веселую песенку, которую услышал от Лиама. Всего декада потребовалась нам на все это. Теперь я мог с чистой совестью возвращаться в академию и хоть ненадолго забыть об этом клыкастом кошмаре. Вокруг все посмеивались над моей радостью, но резко задумались после моих слов о том, что если не будет меня, то тренировать станут их. С улыбкой до ушей я отправился в академию. Набрав по дороге целую гору пирожных и пирожков, я решил себя побаловать за все время мучений.

Рядом с мужским общежитием оказалось довольно большое столпотворение. Все что-то бурно обсуждали. Подойдя поближе, я поинтересовался, что происходит, и, получив ответ, что прибыл какой-то помощник Императрицы, потерял к этому всякий интерес. Обойдя здание с другой стороны, я забрался на крышу и расположился на мягких подушках. Разложив все покупки перед собой, я ухватил сладкую трубочку с джемом и, облизнувшись, уже был готов ее надкусить, когда ко мне ворвался Лиам.

— Привет, ты знаешь, что произошло? — выпалил он скороговоркой. Отложив трубочку, я вытер руки и встал с подушек. Когда он так носился, добиться от него чего-то внятного было невозможно. Поймав его, я усадил его на подушки и подождал пару минут, пока он успокоится.

— Итак, — спокойно произнес я, — что же произошло?

— Мы едем в Халифат. Правда, здорово? — произнес Лиам.

— Кто эти "мы"? — решил я на всякий случай уточнить.

— Мы — это ты и я, — гордо произнес он. — Нас, как лучших учеников, выбрали для проведения обмена с учениками их академии. То есть у них она называется "Хашас Алас Ларамар". Это переводится как "школа божественного промысла". Правда, здорово? Давай собираться. Нас там внизу уже ждет сопровождение из гвардейцев самой Императрицы. Я даже не могу поверить в то, что это происходит со мной. Я еще слышал, что ради нас нанимают ларту Шакти. Целую ларту. Я слышал, что они могут даже замок штурмом взять, если захотят.

Лиама опять понесло. Я ему не мешал. Главное мне узнать удалось. Мы едем в Халифат. Вопрос только в том, почему для охраны двух учеников наняли Шакти... Мне, конечно, льстила мысль, что за нас так переживают, вот только верилось в нее с трудом. За такие деньги нас бы скорее пустили в расход, чем потратились на охрану. Выводов напрашивалось два. Либо мы едем не одни, либо нас будут охранять не Шакти. Второй вариант предпочтительнее, потому что тогда я буду чувствовать себя гораздо увереннее.

Мои худшие опасения подтвердились днем позже. С нами ехал отряд Шакти под командованием Нургалы. Она восседала впереди отряда на огромном гнедом жеребце, который вышагивал подобно тарану. На его спине вполне могло бы разместиться несколько человек, а он бы этого даже не почувствовал. Следом ехало несколько воинов-шакти и маг, далее шла повозка для нас и еще одной девушки (кто она такая, я не знал, да мне было и плевать), рядом с каретой ехал я на своем големе, потом шли гвардейцы охраны и повозки с провиантом и предметами удобства. Замыкали нашу колонну еще несколько воинов и маг. Один маг постоянно отдыхал, чтобы быть наготове в случае опасности. Окинув построение взглядом, я довольно подумал, что все пути подхода перекрыты, и даже если на нас нападут, то просто не смогут причинить никому вреда.

Нургала сразу взяла довольно быстрый темп. Целый день мы двигались без остановок и на ночлег начали располагаться уже в темноте. Быстро поставив лагерь, шакти отправились патрулировать окрестности. Растворившись в темноте, они исчезли, и заметить их движения можно было, только если сильно присмотреться.

Потихоньку пробравшись к шатру Нургалы, я решил разузнать, зачем их вообще наняли. Наша попутчица не внушала мне доверия ни капли, а тем более при наличии такого количества гвардейцев. Внутри постоянно шевелился червячок беспокойства, который к ночи стал просто невыносимым.

— Привет, — произнес я, входя в шатер.

— Привет, — отозвалась Нургала. — Что-то случилось?

— Нет, — ответил я, усаживаясь на покрывало, заменявшее пол. — Просто предчувствие нехорошее, вот и решил с тобой поговорить. Что думаешь про этот поход? Ничего странного не заметила?

— Заметила. — Нургала потерла глаза. — Среди гвардейцев точно есть предатель, и по пути нас будет ждать засада. Вопрос только в том, где именно. Сейчас пытаемся прощупать дорогу впереди, но... — Она развела руками.

— Понятно, — задумчиво ответил я. — Может, нужна помощь? Я мог бы отправиться сам и послать на разведку голема.

— Не поможет. Скорее всего целят в вашу спутницу. Кто она такая, нам неизвестно, но у меня складывается впечатление, что с ней не все так просто.

— То есть как, ты не знаешь, кто она такая? — От удивления я даже немного повысил голос. — Как вы могли взяться за заказ при таких условиях?

— Заплатили нам очень много, вот и согласились. Притом согласились с нашей суммой без разговоров. Так как мы сами предложили сумму, отказываться уже никак было нельзя.

— Действительно, — согласился я. Это правило было установлено одним из первых для Шакти, и нарушать его сейчас было никак нельзя. Ругнувшись про себя, я вытащил из сумки краги и кольчугу и принялся их натягивать. — Будем готовы на всякий случай, — ответил я на недоуменный взгляд Нургалы.

— Будем готовы, — ответила она, — только будем молиться богам, чтобы этот случай не наступил.

Пообщавшись еще немного, я отправился обратно к своему лежаку. Моего отсутствия никто не заметил, поэтому, спокойно проспав пару часов до рассвета, я поднялся, и наше путешествие продолжилось.

Три декады пути прошли в постоянном ожидании нападения или засады. Никто не собирался нам препятствовать, и постепенно давление начинало нервировать гвардейцев. Они пытались задирать Шакти. Те же не обращали на них внимания, и от этого гвардейцы распалялись еще больше. Нам предстояло еще две декады пути, но такими темпами взрыв мог произойти в любой момент. Я лихорадочно соображал, как можно было бы разрядить ситуацию. Решение пришло само собой. Проснувшись утром, я отправился умываться и спросонья натолкнулся на одного из гвардейцев. Буркнув в его сторону извинения, я попробовал проскочить к умывальнику, но был остановлен здоровенной рукой.

— Ты куда ж, ваша милость, прешь-то, — прорычал он мне в ухо.

— А тебе-то какое дело, ваша милость, — ответил я и освободился из захвата. — Куда хочу — туда и пру.

— Ты мне тут, малец, не балуй, — погрозил он мне пальцем. — Мало ли что может случиться в пути. Упадешь еще со зверюги своей, руки да ноги переломаешь...

— Смотри сам не упади, — огрызнулся я.

— Ах ты...

Кулак просвистел рядом с моей головой. По размерам они совпадали, поэтому в случае столкновения у моей головы не было ни одного шанса. Уклонившись, я поднырнул под руку и, выходя за спину гвардейцу, ударил его в подмышку. Удар получился хороший, вот только я немного промахнулся и попал по руке. Разойдясь, мы начали кружить друг вокруг дружки. Он оказался довольно хорошим бойцом и в плане силы был на голову выше меня. Постепенно вокруг собралась толпа зрителей. Шакти наблюдали молча, потому что я сделал им сигнал не вмешиваться. Гвардейцы шумели и давали советы. Вокруг нас образовалось плотное живое кольцо. Гвардеец оскалился и прошипел сквозь зубы:

— Я тебя на куски порву, сопляк.

Улучив момент, когда он находился на выдохе, я прыгнул вперед и, поднырнув под выброшенный мне навстречу кулак, ударил локтем в солнечное сплетение. Ощущение было, как будто ударил в каменную стену. Отскочив назад, я проверил руку и на всякий случай отошел подальше. Гвардеец сделал вид, что не обратил внимания на мой удар, но я заметил, как сбилось его дыхание. Теперь нужно было развить успех, и я бросился в атаку. Уклоняясь от его ударов или отклоняя их в сторону, я оказался рядом с ним и несколько раз сильно ударил по глазам, печени и паху. Взвыв от боли, он попробовал схватить меня, но я вовремя отскочил. Не разбирая от злости и обиды ничего на своем пути, он кинулся на меня. Пропустив его мимо себя, я нанес ему еще несколько ударов по печени и почкам. Оставаясь за его спиной, я развернулся вслед за ним и, подпрыгнув, резко ударил его двумя ногами по затылку. Сделав два шага вперед, он упал на землю. К нему тут же подбежал один из лекарей и, проверив его с помощью заклинания, объявил, что он жив. Все облегченно вздохнули и зашумели. Гвардейцы обсуждали поединок, и с их стороны слышалось, что с ними такой номер точно бы не прошел. Я просто лежал на земле и приводил мысли в порядок. Наука вампира почти сделала из меня убийцу. Если бы я не ослабил ударов, то, скорее всего, гвардеец бы умер. Я просто проломил бы ему грудную клетку, а после разорвал бы все внутренние органы. Несмотря на то что я уже убивал раньше, осознание того, что я могу убить кого-то за то, что у меня плохое настроение, меня пугало. Рядом со мной присел Лиам.

— Ты как? — участливо спросил он. — Ничего не повредил себе?

— Все нормально, — ответил я. — Просто выдохся малость. Сейчас полежу, и все будет в порядке.

После этого поединка настроение у всех поднялось. Гвардеец, после того как пришел в себя, извинился и сказал, что никогда еще не проигрывал в битве на кулаках. Отношение ко мне тоже резко переменилось. Из ненужной обузы я превратился в своего. Меня звали к костру и пытались угощать вином. Я отказывался, но сам факт события уже меня радовал. Все расслабились и теперь ехали более спокойно.

Нападение все-таки состоялось. Только выглядело все довольно комично. На нас выскочил довольно крупный отряд, вот только без магической поддержки они просто попали под действие заклинаний магов и оказались парализованы еще до того, как смогли к нам приблизиться. Позже выяснилось, что они рассчитывали на поддержку со стороны спрятанного отряда рядом с дорогой. Но этому плану было не суждено сбыться, потому что названный отряд был схвачен еще до этого. Все произошло без единого звука со стороны Шакти. Гвардейцы лишь удивлялись такому порядку и слаженности действий. Теперь около костров всегда обсуждали только произошедший случай. Задирать Шакти никто больше не решался.

Спустя полдекады мы прибыли в Халифат. На границе нас встретил отряд сопровождения, и гвардейцы отправились обратно. Тепло со всеми попрощавшись, мы отправились в сторону столицы Халифата. До Харада оставалось несколько дней пути. Расслабившись, я постоянно дремал на спине своего голема, вспоминая свой прошлый визит в этот славный город. Особенно меня радовало воспоминание о моем похищении. Поморщившись от этих мыслей, я активировал амулет и на всякий случай одним глазом принялся следить за окружающим пейзажем.

Въехав в ворота города, я поразился переменам, которые произошли со столицей с моего последнего визита. На воротах висел огромный указ "Всесветлого Халифа о наказании за похищение детей и вещей". За подобное преступление виновный приговаривался к сечению плетьми до смерти. Потерев глаза, я перечитал приказ еще раз и подумал, что, наверное, я сошел с ума по дороге. Харад всегда называли городом воров. Ввести такой приказ означало начать почти открытую войну с теневым миром столицы. Непонятно, как Халиф решился на такое. Спросив одного из охранявших нас солдат, я получил ответ, что все началось примерно три года назад. Халиф объявил ворам и убийцам, чтобы они убирались из его города, иначе он казнит всех. Само собой, никто не послушал его. Спустя истекшую декаду ожидания в столицу вошли войска и провели допрос всех с помощью обруча истины. Маги завалили все подземные ходы и переловили всех, кто был в городе. Королевский палач трудился без отдыха полгода, приводя в исполнение все приговоры. Как выяснилось позже, в других крупных городах прошли такие же операции. Теперь преступный мир был почти изничтожен, а все, кто уцелел, поступили на службу Халифату. По крайней мере, ходили такие слухи.

Присвистнув, я подивился решимости Халифа. Не зря его называют все-таки Всесветлым. Выиграть войну с ночными гильдиями — это дорогого стоит. Зато теперь можно не опасаться за свою жизнь, ходя по улицам Харада.

Нас сопроводили до ворот Хашас Алас Ларамар, или школы промысла, как ее называли тут. Попрощавшись с Шакти, мы въехали в ворота.

— Мда-а-а-а-а... — протянул я, рассматривая окружающее меня строение. Снаружи вся школа была прикрыта иллюзией такого уровня, что проникнуть сквозь нее взглядом было практически невозможно. Все выглядело просто и неброско. Одна высокая башня в центре и куча небольших башенок вокруг нее. Внутри же открывался настоящий вид этого строения. Золотые купола возносились вверх. Между зданиями были перекинуты невесомые мостики, по земле струились ручейки, а рядом с тротуарами раскинулись клумбы с цветами. Везде сновали ученики, наряженные в мантии и островерхие шляпы. У некоторых из них на шляпах присутствовали небольшие кисточки.

— Согласен, — завороженно произнес Лиам. — Не думал, что тут все будет так... так... ну вот так, — не смог он подобрать слов, чтобы описать окружающую нас красоту.

К нам подошли несколько фигур в балахонах и шляпах с кисточками наверху. Поздоровавшись, нас пригласили следовать за ними. Пройдя в довольно большое помещение, мы попали в блаженную прохладу. Сколько я ни приглядывался, так и не мог понять, каким заклинанием был достигнут такой эффект. Усевшись на подушки, мы получили влажные полотенца и пиалы с водой для мытья рук. Освежившись, выпили чаю — и только после этого один из встречающих нас заговорил:

— Добро пожаловать в Харад, ваше величество, — поклонился он в сторону сопровождавшей нас неизвестной фигуры. Она скинула с головы капюшон, и теперь я понял, что мне в ней казалось таким знакомым.

— Сарак меня подери, — тихо ругнулся я.

— Я тоже рада приветствовать вас, Всесветлый Халиф, — ответила она. — Надеюсь, моя просьба о встрече не доставила вам особых неприятностей? Мне бы хотелось поговорить с вами с глазу на глаз в присутствии только тех, кому мы оба доверяем полностью.

У меня внутри все оборвалось. Обычно после таких разговоров "доверенные разумные" долго не живут. Надо будет выбраться отсюда, найти Нургалу и бежать. Притом бежать без оглядки.

— Все в полном порядке, ваше величество, — ответил Халиф. — Я и сам хотел поговорить с вами. Поэтому думаю, что наша встреча будет на руку обеим нашим странам.

Лиам сидел без движения и даже старался не дышать. Зато теперь все вставало на свои места. Причина, по которой была нанята ларта охраны, оказалась в денежных суммах, затраченных Империей на это мероприятие. Все встало на свои места.

— Я тоже надеюсь, Всесветлый Халиф, — произнесла Императрица. — Думаю, что первый вопрос, которого я бы хотела коснуться, — это война. Меня очень беспокоит вопрос о ваших силах, пытающихся проникнуть в Империю и...

— Если позволите перебить вас, ваше величество. — Халиф опять поклонился. — Никакой войны быть не может, и речь об этом никогда не шла. Мои маги убедили меня в том, что нам необходимо развивать магическое искусство и попробовать проникнуть в проклятые земли. Однако все наши следопыты и маги, которые отправились в Империю, пропали без вести. Мне пришлось подтянуть силы, только чтобы разобраться с тем, что с ними произошло. Если ваше величество может чем-то помочь мне в этом вопросе, то я буду очень благодарен. Насчет всех недоразумений с войсками — я направлял к вам своего гонца несколько раз, но никто из них так и не вернулся обратно. Думаю, что кто-то пытается стравить нас между собой.

— Я тоже так подумала, уважаемый Халиф, — ответила Императрица. — Могу вам сообщить, что и многие мои шпионы пропали в проклятых землях. Мне тяжело об этом говорить, но у меня там осталось больше двух сотен разумных.

От ее слов я чуть не поперхнулся. Две сотни разумных? Да Кал'Атар их там в бочки складывает, что ли?

— С моей стороны пропало немногим больше, — ответил Халиф.

Я с трудом сдерживался, чтобы не начать слать проклятия Кал'Атару вслух.

Разговор начал перемещаться в сторону сотрудничества и прочей ерунды. Я старался держать все под контролем. Встреча такого уровня не могла остаться незамеченной, и раз на нас напали по дороге сюда, то могли напасть и тут. Использовать магию я не решался, но вот применить прием, которому меня научил вампир, мне никто не мешал. Сосредоточившись, я почувствовал всех живых существ, сидящих рядом со мной. Постепенно расширяя круг поиска, я двигался по комнате, пока не наткнулся на странную, почти размытую фигуру. Она пряталась в одной из ниш. Наклонившись к Императрице, я прошептал ей в ухо:

— Опасность в нише слева.

Она только кивнула и, дождавшись паузы в речи Халифа, спросила:

— Уважаемый Халиф, мы с вами договаривались на встречу с двумя младшими учениками в качестве сопровождения. Можете мне объяснить, кого вы спрятали в той нише? — Точеный пальчик Императрицы указал на нишу. В тот же момент оттуда выскочила фигура и кинулась в сторону говоривших.

Вскочив на ноги, я активировал заклинания в крагах и встал на пути фигуры. Попробовав меня обойти стороной, он почти нарвался на мой удар, но успел отскочить назад. Тут же мне пришлось ловить брошенные им ножи. Поединок шел на скорости, на которой весь мир замирал. Сам нападающий двигался быстрее, чем брошенные им ножи. Схватившись, мы успели обменяться несколькими ударами, прежде чем остальные хотя бы начали реагировать. Лиам принялся строить структуру защитного заклинания, а оба охранника Халифа попытались достать нападавшего боевыми заклинаниями. Огненный шар (кстати, так себе шарик) и молния пролетели рядом с ним, даже не задев его. Я прекрасно понимал, что шансов выжить у всех присутствующих очень мало. Если я не придумаю чего-то, то нам всем не жить. Нападающий, не желая ждать и терять время, пошел в атаку. На этот раз он достал небольшой меч и во вторую руку взял кинжал. Времени для обдумывания оставалось все меньше. Решив последовать совету Кал'Атара, я прыгнул вперед и изобразил атаку. Как только он отшатнулся назад, я развернулся и, подскочив, схватил Императрицу и Халифа и рванул к выходу. Нападающий, замешкался всего на пару секунд, но этого мне хватило, чтобы преодолеть расстояние до двери. И, выбив ее пинком, вылететь на улицу, где я во всю глотку завопил:

— На Халифа напали, все сюда.

Со всех сторон тут же начали спешить маги и солдаты. Всего за мгновение вокруг нас вырос живой барьер. Меня придавили к земле и едва не вспороли глотку. К счастью, Халиф вовремя пришел в себя и навел порядок.

Лиам и охрана Халифа не пострадали. В этом мне удалось убедиться, когда их вывели на улицу. Весь зал был обыскан, но никого найти не удалось. После того как обыск и расспросы закончились, мы отправились во дворец Халифа. В отличие от школы дворец, напротив, выставлял свою красоту напоказ. Все шпили башенок блистали чистотой, купола отражали солнечный свет. По стенам струились золотые прожилки (как до сих пор не повыколупывали?). Стража держала нас в плотном кольце все время. Мне пришлось расстаться с крагами, броней и амулетом защиты. Без этих вещей я чувствовал себя почти голым. Сначала ничего не хотел отдавать, но пришлось подчиниться после приказа Императрицы и торжественного обещания Халифа, что мне все вернут в целости и сохранности. Мой голем трусил рядом. Пришлось опять спрятать его под иллюзию обычного коня.

Во дворце нас разместили в шикарной комнате и оставили дожидаться, пока вызовут. Спустя пару минут принесли вазу с фруктами и несколько кувшинов с напитками. Проверив все на предмет отравы, я все-таки не решился ничего пробовать. Лиам смотрел на меня как на сошедшего в мир бога. Он даже не заметил, как пришедшие девушки расставили фрукты и напитки. Расположившись, я вытащил из своей сумки запасной комплект краг и легкой брони и нацепил на себя. Вежливость вежливостью, а жизнь мне все-таки дороже. Проверив запас сил в крагах, я скрыл их под простенькой иллюзией, сделав ее необнаружимой для беглого осмотра. Рассовав повсюду стилеты и метательные ножи, я считал себя готовым к любому повороту событий. Спустя какие-то часы в нашу комнату вошло несколько очень легко одетых девушек, которые остановились, как только увидели меня во всеоружии. В руках было по стилету, краги светились от активированных заклинаний, вокруг меня развернулся защитный колпак заклинания.

— Просим простить нас, господин, — произнесла одна из девушек после того, как отошла от первого шока. — Нас прислал Великий Халиф для ублажения любых ваших желаний. Если мы вам помешали, то просим наказать нас любым способом, который вы сочтете нужным.

После этих слов все девушки опустились на колени и вытянули в нашу сторону руки запястьями вверх. Я отошел на пару шагов и примерился на всякий случай к ближайшему окну. Прыгать было высоко, но меня никак не оставляло ощущение опасности, и в окне риск разбиться, упав на мостовую, мне казался оправданным. Девушки лежали на полу и не шевелились.

— Мы не собираемся вас наказывать, — произнес Лиам. — Можете подняться с колен. Ведь правда не собираемся? — обратился он ко мне.

— Наверное, — ответил я. — Все зависит от того, что они намерены делать с нами. Не хотелось бы получить от кого-то из них кинжал в спину.

— Мы никогда не посмеем причинить вред гостям Великого Халифа, — ответила девушка, которая заговорила первой. — Мы тут только ради вашего удовольствия и готовы исполнить любое ваше желание.

— А зачем тогда вам стальные нити под одеждой, — наконец мне удалось рассмотреть то, что меня так насторожило в этих девушках.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, господин, — ответила главная. — У нас нет с собой никакого оружия...

— Ты слишком часто переходишь мне дорогу, мальчишка, — прошипела одна из наложниц и прыгнула вперед. Заклинания в крагах были отключены, поэтому удар в челюсть не убил девушку, а только откинул ее назад. Тут же вскочив на ноги, она встала в боевую стойку и начала приближаться ко мне. Все остальные с визгом бросились прочь из комнаты. Закрыв собой Лиама, я бросил ему через плечо:

— Колдуй, долго против нее мне не выстоять.

Лиам принялся плести какое-то заклинание у меня за спиной. Девушка прыгнула вперед. Стараясь не подпускать ее к Лиаму, я пропустил несколько чувствительных ударов по корпусу и один вскользь задел меня по виску. Достать ее мне больше не удавалось. Неожиданно она взлетела вверх и ударилась о потолок комнаты. Удар был настолько сильным, что осыпалась лепнина. На пол она упала уже мертвой. Сердце у меня стучало с такой скоростью, что казалось, еще немного — и оно выскочит из груди. Мне никогда раньше не попадались противники, которые были бы настолько выше меня по мастерству (за исключением Кал'Атара). Все тело болело от ее ударов. Если учесть, что била она голыми рукам, по кольчуге, то это было просто нечто. Хлопнув себя по лбу, я расхохотался. Сидя на полу и смеясь как сумасшедший, я смахивал слезы и хватался за живот. Лиам, обеспокоенный моим поведением, принялся трясти меня за плечи и пытаться привести в себя.

— Все в порядке, — ответил я, когда первый приступ смеха прошел. — Я просто только сейчас вспомнил о том, что у меня есть защитный амулет высшего круга, а я его не активировал.

Лиам тоже расхохотался, и теперь мы смеялись уже вдвоем. В этот момент в комнату ворвалась стража Халифа. Увидев тело одной из наложниц, лежащее на полу, и нас, хохочущих рядом, они попытались нас скрутить. Вот только мы не собирались сдаваться без боя. Одного отбросил я ударом краги, а двоих смел ударом воздушной волны Лиам. Остальные приостановились на безопасном расстоянии и попятились к двери. Смех прошел сам по себе.

— Вот тебе и дворец Халифа, — буркнул я. — Что ни день, то покушение. И ладно бы пытались убить Императрицу или Халифа. Так мы тут при чем?

Лиам опять рассмеялся, а я прыгнул вперед и выключил сильным ударом еще одного из стражников.

— Приготовься прыгать, — крикнул я Лиаму, отбивая атаку одного из стражников. Активировав краги, я нанес несколько ударов себе под ноги и, проломив пол, отпрыгнул назад. Теперь у нас появилось время для побега. В этот момент в дверях возникло небольшое столпотворение, которое быстро рассыпалось, и в комнате прогремел усиленный магией голос.

— Всем оставаться на своих местах. Любой, кто попробует напасть на моих гостей, будет казнен.

Халиф стоял в дверях собственной персоной. Немного за его спиной можно было разглядеть фигуру Императрицы. Вокруг стояли стражники, от одного взгляда на которых меня прошибал холодный пот. Они были опасны. Скорее даже смертельно опасны, и разделявшее нас расстояние для них не было помехой. Они могли бы убить меня в любой момент, просто сейчас им это было не нужно. Мы с Лиамом замерли на месте. Я на всякий случай проверил остаток энергии в крагах и активировал защитный амулет. На несколько ударов их оружием его должно было хватить.

— Я приношу вам свои извинения, — проговорил Халиф, когда волнение улеглось. — Надеюсь, это недоразумение не испортит вам пребывания у меня в гостях. И, конечно, я должен извиниться перед вами, Императрица, — повернулся он к ней. — Из-за беспечности моей охраны могли пострадать ваши подданные, и только милостью богов они живы.

В этот момент меня скрутило пополам. Я упал на пол, и меня стошнило кровью. Осмотрев себя истинным зрением, я быстро установил причину. У меня были разорваны внутренние органы. Скорее всего, убийца владела искусством бесконтактного боя. Обратив на себя заклинание малого исцеления, я полез в сумку. Вытряхнув почти все свитки с заклинаниями, которые у меня были, я принялся искать свиток с заклинанием среднего исцеления. Боль постепенно затмевала зрение, и поиски становились все труднее. Наконец заметив символ исцеления, я схватил свиток и, сорвав печать, обратил его на себя. Боль сразу отступила. Я постарался свернуться калачиком и начал обращать на себя заклинания малого исцеления одно за другим, помогая своему организму восстанавливаться. Занимаясь этим, я не заметил, как потерял сознание.

Алиссия сидела в кресле в кабинете Халифа. Оба молчали. Две попытки нападения за один день, да еще и в самых защищенных местах Халифата, наводили на грустные размышления.

"Все-таки Гвирд был прав насчет этого мальчика, — подумала Императрица. — Никто ничего не смог бы сделать в той ситуации в школе, а он смог. Да и потом во дворце. Надо отдать ему должное. Воля к жизни у него просто железная".

— Лекари сказали, что с ним все должно быть хорошо, — произнес Халиф, угадав мысли Императрицы. — Очень живучий мальчик. Не желаете отдать его мне? Я готов породнить его с одной из моих родственниц и назначить прямо сейчас в мою личную охрану.

— Боюсь, что он не может быть предметом торга. У меня у самой большие планы на этого мальчика. И если потребуется, то и у меня найдется на ком его женить. Вот только захочет ли он этого?

— Да уж... — протянул Халиф. — Такого силой не заставишь быть верным. Тут надо тоньше действовать. Но как он удирал от убийцы, держа нас под мышками? Меня так с самого детства никто не носил. А я ведь даже и не понял, как оказался на улице. Это на какой же скорости он двигался?

— С ним слишком много вопросов, на которые пока у меня, да и ни у кого, нет ответов. Им интересовались даже эльфы. Их Повелитель говорит, что он умудрился подружиться с драконом. Такого не происходило уже тысячу лет, а тут... — Императрица махнула рукой. — Кстати, а когда ему успели вернуть оружие? Я думала, что во дворце оружие могут носить только ваши охранники, и все...

— Меня тоже этот вопрос заинтересовал. Никто ему оружия не возвращал. Скорее всего, у него с собой был запасной комплект. Вот только где он его прятал — до сих пор непонятно. Ведь его тщательно проверили мои маги. Надо будет устроить им потом разнос за такую халатность. — В этот момент в двери кабинета поскреблись. — Войдите, — крикнул Халиф.

— Прошу простить меня, о великий из великих, повелитель неба и благословенной земли, истинный на...

— Короче, — прервал речеизлияния Халиф. — Что-то произошло?

— Прошу простить меня, о богоравный... — Слуга упал на колени и принялся биться головой об пол.

— Что произошло? — прорычал Халиф.

— Он пропал, — проблеял слуга.

— Кто пропал? — опешил Халиф.

— Ваш гость, которого отправили к лекарям. Охрана оказалась связанной, а его самого уже не было. Простите мне, о великий...

— Молчать! — Халиф вскочил с кресла и сделал несколько кругов, избрав центром столик с напитками. — Когда это произошло?

— Примерно час назад, — ответил слуга, все еще не решаясь поднять на Халифа глаза.

— Что? Почему мне сообщили только сейчас? — Лицо Халифа налилось кровью. — Позвать сюда главу стражи и лекаря, который его осматривал. Прочесать весь дворец и округу. Если найдете его — принять все меры к его возвращению в целом и невредимом состоянии. Если с его головы упадет хотя бы один волос, то полетят головы. Исполнять.

— Слушаюсь, — слугу смело в коридор. Халиф устало опустился обратно в кресло.

— Ничего не понимаю. Лекари же говорили, что он не сможет ходить еще несколько дней. Как он смог справиться с охраной и сбежать так, что его никто даже не заметил?

В кабинет вошел командир стражи и лекарь. Оба поклонились и застыли в ожидании вопросов.

— Расскажите мне о том, как случилось, что наш раненый гость умудрился пропасть из-под вашей опеки?

— Мой Халиф, — поклонился лекарь. — Я могу точно сказать, что сам он уйти не смог бы никоим образом. Его раны были слишком серьезны, для того чтобы передвигаться. Могу только предположить, что он был похищен...

В этот момент из-за одной из стен вывалился грязный и взлохмаченный Дарк. Осмотрев вытянувшиеся лица всех присутствующих, он ругнулся себе под нос на горном наречии, помянул Сарака и строителя тайных ходов. После чего поднялся, отряхнул одежду и принялся ощупывать стену. Часть стены отъехала в сторону, и он спокойно удалился в один из тайных переходов дворца.

— Что это было? — тихо спросил Халиф.

— Чего вы застыли? — закричала Императрица. — Быстро за ним. Догнать и вернуть обратно.

Командир стражи заорал приказы, направляясь к дверям. Тут же в комнату влетела стража. Лекарь принялся ощупывать стену в поисках механизма, чтобы ее открыть.

— Ломайте стену, — приказал Халиф. — И не сметь причинять ему вреда.

Глава 9 РАЙОН ШАКТИ

Путешествия по коридорам выводили меня в различные части дворца, но только не туда, куда надо. Я старался найти оружейную или какой-нибудь склад, куда могли отнести мои вещи. Лишиться двух комплектов краг и брони за один день для меня было слишком. За спиной слышались крики солдат, которые меня искали. Я не обращал на них никакого внимания, потому что верить в их благие намерения я перестал после того, как меня попробовали прикончить в комнате лекаря. Если бы я вовремя не почувствовал запаха отравы, то скорее всего был бы уже мертв. Обнаружить тайный проход оказалось делом нескольких минут. Кал'Атар меня обучил не-магическим способам поиска таких вещей. И вот теперь я блуждал по переходам дворца и пытался убраться подальше.

Вывалившись в очередную комнату, я с радостью обнаружил искомую мной оружейную и мои вещи. Схватив краги и броню, я сунул их в сумку, с которой, к счастью, не расстался, и принялся рассуждать о том, что мне делать дальше. Во дворце многие вельможи пользовались иллюзиями, и на них никто не обращал внимания. Решив, что нет смысла блуждать дальше по пыльным коридорам, я накинул на себя иллюзию мелкого дворянчика и отправился напрямую к выходу из замка. Несколько раз мимо меня пробегали отряды охраны, но никто из них не обратил на меня внимания. Добравшись до выхода, я обнаружил, что выйти из дворца будет непросто. Все ворота были закрыты, и рядом с ними стояла охрана. Побродив немного около ворот, я развернулся и отправился обратно в сторону внутренних покоев, проклиная про себя Халифа, Императрицу и вообще всех, кто только попадался мне на пути.

Неожиданно со всех сторон на меня набросились охранники Халифа. Не успел я пискнуть, как меня уже скрутили и, подняв на руки, понесли в глубь дворца. Вязали меня на совесть, потому что, несмотря на весь мой опыт выпутывания из любых узлов, я не смог даже ослабить веревок. Внеся в комнату, меня водрузили на кучу подушек, как дорогую вазу, и, поклонившись, заняли рядом со мной круговую оборону. Напротив меня сидели Императрица и Халиф. Недалеко от них расположился Лиам в окружении стайки полуодетых девушек.

Все трое принялись сверлить меня взглядами. Мысленно попрощавшись с жизнью, я гордо вскинул голову, вернее, попробовал, потому что связали меня так, что я не мог даже пошевелиться.

— Освободите его, — махнул Халиф рукой. С меня тут же сняли все веревки. — Надеюсь, вы простите их грубость. Им было дано строгое указание, что вас необходимо вежливо пригласить, а не приносить связанным.

— Да ничего страшного, — отмахнулся я. — Я могу теперь быть свободен? Вы знаете, я рад, что вы меня пригласили в гости, но что-то я начинаю опасаться за свою жизнь. Меня уже три раза пытались убить за прошедшие сутки. Это, по-моему, перебор.

— Как три? — ошарашенно спросил Халиф. — Ведь покушений было только два!

— В лекарской меня пытались отравить. Какой-то служка принес мне кувшин с отваром. В нем был яд.

— Не может быть, — ответил лекарь, что лечил меня. — Я не давал команды приносить никаких зелий... — Тут он осекся и упал на колени перед грозным взором Халифа.

— Разберемся, — процедил Халиф сквозь зубы.

— Думаю, что нам не стоит осуждать Дарка за его попытки спасти свою жизнь, — вмешалась Императрица. — И тебе, Дарк, тоже не следует обижаться на небольшие недостатки в твоей охране. Просто я отвлекла на себя всю охрану, и тебя просто было некому охранять. Я права, Великий Халиф?

— Конечно, благородная Императрица. — Халиф кивнул. — Я немедленно приставлю к вам охрану из лучших моих людей. С вашей головы больше не упадет ни один волос. Я клянусь в этом своим именем перед лицом всевидящих богов.

— А может, вы меня отпустите домой? — без особой надежды спросил я. — Я сам смогу добраться. Меня не надо будет охранять. Всем будет проще. Не думаю, что гильдия убийц простит мне провал такого задания. Лучше мне скрыться и отсидеться где-нибудь подальше от Халифата. Вам так не кажется?

— Ты не доверяешь моему слову? — спросил Халиф.

— Ну что вы, Великий Халиф. Конечно, доверяю, просто... как бы это сказать? Жить мне хочется больше.

Императрица хохотнула. Следом за ней прыснул Халиф, и через минуту оба уже весело смеялись во весь голос.

Следующие несколько дней прошли спокойно. За мной и Лиамом постоянно ходили два десятка стражи и три мага. С такой охраной можно было не бояться ничего. Всю нашу еду пробовали специальные люди. Жизнь наладилась. Меня пустили в библиотеку. Там мне удалось прочитать несколько книг по строению магических созданий. Вопрос создания големов меня интересовал уже давно, но в библиотеке Имперской академии было слишком мало сведений. К моменту нашего отбытия Халиф настолько расщедрился, что позволил мне выбрать себе одну книгу в подарок. Обегав всю библиотеку, я нашел огромный том по бытовой магии и попросил его. Халиф только улыбнулся и разрешил мне том забрать. Обратно мы отправились через телепорт. Мгновенный перенос за много километров в очередной раз пробудил неприятные воспоминания, но все прошло нормально. На выходе Императрицу тут же окружила стена охраны, и она отбыла во дворец.

Мы с Лиамом выслушали лекцию Гвирда о том, что все, что произошло в Халифате, — тайна, и отправились обратно в академию. По пути заглянули в таверну и перекусили с дороги. После этого, кинув свои вещи в академии, мы отправились каждый по своим делам. Лиам — повидаться с приехавшей женой и ее родителями и поведать им о наших приключениях, а я — в сторону квартала Шакти (так его прозвали в столице). Добравшись до места, я не поверил своим глазам. Вместо руин и пыли возвышались здания. Весь квартал был огорожен довольно высоким забором шириной почти два метра. По всей длине забора стояли сторожевые вышки и расхаживали охранники. Возле входа высилось большое здание, на котором висел мой герб. Около входа стояли два стражника-драконида и эльф. Поздоровавшись, я прошел внутрь. Моим глазам открылся огромный зал, украшенный искусной лепниной. Вдоль стен стояли ровные рядки мягких кресел, а в дальнем конце — стол, за которым сидела симпатичная девушка. Подойдя, я поздоровался и спросил, как я могу попасть внутрь. Девушка улыбнулась лучезарной улыбкой, в которой блеснули слегка удлиненные клыки, и попросила меня представиться.

— Меня зовут Дарк ар'Этир, — произнес я.

— Актар, — воскликнула юная вампира. — Прошу простить меня за то, что не узнала вас сразу же. Проходите, пожалуйста.

Она нажала на что-то под столом, и каменная стена за ее спиной поплыла и исчезла. На ее месте возникла огромная дверь, рядом с которой вместо статуй стояли охранники. Открыв передо мной дверь, она еще раз поклонилась и сделала приглашающий жест в сторону двери. Пройдя сквозь двери, я оказался на другой стороне стены квартала. Еще были заметны следы недавнего строительства, но по большей части все выглядело так, как будто всегда стояло на этом месте. Гномы постарались на славу. Меня уже встречали. Мне навстречу спешила Сильвана. Попятившись, я наткнулся на закрытую дверь. Оглянувшись по сторонам, понял, что деваться мне некуда. Сильвана подлетела ко мне как на крыльях и сжала меня в своих объятиях. Ее радостное щебетание компенсировало отсутствие воздуха довольно слабо, поэтому я попробовал высвободиться. Вдоволь натискав меня, она все-таки позволила мне вдохнуть немного воздуха.

— Я тебя тоже почти рад видеть, — произнес я, когда смог нормально дышать.

— Пойдем, пойдем, — потянула она меня за руку. — Тебе надо все нам рассказать. Особенно про то, что тебя опять чуть не убили и ты никому ничего не сказал.

Последние слова она произнесла с легким шипением, а ее нежная хватка на моей руке превратилась в стальной капкан. Продолжая бурчать, она тащила меня следом за собой.

В небольшом зале таверны собрались почти все руководители моего графства. Все сидели и спокойно потягивали пиво из высоких кружек. Только вампир пил кровь из высокого хрустального бокала. У меня сразу возникли ассоциации с имперским судом. Поежившись от такого сравнения, я всех поприветствовал и присел на свободное место. Как оказалось, сравнение с судом было не просто так. Сначала меня два часа распекали за безответственность во время поединка с гвардейцем, и когда я уже поверил в то, что это и было смертельной угрозой, они наконец перешли к событиям в замке Халифа. Больше всех распиналась Сильвана, которая опять подняла старую песню о том, что детям моложе ста лет выходить без охраны запрещено. Попробовав все свести к шутке, я начал уводить разговор в сторону. Но Кал'Атар быстро вернул меня к действительности:

— Ты думаешь, что мы шутим? Все, кто собрался за этим столом, верят в тебя и пойдут за тобой даже к престолу темных богов. Ты же совершенно не думаешь о том, что ты нужен не только себе, но всем вокруг тебя. Хватит быть таким эгоистом. Мы из-за тебя вырезали почти всю гильдию убийц. Саар и Хаар (старшины драконидов) с трудом смогли сдержать своих магов, чтобы они не начали войны с Халифатом. Ты хоть понимаешь, что они бы стерли весь Халифат с лица земли? В следующий раз думай о том, что делаешь. — Переведя дыхание, он отпил еще крови и произнес уже спокойным голосом: — Завтра начнем усиленные тренировки. Готовься к тому, что я из тебя все соки выжму.

Бежать было бессмысленно. Каждый в этом зале мог справиться со мной одной левой. Скрыться мне не удастся, даже если очень захотеть. Местность тут мне была не знакома. Это дома, в лесу, я мог позволить себе бежать, не задумываясь о направлении, прекрасно зная, где находится какая веточка и кустик, а тут я бы потерялся спустя две минуты. Но и страдать из-за того, что меня чуть не убили, мне тоже не хотелось.

— А что там насчет свадьбы? — спросил я. Кал'Атар поперхнулся кровью, Сильвана покраснела и опустила глаза. Я понял, что попал в точку. Решив не упускать достигнутого успеха, я развивал нападение: — Предлагаю отметить постройку нашего района и заодно сыграть свадьбу. Сходим все вместе в храм богини любви и попросим ее объединить два любящих сердца... Ай.

Подзатыльник у вампира был поставлен на уровне мастера. Я даже не заметил, как он влепил мне его. Но своего я все-таки добился. Все вокруг принялись обсуждать, какие наряды стоит надеть на такую необычную церемонию. С одной стороны, у эльфов было принято носить цвета жизни и пробуждения природы, а у вампиров — наоборот, цвета крови и смерти. Про меня все чудно забыли. Нургала утащила Сильвану в сторону и принялась что-то ей шептать на ухо. Та только кивала и постоянно вздыхала и ахала. Довольно потерев руки, я расплылся в улыбке во все лицо и подключился к обсуждению предстоящего празднования. "Костер горит — пока в него подкидывают дрова", — всегда говорил вампир, когда рассказывал мне о методах управления государством. Впервые пригодились эти знания на практике.

В академию мне удалось вернуться только под утро. Все вокруг возбужденно обсуждали то, что Шакти нанесли удар по гильдии убийц. Отовсюду слышали предположения о причинах такого поступка. Большинство склонялось к мысли, что Шакти так поступили, чтобы устранить конкурентов и самим занять это место. Некоторые говорили, что это была кровная месть, третьи считали, что Шакти просто решили так потренироваться. Присоединившись к одной из спорящих компаний, я подкинул им идею о том, что это сделали не Шакти, а имперские солдаты, и теперь просто стараются устранить вторых конкурентов, стравливая между собой эти две группы. Спустя пару минут все уже обсуждали эту новость. Мне настолько понравилась идея такого манипулирования разумными, что весь день я потратил на то, что подкидывал им одну идею дичее другой и смотрел, как она распространяется по территории академии. Вечером следующего дня, уставший, но довольный, я завалился в свою комнату и улегся спать. Настроение было на высоте. Меня миновала чаша тренировок с вампиром, и я смог поразвлечься, распространяя ложные слухи. Конечная версия гласила, что это сами убийцы напали на себя — и теперь будут делить власть. Пропало даже упоминание о причастности Шакти к этому нападению. Я был очень доволен собой.

Подготовка к итоговым экзаменам второго года обучения шла полным ходом. Тассар заставлял нас наверстывать все, что мы упустили из-за своих поездок и прочего. К счастью для нас, особо нас никто не гонял, потому что в этом году мы решили не принимать участия в соревнованиях между факультетами. Бытовые заклинания получались на удивление хорошими. Наша крыша превратилась в настоящий оазис. Место иллюзий заняли более сложные по своему строению фантомы, слабые отвращающие сырость и запахи заклинания заменило общее заклинание комфорта. К тому же мое маленькое дело тоже начинало процветать. Побродив по лавкам магических вещей, я понял, что абсолютно никто не занимается изготовлением амулетов для просто удобства жизни. Например, амулетов от дождя. Решив, что такой товар будет всем на руку, я взял это на себя. Создание такого амулета не занимало много времени, а материалы можно было использовать любые. Купив за пару медяков каждый кучу железных кулонов в форме рыбок, я создал пробную партию амулетов, защищающих от дождя, и решил продать их на рынке. Обговорив все условия продажи, я расположился и начал предлагать свой товар. Как выяснилось, многие хотели бы получить подобные амулеты, но просто не знали, где их можно купить. У меня все расхватали меньше чем за час — и еще оставили заявок на изготовление почти сотни. Брал я за них недорого: по три золотых. Для крестьян это, конечно, огромная сумма, а даже для среднего дворянчика — сущая мелочь. Обрадовавшись успеху своего начинания, я принялся готовить амулеты на заказ. На всю сотню я потратил меньше декады. Справился бы и быстрее, но много времени отнимали тренировки и учеба. Многие из покупателей стали выспрашивать, какие еще я могу изготовить амулеты для них. Рассказав об амулетах, защищающих от насекомых, я понял, что попал в точку. Для Империи это было не так важно, но большинство из моих покупателей были торговцами и много путешествовали. Почувствовав на себе все прелести дорожной жизни, я выучил очень много полезных заклинаний и теперь собирался продавать их. Работа закипела с новой силой. Многие амулеты пришлось делать из вещей, которые мне давали сами покупатели. Большинство не устраивали просто железные кулоны. Им хотелось золотых украшений или серебряных, на самый край. Приходилось брать с таких клиентов побольше и делать, как они того хотели. Постепенно в мое дело включился и Лиам. Он в основном занимался бытовыми заклинаниями для дома. За скромную плату мы даже подрядились обходить наших клиентов в столице и заряжать амулеты или, наоборот, выполнять мелкие поручения, которые мы не могли вложить в амулеты. Деньги потекли рекой. Многие маги, увидев успех такого начинания, стали также создавать подобные амулеты, но они не шли ни в какое сравнение с тем, что создавали мы. У них не было опыта работы с этими заклинаниями, а многих они просто не знали, так как они не пользовались популярностью и учить их надо было отдельно. За пару декад работы у нас скопилась довольно приличная сумма в золоте и серебре, и мы стали раздумывать о том, что с ней делать. Хранить ее на нашей крыше было не резонно. Всякое могло случиться. Обсудив данный вопрос вечером, мы решили, что все надо отнести и положить в банк. А заодно еще и договориться, чтобы они принимали деньги за нашу работу и выдавали магический сертификат об уплате сумм за крупные заказы.

Следующим утром мы отправились в банк и все сделали. Лиам с содроганием держал в руках свою денежную книжку.

— У меня никогда в жизни не было столько денег, — тихо произнес он. — Да что там у меня — даже мой отец никогда такими суммами не располагал. Это же...

На его книжке красовалась надпись о том, что в данный момент на его счете находится почти полторы тысячи золотых. Сумма была действительно огромной, но не для меня. На моей книжке стояла сумма немногим больше двадцати семи тысяч. Потратить положенные заботливым гномом деньги я так и не удосужился, а весь заработок, за вычетом расходов на всякую ерунду (материалы, питание, доставка всего необходимого, покупка книжки для Лиама), составил немногим больше двух с половиной сотен золотых. Мое предложение отметить такое событие Лиам воспринял с энтузиазмом, и мы отправились в ближайший трактир, где и просидели почти весь день. Вечером вернулись домой и завалились спать.

Утром нас вызвал к себе ректор академии. Дойдя до его кабинета, мы застыли перед ним, вытянувшись в струнку.

— Дарк и Лиам, я так понимаю? — произнес ректор, скорее констатируя факт, чем спрашивая. — Вот ваше новое предписание на итоговые экзамены за второй год обучения.

Он протянул нам два конверта. Переглянувшись, мы взяли их и принялись потрошить. Достав из своего конверта один листик, Лиам принялся внимательно изучать его. Из моего конверта вывалилась целая стопка бумаг. Кое-как собрав их, я приступил к чтению. После того как пробежал первые строки, у меня чуть не вырвалось ругательство. Меня приписывали к сдаче экзаменов Имперскому магу. Для большинства это была честь, а по-моему, это было лишней проблемой. Заглянув краем глаза в листок Лиама, я обнаружил у него то же самое. Сравнив объем бумаги, я понял, что у меня должно быть что-то еще. Быстро прочитав все листы, я понял, что у меня нет ничего отличного от его задания. Просто для меня все расписали настолько подробно, что не оставили места для маневра. Тот, кто составлял этот документ, хорошо потрудился. Спросив разрешения, мы развернулись и отправились обратно в свою комнату. По дороге я ответил на вопросы Лиама о содержании своего пакета и даже дал его почитать.

— А ты чего хотел? — хмыкнул он, когда закончил чтение. — Тебя довольно тяжело заставить что-то сделать. Если, конечно, нет прямого приказа. Вот и решили подстраховаться.

Около общежития нас уже дожидались девушки. Оказывается, им выдали точно такие же направления. Рассудив, что все это неспроста, мы разошлись собирать вещи и выдвигаться к месту нашей практики. Встретившись рано утром, мы двинулись в сторону Императорского замка. Около ворот академии нас встретили гвардейцы и сообщили, что их прислали для обеспечения нашей безопасности. После построения получилось, что скорее они не должны были дать нам сбежать ни при каких условиях, а не защищать нас. В замке меня расположили в довольно просторном помещении вдвоем с Лиамом, а девушек поселили в соседней с нами комнате. Обжившись и разложив вещи, я тут же принялся изучать стены на предмет потайных ходов. Обнаружив скрытую дверь, пробрался сквозь нее и отправился на изучение замка. После Халифата меня постоянно тянуло на подобные исследования. Судя по состоянию ходов, ими не пользовались очень давно. Все заросло паутиной и мхом, вокруг бегали крысы. Побродив по переходам до обеда, я выбрался весь в паутине, но зато не с пустыми руками. Почти вся сумка у меня была забита различными украшениями с заклинаниями, которые обнаружились на костяках, довольно часто встречающихся в переходах. Очистив одежду с помощью заклинания, я отправился обедать. В огромной зале за столом собралось довольно много народу. Нас усадили с самого края. Все шумно обсуждали последние известия. Чаще всего обсуждались известия о расправе внутри гильдии убийц. Притом я с удивлением обнаружил, что самой надежной версией считают ту, что в свое время предложил я. Внезапно все замолкли, и от небольшой двери раздался голос герольда:

— Единственная Императрица Назога, несравненная Алиссия ар'Нумед.

Все встали и склонились в поклоне. Единственным, кто замешкался, был я. В зал вошла Императрица. Вскочив, я тоже склонился. У меня за спиной раздался голос:

— После обеда жди рядом с дверью... — Обернувшись, я заметил удаляющуюся спину герцога Красса, который прошел вдоль ряда придворных и опустился за стол рядом с Императрицей. Все придворные опять зашумели и, усевшись, приступили к обеду. Манеры и разговоры, которые велись за столом, меня мало волновали. Быстро похватав себе на тарелку того, что было поблизости, я, почти не жуя, проглотил все, что было. Подозвав слугу, спросил, можно ли мне уйти раньше. Он только удивленно кивнул и проводил меня к выходу из зала. К сожалению, мой план побега не увенчался успехом. На выходе меня уже ждали. Гвирд стоял и с довольной улыбкой смотрел на мое удивленное лицо.

— Рад видеть тебя снова, малыш, — пробасил он. — Собрался куда-то? Может, проводить?

— Да вот, — ответил я, справившись с удивлением. — Решил немного растрясти обед. Вы не против? — Я попробовал просочиться сквозь стражу. К счастью, опасность среди них для меня представлял только Гвирд.

— Я бы и рад тебя отпустить, малыш. Да вот незадача, — произнес он, заступая мне дорогу, — очень уж с тобой поговорить хотят. Не делай, пожалуйста, глупостей. Со мной тебе не совладать... наверное, — менее уверенно добавил он.

Я стоял в окружении гвардейцев и размышлял о том, что делать дальше. Можно было попробовать напасть на них и прорваться силой, но тогда пришлось бы бросить учебу и бежать из Империи. С другой стороны — ничего хорошего я от разговора с герцогом не ждал. Размышления текли спокойно, что было хорошим признаком. Наконец, взвесив все "за" и "против", я принял решение подождать начала разговора и потом уже действовать по обстоятельствам. Улыбнувшись Гвирду, я похлопал его по плечу и пошел по коридору в сторону зимнего сада, который заметил раньше.

— Чего стоите? — обернулся я к гвардейцам. — Пошли. Лучше подождать милорда герцога в зимнем саду. Там мы не вызовем подозрений и толков.

Гвирд улыбнулся еще шире и пошел рядом со мной. Гвардейцы потянулись следом. Идя по коридорам, я весело болтал с Гвирдом и расспрашивал его о теме предстоящего разговора. Он постоянно отделывался туманными намеками и ничего конкретного не говорил. Зато пытался выведать, откуда я взялся, а самое главное — откуда у меня краги с заклинаниями первого круга. Я отвечал ему той же монетой и постоянно переводил разговор. Болтая ни о чем, добрались до зимнего сада. Расположившись на одной из скамеечек, мы принялись ждать герцога, наслаждаясь красотами, царившими вокруг. Герцог подошел спустя час. Выглядел он довольно уставшим и взвинченным. Сделав нам жест рукой следовать за ним, он направился в сторону своего кабинета. Дойдя, он пригласил нас войти и запер за собой дверь. Усевшись в кресло, откинулся на спинку и, потерев уставшие глаза, обратился ко мне:

— Дарк, Империи нужна твоя услуга. — От его слов меня передернуло. Что я успел уяснить — так это то, что если от тебя кому-то что-то нужно, то это ничем хорошим не закончится.

— И что же за услуга? Покончить жизнь самоубийством?

— Почему? — удивился герцог.

— Потому что каждый раз, когда Империи от меня что-то нужно, я отправляюсь почти к престолу богов. Не хотелось бы рисковать просто так.

— Не волнуйся. На этот раз все проще, и никакой угрозы твоей жизни.

— Почему-то вы меня не убедили, — произнес я.

Герцог рассмеялся. В этот момент в кабинет постучали, и после того как Гвирд отпер дверь, вошли девушки и Лиам. Увидев меня, все сильно удивились. Лиара даже приоткрыла рот.

— Проходите, — сделал он приглашающий жест в сторону кресел. — Мы как раз обсуждали ваше задание. Дарк почему-то думает, что ему будет угрожать опасность. Может, поможете мне переубедить его.

— Если что, мы его защитим, — произнесла Кевира.

— Это еще страшнее, — отозвался я.

— Что? — возмутилась она. — Я, между прочим, одна из лучших на боевом факультете. Так что можешь не сомневаться. Я смогу справиться с любой угрозой твоей шкурке.

От такого заявления я чуть не поперхнулся. Расхохотавшись в голос, я откинулся в кресле и продолжал смеяться минут десять. Под конец у меня даже заболели ребра и легкие. Смахнув выступившие слезы, увидел ужасно злую Кевиру.

— Дуэль, сейчас, на арене, — прошипела она и вылетела из кабинета.

— Только не бей ее сильно, — произнес герцог Красс, также направляясь к выходу. Следом за ним потянулись и все остальные.

Поединок прошел довольно быстро. Кевира взлетела в воздух и попробовала атаковать меня сверху. Получив комок грязи (пыль, смешанная с заклинанием воды) в лицо, она замешкалась и попала под действие заклинания паралича. Упав на заранее приготовленную линзу, она осталась лежать, пока я не снял с нее паралич.

— Ну как? Достаточно я самостоятельный? — спросил я ее, как только она немного очистилась от грязи.

— Это было подло, — ответила Кевира.

— Зато эффективно, — возразил я.

— В настоящем поединке тебе бы не дали времени на то, чтобы так сделать.

— Кто знает! — пожал я плечами. — Ты во многих побывала?

Кевира только злобно глянула на меня и отправилась приводить себя в порядок.

— Вот и отлично, — произнес герцог. — Я думаю, вопросов о главенстве в вашей группе больше не будет. Теперь о задании...

Нам предстояло отправиться в империю Хань и принять участие в состязании между школами магии различных стран. Последние лет пятьсот всегда выигрывали представители империи Хань, оттого и состязание проводилось на их территории. Обсудив вопросы с доставкой и размещением, я решил уточнить вопрос по поводу нашего проживания. Жить в школе магии или дворце местного владыки я отказался наотрез. В пример приводил мои последние путешествия и их последствия. Красс выслушал меня и предложил поселиться в приличной гостинице. Обдумав это предложение со всех сторон, я согласился. Отправиться нам предстояло как раз в день церемонии Кал'Атара и Сильваны. Попросив перенести дату отправления, я получил категорический отказ, потому как нас собирались отправить напрямую во дворец Императора, а там так просто ничего не изменишь. Поругавшись, я все-таки вынужден был согласиться. Обсудив все детали, а особенно денежный вопрос, мы разошлись по своим делам. Девушки отправились собирать с собой платья, чтобы покрасоваться перед вельможами далекой Империи. Лиам побежал обрадовать свою жену, что может взять ее с собой (каждому позволили взять до трех сопровождающих). Я же отправился объяснять Кал'Атару и Сильване, почему я не смогу присутствовать на их церемонии. Ощущение было очень нехорошим.

Шакти наблюдали довольно привычную, но от этого не менее странную картину. Их актар бежал по улице и пытался что-то объяснить вампиру, который мчался за ним по пятам. Следом за ними неслась Сильвана и старалась образумить вампира, чтобы он не бил ребенка, правда, добавляя постоянно, что лучше она сама это сделает. Я, конечно, представлял, что они не обрадуются моему известию, но никогда не думал, что настолько. Лавируя между прогуливающимися разумными, я набирал метры, которые отделяли меня от неминуемой гибели или как минимум порки на глазах у всех присутствующих. Спасение пришло внезапно. Заметив вдалеке Турина и Нургалу, я кинулся к ним. Подбежав, скрылся за гномом, что было непросто, и зашептал ему в ухо о том, что я умудрился заработать несколько тысяч золотом и как мне это удалось. Он только удивленно посмотрел на меня, но быстро все понял, когда рядом с ним остановились вампир и эльфа. Улыбнувшись, он подхватил меня под руку и потащил в сторону здания казначейства, чтобы все обсудить спокойно. Эльфа и вампир только злобно сверкали глазами нам в спины и пересказывали Нургале мои новости. Вскоре в мою спину воткнулся еще один кинжальный взгляд.

Отправка состоялась по расписанию. Меня слегка шатало после празднования свадьбы, которое начали ночью, но я стойко держался. Илиниэль кинула на меня обеспокоенный взгляд, но, увидев мою улыбку, успокоилась и пошла в сторону Кевиры и Лиары, которые знакомились с женой Лиама. Та оказалась девушкой нашего возраста, с круглым миловидным лицом, с кучей веснушек. Когда они подошли ко мне, я только вежливо кивнул и представился, после чего опять полуприкрыл глаза и постарался привести себя в порядок. Вскоре появился Тассар и, собрав нас, отправился к телепорту. По дороге он постарался вбить в нас хотя бы толику знаний об этикете империи Хань, но быстро бросил это занятие, когда понял, что никто его не слушает.

Империя Хань меня впечатлила. Читать в книгах о ней было интересно, а видеть вживую — просто поразительно. Столица удивила меня в первую очередь отсутствием грязи на улицах. Все мостовые сверкали чистотой, вдоль улиц шли акведуки, по которым текла прозрачная вода. Несмотря на южное расположение, на улице не было невыносимо жарко. Постоянно царила приятная прохлада, а в небе парили пушистые облака. Но самым большим шоком для меня было полное отсутствие стен. Нигде не было заборов или оград. Разве что небольшие декоративные заборчики вокруг самых богатых домов. Все это я рассматривал по пути из дворца. Вернее, огромного строения, которое называлось дворцом. Никаких узких окошек-бойниц в этом строении не было. Все окна и двери были широкими. Вокруг чувствовалась магия. Расспросив нашего гида, я узнал о том, что в Магической школе империи Хань одновременно обучается более десяти тысяч разумных. По сравнению с нашей академией, в которой обучалось только немногим больше тысячи учеников, это было просто невообразимо. По всему городу было разбросано множество небольших кафе и закусочных, которые готовы были предложить любому путнику блюда из любой точки нашего материка, а некоторые пестрили вывесками о том, что у них подают даже блюда, которых никто никогда не пробовал, из других точек нашего мира. Рассматривая все вокруг, я постепенно понимал, почему империя Хань считалась непобедимой на протяжении уже более тысячи лет. Здесь служба на благо Империи считалась почетным правом, а не обязанностью, как везде. Проводив нас до постоялого двора, наш провожатый удалился, сказав на прощание, что мы можем гулять везде, где нам заблагорассудится, и если мы потеряемся, то достаточно просто обратиться к любому представителю стражи.

Оставив вещи, я тут же отправился осматривать город. Пройдясь по огромному рынку, поразился количеству товаров, которые на нем продавались. Тут было собрано все, что только можно было пожелать. Оружие из подгорных кузен, ткани, сплетенные эльфами, вина Короната и сладости Халифата. Куда бы ни падал мой взгляд, везде мне улыбались приветливые продавцы, которые не орали о своем товаре, а степенно сидели и ожидали, пока к ним подойдут покупатели, чтобы рассказать о нем. После рынка я отправился на поиски других достопримечательностей. Осмотрев фонтанную площадь, постарался понять, как они работают. Проходивший мимо патруль спросил меня о том, что я делаю, и, услышав ответ, только улыбнулся и посоветовал обратиться в библиотеку. Судя по моему внешнему виду, они догадались, что я даже не могу представить, где можно найти такое сокровище. Быстро набросав мне краткий план, как пройти к ней, патруль пожелал мне удачи и отправился дальше по маршруту. Точно следуя карте, я добрался до огромного здания, которое, скорее всего, являлось храмом верховного бога, и принялся искать библиотеку. Обойдя всю площадь перед ним, я понял, что ничего не добьюсь, и решил узнать направление у кого-нибудь из прохожих. Первый же, кого я спросил, удивленно показал мне на то самое здание. Несколько раз переспросив, я убедился в том, что он не шутит, и отправился внутрь. Это была мечта моей жизни. Я даже был не против умереть прямо на пороге этого хранилища мудрости. Вглубь и вверх тянулись полки с книгами и свитками. На небольших столиках лежали кристаллы с иллюзиями. Даже чтобы просто прочитать все книги в этой библиотеке, ушло бы несколько десятков лет. Стоило мне войти в здание, рядом со мной появился пожилой мужчина и спросил, что мне угодно. Спросив про устройство фонтанов, я получил улыбку и несколько книг, которые сами прилетели по воздуху. Приняв из его рук книги, я проследовал к небольшому столику и, расположившись за ним, приступил к чтению.

Илиниэль откровенно скучала. Стоило им только расположиться в гостинице, как Дарк сразу же убежал. Уже близился вечер, а его все не было. И это при том, что их предупредили, что ночью на улицах появляться небезопасно из-за магической стражи. После того как зашло солнце, а Дарк еще не появился, Илиниэль стала нервничать. Найдя Кевиру и Лиару, она поведала им свои печали. Те попытались ее успокоить, но внезапно в их разговор вмешался один из постояльцев за соседним столиком:

— Я приношу вам свои извинения, но я бы посоветовал вам обратиться к патрулям. Ночью город наполняется магическими стражами, а они приучены нападать на любого, кто не носит специального амулета. Справиться с ними непросто даже сильному воину, а уж вашему другу и вовсе может грозить смертельная опасность.

Илиниэль охнула и кинулась в сторону хозяина гостиницы. Поведав ему о своих проблемах, она получила заверение, что он немедленно известит стражу и попросит их найти Дарка.

Спустя три часа в гостиницу завалился Дарк с тушей какой-то твари на спине. Бросив ее на пол, он радостно засуетился вокруг нее. Все немедленно бросились к нему, а он только отмахнулся и сказал, что все нормально. В этот момент его больше интересовал его улов. Достав кусок мерильной веревки, он принялся измерять создание и записывать результаты в тетрадку. Открыв ему пасть, он пересчитал зубы и принялся замерять каждый из них. До момента, пока в гостиницу ввалилась стража, он успел как следует изучить существо, а также сделать несколько набросков. Стражники потребовали отпустить тварь, и Дарк нехотя развязал спутавшее монстра заклинание. Существо подскочило и, дико завывая, бросилось на улицу.

— Ну вот, — обреченно вздохнул он. — Теперь придется опять гоняться за ними по всему городу.

— В смысле "гоняться"? — спросил удивленный командир патруля. — Вы что же, не защищались от него, а специально ловили?

— Ну да, — ответил Дарк. — Заметил их, когда шел по улице, и решил как следует рассмотреть, а они как прыснут во все стороны, только одного и удалось поймать.

Стражники переглянулись и, поклонившись, вышли из гостиницы. Постояв немного на пороге и, видимо, обдумывая, не пойти ли еще раз на охоту, Дарк развернулся и потребовал ужина.

— Как ты вообще додумался до того, чтобы ловить их? — возмущалась Илиниэль. Кевира и Лиара только поддерживали подругу. Лиам с женой придерживался стойкого нейтралитета, но все-таки они склонялись на сторону Дарка. Лиам как раз изучал то, что было написано в его записной книжке.

— Да что в этом такого-то? Ну, поймал одного! Так ведь не убил и даже не покалечил, — ответил Дарк.

— А ты не подумал о том, что он мог тебя покалечить? — кипела Илиниэль. — Чем ты вообще думал, когда погнался за ними?

— Ну прости, больше не буду, — огрызнулся Дарк. — И вообще что хочу, то и делаю. Свои силы я оценивать умею и никогда не ввяжусь в заведомо проигрышный бой. Так что можешь не переживать.

— Дурак! — крикнула Илиниэль и убежала в свою комнату. Следом за ней поднялись остальные девушки.

— Ну что ты так убиваешься? — старалась успокоить подругу Кевира. — Можно подумать, ты не знаешь Дарка? Он ведь всегда себе на уме, но и зря никогда не рискует.

— Я просто боюсь, что однажды он не вернется. Он может не рисковать, но я точно знаю, что если близким ему людям будет что-то угрожать, то его не остановит ничто. Даже собственная смерть. И он никогда не попросит помощи. Потому что просить надо дорогих тебе людей, а подставлять их под удар он не станет.

— Все будет хорошо, — поддержала Кевиру Лиара. — Он умудрился сбежать от стражи моего отца, а тут — какие-то зверьки... Успокойся.

Глава 10 ИМПЕРИЯ ХАНЬ

Утро встретило меня сонной головой, вялым настроением и гостями из городской стражи, которые принесли мне распоряжение о запрете охоты на ночных стражей города. Распоряжение было свеженьким, от него всего еще пахло чернилами и сургучом печати. Прочитав его, поинтересовался, можно ли захватывать их, если они сами на меня нападут? Страж только улыбнулся и вручил мне конверт, в котором лежал отвращающий амулет. Ругнувшись, я взял золотой амулет на цепочке и повесил его на шею. Продолжая ворчать себе под нос ругательство на предусмотрительность местных органов власти, я отправился умываться и приводить себя в порядок. У меня внутри поселилось стойкое ощущение, что к этому документу приложил руку отец Кевиры. Очень уж быстро местные сообразили, как надо со мной бороться. После обеда ко мне прибыл посыльный и доставил еще один пакет. Внутри лежала книга. Развернув обертку, удивленно воскликнул: внутри лежал справочник по ночным стражам. Быстро пролистав первые несколько страниц, я обнаружил все те данные, которые рассчитывал получить путем излова и изучения этих дивных созданий.

Девушки только облегченно вздохнули, когда я им принялся рассказывать о том, что собой представляют ночные стражи и как их создают. Кевира и Лиара только улыбались, слушая мои речи, а Илиниэль облегченно вздыхала от осознания того, что я больше не буду шляться по ночам и искать неприятностей.

Декада до начала соревнований пролетела незаметно. Несколько раз меня вытаскивали в город, но ничего нового я там не увидел. Единственным моментом, когда я отвлекся от чтения, было, когда мы пришли к площади Храмов. Возблагодарив светлых богов за их помощь и защиту, я кинул несколько монеток в храмовые лотки для пожертвований и опять уткнулся в книгу.

Состязания начались неожиданно. Правил никто не раскрывал до самого последнего момента. По сути, это были не совсем состязания. Скорее испытания на умение принимать грамотные решения и своевременное использование силы. Первым стало испытание на умение выживать. Нас поместили в небольшие пещерки под школой и оставили там на несколько дней. Все это время нам необходимо было продержаться, используя только нашу магию. Еду или воду с собой проносить было строго запрещено. Если испытание становилось слишком сложным, то можно было в любой момент отказаться от него и выйти, но при этом вся команда теряла возможность соревноваться за главный приз. Я так до сих пор и не узнал, что это за приз. Мне, если честно, было наплевать. Расположившись на теплом полу пещеры, я принялся перебирать камушки, которые валялись рядом. Остальные стали обсуждать, что делать дальше. Заклинаний по созданию еды из ничего никто не знал. Девушки начали обдумывать возможность приманить и зажарить несколько червей или крыс, на крайний случай. Использовав одно из показанных мне драконидами заклинаний, я превратил камни в жареное мясо, а в полу образовалась небольшая кубышка с водой. Все уставились на меня удивленными взглядами. Откусив большой кусок мяса, я пробормотал:

— Бытовая магия, том третий, заклинание "преобразование".

Все принялись переглядываться между собой. Потом подошли и начали угощаться мясом. За нами пришли через два часа. Я даже не успел доесть третий кусок. Пригласив нас на выход, распорядитель сообщил, что мы прошли испытание, потому как нет смысла нас держать в этой пещере, когда мы можем создавать себе еду и воду в любых количествах.

Оказалось, что мы единственные, кто смог выбраться так рано. Через сутки выпустили и местных учеников. Увидев нас на скамейках, они сначала весело заулыбались, а когда выслушали шепот своего наставника, сразу погрустнели.

Тассар был очень нами доволен. Постоянно рассказывал о том, что никто не ожидал такого поворота событий и теперь мы главные фавориты на победу. Спустя несколько дней вышли и все остальные. Несколько команд отсеялись, потому что не смогли обеспечить себя ничем и держались на одном упорстве. Следующее испытание оказалось гораздо интереснее. Нас отправляли в лес. Конечно, не настоящий, а выращенный специальной магией. Нам нужно было пройти его. Перед началом испытания нас всех предупредили, что в этом лесу водится множество настоящих хищников и есть шанс даже погибнуть. Каждому дали сигнальный амулет и потребовали письменный отказ от претензий со всех учителей.

Первым делом в лесу я принялся искать тех самых хищников. Девушки постоянно меня одергивали и зудели о том, что надо пройти испытание. Согласившись, мы отправились к нашей цели. Идти было легко. Чувствовалось, что лес выращен искусственно. В нем не было естественных тупиков и лабиринтов. Добраться до места сбора мы смогли меньше чем за двое суток. Отчитавшись перед судьями, я отпросился обратно в лес. Несмотря на мои трехдневные блуждания, никого из хищников мне встретить так и не удалось. Набрав с собой кучу фруктов, я вернулся к месту сбора и обнаружил, что там появились пострадавшие. Расспросив коллег, я потребовал указать, где на них напали. Перерыв все места нападения, я так и не смог никого найти. Вернувшись еще более злым, чем раньше, я надулся на весь мир. Злиться получилось всего пару дней. Потом испытание закончилось, и из всех команд остались только четыре, включая нас.

Дальше было соревнование в скорости решения головоломок. Тут мы проиграли со свистом почти всем. Кроме меня, никто толком не мог собрать ни одной головоломки, а помогать было запрещено. Поругавшись, я заставил всех перед следующим испытанием прочитать все, что найдут. Последним испытанием стал поединок "команда против команды". Нашими первыми противниками оказались нынешние чемпионы. Несмотря на все мои опасения, поединок прошел довольно спокойно. Наши противники показали себя хорошими магами, но им не хватало муштры. Они старались действовать каждый сам по себе и довольно быстро проиграли. Девушки одновременно ударили по ним огненными шарами, а мы с Лиамом использовали заклинание левитации. Уменьшив силы противников на двух человек, мы все вместе навалились на одного и довольно быстро проломили его защиту. Его друзья пытались ему помочь, но у них ничего не получилось. За защиту отвечал я, поэтому пресекал любые попытки навредить остальным. Со следующими противниками было все не так просто. Они оказались гораздо сплоченнее и действовали слаженно. Поединок затянулся, и мы почти проиграли. Спас положение Лиам. После того как мы все выбыли, он остался один против двоих противников. Вместо того чтобы уйти в глухую оборону и ждать удачного момента, он напал на них. Видимо, эффект неожиданности сыграл свою роль, и ему удалось справиться с обоими.

Ликование продолжалось недолго. Наши противники, как только пришли в чувство, решили, что поражение было незаконным. И требовали повторного поединка. Их пытались успокоить и даже начали подтягивать стражу, но все решил Тассар:

— Предлагаю поединок один на один. Один мой ученик против одного вашего ученика. Что скажете?

— Мы согласны, — ответил толстоватый мужичок, который являлся учителем наших противников.

— Вот и отлично. Дарк, быстро на арену.

— А почему я? — возмутился я. — Давайте отправим тех, кто обучается на боевом факультете.

— Хватит спорить, — мне достался небольшой подзатыльник для ускорения. — Заканчивай там побыстрее.

Поединок не занял много времени. Мой оппонент попробовал напасть на меня сразу и задавить магическим превосходством, совершенно забыв о немагической защите. Несколько ударов по корпусу откинули его на край арены, где он остался лежать, тихо постанывая.

— Думаю, что теперь все вопросы исчерпаны? — спокойно произнес Тассар. — Если кто-то еще думает, что победа досталась нам по случайности, то может попробовать выйти на арену, но только его противником буду я.

Все сразу притихли. Оказывается, слава нашего учителя не ограничивалась только нашей академией, но распространялась далеко за пределы Империи. Вопрос был снят, и нас наконец-то объявили победителями. Теперь осталась сущая мелочь. Надо было всего лишь забрать кубок и вынести его из храма, где он хранился.

Нам дали отдохнуть пару дней перед отправкой в храм. На входе нас дожидались стражники, которые предупредили, что мы еще можем отказаться. Многие проходили все испытания и умирали, так и не добравшись до заветного кубка. От их слов у меня пробежали мурашки по спине, но мне не дали сказать ни слова. Накинувшись на меня всем скопом, мне заткнули рот и сказали, что мы попробуем добраться до кубка. Стража довольно странно посмотрела на то, что перед ними происходит, но ничего не сказала. Проводив нас ко входу, они пожелали нам удачи и удалились.

— Я туда не пойду, — заявил я, как только смог говорить, и в подтверждение своих слов уселся на пол.

— Да ладно тебе, — махнула рукой Кевира. Этот ее жест начинал меня раздражать. — Ну что с нами может случиться?

— Например, мы можем умереть, — резонно заметил Лиам. Лиара согласно закивала.

— Трусы, — возмутилась Кевира, — да еще и предатели. — После этих слов она выразительно глянула на Лиару. Та быстро отвела взгляд и что-то тихо пробормотала себе под нос.

— Раз мнения разделились, предлагаю голосовать, — заявила Кевира. — Кто за то, чтобы идти в храм и получить наш законный кубок?

Кевира подняла руку, следом за ней подняли руки Лиара и Илиниэль. Последняя виновато посмотрела в мою сторону и опустила глаза.

— Ладно, Сарак с вами, — огрызнулся я. — Только давайте сперва проверим, все ли у нас есть для похода?

Все принялись выкладывать свои запасы, чтобы сравнить, что у нас есть. По мере того как из моей сумки появлялись запасные комплекты краг и брони, потом палатка и теплый спальник, несколько пакетов с едой и запасные амулеты на все случаи жизни, лица у всех вытягивались все больше и больше. Форма глаз стала похожа на ровный круг, и даже Лиара перестала выделяться на общем фоне.

— Ну вроде все, что надо, у меня есть, — спокойно произнес я. — Можно собраться и идти. Чего это вы так вылупились?

— Откуда у тебя это? — Тассар трясущейся рукой ткнул в сумку. — Секрет их создания был утрачен еще тысячу лет назад. Где ты нашел ее?

— Да так... просто нашел, — ответил я, не желая ввязываться в разговор на эту тему. — Нам лучше поторопиться. Мало ли. Вдруг у них тут есть ограничение по времени?

Быстро побросав все вещи обратно, я затянул сумку и отправился первым в коридор храма. Остальные принялись укладывать свои вещи и тоже потянулись ко входу.

Храм меня разочаровал. Внутри были только каменные стены и иногда попадались остатки сгнивших дверей и мебели. Пройдя по коридорам в сторону центра храма, мы поняли, что находимся в невидимом лабиринте. Сделав несколько попыток пробиться через невидимые стены, мы поняли, что надо действовать по-другому. Глянув на все вокруг истинным зрением, я пришел в ужас. Стены двигались. Они не просто стояли на месте, а постоянно перемещались, отрезая нас от выхода и центра лабиринта одновременно. Остановившись, я сделал знак остальным не шевелиться. Как только мы прекратили двигаться, то же сделали и стены. Стоило кому-то из нас сделать шаг — стены тут же приходили в движение. Расположившись на полу, я принялся изучать лабиринт. Проведя почти сутки в праздности и ничегонеделанье, мои спутники стали возмущаться. Обругав всех, я потребовал, чтобы они не создавали лишнего шума и не двигались. Мне удалось понять принцип, по которому перемещались стены вокруг нас. Поднявшись на ноги, я подхватил сумку и дал знак следовать за мной. Идя в сторону тупика, я постоянно петлял и заставлял стены сдвигаться таким образом, чтобы они освобождали нам проход. Продвигаясь в час по несколько сантиметров в сторону кубка, я старался следить, чтобы никто не делал лишних шагов. Один раз Лиам оступился и почти подвернул ногу, из-за чего нас отбросило на несколько часов пути назад. Передохнув, мы вновь принялись за дело. На то, чтобы добраться до центра, мы потратили почти двое суток. За это время все значительно опустошили мои продуктовые запасы. Когда дело дошло до ужина, выяснилось, что кроме меня никто не захватил еды. Весь вечер я ругался на всех подряд. Как можно вообще выходить из дома и не прихватить с собой чего-нибудь съестного, я не понимал. Кубок оказался золотой чашей, которая постоянно меняла свою форму. Любоваться прелестью этого творения древних мастеров нам было некогда, поэтому я просто сгреб его в охапку и сунул в сумку. Как только он скрылся в магическом пространстве сумки, лабиринт исчез. На всякий случай проверяя перед собой дорогу, мы отправились к выходу. Спокойно дойдя до двери, вывалились на улицу. Солнечный свет резанул глаза. Рядом со входом дремал стражник. Пнув по копью, на которое он оперся, Лиара заставила его проснуться и потребовала проводить нас для отдыха. Вытащив кубок из сумки, я протянул его девушкам, а сам спокойно растянулся прямо на камнях. Напряжение последних дней сказывалось на мне сильнее, чем обычно. В глазах двоилось, и хотелось спать.

Проснулся я на кровати во дворце. Потянувшись, встал и сделал несколько разминочных движений. Пройдя в ванну, умылся и отправился на поиски съестного. Изнутри меня грела мысль о том, что наконец-то можно вернуться домой. Мысли о том, как я буду наслаждаться жареным гусем, которого так отлично умел готовить Кагазар, вызвали у меня обильное слюноотделение. Сглотнув, я ускорил шаг и наконец вышел на кухню. Попросив у повара еды, я получил большую кружку отвара и целую тарелку бутербродов. Слопав все, что мне предложили, я решил упаковать несколько штук с собой, на всякий случай. Хлопнув рукой по боку, я понял, что сумки при мне нет. Быстро пробежав мыслями по событиям утра, я понял, что сумки не было с момента пробуждения. Рванув в комнату, перерыл все, что можно. Ее не было нигде. Сразу закрались мысли о том, что меня ограбили, но вор не мог знать о том, что она завязана только на меня. Любой, кто попробует сунуть туда руку, может остаться без нее. Крик, раздавшийся по всему замку, стал для меня лучшим ориентиром. Прибежав на голос, я обнаружил довольно забавную картину. Рядом с моей сумкой стояло около десятка магов, а один катался по земле, пытаясь отцепить ее от своей руки. Мне стало так смешно, что я принялся хохотать в голос, нисколько не заботясь о том, что меня слышат. Маги повернулись ко мне. Одна из фигур быстро подбежала и попробовала меня схватить за шиворот, но не преуспела в этом. Увернувшись, я отскочил в сторону и встал в защитную позицию.

— Прикажи ей отпустить его, — произнес маг, оценив всю серьезность моих намерений.

— Нечего было хватать чужие вещи без спроса, — огрызнулся я. — Теперь только руку рубить. Тащите ятаган. Оттяпаю одним ударом, он даже не почувствует ничего.

— Ты что, совсем с ума сошел? — возмутился один из магов. — Он же сын верховного мага. Ему нельзя рубить руку. Надо найти другой способ.

— Да мне все равно, — отмахнулся я. — Только если сумку повредите, то я вам всем руки поотрываю.

— Да как ты смеешь, мальчишка? — попробовал поставить меня на место другой маг. — Да мы тебя...

Удар в челюсть не дал ему закончить. К тому моменту как на меня обратили внимание, я уже скрылся за поворотом коридора. Оглашая окрестности криками "помогите, воры" и "спасите, убивают", я несся по коридорам. Стражники провожали меня задумчивыми взглядами, потому что бежал я вприпрыжку и с улыбкой до ушей. Следом за мной гнались маги и пытались что-то по дороге объяснить встречным стражам. Подумав немного, я добавил в свои кричалки еще и "помогите, насилуют". Притом кричал это все тонким голосом. От этого крика все встречные вытаращивали на меня глаза, но препятствовать не пробовали. Конец моему забегу пришел довольно неожиданно. Меня скрутило заклинанием и подняло в воздух. Побрыкавшись немного в путах заклинания, я успокоился и принялся ждать удобного момента для освобождения. Ко мне подбежали запыхавшиеся маги, и я наконец-то смог их разглядеть. Мальчишки и девчонки немногим старше меня самого. Поразившись их мастерству, я решил, что таким мастерам и сумку отдать не жалко. Но все прояснилось довольно быстро. К нам подошел степенный старец и произнес совершенно ледяным голосом:

— Могу я узнать, что тут происходит?

— Отец, — кинулся к старику парень с моей сумкой на руке. — Этот...

— Я не с тобой разговаривал, Дефус, — прервал его старик. — Молодой человек, потрудитесь объяснить мне кое-что.

— Например что? — поинтересовался я. — Если вы про крики, то это все просто дружеская шутка. Никто же не воспринял их всерьез, правда?

— Хо-хо-хо-хо... — Смех у старика оказался ему под стать. Не молодое хихиканье, а степенный сдержанный смех умудренного жизнью человека. — А вы довольно забавны. Правду про вас говорили. Я сейчас не о ваших криках, а о том артефакте, что вы носите с собой и который сейчас пытается съесть моего сына.

— Не будет хватать чужое — и не станет попадать в такие проблемы, — ответил я. — И, кстати, не могли бы вы уже отпустить меня?

— Конечно, конечно, — произнес маг. — И все-таки, молодой человек, откуда вы ее взяли? Ведь это и правда поразительный артефакт. Я встречал подобные ему раньше, и даже сам умею создавать, но это... У меня просто нет слов. Помимо свернутого пространства, применен эффект замещения массы. Совместить такое в одном артефакте — просто немыслимо.

Я подошел и сдернул сумку с руки парня. Проверив содержимое, надел сумку на плечи и, помахав всем рукой, отправился в свою комнату.

— Молодой человек, — меня опять подняло в воздух. — Вы ведь обещали ответить на мои вопросы.

— Когда? — искренне удивился я. — Я такого не помню.

— А-а-а-а-а... Хм-м-м-м-м... И правда... — Маг задумался. — Надо будет в следующий раз брать с него расписку. Ну это не суть важно, — произнес он бодрым голосом. — Мне все-таки интересно узнать, откуда у вас такой артефакт.

— Нашел, когда путешествовал по мертвым землям, — ответил я. — Сразу могу сказать, что больше там точно ничего нет, и назвать место я не могу. Давал клятву.

"Надо срочно бежать отсюда, — подумал я. — Уж если мной интересуются такие фигуры, то... кстати, а откуда они про сумку-то узнали? Ведь о ней знаю только... Вот придурки!" — Удар со злости кулаком по стене напугал стайку прислуги, которая проходила мимо, и я, ускорив шаги, отправился искать девушек.

Чувствуя, что им точно влетит, девушки умудрились скрыться в неизвестном направлении. Обыскав полдворца, я не смог найти даже их следов. Использовав поисковые заклинания, наткнулся на проблему с самим дворцом. Внутри были установлены отвращающие заклинания, которые не позволяли пользоваться большей частью боевого и поискового арсенала. Расспросы ни к чему не привели. Лиам сказал, что девушки ушли куда-то с прислугой еще утром, и больше он их не видел. Постепенно злость начала превращаться в беспокойство. Несмотря на то что они были довольно разумными, боевого опыта у них было очень мало. Если на них напал кто-то, умеющий пользоваться слабостью противника, то шансов у них не было никаких. Порывшись в их вещах, я вытащил несколько ношеных и отправился создавать поискового голема. Последняя надежда оставалась, что заклинания, которые я вложил в него, помогут нам найти их по запаху.

Обнюхав вещи, голем поводил какое-то время головой из стороны в сторону и припустил к выходу из дворца. Переглянувшись с Лиамом, мы отправились следом за ним. Поплутав по улочкам города, мы наконец вышли к довольно крупному дому в богатом квартале. Рядом со входом стояло несколько солдат — скорее всего, личная охрана особняка. Решив сначала уточнить все детали, я использовал заклинание поиска и тут же обнаружил девушек в подвале особняка.

— Они там, — сказал я Лиаму.

— Что будем делать? Может, рассказать все Тассару или местной страже?

— Если привлечем их, то девушкам точно конец.

— Почему ты так в этом уверен? Может быть, они смогут все сделать тихо?

— Если бы я взял их в заложники, то прикончил бы при первых же признаках опасности.

— Может быть, они рассуждают не так, как ты? — возмутился Лиам.

— Лучше предположить, что думают они именно так, как я. Мне бы не хотелось потом мучиться угрызениями совести, что я не смог им помочь. А тебе?

— Ну-у-у-у-у... нет, — согласился Лиам. — И что нам делать?

— Сдаваться, что же еще, — спокойно ответил я и вышел из подворотни, где мы прятались. — Ты отправляйся во дворец и предупреди мастера Тассара о том, что тут произошло.

Дав указания Лиаму, я двинулся в сторону особняка. Заметив меня, стража не подала виду, но было заметно, как они напряглись, а один даже убежал внутрь дома. Видимо, предупредить хозяина. Дойдя до ворот, я остановился и принялся ждать реакции на свое появление. Она не заставила себя долго ждать. Вскоре на пороге особняка появился мерзкий свиноподобный тип, затянутый в одежды, которые кричали о роскоши. Все полы его халата были расшиты золотом и драгоценными камнями. Пальцы усажены перстнями, а лицо и руки умаслены толстым слоем ароматических масел. Вонь от него шла настолько мерзкая, что поморщились даже его собственные солдаты.

— Рад вас приветствовать в моем доме, уважаемый. Чем могу быть полезен? — спросил толстяк, которого про себя я уже окрестил "свином".

— Я ищу своих спутниц, и у меня есть все поводы полагать, что они находятся в вашем доме. Если вы не против, я бы хотел осмотреть его.

— А если я против? — Глаза свина сузились в две тонкие черточки. Из них пропал весь алчный блеск и тупость. Сейчас передо мной стоял опытный воин. Только его оружием были не клинки или его тело, а его разум.

— В таком случае я бы попросил вас просто захватить меня и проводить к ним. Я готов сдаться и следовать всем вашим требованиям. Только у меня есть одна просьба. Не причиняйте им вреда. Уверен, что мы сможем договориться.

— Заманчивое предложение, — протянул свин. — Это, конечно, если учитывать, что я действительно кого-то удерживаю силой. А что будет, если выяснится, что у меня никого нет?

— Я буду готов компенсировать вам все доставленные неудобства. Любым названным вами способом.

— Отлично, — толстяк потер руки. — Сата, проводи нашего гостя в дом и покажи ему все, что он попросит.

Ко мне подошла небольшая девушка и несколько солдат. На входе в прихожую, меня обыскали и забрали почти все. Мне пришлось раздеться до нижнего белья, чтобы они наконец смогли успокоиться и проводить меня внутрь. Пройдя в сторону подвала, я получил резкий удар по голове. К нему я был готов, поэтому не потерял сознания, а просто притворился, что упал без чувств. Над головой раздался голос Саты и толстяка:

— Что будем с ним делать? У нас не было никаких указаний на его счет, — спросил толстяк.

— Пока поместим его к остальным, а потом решим. Вы перехватили второго?

— Да, он оказался довольно глупым и попался первому же нашему патрулю. Его тоже к остальным?

— Да. Пусть побудут пока вместе. Как раз успеют попрощаться.

Меня подняли на руки и понесли куда-то. Сквозь закрытые веки мне удалось только определить общее направление движения. Щелкнул замок, и на меня пахнуло сыростью подвала. Когда меня спустили по лестнице, я услышал приглушенные вскрики девушек и их проклятия тюремщикам. Мне на шею надели стальное кольцо и оставили на холодном полу. Рядом со мной оказалась Илиниэль и осторожно положила мою голову себе на колени.

— Дайте ему хотя бы подстилку. Он же может умереть от сырости.

— А вы неплохо смотритесь вместе, — раздался голос Саты. — Даже обидно, что придется его убить в конце концов.

— Ублюдки, — выплюнула Илиниэль.

В ответ раздался только смешок, и наши тюремщики удалились, чтобы вернуться спустя несколько минут и бросить на пол еще одно тело. Как только шаги затихли и щелкнул замок, я открыл глаза, поднялся с пола.

— Дарк, — радостно воскликнула Илиниэль. — С тобой все хорошо? Ты себя нормально чувствуешь?

Рядом валялся Лиам с ошейником на шее и цепью, идущей к стене. Осмотрев себя, я понял, что все мы пристегнуты такими ошейниками к стене. Подергав цепь, я убедился, что вырвать ее из стены будет очень тяжело. Походив по комнате, осмотрелся и, убедившись, что за нами не наблюдают, принялся действовать. Вытащив из-под кожи спрятанные там иглы, я поковырял в замке и быстро его открыл. По непонятной мне причине на нем не стояло никакой магии, и отомкнуть его было довольно просто. Скрутив цепь, я примерился и несколько раз ею взмахнул, проверяя ее на удобство в использовании в качестве оружия. Удовлетворившись результатом, я принялся освобождать остальных. Потратив пару минут на все, я вознес молитву светлым богам, что они не оставили нас в своей милости, а наших тюремщиков в их тупости. Припомнив глаза евина, я на всякий случай подобрался и приготовился к тому, что это может быть ловушкой. Все молча наблюдали за моими действиями, не решаясь вмешиваться.

— Надо выбираться отсюда, — произнес я, когда закончил осмотр помещения. — Кто может сказать, сколько внутри охраны и каков их уровень?

— Охраны очень много, — произнесла Лиара. — Я пришла в себя раньше всех после нашего отравления и смогла разглядеть, что охраны минимум около трех десятков. Среди них есть много бойцов, с которыми я бы не стала связываться ни при каких обстоятельствах. Такой информации достаточно?

— Вполне, — кивнул я. — Ладно. План такой. Я с Лиамом отвлеку их, а вы в это время должны успеть выскочить из дома и бежать куда угодно, привлекая к себе внимание. Главное, чтобы вас заметила стража. Все ясно?

— Я в таком виде не пойду, — резко заявила Кевира. — Надо сначала раздобыть одежду.

Только сейчас я решил посмотреть на то, во что они одеты. Оказалось, что как таковой одежды на них нет. Их просто закутали в простыни, и все. Поборов внутреннее желание заставить их бежать пинками, я начал раздумывать о том, что делать дальше. Без одежды их действительно выпускать на улицу не стоит. Это нанесет слишком большой урон их репутации. В этом случае проще умереть тут. Прикинув все "за" и "против", я подошел к Лиаму и пнул его ногой.

— Вставай давай. Работа есть.

Девушки возмущенно зашипели, но быстро успокоились, когда увидели, как к Лиаму потекли струйки воды и он начал преображаться в голема. Через пару минут преобразование завершилось, и он стоял в своем настоящем обличье.

— Новый план, — объявил я. — Будем захватывать весь дом. От вас мне потребуется магическая поддержка. Поста...

— Насчет магии, — прервала меня Лиара. — Мы не можем ее использовать еще сутки.

— Почему? — удивился я.

— Оковы Шакураса,[8] — просто ответила Лиара.

Осмотрев внимательнее ошейники и цепи, я тут же принялся собирать их в кучку. Оторвав небольшой кусочек своей тряпки, я аккуратно завернул в него все ошейники и отдал девушкам.

— Храните как зеницу ока, — пригрозил я им. — Сидите тут, я скоро вернусь.

Добравшись до двери, я прислушался к звукам, которые раздавались из дома. Не услышав ничего, кроме дыхания стражников за дверью, вернулся к девушкам.

— Придется прорываться. Другого выбора нет, — заявил я. — Насчет вашей одежды — могу поделиться своей, но никаких изысков не обещаю.

Отцепив от своего голема сумку, я порылся и достал запасной комплект одежды. Разделив его между девушками, я отвернулся, чтобы не смущать их своим присутствием. Надо отдать им должное: за пару минут они умудрились "испортить" мои вещи так, что на них они сидели идеально, а для меня стали бесполезны. Усадив их на голема, я отдал ему приказ прорываться к дворцу. Помявшись пару минут, голем стартовал в сторону выхода из подвала. Выбив лапой дверь, он рванул по дому, попутно ломая все подряд. Девушки сидели, закутанные его спинными щупальцами, и тонко визжали. Мне оставалось только бежать следом. Стоило мне выйти из подвала, как на мне скрестились взгляды всех, кто был в доме. Заметив у меня в руках один из ошейников, толстяк заверещал не своим голосом:

— Держите его. У него одна из оков Шакураса. Не дайте ему уйти.

Припустив в сторону удаляющегося голема, я на ходу принялся отбиваться от словесных нападок.

— Вы у меня забрали одежду, так что это я забираю в качестве компенсации.

— Стой, вор, вернись, — орал вслед толстяк. — Ты хоть знаешь, сколько стоит каждый такой артефакт? Да на его стоимость можно купить целый магазин одежды.

— Часть за одежду, остальное — за моральный ущерб, — что это за ущерб такой, я толком не знал и не понимал, как его можно нанести, но вампир всегда добавлял мне пару шишек за него. Решив, что объяснения по этому поводу никто спрашивать все равно не будет, я припустил в направлении дворца.

На улице нас уже поджидала стража под предводительством Лиама. Стоило мне только обрадоваться, что все закончится, не успев начаться, как у меня над головой просвистела шаровая молния. Пригнувшись, я припустил еще быстрее, уже не радуясь ничему. Если уж в столице империи Хань умудрились похитить таких особ, как мои спутницы, то рассуждать о безопасности не стоит вообще.

К счастью для меня, погони не было. Может, солдаты задержали догонявших, может, они просто отказались от погони, но мне вскоре удалось перейти на шаг и отправиться в сторону дворца обычным прогулочным шагом. Рассматривая по пути доставшийся мне трофей, я уже представлял, как продам два или даже три этих ошейника и смогу похвастаться перед гномом своими доходами. Улыбаясь своим мыслям, я почти пропустил атаку. Нападающий метнулся сверху и почти смог достать меня ударом ноги в голову. Отскочив в сторону, я занял оборонительную стойку и принялся рассматривать своего противника. Стоило ему повернуться, и я сразу узнал Сату. Одета она была в костюм для верховой езды, который плотно облегал ее тело. Глядя на ее фигуру, я подумал, что совсем не против, чтобы такая девушка прислуживала мне. Судя по ее стойке и движениям, она была опасным противником.

— Я рада, что мне достался именно ты, — произнесла она, когда мы насмотрелись друг на друга. — Мне с первого момента не понравилось, как ты себя ведешь. Слишком точно ты смог выйти на наше логово. Кто ты такой? Кто тебя послал?

— Меня зовут Дарк. Меня никто не посылал, просто вы похитили моих знакомых, и я не мог этого так оставить. А насчет "быстро нашел"? Тут все просто. Вы настолько привыкли к магии, что совершенно забыли о таких простых вещах, как собаки и их нюх. Вот и все, — произнес я и пожал плечами. — Да, кстати, артефакт я тебе не отдам. Он мой.

Сата хохотнула и уже спустя минуту хохотала как сумасшедшая, держась за живот. Решив, что это удачный момент для побега, я двинулся назад, и как только оказался от нее на безопасном расстоянии, развернулся и припустил по улице. Увернувшись от нескольких метательных ножей, я попетлял по задворкам и выскочил на оживленную базарную площадь. Остановившись, я набрал воздуха в легкие и заорал что есть мочи:

— Ищу телохранителей, плачу золотой в день.

К тому моменту как Сата выскочила из проулка, вокруг меня уже собралась приличная толпа искателей удачи. Все постоянно расхваливали свои таланты и стремились быть нанятыми. Подняв руку, я призвал всех к молчанию и, указав в сторону Саты, произнес:

— Сейчас она — мой телохранитель. Тот, кто справится с ней, займет ее место. Вперед.

Не ожидавшая такой наглости Сата замерла на месте и оказалась окружена за пару мгновений. Все обнажили свои мечи, и кольцо вокруг нее начало сжиматься. Собравшись, Сата, принялась готовиться к нападению. Когда расстояние сократилось до размеров одного прыжка, она напала на ближайших к ней наемников. Вся площадь собралась, чтобы поглазеть на такое зрелище. Все шумели и обсуждали происходящее. Довольно быстро Сата расправилась с несколькими наемниками и отбила желание у большинства нападать на нее. Рядом с ней осталось всего около десятка человек. Продолжая удерживать ее в кольце, они пытались добиться ее усталости и взять ее, когда она ослабеет. Пока все это происходило, я расположился в сторонке и спокойно наблюдал за развитием событий, поигрывая ошейником на цепи. Сата старалась не делать лишних движений и экономить силы, но нападавшие были опытными солдатами и не давали ей такой возможности. Быстро скоординировав свои действия, они нападали из ее слепых зон и пытались скорее утомить ее, а не на самом деле ранить или убить. Конец представлению положило прибытие стражи. Растолкав толпу, они пробились к месту событий, и маг объявил на всю площадь, чтобы все сложили оружие, иначе он применит магию и испепелит всех. Добравшись до него, я быстро рассказал о произошедшем тут и, получив кивок, отправился в сторону дворца вместе с наемниками и Сатой, которую охраняли особенно тщательно. Добравшись до дворца, первым делом я расплатился с наемниками, выдав каждому по пять золотых в качестве компенсации и пожелав удачи. Сату отвели в подвал и сообщили, мне, что мой голем до сих пор никого не подпускает к девушкам. Позвав его, я увидел, как через пару минут он выбежал из сада и понесся ко мне. Подбежав, он выпустил девушек, которые тут же спрыгнули с его спины и принялись на все лады костерить его, меня и всю империю Хань за то, что допускают такое на своей территории. Не обращая внимания на их крики, я выспросил начальника отряда, который командовал атакой на дом, и узнал, что все прошло отлично. Погибших была всего пара человек, а остальные довольно быстро сдались и теперь отправлены в камеры для проведения допроса. Расспросив его о расположении камер, я отправился туда, несмотря на возмущение Кевиры и Лиары, которые все еще продолжали шуметь. Илиниэль молча последовала за мной.

Глава 11 САТА

Подземелье встретило нас прохладой и сыростью. "Когда построю свой замок, обязательно весь фундамент зачарую от сырости", — решил я для себя еще один вопрос по поводу своего будущего. Добраться до камеры, в которую поместили Сату, нам помог тот самый командир стражи, что прибыл на площадь. Прихватив с собой несколько человек стражи, он проводил меня и Илиниэль до дверей и первым вошел. Сата оказалась прикованной к стене довольно внушительными кандалами. Из одежды на ней остался только небольшой клочок, который свисал с ее плеча и уже готов был соскользнуть и открыть все ее прелести. Пробежав по ее телу задумчивым взглядом, я схлопотал подзатыльник и, повернувшись к Илиниэль, наткнулся на ее горящий огнем взгляд.

— Она, между прочим, хотела нас убить, — заявил я Иль.

— А еще она сказала, что мы хорошо смотримся вместе, — парировала Илиниэль. — И вообще, не надо так пялиться на других женщин. Мне это не нравится.

Стражники тихо хохотнули. Бросив на них взгляд, я попробовал вернуть разговор в конструктивное русло:

— Нам надо ее допросить. Для этого, возможно, придется ее полностью раздеть. Куда же мне, по-твоему, смотреть тогда? Да и что я, голых женщин не видел, что ли?

Последняя фраза была явно лишней. Илиниэль налилась краской и разразилась такой тирадой, что у меня возникло стойкое ощущение, что она на стороне похитителей и совсем не против меня прибить.

— Ах ты, мужлан. Голых женщин он навидался уже. Да как тебя боги до сих пор не покарали только. Я, между прочим, даже сантиметра своей кожи никому не показываю, берегу себя для него, а он там бегает по девкам продажным. Почему продажным? Да потому что никто, кроме таких, на тебя и не взглянет. А я-то, дура, думала, что ты не такой, как все, что моей любви тебе будет достаточно. Да лучше бы ты вообще не возвращался. Надо было оставить тебя с той лопоухой эльфой, которая к тебе липла. Сейчас бы уже ползал на этой стройке с надорванным здоровьем и побирался до конца дней своих...

Ее тирада поразила меня до такой степени своей логичностью и нелогичностью одновременно, что я даже не мог ничего ответить ей. Когда она прервалась для того, чтобы набрать в грудь побольше воздуха и продолжить, раздался голос Саты, о которой, если честно, я успел забыть:

— Вы прямо как муж и жена, — хохотнула она.

— Правда? — воскликнула Иль. — Вы правда так думаете? Мне всегда казалось, что надо быть более мягкой, но иногда он просто выводит меня из себя. Так тяжело бывает сдержаться.

— Кхм-м-м... — попробовал я привлечь внимание девушек. — Нам вообще-то ее допросить надо. Может, вы потом все обсудите?

— А ты вообще помолчи, — оборвала меня Илиниэль. — Мы с тобой еще поговорим потом насчет твоих женщин.

Благоразумно решив помолчать, я глянул на командира отряда. Он и его люди смотрели в потолок и делали вид, что вокруг ничего не происходит.

— Предатели, — тихонько произнес я.

— Можете спрашивать, — неожиданно произнесла Сата. — Я расскажу все, что знаю.

— С чего бы вдруг такая щедрость? — ехидно спросил командир охраны.

— А какой смысл отмалчиваться! Мой хозяин мертв, так что я теперь свободна. Да и думаю, что если расскажу все, то это зачтется мне во время вынесения приговора.

— Рассказывай все с самого начала, — потребовал я. — Особенно меня интересует, кто вас нанял. Зачем? Как тебя держали под контролем, не подавляя сознания? Начни с последнего.

— Ну хорошо. — Сата тяжело вздохнула. — Против меня использовали один из артефактов древних. Не знаю, как он действует, но я оказалась под полным контролем того, чей голос услышала первым. Вы себе представить не можете, каково это — быть пленником своего тела. Осознавать все и не иметь возможности воспротивиться приказу. Я даже не могла покончить с собой, потому что он приказал мне этого не делать.

— Короче, ты ничего не можешь сказать по поводу артефакта или как-то подтвердить свои слова. Правильно? — прервал я Сату.

— В общем-то да, — улыбнулась Сата. — Насчет всего остального могу сказать то же самое. Все переговоры вел только мой хозяин. Кто нас нанял, зачем, для чего — не знаю. Знаю только, что указание было похитить, подержать несколько дней и потом отпустить. Это все. Причинять вред девушкам никто не собирался. Потом появился ты, и хозяин решил, что лишний свидетель нам не нужен. Вот и все, что я могу рассказать. Теперь можете меня пытать, больше я сообщить ничего не смогу.

Молча развернувшись, я отправился прочь из камеры. Илиниэль догнала меня на полпути к покоям начальника стражи. Пристроившись рядом, она молча шла, не мешая мне думать. Дойдя до начальника стражи, я переговорил с ним и попросил отдать ее мне. От такого требования Илиниэль лишилась дара речи. Прервав ее попытку закатить новый скандал по поводу моего поведения, я попросил ее не мешать мне и принялся улаживать все вопросы, связанные с передачей мне пленницы.

Выяснение отношений затянулось на довольно продолжительный срок. Обсудив все, мы пришли к выводу, что надо обращаться к высшему руководству, так что я отправился на прием к начальнику гарнизона дворца. Разговор с ним не занял много времени — и уже после часа разбирательств и споров мне в комнату доставили связанную Сату. Оставив ее стоять возле дверей, стражники поинтересовались, нужна ли мне помощь, и, получив отрицательный ответ, удалились. Обойдя несколько раз Сату по кругу, я вернулся на кровать и уселся напротив нее. Рядом в качестве надзора сидели Илиниэль, Кевира и Лиара, которые уже были в курсе моей развратной личности и теперь должны были помочь блюсти мою нравственность и честь дворянина.

Мое сердце колотилось подобно кроличьему. От каждого его взгляда по телу пробегала дрожь. Сейчас он больше напоминал хищника, который поймал свою добычу, так и не раскрыв окружающему стаду своей истинной сущности.

"Лучше бы я осталась в камере", — промелькнула в голове мысль.

— Может, и лучше, — произнес он. — Вот только у меня нет желания тебя убивать. Я предлагаю тебе работу. Мне нужна служанка, которая способна держать язык за зубами и выполнять не только работу прислуги, но и уметь кое-что еще.

В этот момент темная влепила ему подзатыльник со всей силы, остальные поддержали ее слова и накинулись с осуждением.

— Если не можете себя вести нормально, то проваливайте из комнаты и не мешайте работать, — возмутился он после пары минут упреков.

— Оставить тебя наедине с ней? — возмутилась темная. — Да ни за что на свете. Либо мы присутствуем тут, либо она отправляется в камеру, и ты с ней больше не видишься никогда. И что это ты еще от нее хочешь получить? Что она еще должна уметь?

— За что? — простонал он, обратив глаза к потолку, будто вопрошая богов о своей горькой судьбе.

— Я согласна, — неожиданно даже для себя произнесла я. — Любое ваше желание — для меня закон, хозяин.

— Правда? — удивился он. В этот момент он выглядел на свой возраст. Вот только глаза выдавали его с головой. Острый взгляд, который смотрит сквозь тебя. Как у древнего вампира, которые умеют читать души людей, как открытые книги. — А вот если я прикажу тебе... ну... это...

— Ты опять? — возмутилась темная. Спор пошел по неизвестно какому кругу. Выяснение отношений у них и правда походило на игрища новобрачных. Он постоянно оправдывался, что ничего такого не имел в виду, а она была точно уверена, что прочитала его мысли и теперь все знает, и ему ее не переубедить. Подруги попеременно становились на сторону одного из них, чем вносили еще большую неразбериху во все это.

— Все, что вы пожелаете, хозяин. Даже "это", "ну" и "вот если".

Спор тут же прекратился. На его лице расцвела улыбка до ушей, и даже его глаза стали мягче. Девушки же, напротив, надулись и приготовились выступить против него единым целым. Рассмеявшись от такой картины, я приняла свое самое важное решение в жизни. ОН станет для меня новым хозяином, а все остальное не так важно. Для таких, как я, пути назад нет и быть не может.

С момента похищения и удачного возвращения девушек прошло три дня. Все это время велись допросы пойманных похитителей и слуг поместья. Мне было не очень интересно слушать слуг, потому что свин умудрился погибнуть во время штурма. Остальные, как и ожидалось, ничего не знали. Сата занималась теперь моим обслуживанием под чутким руководством Илиниэль, которая строго-настрого запретила ей оставаться со мной наедине дольше пяти минут. Для сна ей выделили небольшую каморку для слуг на том же этаже, где жили мы, и приставили охрану. Из одежды ей подобрали плотное платье с большим запасом, который был призван скрыть все ее достоинства от моих глаз. Оброненная ею один раз фраза о том, что стоит мне приказать — и она будет ходить хоть голой, — почти привела к моему очередному избиению и скандалу с Иль. После того случая в подземелье она всерьез озаботилась моим воспитанием. Все свободное время пришлось посвятить изучению манер поведения и правил приличия в благородном обществе. Несмотря на мелкие проблемы, прислуга из Саты получилась довольно хорошей. Она быстро и качественно исполняла все поручения. Умела поддержать разговор и додумать невысказанные мысли. Все ее качества вполне устраивали меня, но совершенно не устраивали Илиниэль. По ее мнению, такое поведение недопустимо, и вообще молодому человеку неприлично иметь такую служанку, которая готова по его приказу расхаживать голой. От всех этих криков и споров у меня довольно быстро наступило головокружение и тошнота. Притом постоянная.

Ко всему прочему, за мной все время таскались местные маги и пытались выпросить мою сумку для изучения. Вежливо отказывать им становилось все труднее с каждым днем. Половину ошейников пришлось продать. Как я ни старался скрыть их наличие, девушки все рассказали сразу же. Три ошейника остались в империи Хань. Несмотря на все мои усилия, пришлось согласиться. В противном случае мог лишиться всех шести. Каждый день я доставал учителя Тассара, когда же мы отправимся обратно в Назог. Он постоянно ссылался на неотложные дела, которые надо решать здесь и сейчас, и откладывал наш отъезд. Одного меня отпускать отказались все, включая местного верховного мага, мнения которого никто не спрашивал. Просто он краем уха услышал, как я умолял отпустить меня домой, и решил внести свою лепту.

Все вопросы разрешились спустя еще несколько дней. Из Империи прибыло большое посольство, во главе которого был отец Кевиры герцог ар'Сарегос. Сути его визита никто не раскрывал, но по этому поводу решили закатить банкет. В очередной раз поразившись доходам страны, которая готова тратить такие средства на всякую ерунду, я сослался на то, что болен, и попробовал пропустить мероприятие, но это мне не удалось. Услышав мое заявление по поводу болезни, ко мне тут же прислали консилиум лекарей, которые своими предположениями могли загнать меня в могилу вернее любой болезни. Сбежать от них не получилось, потому что они все были полноценными магами. Да ко всему прочему их еще и предупредили о том, что я довольно верткий тип и за мной надо постоянно следить. В итоге пришлось топать на прием. Назло всем оделся я неброско. Просто нацепил свою кольчугу и пару амулетов. Несмотря на это, мой наряд произвел просто взрыв интереса. Всем уже успели рассказать кучу сказок о том, как я, раскидывая врагов направо и налево, прорвался во вражеский лагерь, чтобы спасти своих друзей. При этом я, младший ученик, как-то умудрился справиться с кучей магов и попутно убить чуть ли не помощника темных богов.

Подивившись чудесам человеческого воображения, я постарался улизнуть спустя час, но мне никто не дал такой возможности. Вокруг меня постоянно крутились придворные и прихлебатели местного разлива. Их болтовня утомляла и навевала скуку. Неподалеку постоянно находились Лиара и Илиниэль. Кевира старалась побольше времени проводить с отцом. Лиам оказался не при делах и теперь совершенно с чистой совестью направлялся к выходу из зала. Мысль промелькнула подобно удару молнии. Догнав его в дверях, я произнес на весь зал:

— Конечно, мой дорогой друг, я с радостью помогу вам в вашем нелегком деле... — И уже тише добавил на ухо Лиаму: — Подыграй мне.

Лиам пару раз хлопнул глазами и, быстро сообразив, на что я намекаю, подхватил правила игры:

— Я вам так благодарен, дорогой друг...

Лица девушек вытянулись от удивления. Гости разочарованно вздохнули, понимая, что я должен их покинуть по неотложным делам. На мое лицо помимо воли начала выползать улыбка.

Не успели мы покинуть зал, как рядом со мной оказалась Сата.

— Мне подготовить экипаж, хозяин?

— Нет-нет, спасибо, Сата, — ответил я, делая ей знак рукой куда-нибудь исчезнуть. — Мы пройдемся пешком. Да и, скорее всего, останемся в замке на ближайшее время.

— Как прикажете, хозяин, — поклонилась она.

Быстро вытащив Лиама в коридор, я перевел дыхание и направился в сторону нашей комнаты. Несмотря на все уверения, мне уже опостылела жизнь во дворце. Проблема была только в том, что в телепорт нас никто не пустит, а добираться по земле будет слишком долго. У меня начинал созревать план побега, вот только надо было, чтобы никто не смог мне помешать. Дойдя до комнаты, я покидал в сумку свои вещи, подарки, оковы Шакураса и небольшой кошель с деньгами на расходы. Проверив, чтобы ничего не бряцало, я отправился к телепорту. Лиам молча следовал за мной.

— Когда войдем в комнату с телепортом — молчи и делай все, как я говорю. Понял? — наставлял я его по дороге. Он только кивнул.

Вскоре к нам присоединилась Сата. В руках у нее была небольшая дорожная сумка. Одежда из платья прислуги сменилась на походный костюм. Добравшись до комнаты с телепортом, мы вошли внутрь, и я принялся за осуществление своего плана. Подойдя к магу, который его контролировал, я принялся упрашивать его показать мне, как это все происходит. С учетом того, что меня не знали тут разве что слепоглухонемые идиоты, все должно было получиться. Император лично объявил, что все должны оказывать мне поддержку и содействие. Маг проявил себя нормальным разумным и принялся объяснять мне принцип работы телепорта. Все оказалось сложнее, чем мне думалось. В прошлый мой стихийный перенос мне просто повезло. Притом очень сильно повезло, потому что меня вполне могло размазать тонким слоем по земле вплоть до самих проклятых земель. Поежившись, я передернул плечами и быстро свернул свой план по спонтанному прыжку в телепорте. Все рассказы мага я аккуратно записал в свою книгу и даже выпросил у него показать мне руну этого телепорта. Внимательно осмотрев энергетический рисунок, я попробовал раскидать его на составляющие знаки и записать в тетрадь, но ничего не получилось. Слишком много было значений, которых я просто не знал. Зарисовав примерное строение руны, я поблагодарил мага и отправился в сад. Последняя надежда была раздавлена тяжелым башмаком знаний об опасностях, которые она с собой несет.

Выбравшись в сад, я несколько раз громко выругался, походил кругами, потом уселся прямо на землю и задумался о своих дальнейших планах. Воспользоваться телепортом не было возможности. Топать пешком — тоже не вариант. Оставаться тут и дальше — можно сойти с ума. Особенно если устроят второй круг приемов и раутов. Одного взгляда на эти слащавые морды мне хватило за глаза. Внезапно у меня появилась хорошая мысль, которая могла обеспечить меня развлечениями на некоторое время. Кал'Атар уже давно жаловался, что ему никак не попадается драконья кровь. Может быть, я смогу найти ее на местном рынке. Ведь всегда говорили, что "если ты что-то ищешь, то на рынке империи Хань это кто-то продает". Похоже, пришло время убедиться в правоте этого утверждения. Поделившись своими планами с Лиамом и Сатой, я воздержался от пояснений о том, зачем мне это нужно, и просто предложил им составить мне компанию. Сата сразу озвучила, что пойдет за мной даже к престолу темных богов. Лиам же, окинув тоскливым взглядом окружающие его красоты дворца и хорошо проводящую время супругу, тоже согласился. Похоже, что не меня одного тяготили все эти приемы и рауты.

Весело переговариваясь, мы отправились к воротам дворца. Наша радость успела закончиться, не успев даже толком начаться. Солдатам было приказано никого не выпускать. Особое указание было дано на мой счет. Поразившись такому распоряжению, я уточнил, кто его отдал, надеясь, что можно будет обратиться к вышестоящему руководству и решить эту проблему. Оказалось, что приказ исходил от самого Императора. Все это предпринималось якобы для обеспечения нашей безопасности. Особенно в свете последних событий. Немного позлившись на такую опеку, я улыбнулся и спросил у стражников — что им приказано делать в случае, если я не подчинюсь?

— Ничего, — ответил командир караула, удивленно переглянувшись со своими соратниками.

— Отлично, — улыбнулся я. — Пошли, — махнул я рукой Лиаму и Сате. Преспокойно пройдя между опешившими от такого стражами, я выбрался за ворота дворца. — Если кто-нибудь спросит, то скажите, что я ослушался приказа. Счастливо оставаться.

Оставив стражей недоумевать, мы отправились в сторону рынка. Как только мы скрылись из вида дворцовой охраны, я тут же припустил быстрым шагом, стараясь оставить межу нами как можно большее расстояние.

— Ты чего бежишь? — спросил у меня Лиам.

— Надо успеть все купить, пока нас не догнали, — ответил я. — Не разговаривай. Только дыхание собьешь.

Добраться до рынка нам удалось спустя пару часов. Пришлось немного поплутать по городу, чтобы запутать возможную погоню. В том, что она будет, я не сомневался.

Герцог ар'Сарегос нервничал. Ставка Императрицы была слишком большой. Заключить союз с империей Хань было бы выгодно, но способ, который она выбрала для этого, казался герцогу слишком детским. Делать ставку на то, что Дарк попробует сбежать из дворца, — было как минимум глупо. О том, что происходит в голове этого мальчика, не мог догадываться никто. Его решения всегда отличались сумбурностью и импульсивностью. Срок, назначенный Императором, подходил к концу. Еще два дня — и все будет кончено. Отдать прямой приказ он не мог, и даже просто косвенно намекнуть на то, что нужно, тоже. Дарк должен был проявить свою непостоянную натуру сам.

Тяжело вздохнув, герцог отпил вино из бокала и поразился сам себе. Обычно на таких мероприятиях он не позволял себе даже пригубить спиртного. Видимо, напряжение сыграло с ним дурную шутку. Взглянув в сторону Императора, он увидел, как слуга что-то шепчет ему на ухо, и от этого лицо Императора приобретает довольно серьезный вид. Кивнув, он произнес несколько слов слуге, и тот, поклонившись, направился в сторону герцога.

— Его величество просит вас подойти к нему для решения некоторых вопросов, милорд герцог, — произнес слуга, когда приблизился к Крассу.

— Благодарю, — произнес герцог и направился к месту, на котором сидел Император. Охрана сделала попытку преградить ему путь, но была остановлена небрежным движением руки. — Что-то произошло, ваше величество? — спросил герцог, приблизившись к столу.

— Вы выиграли, милорд, — произнес Император. — Надо отдать должное этому вашему Дарку. Он не пытался прорваться силой или хитростью. Он просто вышел в главные ворота. Никогда бы не подумал, что кто-то сможет такое провернуть. Я давал слово, и можете мне поверить, я его сдержу. Договор о ненападении и поддержке будет заключен завтра же. Мое единственное условие — чтобы вы отдали мне этого мальчика. — Прервав готовые сорваться с губ герцога возражения, Император продолжил: — Я не собираюсь срывать на нем злость или как-то вредить ему другим образом. У меня не хватает достойных людей, и думаю, что он со временем мог бы занять место рядом со мной или моим преемником.

— Боюсь, что это невозможно, ваше величество, — ответил герцог с легкой улыбкой. — Вы далеко не первый, кто обратил внимание на его таланты и потенциал. Сейчас есть как минимум три правителя, которые хотели бы видеть его в своей свите. Придется вам бороться за него на общих основаниях.

— Почему-то я в этом и не сомневался, — на губах Императора расплылась улыбка.

У меня по спине прошелся табун мурашек. На всякий случай оглянувшись, я проверил, что за нами никто не следит. Легче мне от этого не стало, но, по крайней мере, я смог немного себя успокоить. Наши поиски привели нас в довольно плохо сработанное здание. Вокруг было подозрительно тихо. Даже извечные зазывалы с пирожками и плюшками не рисковали приближаться к нему. Переглянувшись между собой, мы подошли и толкнули дверь. Она резко распахнулась на всю ширину, и изнутри на нас пахнуло запахом крови. Несколько смутившись таким запахом, мы все же решились войти внутрь. Внутри здание оказалось довольно неплохо оформленным. Запах крови пропал, как только мы переступили порог помещения. За высокой стойкой стоял довольно молодой человек, но приглядевшись, я понял, что это вампир. Далеко не старый, но, скорее всего, разменявший уже вторую сотню лет. Остановив своих спутников, я подошел к вампиру и поприветствовал его, как и полагается главе клана. Он низко поклонился и заговорил на языке вампиров:

— Чем могу служить владыке клана?

— Мне нужна драконья кровь. Желательно выдержанная. Идеально было бы одну из бутылок эпохи Войны.

— Это будет стоить очень дорого, юный владыка. Возможно, вам следует взять что-нибудь подешевле?

— Цена не имеет значения, — ответил я. — Главное, чтобы вы смогли найти то, что меня интересует.

— Это займет несколько дней, но у меня есть то, что вам нужно. Цена будет семь тысяч золотых. Если вас это устраивает, то я могу все организовать.

— Меня это вполне устраивает. Вы принимаете чековые векселя к оплате? — ответил я.

— Конечно, юный владыка, — ответил вампир. — Но я буду вынужден попросить вас оплатить все сейчас. Надеюсь, вас это не оскорбит?

Достав чековую книжку, я написал в ней требуемую сумму и, вырвав листочек, протянул вампиру.

— Бутылка мне нужна завтра к ночи. Постарайтесь успеть.

— Конечно, юный владыка, — ответил вампир с поклоном.

Попрощавшись, мы вышли из лавки. Лиам постоянно бросал на меня задумчивые взгляды, но спросить ничего не решался. Наконец терпение кончилось у меня:

— Ну спрашивай давай, — произнес я после очередного его жалостливого взгляда.

— А где ты выучил вампирий язык? А о чем вы говорили? А сколько ты ему заплатил? А что ты заказал?

— Стоп, — прервал я его. — Давай ограничимся тем, что ты уже спросил. Только прежде чем я начну отвечать, ты должен пообещать, что никому ничего не расскажешь.

— Клянусь, — горячо заверил меня Лиам.

— Вампирский, — подчеркнул я правильное название языка, — я выучил у одного знакомого вампира. Разговаривали мы о покупке драконьей крови. Заплатил я ему... много. Лучше тебе не знать сумму. Доволен?

— А зачем тебе драконья кровь? Она ведь жутко дорогая.

— Да так, — уклонился я от ответа. Рассказывать кому-либо о том, что я владыка вампирского клана, я не собирался. — Просто решил купить. Сделать инвестицию в будущее.

— Что сделать? — спросил Лиам.

— Инвестицию, — подчеркнул я. Это было одно из непонятных слов, которое от вампира подхватил гном, а следом и я. Означало оно примерно "вклад в развитие", или "на вырост". — Это значит вкладывать деньги, чтобы их приумножить.

— Это ты где такое вычитал? — удивился Лиам. — Никогда раньше не встречал такого слова.

— А вот, — с довольным видом ответил я.

Продолжая обсуждать другие непонятные слова, которые я знаю, мы постепенно двигались в сторону дворца. Сата прикупила себе пирожков с капустой и мясом и теперь аппетитно их жевала. Выпросив у нее по паре пирожков, мы с Лиамом тоже присоединились к ней в этом приятном времяпрепровождении. Стража на воротах встретила радостными улыбками и предупредила, что больше нас не выпустят, и теперь у них есть распоряжение применять силу, если я попробую выйти в город. Прожевав пирожок, я спокойно ответил, что просто перелезу через ограду в саду, так что их разрешение, выходить мне или нет, меня мало волнует. Добравшись до своей комнаты, я развалился на кровати и провалился в сон без сновидений. Усталость всех прошедших дней обрушилась на меня с новой силой.

Забрать у вампира бутылку оказалось довольно проблематично. Весь день за мной ходила стража, по всему периметру дворца были расставлены караулы, а над самим дворцом плавал пузырь активной защиты. При таких условиях побег был просто невозможен. Сама попытка сбежать выглядела довольно глупо. Прогуливаясь по дворцу, я решил, что нет смысла даже пытаться сбежать, и отправился изучать доставшиеся мне оковы Шакураса. К своему стыду, я почти забыл про них и теперь решил наверстать упущенное. Расположившись на кровати, я извлек один из ошейников и попробовал рассмотреть заложенную в него структуру заклинания. Сколько бы я ни всматривался, увидеть ничего не получалось. Положив его на кровать, я несколько раз прошелся по комнате и с новыми силами приступил к изучению. Замерив размеры и записав все в свою тетрадь, я принялся экспериментировать с самим ошейником. Любое заклинание, направленное на него, рассеивалось, как только прикасалось к ободку. Внутрь же обода поместить не получалось даже неоформленную структуру. Побродив еще немного по комнате, я решил пойти в библиотеку школы. Попросив книги на нужную мне тематику, я углубился в чтение. Мое внимание привлекла одна из книг, в которой автор упоминал вскользь, что возможно иное применение этих артефактов. Их способность рассеивать магию была крайне полезна при борьбе с магами. Если маг не использовал точечных плетений, которые влияли на внутренние органы противника или его энергетическую структуру, то вполне было возможно их рассеять с помощью этого артефакта. Отложив книгу, я задумался о таком подходе к их использованию. Все получалось именно так, как было описано. Имея материальное воплощение заклинания, можно было бы его развеять, используя Оковы. Вернув книги, я отправился к ограде замка. Стражники сразу же заволновались и приблизились почти вплотную ко мне. Пройдясь вдоль забора, я попробовал изучить структуру защиты. Получалось не очень, но мне и не нужен был полный анализ. Хватило общего строения. Вся сеть состояла из небольших ячеек, соединенных между собой силовыми нитями. Присев на землю, я принялся обдумывать дальнейший план побега. Постепенно к нам стянулись остальные патрули. Вокруг меня расположилась почти сотня солдат и даже два мага. Все ожидали от меня действий. Закончив составление плана, я поднялся на ноги и, отряхнув одежду, полез в сумку. Все сразу напряглись, готовые в любой момент броситься на меня. Вытащив ошейник, я подошел к защите и нанес два быстрых удара крест-накрест. Защита осыпалась, открывая передо мной довольно большую прореху в барьере. Бросившись к нему, я перемахнул забор и пустился наутек. Спасло меня только то, что никто не ожидал такого. Маги растерялись и поэтому замешкались в своих действиях. Пока они сообразили, что к чему, я уже преодолел больше половины расстояния до краев площади, а защита успела затянуть возникшее в ней повреждение. В спину мне полетели проклятия и крики стражников и магов. Пропетляв, чтобы не попасть под действие парализующих заклинаний, я скрылся между домами.

Спокойно дойдя до вампира, я забрал свою бутылку и пообещал, что если он меня надул, вернуться и оторвать ему голову. Вампир возмутился по поводу такого отношения, но, наткнувшись на мой взгляд, быстро проговорил, что ручается за качество. Бутылка выглядела очень старой. Вполне возможно, что она действительно была эпохи Войны. Спрятав ее в сумку, я отправился обратно во дворец. Настроение улучшалось с каждой минутой. Для полного счастья не хватало только вернуться домой и продолжить спокойно обучение.

На входе меня встречали почти все стражники дворца. У большинства на лицах было написано такое отчаянное желание меня убить, что я сначала даже развернулся, чтобы убежать. Постепенно переборов в себе постыдный порыв, я гордо поднял голову и вошел в ворота. Меня тут же окружила толпа радостно гомонящих стражников и магов. Все наперебой начали меня поздравлять и хлопать по плечам. Как оказалось, многие начали делать ставки на то, смогу ли я удрать из дворца сызнова. Большинство считало, что нет, и проиграло. Многие поставили на это свое месячное жалованье, и теперь победители требовали, чтобы я отправился с ними в ближайший трактир отметить победу. Рассудив, что ничего страшного в этом нет, я так и сделал.

Вернулся я только под утро. Несмотря на то что весь вечер мне приходилось менять содержимое моего стакана на вишневый сок, я был доволен посиделками. За все время меня пытались отравить насмерть всего два раза. Да и то, наверное, просто намешали слишком много усыпляющих средств. Поразившись такому рвению меня усыпить, я все-таки не высказал никому никаких претензий. Вечер и ночь прошли довольно весело. Меня постоянно расспрашивали о том, как мне удалось сбежать в первый раз, и дружно смеялись над стражниками, которые, кстати, были тоже тут. Они не обижались и смеялись вместе со всеми.

Добравшись до кровати в своей комнате, я обнаружил, что на ней уже кто-то спит. И этот кто-то не был Лиамом. Выйдя из комнаты, я позвал ближайший караул, который вошел вместе со мной в комнату и, заметив фигуру, приблизился к ней с оружием наготове. Один из стражников скинул с фигуры одеяло, и нам предстал вид полуобнаженной девушки. Она медленно села на кровати и, обведя комнату мутным взором, сфокусировала его на нас. Все это время мы стояли молча и старались даже не дышать. Постепенно в глазах девушки появились нотки узнавания, и она издала такой оглушительный крик, что у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. Заметавшись, мы все втроем кинулись в двери. Мне удалось проскочить, а вот стражники столкнулись в дверях и повалились на пол. Встав на четвереньки, они выползли из комнаты, и я захлопнул за ними дверь. На крик собралась еще стража и прислуга. Мы стояли напротив двери и просто переглядывались между собой.

— Что это было? — спросил один и стражников.

— Вроде бы девушка, — ответил второй. — А может, и не девушка, какое-нибудь порождение темных богов.

— Угу, — согласился я. — Нормальные девушки так кричать не умеют. Точно демон. Надо на всякий случай позвать храмовника.

— Точно-точно, — закивали оба стражника. В ушах все еще стоял звон.

— Что тут происходит? — раздался голос верховного мага, который, несмотря на поздний час, был одет. "Наверняка это он все подстроил", — промелькнула у меня мысль.

— У меня в комнате демон, — ответил я. — Мы пытались с ним справиться, но он нас почти оглушил. До сих пор орет, Сарак его подери.

Маг удивленно изогнул бровь и тихонько приоткрыл дверь. Войдя внутрь, он принялся что-то говорить, и вскоре крик прервался.

— Ну все, — обреченно произнес один из стражников, — хана магу. Сожрут его сейчас, а потом и за нас примутся.

— Типун тебе на язык, — шикнул на него второй. — Милордом магом любой демон подавится. Он же одним взглядом сожжет любого.

— Так то любого человека, а мы о демоне говорим. Им наша магия — что сорбе вичка. Только разозлит.

Из-за двери раздавались всхлипывания, которые очень неприятно напоминали чавканье. Мы переглянулись и все-таки решились заглянуть внутрь. На кровати сидел магистр Корфус и успокаивал юную девушку, которая завернулась в одеяло и теперь тихо размазывала сопли по его камзолу.

— Гляди-ка, человек, — произнес один из стражников.

— Да нет, — возразил второй, — просто ждет, пока добычи побольше будет рядом. А потом — ам, и нет никого.

— А ну, брысь отсюда, — шикнул на нас маг. — Довели бедную девушку до слез, да еще и издеваются.

Мы быстро вымелись из комнаты и спокойно расположились рядом. Вскоре подтянулись остальные из моих друзей. История, которая гуляла между слугами, окончательно потеряла свою правдоподобность и теперь больше напоминала балладу о похождениях героев древности. Илиниэль, вычленив, что там была девушка, тут же накинулась на меня, но быстро остыла, потому как стражники за меня заступились. Ждать пришлось долго, потому что сперва в комнату проникло несколько служек храма светлых богов, затем прибежала толстая дуэнья, следом за ней в комнату набилась стайка слуг. Постепенно у меня начало складываться впечатление, что комната изнутри гораздо больше, чем мне казалось. Начальник стражи, подошедший вместе с храмовниками, быстро расспросил двоих моих коллег по несчастью и отправил их отсыпаться, чтобы больше не мерещились демоны на месте юных дев. Мне же он только подмигнул и отправился дальше по своим делам.

Маг вышел из комнаты вместе с храмовниками спустя три часа. Рассказав нам вкратце историю, поведанную девушкой, он потребовал, чтобы я никуда не пропадал в ближайшее время. Девушка ничего не помнила с прошлого вечера. Как она оказалась в моей комнате, тоже, — и теперь мне светило обвинение в покушении на ее честь. При таком раскладе выходов у меня было два. Либо жениться, либо на каторгу, потому что девушка была какой-то дальней родственницей Императора, что автоматически приравнивало мои вымышленные действия к коронному преступлению. Послав мага длинной дорогой к известной цели, я распахнул дверь и вошел в комнату. Девушка куталась в одеяло и сидела у меня на кровати. Попробовав опять начать кричать при моем появлении, она была остановлена заклинанием тишины. Пройдя в дальний конец комнаты, я вскарабкался почти под потолок и вытащил оттуда небольшой кристалл.

— Сейчас мы все и узнаем, — заявил я с видом победителя.

— Что это? — спросила Илиниэль, которая держалась рядом со мной.

— Кристалл памяти, — ответил я. — После того как у меня попробовали украсть мою сумку, я решил, что стоит следить за своей комнатой получше. Сейчас мы выясним, как она тут оказалась.

Бросив в кристалл заклинание, я активировал записанную в нем информацию. Перед нами всплыли события прошедшей ночи. Остановившись на моменте, когда я покинул комнату, я принялся просматривать все, что он успел сохранить. Вот пришла прислуга и прибралась в комнате. Спустя какое-то время заглянули стражники, чтобы проверить, все ли в порядке. Дальше ничего не происходило какое-то время. Расположившись поудобнее, я принялся ждать. Вот скрипнула потайная дверь в стене — и оттуда появилась небольшая процессия. Первым вышел давешний командир стражи, следом за ним еще несколько стражников, которые осторожно несли в руках сверток. Расположив его на кровати, они распутали свою ношу и уложили на кровать девушку. Прикрыв ее одеялом, они удалились обратно в потайную дверь.

— Вот так вот, — победоносно воскликнул я. — Не с тем связались, хурмаги.[9]

В тот же момент я получил два подзатыльника. Один от Лиары, а второй от Илиниэль.

— За что? — обиженно протянул я. — А главное, откуда благородные дамы вообще знают такие слова?

Обе покраснели и, быстро пробормотав, что это не мое дело, и вообще, в благородном обществе не пристало так выражаться, обе девушки отошли в сторонку и уселись на кресла. Потирая затылок, я просмотрел запись на кристалле до момента своего появления в комнате и, оборвав, обратился к магу:

— Надеюсь, господин Корфус, ко мне больше нет претензий на покушение на девичью честь?

— Откуда у тебя этот кристалл? — спросил маг с горящими глазами. — Это ведь Кристалл памяти? Притом, судя по его огранке, он произведен еще до Войны. Поразительно. Не думал, что такие еще остались в нашем мире.

— Ау, — позвал я мага, который совершенно ушел в свой мир. — Как насчет обвинений?

— А? Да-да, конечно. Никаких обвинений больше нет, — затараторил маг. — За сколько вы готовы расстаться с этим камнем, милорд? — тут же перевел он разговор на интересующую его тему. — Откуда вы его взяли, я спрашивать не стану. Все равно не скажете. Но, может быть, вы согласитесь его продать? Я готов выложить любые деньги. Только назовите цену.

— Он не продается, — ответил я, убирая кристалл обратно в сумку. — У самого их мало.

— Мало, — руки мага затряслись, как у обычного пьянчуги. — То есть он у вас не один? У вас есть еще такие?

Сделав на всякий случай пару шагов назад, я скрылся за креслом, которое давало хотя бы иллюзию защищенности. Судя по состоянию мага, он был близок к нервному срыву.

— У меня их с собой пять, — произнес я и на всякий случай приготовился бежать.

Корфус закатил глаза и начал оседать на пол. Рядом оказался Лиам, который подхватил его под руку и удержал от падения. Девушки кинулись за водой и полотенцами. Усадив мага в кресло, Лиам принялся обмахивать его руками, пока девушки не принесли графин с водой и полотенце, которое смочили и приложили ко лбу.

— Все в порядке уже, — произнес маг. — Спасибо вам большое. — После этого он перевел свой взгляд на меня и прищурился, как сорба перед прыжком. — Милорд Дарк, мне надо с вами серьезно поговорить наедине.

— Один на один я с вами не останусь ни за что, — ответил я, смещаясь к выходу. — Меня не тянет превратиться в овощ раньше времени.

— Я клянусь вам своей магической силой и именем светлых богов, что не причиню вам никакого вреда, — произнес маг, поднимаясь из кресла. От его горящих огнем глаз мне стало еще страшнее, и я на всякий случай отступил от него подальше. Слово словом, но и самому не стоит подставлять шею под петлю.

Глава 12 ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Встреча с магом меня хоть и пугала, но была неизбежной. Собравшись с духом, я вошел к нему в кабинет. Внутри, на удивление, оказалось людно, эльфно и драконидно. За широким столом сидели герцог Красс, магистр Тассар, Лиам, Лиара, Кевира, Илиниэль, Корфус, Дефус (тот самый ворюга — надо было ему все-таки руку оттяпать в тот раз), а также пара загадочных фигур, чьих лиц я не видел из-за завесы магии, которая их окружала.

"Напоминает суд", — подумал я. Корфус сделал мне приглашающий жест в сторону одного из кресел, которое стояло напротив стола. Я присел в него и оказался под перекрестным взглядом всех присутствующих. В комнате повисло молчание, от которого складывалось ощущение, что все чего-то ждут. Вопрос был только в том, "чего". Просидев несколько минут, я не дождался никаких вопросов и, встав, поклонился и направился к выходу. Вслед мне пахнуло удивлением, как из раскаленной печки жаром.

— Ты куда? — спросила Кевира, когда я уже дошел до выхода из комнаты.

— А что мне тут делать? — пожал я плечами. — Меня позвали пообщаться, а никакого разговора не получилось. Попробуем в следующий раз.

— Стой-стой-стой, — остановил меня Корфус. — Мы неудачно начали, но думаю, что тут моя вина. Скорее всего, все просто ждали, пока я начну разговор, а у меня накопилось столько вопросов, что я просто не знаю, с чего начать. Итак, приступим?

Я пожал плечами еще раз. "Надо избавляться от этой привычки", — подумал я. Вернувшись, опустился на свое место. Илиниэль и Кевира пронзили меня уничтожающими взглядами.

Разговор продлился довольно долго. Всех интересовало, откуда у меня взялись артефакты древних, которыми не каждая страна могла похвастаться. Отвечал я однотипно, что не имею права рассказывать, потому что давал клятву. Меня упрашивали и уговаривали. Дефус один раз даже попробовал угрожать, за что почти получил от меня в челюсть, а от отца подзатыльник. Итогом стало то, что меня попросили предъявить все, что у меня есть. Тут я категорически отказался. Доставать и показывать им все свои честно нахапанные (пока Турин не видел) артефакты я не собирался. Корфус успел несколько раз пройтись по всем принципам магического братства. Вернее, по той их части, где говорилось о том, что все должны делиться. При этом на мое предложение порыться в их сокровищнице он давал категорический отказ и начинал плести сказки про защиту интересов государства и прочее. Закончив разговор на том, с чего мы его начали, все разошлись. Нам наконец-то объявили, что мы можем отправляться обратно в академию. Решив, что можно отправляться прямо сейчас, я быстро собрал все, что еще не было собрано, и отправился к телепортам. Оставаться в "таких" гостях мне не улыбалось.

Корфус перехватил меня около самого телепорта. Отозвав меня в сторону, он провел меня по коридорам дворца и пригласил в небольшой кабинет.

— Я предлагаю вам сделку, — начал он. — Вы мне отдаете один кристалл, а я позволяю вам сделать копию с одной моей книги.

После его слов во мне сразу же проснулся дух торговца, и я принялся набивать себе цену.

— Одну книгу? Да за такой кристалл можно получить как минимум десяток.

— Что? — возмутился Корфус. — Десять книг за один камень?

— Ну так вы ведь не оригиналы отдаете, а только копии. Думаю, что десятка вполне будет достаточно. Если вы не согласны, то мы можем просто расстаться тут, и все.

Корфус задумался. Внутри его сейчас шла борьба между магом и советником Империи.

— Две книги и компенсация в золоте еще за одну, — произнес он.

— Восемь и сотню золотых империалов, — ответил я.

После непродолжительного торга мы остановились на шести книгах и трех тысячах золотых. Корфус выглядел изможденным, я же, напротив, был свеж и полон сил. После такого знатного торга можно было даже скинуть ему пару сотен золотом, но теперь уже было поздно. Достав мешочек с кристаллами, я вытащил оттуда несколько штук и разложил их на ладони, предлагая Корфусу самому выбрать тот, что ему понравится. От вида полудесятка крупных алмазов у него отвисла челюсть. Трясущимися руками он перебрал камни и выбрал не самый большой, но лучше всех обработанный камень. Убрав остальные обратно в мешок, я потер руки и поинтересовался у Корфуса:

— Ну и когда я смогу выбрать свои книги?

— Да хоть сейчас, — ответил он и, сделав жест рукой, заставил иллюзию одной из стен исчезнуть. За ней открылись несколько полок, заваленных свитками и фолиантами такой древности, что от них самих несло магией за версту. Нежно проведя рукой по корешкам ближайших книг, я прошелся вдоль полок и выбрал свои шесть книг. Корфус произвел над ними манипуляции с непонятной структурой заклинания, и вскоре рядом сами собой стали заполняться листы бумаги, копирующие содержимое книг.

— Ого, — удивленно воскликнул я. — Интересно, а когда нас такому научат?

— Скорее всего никогда, — ответил Корфус. — Тут дело в самих предметах. Видишь перья? На них наложено заклинание, которое позволяет им переписывать любую книгу или свиток, которые лежат именно на этом столе. Надо только задать направление.

— С ума сойти, — тихо пробормотал я, наблюдая за работой магического артефакта древних. — А где вы его достали?

— Прости, не могу рассказать, — ответил маг. — Не потому что давал клятву молчать об этом. Просто не знаю. Стол и перья достались мне от моего учителя. А откуда он все это достал, я не знаю. Вот такие дела.

— Понятно, — ответил я. "Надо будет прошерстить мертвые земли, — подумал я про себя. — Такое богатство валяется под ногами, а никто его не подбирает. Надо срочно это изменить".

Воодушевленный новыми книгами, а самое главное, новыми планами, я со спокойной совестью отправился обратно в академию. Испортить мне настроение не смогла даже Кевира, которая начала возмущаться, что я рвался обратно больше всех, а в итоге пришел к телепорту последним. Заметив мою блуждающую по лицу улыбку, она тут же покосилась на стоящую рядом с сумками Сату и принялась что-то шептать на ухо Илиниэль. Та только бросала на нас подозрительные взгляды и неопределенно кивала.

Вспышка телепорта — и мы оказались в империи Назог. Тассар тут же прочитал нам лекцию о поведении и отпустил по своим делам. Позвав Сату, я отправился в квартал Шакти. По дороге заглянул в школу и справился о делах Караса. Наставник по боевым искусствам отозвался о нем очень хорошо. Он действительно старался изо всех сил. Уже сейчас Карас был далеко впереди своих сверстников, которые начали обучение даже немного раньше его. Отправив одного из крутившихся рядом мальчишек, он проводил меня в свой кабинет и предложил выпить чаю, пока придет мой подопечный. Тот появился спустя пару минут. Весь вспотевший, с крупными ссадинами на руках и ногах. Войдя в кабинет, он низко поклонился мне и поприветствовал.

— Ну, рассказывай, — произнес я, отхлебывая ароматный чай. — Как дела? Как обучение?

— Все хорошо, господин Дарк, — ответил Карас. — Учитель говорит, что такими темпами из меня через пару десятков лет выйдет толк.

— А бестолочь останется? — спросил я с шутливым удивлением.

— Не-э-э-эт-т-т-т... — протянул Карас, видимо, не понимая, что я пошутил. — Она тоже выйдет.

— Успокойся, — улыбнулся я. — Я просто пошутил. Кстати, знакомься, — я сделал жест в сторону Саты: — Это Сата. Моя служанка. Будете работать вместе. Пока можешь заниматься, но как только наступят каникулы, придется забрать тебя на время у мастера.

— Как прикажете, господин, — поклонился Карас.

— И хватит кланяться мне постоянно. Спину сломаешь.

От моего заявления Карас немного опешил. Похлопав глазами, он постоял, видимо, обдумывая мои слова, и, на всякий случай поклонившись немного, решился спросить.

— А как же мне вас тогда приветствовать?

— Да никак, — ответил я. — Просто "добрый день" хватит.

— Но как же так? — воскликнул он.

Махнув на него рукой, я перевел тему разговора на его обучение и принялся расспрашивать о том, что он изучает. Карас сразу преобразился. Речь полилась из него постоянным потоком. Свой рассказ он перемежал небольшими демонстрациями тех или иных движений.

Посидев немного, я попрощался с мастером и Карасом и отправился к кварталу Шакти. На входе меня пропустили без лишних вопросов. Заглянув к Турину, я отдал ему векселя за проданные оковы Шакураса и поинтересовался, не было ли чего-либо еще интересного. Турин коротко рассказал о том, что дела идут отлично. Моя личная армия выросла почти до тысячи воинов. В основном за счет того, что многие привели своих знакомых командиров с отрядами. Основная проблема была в том, что слишком много рас оказалось в моем стане. Многие из них не ладили друг с другом, но открытых столкновений не было. Все слишком высоко ценили место в отрядах, однако иногда все-таки возникали небольшие перебранки. Выслушав его рассказ, я поведал ему о том, что задумал погулять по мертвым землям в поисках артефактов, как мы и хотели уже давно. Турин только похмыкал и потребовал своего непременного участия в этом мероприятии.

— Вы же слепые как кроты, — вещал он. — Пройдете мимо сокровищ и даже не заметите. Так что мое участие не обсуждается.

Он долил мне в кружку компота, а себе вина. Приступив к обсуждению вопросов экипировки отряда, мы были прерваны вошедшим Кал'Атаром, который тут же сжал меня в объятиях. Следом за ним то же самое проделала Сильвана, которая, помимо всего прочего, еще и тискала меня почти час, не желая отпускать. Рассказав им о возникшей у меня идее, мы приступили к обсуждению.

Сату сразу все приняли за свою — просто потому что она всем сообщила, что принесла мне клятву верности именем богов. После этого все вопросы исчезли сами по себе. Обговорив детали похода, я попрощался со всеми и пообещал, что обязательно загляну к ним, когда будет такая возможность. Вампир и Сильвана взяли на себя подбор отряда, Турин — обеспечение. Все было обговорено, и теперь оставалось только назначить дату выхода. Мне же еще предстояло каким-то образом убедить всех своих знакомых, что мне надо будет исчезнуть на некоторое время. От одной этой мысли у меня уже начинал болеть затылок, а по спине пробегал холодок. Если мнение Кевиры и Лиары можно было почти не учитывать, то от возмущений Илиниэли ожидать ничего хорошего не стоило. Хотя оставалась надежда на то, что она поедет домой, и тогда я смогу уехать, ничего ей не рассказывая. Поразмыслив над этим вопросом, я понял, что надеяться на то, что меня оставят в покое и никуда не потащат, — было глупо.

Всю обратную дорогу до академии я размышлял над тем, что мне делать. Сата молча шла позади меня, не решаясь вмешиваться в мои мысли. Планы строились и рушились один за другим. В какой-то момент даже промелькнула мысль инсценировать свое похищение, но пришлось срочно ее отогнать по причине того, что она казалась очень уж заманчивой.

Занятия проходили скучно. После тех потрясений, что произошли во время турнира, слушать лекции о том, как создать щит от воды (который, кстати, мы с Лиамом уже умели делать), было просто невыносимо. Тассар, видя наши скучающие лица, быстро определил нас в качестве наглядных пособий для демонстрации заклинаний. Суть заключалась в следующем. Один из нас ставил очередной щит, а второй направлял на него поток воды, чтобы показать, что он работает. Тассар регулярно вмешивался в наши демонстрации, в итоге половина группы была мокрой с ног до головы, а на нас, совершенно сухих, смотрели как на главных врагов всего и всех. Ввиду отсутствия большой нагрузки на занятиях я принялся готовиться к походу в мертвые земли. Раздобыв карту, я наметил несколько мест неподалеку от моих земель, куда можно было бы заглянуть. Единственным несомненным преимуществом мертвых земель была их протяженность. Они занимали почти одну пятую нашего материка, поэтому можно было выбирать с запасом. К сожалению, достать старые карты с расположением древних городов было невозможно. Решив ориентироваться на то, что у меня было, я смог наметить примерный маршрут поисков. Отдав карту Турину, я принялся обдумывать, что может потребоваться в походе такого, чего нельзя найти в открытой продаже, но можно взять в академии. Оказалось, что не так уж и много. Некоторые травы для настоев, пара полезных артефактов, которых, конечно, никто не даст вынести из академии, и, собственно, все.

Отдых приближался неумолимо, и передо мной все острее стояла проблема разговора с Илиниэлью. Как назло, она постоянно заводила разговор о поездке к ней домой. Пока мне удавалось избегать прямых вопросов о своих планах, но долго такое положение продолжаться не могло. Ситуацию спасла моя прислуга. Сата и Карас подкараулили меня после занятий и сообщили доверительным шепотом, которого не услышать было очень тяжело, что меня срочно ищут Шакти. Быстро собравшись, я отправился в сторону их квартала. По дороге меня просветили по поводу самого плана. Оба прекрасно знали, что я собираюсь на каникулы куда-то уехать, но они не знали куда и старались мне помочь в меру своих сил. Зная о том, что я часто бываю в квартале Шакти, они решили все свалить на них, и тогда мне ничего не придется объяснять. Поблагодарив их за заботу, я вместе с ними отправился гулять по городу, чтобы изобразить посещение квартала Шакти. Вернувшись вечером, натолкнулся на Илиниэль, которая потребовала серьезного разговора. Рассказав ей о своем плане отправиться с Шакти на поиски артефактов древних, я предупредил ее, что решение уже принято и озвучено нанимателю, поэтому изменить что-либо не получится. Иль только обожгла меня взглядом и, резко развернувшись на каблуках, ушла.

За день до намеченной даты похода Илиниэль позвала меня в таверну отпраздновать окончание очередного года обучения и присвоение нам титула Аколитов. Некоторые заканчивали свое обучение на этом этапе и отправлялись работать в небольшие городки, раскиданные по всей Империи, рядовыми магами под руководством полноценных магов. Таких было немного, но они находились каждый год. В большинстве своем это были бытовые маги и лекари. Только у них доставало знаний, накопленных за два года, чтобы работать, и недоставало денег продолжить обучение. Остальные же обычно продолжали обучение до пяти лет, чтобы получить звание полноценного мага, или учились все семь лет и после этого могли именовать себя магистрами и даже набирать учеников. Обычно таких было совсем мало, но все же больше, чем тех, кому хватало звания Аколита.

В таверне к нашему приходу уже успели собраться все наши друзья, а также куча народу, которого я видел первый раз в жизни. Все поднимали тосты и наливались вином. На мой отказ меня попробовали побить, но, получив несколько тумаков, быстро теряли интерес и возвращались к вину и шуткам в мой адрес. Посидев с ними, я засобирался домой. Мне стоило выспаться, потому как путь предстоял неблизкий. Попрощавшись с Лиамом и Кевирой, я двинулся к выходу. Остальных я просто не видел в зале. Уже на улице меня догнала Илиниэль и, быстро обняв, прошептала на ухо:

— Мы с Кевирой идем в стражу дворца. К следующему году мы будем сильнее тебя и сможем защитить от всего на свете. — После этих слов она быстро меня поцеловала в щеку и убежала обратно в таверну.

Я же остался стоять на улице с потерянным лицом и ее словами у меня в голове. Я все никак не мог понять, к чему их относить. Решив не забивать себе голову, отправился напрямую к кварталу Шакти. Мой голем вынырнул из подворотни и потрусил рядом. На небе светили все три луны, и их мертвый свет заливал улицы. Вокруг стояла тишина, от которой складывалось ощущение, что все происходящее — сон. Только мои шаги и цокот лап голема разносились по улицам Назога.

"Хм-м-м-м... защитить меня. А разве мне нужна защита? Нет уж. Надо просто стать сильнее, и тогда я точно смогу сам защитить всех, кто мне дорог". Думая об этом, я продолжал переставлять ноги по мостовой. В конце улицы уже показались патрули Шакти, которые обеспечивали безопасность соседних районов. Поприветствовав патруль, я продолжил свое движение. "Поход развеет все сомнения и расставит все на свои места, — решил я для себя, входя в ворота. — Надо только озаботиться охраной Илиниэли, а то уж больно мне ее заявление не нравится".

Меня встретили ярко освещенные улицы квартала Шакти, весело бегающие дети, которым давно полагалось спать. Шум и веселый смех моих подданных, которые, только завидев меня, тут же кивали или начинали махать руками. Со всех сторон доносились пожелания светлых дней и долгих лет. Приятно возвращаться домой все-таки.

Примечания

1

Очки.

(обратно)

2

Малый свадебный ритуал заключается на срок до 10 лет. Для проверки чувств и привязанности. Часто заключается, чтобы скрепить политический союз или родить ребенка от более знатного и древнего рода. Большой свадебный ритуал — связывает двух людей на всю жизнь. Расторжению не подлежит. Нарушение клятвы, данной в таком браке, вызывает гнев богини любви.

(обратно)

3

Сигур — священное эльфийское дерево. Используется для изготовления оружия и брони. Высушенная кора по прочности не уступает лучшей гномьей стали, но гораздо легче и пластичнее. Также гораздо лучше приспособлена для наложения заклинаний. Так как растут такие деревья очень долго, их крайне редко используют для создания оружия и доспехов. Только семья правителя и некоторые особо знатные роды могут похвастаться броней и оружием из этого дерева.

(обратно)

4

Столица Назога разделена на три района: Золотой, где живут богатые горожане и высшие аристократы; Серебряный — богатые торговцы и мелкие аристократы; Трущобы, — несмотря на название, большая часть района — это лавки и магазинчики; бедняков в столице довольно мало, и селятся они только в районе порта.

(обратно)

5

Напиток, который магическим образом подстраивается под вкус владельца. Если разумный желает выпить вина, то она превратится в вино, если просто воды — то будет просто водой. Секрет производства этой воды известен только эльфам.

(обратно)

6

Право состоит в том, что если одна из сторон выставляет замену, то вторая может потребовать в случае своей победы сразиться еще и с тем, кого заменили на арене. Используется, когда одна из сторон желает другой смерти любой ценой.

(обратно)

7

Песчаное море — южная оконечность материка. Представляет собой огромную пустыню. По ее просторам кочуют полудикие племена, которые враждебно относятся ко всем. Единственное место, где с ними можно общаться, — это территория, прилегающая к пустыне. Там они сперва выслушают тебя, а потом могут и прибить. Общаются с ними только по причине того, что они являются единственными поставщиками кожи саламандр на материке. Их кожа и внутренности используются для изготовления брони, ядов и противоядий, лекарств и даже оружия.

(обратно)

8

Один из артефактов древних магов. Создавался для содержания магов под стражей. Никто так и не смог повторить или понять принципа их действия. Названы по имени древнего мага, который их создал.

(обратно)

9

Xурмаг (эльф.) — ругательное название для низших слоев общества. Обычно используется, чтобы указать разумному на его тупость и низкий социальный статус. Очень оскорбительно для благородных родов.

Алексей Черненко КОЛДУН

Глава 1 ПОХОД В МЕРТВЫЕ ЗЕМЛИ

"И кто меня понес в эти мертвые земли?" В очередной раз я задавался этим вопросом и каждый раз одергивал себя. Стол мне понадобился?! Прожил бы и без этого стола. Ведь можно было просто украсть его. Но нет. Мне захотелось самому найти великие артефакты Древних Магов. Вот дурак.

Остальной отряд тащился рядом, продираясь сквозь поднявшуюся бурю. Слабым утешением было то, что хотя бы все твари попрятались и никто на нас не нападал. Согласно отметкам на карте, до развалин оставалось совсем чуть-чуть. Останавливаться при таком урагане на месте означало быть погребенным заживо. Сата, ехавшая рядом со мной, начала подавать мне знаки, пытаясь привлечь внимание к чему-то в стороне. Приглядевшись, я заметил контуры развалин. Передав по амулету приказ выдвигаться в эту сторону, мы повернули и двинулись к едва видневшимся строениям. Стоило нам приблизиться и пересечь невидимую границу, как ураган отступил. Ветер просто отрезало. Не веря в такое, я осторожно стянул закрывавшую лицо маску из плавленого стекла и осмотрелся. Все входящие замирали на мгновение в оцепенении, но потом продолжали двигаться вперед. Ураган сейчас пугал больше, чем странная магия этого места. Проследив, чтобы все успели войти в безопасную зону, я отправился помогать устанавливать лагерь.

Близко к руинам подходить мы не решились. Снаружи они выглядели как клыки огромного зверя. Наполовину занесенные песком, они щерились на весь мир провалами бойниц и вывалившимися кусками стен. Камень в некоторых местах сточился под действием времени и неизвестных сил. Кое-где зияли провалы разрушений, нанесенных неизвестным оружием или магией. Дыры были просто проплавлены в толще стен. Сама толщина стен достигала нескольких метров. От одной мысли о том, сколько могло потребоваться магической энергии, чтобы проплавить такую стену, становилось страшно.

Установка лагеря и сытный ужин заметно подняли всем настроение. Многие даже порывались начать обследовать руины, но я пресек все попытки таких действий. Сначала всем нужно было как следует отдохнуть. После того пути, который мы проделали, воины были истощены скорее морально, чем физически.

Три декады назад

— Почему ты не едешь? — Моему возмущению не было предела. Эта наглая клыкастая морда заявила, что мне пора взрослеть, и отправила меня командовать походом в мертвые земли. Одного. Да я раньше даже лартой не командовал, а тут целый караван. Две полных ларты, да еще почти три десятка помощников, поваров, погонщиков животных и прочих. Для меня все это оказалось перебором. И вот теперь я пытался понять, почему со мной не едет никто из опытных командиров.

— Потому, что тебе пора уже самому учиться командовать подданными.

— А почему со мной не может поехать Кагазар или Турин? Они ведь ничем не заняты сейчас.

— Потому что я так сказал, — резко произнес вампир. — Хватит уже ходить за мной и выяснять причины такого поведения. Лучше подумай, что с собой будешь брать. Как командир, ты должен понимать, что вся ответственность за исход этого предприятия лежит на тебе. Иди готовься.

— Кровосос проклятый, — буркнул я себе под нос.

— Ты мне еще поговори тут, — донеслось мне вслед.

Я тут же прикусил язык.

Проверка всех запасов отняла у меня почти декаду. Оказалось, что путешествовать одному и путешествовать большим караваном две совершенно разные вещи. Необходимо было предусмотреть столько мелких деталей, что просто голова шла кругом. Да еще и в Академии начались проблемы. После того, как все узнали о том, что я собрался в поход с Шакти, девушки пришли в неописуемый ужас. Лиам же, напротив, принялся упрашивать меня взять его с собой. Господин Тассар только хмыкнул и пожелал мне удачи. Кевира и Илиниэль оказались настоящим кладезем знаний о мертвых землях. Вернее, баек о них. Все их рассказы сводились к тому, что делать там нечего, потому что могут сожрать за милую душу и даже костей не останется. Лиара сначала была на моей стороне, но постепенно и она перешла в стан Кевиры и Илиниэль. Втроем они почти сумели меня отговорить от похода, но, к счастью пришло время выдвигаться, и я отправился в путь. Дорога до мертвых земель заняла почти декаду. И это притом, что большую часть пути мы проделали через портал. Пришлось, конечно, раскошелиться, но это того стоило. Путь, который отнял бы у нас почти десять декад, удалось проделать всего лишь за одну. Как следует отдохнув на границе, мы ступили в мертвые земли.

Первые несколько дней ничего не происходило, и мы почти потеряли бдительность. Однако вскоре мертвые земли напомнили о себе. Каждый день происходили столкновения с демонами. Каждый шаг приходилось прорубать через толпу тварей, которые пытались достать нас своими клыками и когтями. Спасало нас только то, что мы были хорошо защищены и двигались под прикрытием магов. Благодаря картам, которые добыл Турин, нам удалось обобрать несколько некрупных строений древних, и мы решились углубиться в мертвые земли. Сначала все шло по старому сценарию, но потом нас накрыло ураганом, и вот теперь мы стояли рядом с одной из целей нашего путешествия.

Разницы между утром, днем и ночью не было никакой. За стеной невидимого купола все так же ярился ураган, а мы стояли перед жилищем неизвестного древнего мага. Первую группу решили послать только на разведку, чтобы составить общее впечатление о том, что же нам досталось, и проверить на наличие ловушек. Впереди шли маги и несколько вампиров. Осторожно проверяя каждый камушек по пути, за полдня мы обследовали почти весь верхний этаж и даже нашли спуск в подвал. Соваться на второй этаж мы не решились потому, что возле прохода болталось непонятное марево, видимое в истинном зрении. Наш улов порадовал всех участников похода. Нам удалось найти несколько ларцов с крупными драгоценными камнями, а также кучу различной утвари из золота и серебра.

— Ну вот, — произнес один из вампиров, — переход туда и обратно мы уже окупили.

— А питание? — возмутился один из эльфов. — Вы жрете столько, что этих находок едва хватит оплатить ваше питание в течение похода.

— Что? — шутливо возмутился вампир. — Да у меня ни капли крови во рту не было с самого утра вчерашнего дня. И это я много ем?

— Ну да? То-то я смотрю, ты на меня уже облизываться стал. Теперь все ясно.

— Ну, ты это, извини, конечно, но я только у девушек кровь пью. Я понимаю, что ты от них почти ничем не отличаешься, но сам понимаешь...

Все весело рассмеялись и продолжили дальше сортировать наши находки. Подобные шутки уже давно гуляли по всем отрядам, где вместе оказывались вампиры и эльфы, поэтому никто на них никогда не обижался.

Вечером около костра меня начало немного потряхивать. Несмотря на то что никто еще не погиб и даже не был ранен, постоянно возникало ощущение, что скоро произойдет нечто очень плохое. Поделившись своими опасениями с магами и командирами ларт, я усилил патрули и приказал всем докладывать обо всем необычном, каким бы малым оно ни казалось. Следующие несколько дней оказались очень продуктивными. Нам удалось обследовать большую часть подвала и разжиться несколькими мешками золота и драгоценных камней. Один из вампиров обнаружил тайник, когда решил передохнуть и прислонился к стене. Старая кладка не выдержала его веса, и он провалился в потайную комнату. Разобрав кучу различного тряпья и трухи от сундуков, мы наткнулись на россыпи золотых монет и драгоценных камней. Оставив рабочих собирать все в бездонные мешки и сортировать, мы отправились к проходу на второй этаж. Маги уже несколько дней пытались снять наложенную защиту, но пока не смогли добиться никаких результатов. Попытки попасть наверх другими способами тоже не дали результатов. Магическая защита мгновенно затягивалась на том месте, где пробивалась дыра. Все брошенные предметы проходили сквозь нее совершенно безвредно. Заброшенный туда на веревке камень вернулся как ни в чем не бывало. После долгих споров было решено отправить внутрь голема и попробовать с его помощью вытащить хотя бы что-то. На всякий случай я приказал свернуть лагерь. Мое нехорошее предчувствие начинало отдаваться ломотой в зубах. Остальные, видя мое состояние, тоже нервничали. Лагерь собрали в рекордные сроки. Все, кто не участвовал в контроле над големом и обеспечении моей безопасности, собрались на границе безопасной зоны. Несколько раз вдохнув и выдохнув, я отдал приказ.

Голем весело потрусил в сторону преграды. Все замерли в ожидании неизвестного. Однако защита спокойно пропустила его внутрь, и он скрылся на лестнице.

— Может, мы зря переживали? — нервно спросил один из магов.

— Видимо, зря, — подтвердил я. — Хорошо, что...

Договорить я не успел. На нас обрушился ураган. Защитная пленка слетела подобно мыльному пузырю. К счастью, мы были готовы к такому исходу, и никакого ущерба нам не было нанесено. Стихия рвала убежище древнего мага на части. Прогнившие стены шатались и грозили обрушиться нам на головы. Выйдя из здания, мы пробрались к остальным и принялись ждать возвращения голема. От каждого удара ветра здание шаталось все больше и больше. Ураган, дорвавшись до своего старого врага, казалось, обезумел и теперь вымещал на нем свою злобу. Голем вернулся спустя почти три часа. В его пасти обнаружилось несколько ларцов и один сундучок, от которого веяло той же силой, что и от закрывавшей вход магии. Не решившись ничего трогать, мы двинулись в сторону обжитых земель. С меня приключений хватило надолго.

Ураган закончился так же неожиданно, как и начался. Вот мы ехали в сплошной мгле, и тут внезапно небо расчистилось, и на нас полился свет лун и звезд. В эту ночь все три луны ярко светили на небосклоне. Остановившись на привал, мы несколько дней просто приходили в себя. Небольшие стычки с демонами только подняли всем настроение. Собрав лагерь, мы отправились к границе Империи. Улов стоил того, чтобы ради него соваться в мертвые земли, но все-таки второй такой поход я соглашусь организовать еще не скоро.

Добраться до места встречи с ожидавшим нас небольшим отрядом не составило труда. Нормально поев и поспав, все чувствовали себя гораздо лучше. Помимо сокровищ, мы также тащили с собой панцири демонов и даже несколько живых особей. Маги хотели их изучить, поэтому пришлось пойти им навстречу. Связали их так, что они не могли даже носом пошевелить, но, несмотря на все это, за ними постоянно приглядывали. Неожиданностей не хотелось никому. Многие воины уже прикидывали себе различные части демонов на доспехи и оружие. Их кости были необычайно крепкими, а панцири оставляли зазубрины даже на магическом оружии.

Передохнув, мы отправились в сторону ближайшего города с порталом, чтобы вернуться в столицу. Сказать, что выглядели мы непривлекательно, все равно что похвалить нас. За три декады, проведенные в мертвых землях, мы ни разу не смогли помыться или привести себя в порядок по-другому. На въезде в город пришлось долго доказывать стражникам, что мы не какие-то бандиты, а на самом деле отряд Шакти, который просто вернулся из очередного похода. Начальник стражи стоял на своем и никак не хотел пускать нас в город.

— Да поймите вы, — повторял я уже в сотый раз, — мы просто поистрепались в походе. Вот и все.

— Не надо мне тут рассказывать басни, — отвечал пухлый начальник стражи. — Я видел Шакти и могу точно сказать, что с вами, оборванцами, они ничего общего не имеют. Даже после длительных переходов они все выглядят так, будто собрались на прием к самой императрице, да продлят боги ее дни. Так что валите отсюда, пока целы.

— Послушайте, уважаемый, — опять начал я его уговаривать, — вы просто не понимаете...

— Да что вы слушаете этих оборванцев, командир, — возмутился один из стражников. — Щас всех закуем в колодки и — в холодную. Сразу расскажут, кто таковы и откудова.

— Вот именно, — поддержал его товарищ, — я таких Шакти видел тут у нас на скотном дворе. Они там со свинками якшались.

Все стражники загоготали над шуткой своего товарища. Сквозь их смех отчетливо раздался хруст ломаемых костей в челюсти. Один из вампиров не выдержал и врезал стражнику. Остальные сразу же подобрались и потянулись за оружием.

— Отставить, — крикнул я во всю силу легких, немного усилив голос магией. — Оружие в ножны.

Стражники заоглядывались и только сейчас начали понимать, что стоят в плотном кольце ощетинившихся сталью Шакти. В том, кто мы такие, никто больше не сомневался. Маги стражи даже не попытались вмешаться, видя, как над местом поединка плавает несколько огромных огненных шаров и шаровых молний.

— Решай быстрее, десятник, — обратился я к начальнику стражи. — Либо ты пускаешь нас в город и получаешь своим воинам на пиво, либо мы сейчас начнем вызывать вас всех на поединок за оскорбление чести Шакти. И решай быстро.

— Добро пожаловать в славный город Ульшарт, благородные господа. — На лице командира стражников разливалась бледность. До него довольно быстро дошло, что сейчас может начаться, если он попробует не пустить этих путников.

— Благодарю, уважаемый. — Я кинул ему кошель, в котором звякнуло золото. — Своди своего солдата к лекарю и выпей за наше удачное возвращение из мертвых земель.

Не обращая больше на стражу внимания, мы двинулись по улицам города в сторону снятой для нас таверны. Досматривать нас никто не решился. А после того как увидели связанных демонов, то большинство стражников просто скрылись в сторожках и выглядывали в бойницы.

В таверне нас ждали теплая купальня и богато накрытый стол. Отмывшись от грязи и песка, мы поели и отправились спать. Проснулся я от того, что меня трясли за плечо.

— Кто? Что? Куда? — Спросонья я никак не мог понять, что происходит.

— Просыпайтесь, актар, — трясла меня Сата. — Там пришли из городской управы. Говорят, что судить вас хотят. Вы уж спуститесь, пока остальные их там не прибили сгоряча.

— Да что б им всем... — ругнулся я, но тем не менее поднялся и принялся натягивать одежду. В душе проснулось желание прибить кого-нибудь на месте. Притом особенно жестоким образом.

Спустившись вниз, я застал довольно забавную картину. За столом сидело несколько разряженных павлинов, а рядом с ними стояли затянутые в доспехи и магическую броню три вампира и эльф.

За соседним столиком расположились маги, которые спокойно попивали чай и обсуждали наши дальнейшие планы. С одной стороны, быстрее получится пройти через портал, но, с другой стороны, можно было бы взять заказ и заработать еще и на дороге назад. Сразу была видна рука Турина. Он умудрился до такой степени обработать всех, что теперь иногда складывалось впечатление, что вместо одного Турина их стало несколько десятков. Иногда это даже пугало.

— Что тут происходит? — спросил я, подходя к столу с павлинами. — Вы что-то хотели от меня, уважаемые?

— Ввввввво-о-о-оттттттт... — Один из павлинов протянул мне сверток.

Развернув его, я прочитал выведенный каллиграфическим почерком приказ градоправителя: "Получателю сего, командиру отряда Шакти, прибывшего в город Ульшарт первого дня лета 3546 года от окончания Великой Войны, надлежит явиться в городской суд для рассмотрения дела о нападении на представителя городской стражи и причинении оному вреда. Суд состоится десятого дня лета 3546 года от окончания Великой Войны". Подпись. Дата.

— Это такая шутка? — спросил я у трясущихся павлинов.

— Пощадите, господин, — завопили они в голос и рухнули на колени. — Мы люди маленькие. Не губите.

— А ну прекратить, — прикрикнул я. (Все трое замерли на месте и не решались даже пошевелиться.) — Отправляйтесь обратно и передайте, что мы явимся на суд, как и подобает благородным господам. Но лучше бы им найти веские доказательства нашей вины, иначе, согласно Уложению, я вызову на поединок всех, кто живет в этом городе, и прикончу их. А теперь прочь с глаз моих.

Павлины вылетели из таверны быстрее, чем успело затихнуть эхо моих слов. Опустившись на лавку, я еще раз перечитал послание и задумался о том, что мне теперь делать. С одной стороны, я поступил, как и подобает благородному, но, с другой стороны, я действительно напал на представителя местной власти. Надо как следует подготовиться. Решив таким образом, я собрал командиров и магов и приказал им двигаться в Назог. Со мной остались только Сата, вампир, который ударил стражника, и несколько эльфов в качестве почетного эскорта.

Следующие несколько дней я провел в библиотеке, изучая законы Империи. Выяснилось, что у нас их настолько много, что знать все было бы просто невозможно. Стараясь выбирать только те, которые могли мне пригодиться, я все равно не успевал выучить их или хотя бы толком прочитать. Вампир и эльфы помогали, как могли, но они слабо представляли себе, что нужно искать и что может быть важным, а что можно пропустить. Все-таки образование по части манер и знание кодекса дворянина принесли свои плоды. Ко дню суда я был готов ответить перед кем угодно.

Пока я сидел в библиотеке и пытался запомнить целые тома сводов и законов, Сата успела заказать мне подобающее одеяние. Расшитый золотом и мелкими алмазами камзол, такие же брюки и сапоги из кожи крока, а также купила небольшую шпагу с инкрустированной рубинами рукоятью. Увидев свертки в своей комнате, я даже не удивился. Последнее время я перестал возмущаться тем, что все вокруг пытаются заставить меня носить неудобные, зато жутко красивые вещи. Чего в них красивого, я тоже не понимал, но смирился с мнением большинства и спокойно сносил все издевательства над своим внешним видом. Переодевшись, я сделал несколько движений, чтобы растянуть одежду, и, убедившись, что она села как надо и, по крайней мере, не мешает движениям, отправился в суд. Разбирательство по нашему делу было назначено на обед, и у нас еще было время, чтобы спокойно все обдумать по дороге.

Прибыв к зданию суда, я был несказанно удивлен. Пожалуй, весь гарнизон города собрался здесь. Все выстроились в несколько колец, отделив таким образом выставленные на улицу стол и кресла для судьи и его помощников от стульев для нас. Рядом с площадью собралась довольно большая толпа зевак, которые замолчали, как только мы ступили на площадь. Провожаемые тишиной и испуганными взглядами, мы вышли к месту суда, и я устроился на стуле. Мое сопровождение встало по бокам, перекрыв таким образом все подходы ко мне. Если бы кто-то попытался причинить мне вред, то скорее всего я бы даже этого не заметил. Вампир стоял спиной ко мне и лицом к окружающей толпе. Из-под капюшона были отчетливо видны его красные глаза и выставленные в ухмылке клыки. Эльфы же, напротив, стояли расслабленно и улыбались уголками губ, пробегая взглядами по толпе. Перебрасываясь короткими фразами, они вводили толпу в состояние ужаса гораздо больше, чем стоявший рядом вампир. Зеваки даже попробовали податься назад, но напиравшая толпа не дала им этого сделать.

— Хватит, — тихо произнес я, но они меня услышали — головы сразу опустились вниз, по толпе прошел шепоток, в котором отчетливо слышалось "демон".

Судьи появляться не спешили. Время уже давно перевалило за полдень, а процесс так и не начался. Откровенно скучая, я принялся развлекаться тем, что достал книгу по созданию амулетов и принялся ее усиленно изучать. Прервал меня шум, прошедший по толпе зевак. Судьи, наконец, соизволили выйти и занять свои места. Быстро убрав книгу, я поднялся и, поклонившись судьям, произнес положенное приветствие.

— Приветствую достойных, назначенных волей Империи вершителями суда. Клянусь не обмануть вас даже в малом и не умолчать, даже если это пойдет мне во вред. Да будет справедлив суд Империи. — В ответ меня ждала только тишина. Подняв глаза на судей, я пришел в ярость. На их лицах было написано непонимание того, что я только что сказал. — Начинайте суд.

От моих слов веяло холодом. Казалось, что еще немного, и даже кровь окружающих замерзнет. Уловив мое настроение, вампир и эльфы вновь принялись рассматривать толпу. На этот раз она все-таки подалась назад, потому как даже первая шеренга стражи дрогнула и отступила на полшага.

— Мы, великий суд... кхммммммм... — Чрезмерно упитанный верховный судья попробовал начать суд, но сорвался на фальцет и теперь спешно пытался привести себя в норму.

У меня на лице заиграла улыбка. Сразу припомнились уроки Кал'Атара по устрашению противника. "Запомни, — говорил он. — Главное — верить в то, что ты сильнее своего противника. Если ты поверишь в это, то и он поверит в это".

— Сата, — обратился я к своей служанке, — принеси мне воды, пока наш дорогой судья приходит в себя.

— Как прикажете, актар. — Сата развернулась и быстро засеменила в сторону таверны.

Вернулась она спустя минут десять. Все это время судья пытался привести себя в чувство. Выпив воды, я предложил немного судье, но тот отказался и спустя пару минут все-таки смог начать заседание.

— Мы, великий суд Империи, приступаем к слушанию жалобы стражника Уларата дау'Ульшарт. Свободный гражданин Империи и стражник славного города Ульшарта обвиняет присутствующего тут... — Судья сделал паузу, позволяя мне представиться.

— Дарк ар'Этир, граф Империи и свободный гражданин, владетельный лорд земель юга Великой Империи, к вашим услугам, — произнес я голосом, полным сознания собственной важности. (Вокруг раздались шепотки. Большинство уже похоронили бедного стражника, притом некоторые похоронили его заживо.) Улыбнувшись, я воспользовался заклинанием усиления голоса и произнес на всю площадь: — А ну тихо. Вы мешаете судьям думать.

Вокруг сразу установилась тишина. Даже судьи перестали что-то обсуждать и уставились на меня. Сделав спокойное лицо, я принялся их разглядывать, как будто ничего не произошло. Сглотнув, главный судья вытер пот со лба и произнес:

— Прошу пострадавшую сторону рассказать о том, как все было.

Спустя десять минут никто так и не появился и ничего не рассказал. Устав от этого представления, я обратился к судьям:

— Уважаемый суд Великой Империи, могу ли я предложить вам сначала собрать все материалы, а потом пригласить меня для рассмотрения дела? По моему мнению, не произошло ничего из заслуживающего такого внимания. Компенсация на лечение мной была выдана командиру пострадавшего. Если у вас ко мне больше нет вопросов, то я хотел бы удалиться и получить ваше решение о том, что дело закрыто.

— Я... ддддумаю, что никто не против такого решения? — обратился главный судья к своим помощникам. (Те усиленно закивали головами. Я только улыбнулся.) — Дело закрыто ввиду отсутствия состава преступления. Решение будет выдано сторонам в течение трех дней с настоящего момента. Суд окончен.

После этих слов он быстро собрал документы со стола и поспешил скрыться в здании. Следом за ним поспешили его помощники. Постояв немного на улице, я развернулся и тоже отправился обратно в таверну. Через три дня нам принесли решение суда, скрепленное печатью магистрата. Внимательно прочитав его, я отпустил гонца, который выбежал из таверны со скоростью арбалетного болта. Я приказал собираться и выдвигаться в сторону столицы. Договорившись с магом, нам удалось телепортироваться вне очереди. Как выяснилось, какой-то купец уступил нам свое место в очереди на телепортацию. Похоже, что от нас пытались избавиться просто на всякий случай. Пройдя через портал, мы отправились в свой квартал. Сильвана и Кал'Атар, выслушав мой рассказ, похвалили меня за правильное поведение.

— Молодец, малыш, — произнес вампир, когда я закончил свой рассказ. — Надо было еще этого стражника за клевету на дуэль вызвать, и тогда бы тебя там точно надолго запомнили.

— Ты еще скажи, что ему надо было весь город вырезать, кровопийца проклятый, — возмутилась Сильвана. Я уж было подумал, что с ней что-то стало не то, и хотел спросить ее об этом, как она продолжила совершенно спокойным голосом: — Надо было его прирезать по-тихому еще на воротах и потом свалить все на его друзей.

— Странно, — произнес я, когда прошло первое потрясение.

— Что именно?

— Да то, что я до сих пор не превратился в кровожадного маньяка, — возмутился я. — Почему вы всегда думаете только о том, как бы кого прирезать. Я уже привык, а вдруг вас услышит кто-то посторонний?

— Ну, — протянул вампир, — если нас тут кто-то посторонний услышит, то я очень этому удивлюсь.

Сильвана согласно покачала головой. Вампир улыбнулся и, похлопав меня по плечу, произнес:

— Все нормально, малыш. — На его лице возникла улыбка.

Махнув рукой, я решил узнать, как обстоят дела с нашей добычей.

— А что там с нашими находками? — спросил я.

— Золото и камни отдали Турину. Он сказал, что выкует всем потрясающие подвески и броши. Магические находки у магов. Там несколько рун, десяток амулетов и куча другой ерунды. Вопрос вызывает только то, что вы вытащили со второго этажа. — Вампир задумался.

— А что с этой находкой не так?

— Да все не так, — ответил он. — Начать хотя бы с того, что непонятно, что за магия защищает шкатулку. Остальные нам удалось вскрыть, а вот одну никак. Маги говорят, будто даже понять не могут, что же это за заклинание.

— Может, тогда просто сломать? Не думаю, что она такая крепкая.

— Ты что? С ума сошел? Как можно сломать заклинание, которое даже понять никто не может?

— Я вообще-то про шкатулку говорил, — ответил я.

— А... Ну, это можно попробовать. Надо только подальше от города отойти. Мало ли что может произойти. Не думаю, что нас похвалят, если мы тут создадим еще одни мертвые земли на пол-Империи.

Я сглотнул слюну. Такая мысль меня раньше не посещала. Я, конечно, догадывался, что мертвые земли возникли не просто так, но вот чтобы от какой-то шкатулки и сразу на пол-Империи?

— А ты уверен, что такое возможно? — спросил я у вампира.

— Сулимская пустошь[1] возникла из небольшого зернышка хаоса, которое попробовали вскрыть маги-недоучки. Зерно, конечно, тоже пропало, но, как говорится, эффект налицо.

— В общем, ничего ломать не будем, — авторитетно заявила Сильвана. — Пусть маги разбираются с ним и дальше. Если это будет нечто опасное, то просто запрячем куда подальше и забудем.

— Да-да, — согласно закивал я головой. — Полностью согласен. Надо спрятать и забыть. Можно даже прямо сейчас. Меня не воодушевляет идея оказаться виновником возникновения нового островка мертвых земель.

— А может, там сокрыт секрет создания телепортов, — обронил вампир как бы между прочим.

— Сарак вас всех подери, — ругнулся я, глядя на их смеющиеся лица. — Оба отправляетесь к светлым эльфам. Они уже давно просят прибыть кого-то из способных принимать решения в нашей обрагнизации. Вот вы и отправитесь.

— Где? — одновременно спросили Кал'Атар и Сильвана.

— Обрагнизации, — гордо ответил я. Это слово мне удалось подслушать от одного из эльфов и, выспросив у него, что оно означает, я старался применять полученные знания в разговоре.

— Может быть, ты хотел сказать "организации"? — уточнил вампир.

Посмотрев на него задумчивым взглядом, я вытащил свою книгу для записей и, быстро пролистав несколько страниц, нашел нужное слово. Как ни прискорбно было это признавать, но он был прав.

— Неважно, — отмахнулся я, убирая книгу обратно в сумку. — Собирайтесь. Скоро у меня практика, и я еду к темным эльфам, а вы двое поедете к светлым. Успехов.

Злорадно усмехнувшись, я вышел из комнаты. Будут знать, как издеваться надо мной.

Глава 2 ПРАКТИКА В ПЕРВОМ ЛЕСУ

"Эххххх... ну что за напасть-то такая? — думал я, собирая свои вещи в сумку. — И ведь знают, что я их терпеть не могу, а все равно хотят меня видеть. И ректор, гад еще тот... — После такой крамольной мысли, я даже оглянулся на всякий случай. — ...Но очень мною уважаемый человек и великий мастер магии". Последняя мысль была к тому, что если хотя бы часть слухов о нашем ректоре правда, то со мной бы ничего не случилось за крамольные мысли в его адрес. Причиной моей злости было приглашение для прохождения очередной практики в Первом Лесу. С одной стороны, мне было лестно, что в нем я упомянут лично. Притом что, по словам магистра Тассара, не просто упомянут, а очень подробно описано все, что может быть связано с прохождением мною этой самой практики. Маршруты передвижения, места, куда имеется доступ, и особенно места, куда этот доступ закрыт. Про последние имелось даже описание всех способов, которыми туда запрещено проникать. Вспомнив это письмо, я улыбнулся.

"...проходить, проползать, проезжать на любом транспорте, в том числе искусственного происхождения (големы, химеры и прочее), пролетать по воздуху, устраивать подкопы, использовать утерянные знания магии перемещения, а также проникать с привлечением божественной помощи..." На самом деле после прочтения этих строк у меня появилось острое желание все-таки проникнуть в эти самые "места" и узнать, что же там спрятано. Как ни странно, древняя библиотека тоже была указана в списке мест, которые было запрещено посещать. Только называлась она в этом списке Дивным Садом Первозданных.

"Ничего. Еще не все способы они указали. Если я буду прыгать как лягушка, то они и придраться не смогут. Выгонят меня через пару дней и звать вообще никогда не будут".

Улыбнувшись своим мыслям, я продолжил собирать сумку, строя планы по проникновению в запретные места эльфийского Первого Леса.

"Сарак, — пронзила меня внезапная мысль, — я же туда Сильвану и Кал'Атара отправил. Если на меня там опять устроят охоту, они же от всего Леса только головешки оставят. Надо срочно предпринять шаги для предотвращения этого".

Мысли заметались в голове с бешеной скоростью. Отзывать вампира с эльфой не стоит. Это нанесет серьезный урон облику Шакти и не принесет никакой пользы.

"Значит, надо просто не давать им повода поссориться с эльфами. Буду вести себя тише воды, ниже травы". Кивнув своим мыслям, я на всякий случай еще раз принялся проверять свой арсенал. Особенно тщательно проверил метательные ножи и шипы. Такой вид оружия мне предложил один из вампиров во время похода. Рассказав и показав мне преимущества среднего боя, он продемонстрировал, во что можно превратить обычный метательный нож. Кинув его в одно из деревьев, он сделал резкий взмах рукой, и нож, аккуратно срезав пару листиков, вернулся к нему в ладонь. Присмотревшись, я заметил тонкую леску, которая была привязана к его кисти. Продемонстрировав мне несколько приемов ведения боя на средней дистанции, вампир убедил меня в том, что подобное искусство стоит изучения. Рассказав о своем новом увлечении Турину, я уже на следующий день получил полный набор метательных ножей, а также несколько сцепок шипов. Рассыпав их между собой и противником, можно было спокойно метать в последнего ножи, не боясь ответного удара.

Собрав все в сумку, я нацепил на себя броню и пояс с длинной тонкой саблей и коротким кинжалом. Как и подобает благородному человеку. На шею повесил пару защитных амулетов. Краги заняли свое место на руках. Накинув на плечи плащ, я отправился к телепорту. Девушки проводили меня странными взглядами, а Лиам даже поинтересовался, не на войну ли я иду.

— Ты чего? — спросил он. — Глядя на тебя, меня даже дрожь пробирать начинает. Ожидаешь проблемы, как и в прошлый раз?

— Нет, — удивленно ответил я. — Просто решил ради разнообразия одеться так, как подобает человеку моего статуса. А что? Похоже на то, что я готовлюсь к проблемам?

— Знаешь, — ответил Лиам, почесав затылок, — вот если бы ты нацепил на себя полный рыцарский доспех и взял на изготовку копье, то выглядел бы гораздо менее настороженным. А так... — Он просто махнул рукой, даже не пытаясь объяснить, что со мной не так.

Создав магическое зеркало из воздуха, я придирчиво себя осмотрел. Все было в полном порядке. Амулеты висели на положенных им местах. Одежда сидела ровно. Сабля и кинжал висели на поясе, при этом располагались так, чтобы не мешать при ходьбе.

"Странный он какой-то. Все же одел в соответствии с этикетом", — подумал я, развеивая зеркало.

Учитель как раз заканчивал наставления. Вернее, просто повторял то, что уже говорил нам до этого. Дослушав его нравоучения, мы встали на плиту портала и спустя мгновение сошли уже рядом с Первым Лесом. Нас ждали.

— Приветствую вас под сводами Первого Леса, достойные ученики славной Академии, — произнес Литар. — Надеюсь, что ваше пребывание здесь будет приятным и спокойным. — Тут он очень выразительно глянул в мою сторону. А мне-то что, я стоял в сторонке и старался не привлекать к себе внимания. — Прошу вас следовать за мной.

Погрузившись в экипаж, мы двинулись в сторону деревьев. Половину дороги все молча смотрели на меня, пока Илиниэль не решилась со мной заговорить.

— Дарк, — неуверенно начала она, — с тобой все в порядке? Может, ты себя плохо чувствуешь? Лиара могла бы осмотреть тебя.

— Зачем? — не понял я. — Все в полном порядке. Самочувствие отличное. Вот, наслаждаюсь поездкой и предстоящей практикой. А почему ты спрашиваешь?

— Ну-у-у-у-у-у... — протянула она, — просто ты ни слова не сказал по поводу того, что мы опять в Первом Лесу. Мы, конечно, все знаем о том, что ты не очень любишь это место, но просто...

— Да все в порядке, — отмахнулся я. — Ну лес, ну эльфы — какая, по сути, разница. По-моему, надо просто расслабиться и получать удовольствие. Сходим к ним в библиотеку. Очень уж хочется посмотреть на некоторые из их книг по магии жизни.

При этих словах один из эльфов почти выронил из рук лук. Все принялись тихонько перешептываться. Удивленно окинув всех взглядом, я решил не обращать на них внимания и действительно получить удовольствие от пребывания в Первом Лесу.

В памятном доме нас встретил сам Альтуран — повелитель эльфов. Судя по его лицу, он был чем-то серьезно обеспокоен. А если учитывать те взгляды, которые он бросал в мою сторону, то я мог легко догадаться о причинах его беспокойства.

— Рад снова видеть вас, дорогие друзья, — приветствовал он нас.

Все принялись вразнобой выражать свою благодарность за радушный прием и возможность увидеть красоты эльфийской столицы. Я тоже не преминул выразить свою благодарность.

— Я благодарен вам, владыка перворожденных, за оказанную мне честь присутствовать в ваших владениях, — произнес я с легким поклоном. Подняв глаза, я понял, что надо было молчать. На лицах всех присутствующих было написано такое удивление, что мне стало немного не по себе.

Лиара подошла и довольно больно ущипнула меня за щеку.

— Эй... — возмутился я, — между прочим, больно. Щипай кого-нибудь другого!

— Настоящий, — удивленно произнесла она.

После ее слов остальные тоже сделали по небольшому шажку в мою сторону.

— Но-но, — погрозил я им, — я вам тут не казенный экспонат для щипаний.

На всякий случай пришлось сделать несколько шагов назад. Даже Альтуран попытался приблизиться и при этом выглядел довольно странно. На лице его было написано какое-то неверие в происходящее и немного обиды. Как будто он был маленьким ребенком и у него отобрали конфету. Сделав еще пару шагов назад, я уже начинал подумывать о том, чтобы припустить куда подальше, но вспомнил о решении держать себя в руках, вышел вперед и подставил щеки под щипки друзей.

Как ни странно, но все почему-то подались назад. Видимо, не ожидали от меня такого поступка. Я, конечно, тоже не ожидал от себя такого, но отступать от своего плана произвести на всех благоприятное впечатление не стал. Альтуран пришел в себя первым. Улыбнувшись каким-то своим мыслям, он словно встряхнулся и произнес:

— Ну что же мы стоим, прошу всех за стол. Наверное, проголодались с дороги.

Все очнулись и отправились за стол. Присев на приготовленное для меня место, я придвинул к себе розетку с салатом и принялся аккуратно его есть. Это оказалось гораздо труднее, чем казалось на первый взгляд. Небольшие порции салата только дразнили аппетит, не успевая его гасить. Подняв глаза на друзей, я понял, что опять сделал что-то не так. Все смотрели на меня. Лиам даже застыл с ложкой около открытого рта.

"Да что ж я опять не так сделал? — разозлился я на себя. — Нет, нет, нет. Спокойно, Дарк, спокойно. Надо немного потерпеть, и тогда все будет как надо".

Успокоив себя таким образом, я принялся аккуратно накладывать себе на тарелку печеные овощи и жаркое из неизвестного мне мяса.

— Вы уверены, что не стоит звать целителя? — Альтуран посмотрел на своих гостей. В зале приемов собрались все, кроме Дарка и Литара. — По-моему, он ведет себя странно. Возможно, подхватил неизвестное нам ментальное заклинание, когда путешествовал в мертвых землях. Может, его проверить на всякий случай?

Все задумались. Подобные мысли бродили в голове каждого присутствующего в зале.

— Думаю, лучше дать ему время до завтра. Может быть, за ночь все пройдет, — неуверенно предложил Лиам. — В Академии он был нормальным.

— Да, да, — согласно закивала Илиниэль. — Пока мы были в Академии, он вел себя как обычно. Конечно, он был необычайно возбужден после похода, но такое с ним иногда бывает.

— Что случилось? — раздался голос от дверей. В проходе, облокотившись на дверной косяк, стоял Саларис.

— Хорошо, что ты появился, — обрадовался Альтуран. — Ты ведь помнишь Дарка? — (Дракон согласно кивнул головой.) — Ну так вот... — Кратко поведав дракону о своих подозрениях, повелитель эльфов посмотрел на него.

— Действительно странно, — кивнул Саларис. — Я думал после прошлого раза, что он сюда больше ни ногой. Может, и правда подцепил какую-нибудь ментальную гадость. Древние были горазды на выдумки. Надо бы его проверить, — подвел он итог, — но только очень аккуратно. А то как бы хуже не сделать.

— Хорошо, — кивнул Альтуран. — Значит, завтра ему это и предложим. Кто желает?

Все принялись прятать глаза и отводить взгляды. Лиара, покивав своим мыслям, решительно встала.

— Я это сделаю. — (Все удивленно посмотрели в ее сторону.) — Я являюсь хозяйкой, и ответственность за моих гостей лежит и на мне.

— Я пойду с тобой, — поддержала подругу Илиниэль. — Вдвоем мы точно сможем его уговорить.

Обсудив оставшиеся детали, все разошлись по своим комнатам.

Утром Лиара и Илиниэль отправились к Дарку.

— Доброе утро, миледи, — весело поприветствовал их Дарк. — Отличная погода сегодня. Вы не поверите, но мне такое ночью приснилось... Что это с вами?

— Дарк. — Лиара старалась не смотреть на него, при этом понимая, что предлагать такое Дарку все равно что дразнить сорбу куском свежего мяса. — Мы тут подумали... то есть... ты ведь понимаешь, что мы все тебя любим и желаем тебе только добра...

— Тебе надо обследоваться у мага-менталиста, — резко выпалила Илиниэль и быстро втянула голову в плечи.

— Ну, надо так надо, — спокойно ответил он. — А что случилось? Дополнительные меры безопасности перед походом в библиотеку?

Обе девушки застыли на месте с открытыми ртами. Мало того что он согласился, так еще и не высказал при этом никакого возмущения. В прежние времена к этому моменту они бы в лучшем случае видели только его сверкающие пятки. Переглянувшись между собой, девушки удивленно посмотрели на Дарка. Тот как раз заканчивал приводить в порядок свою голову.

— Надо будет найти парикмахера, а то так скоро совсем на дикое животное походить буду, — усмехнувшись, произнес он.

Схватив парня с двух сторон, Илиниэль и Лиара потащили его в сторону дома менталиста. Дарк сначала даже начал упираться, но потом смирился и спокойно пошел в нужную сторону.

Маг возился довольно долго. Рядом с его домом даже успело собраться приличное количество разумных. Девушки постоянно расхаживали из стороны в сторону, Лиам и Литар просто сидели на лавочке и обсуждали цены и возможное развитие торговых отношений между странами. Саларис развалился под стоявшим в стороне деревом. Эльфийские Стражи просто стояли неподалеку, стараясь казаться ни капли не заинтересованными в происходящем, но тем не менее упорно ловили каждый доносившийся из дома звук. Наконец двери распахнулись, и из них вышли радостно улыбавшийся Дарк и задумчивый маг-менталист.

— Ну что? — кинулась к нему Лиара.

Илиниэль и Кевира не отставали от подруги. Стражи тоже подтянулись поближе, чтобы не упустить ненароком что-нибудь важное.

— Да ничего, — спокойно ответил маг. — Никакого ментального вмешательства я не обнаружил. Можете быть спокойными. С вашим другом все в полном порядке.

Над поляной установилась тяжелая тишина. Все молча смотрели на Дарка, который спокойно осматривал окружающих, при этом не предпринимая совершенно никаких попыток сбежать или высказать свое недовольство таким отношением.

— Может, его стукнуть разок? — предложил один из Стражей.

— Я тебе стукну тогда, — вмешался Саларис, потому что предложение Стража нашло неожиданный отклик в душах всех присутствующих. — Раз маг сказал, что все в порядке, значит, все в порядке. И вообще, — он злобно зыркнул на Стражей, — по-моему, у вас должна быть отработка обращения с оружием сейчас. Что-то я не вижу, как вы тренируетесь.

Стражи быстренько убрались с площадки перед домом, оставив там только девушек, Лиама, Литара, Салариса и Дарка. Последний при этом выглядел довольно забавно, потому что хлопал глазами и оглядывался по сторонам, явно не понимая, что происходит.

Два дня после моего обследования прошли довольно спокойно. Рядом со мной, конечно, постоянно присутствовал кто-нибудь из друзей, но это было терпимо. Мое благодушное настроение по неизвестным причинам наводило панику среди окружающих меня разумных. Саларис даже перекинулся один раз и, развалившись на берегу озера, положил свой хвост рядом со мной. Соблазн вцепиться и выдрать несколько чешуек был очень велик, но я смог пересилить себя. Стараясь даже не смотреть в его сторону, я продолжал вести светскую беседу с Кевирой, постоянно расспрашивая ее о том, как должен вести себя настоящий благородный. Книги — это хорошо, но стоит набираться практического опыта.

Саларис, видимо оскорбленный моим невниманием к своей персоне, перекинулся обратно в эльфа и демонстративно отсел от меня подальше. Илиниэль и Лиара сидели рядом со мной, но в разговор между мной и Кевирой не вмешивались.

— ...таким образом, — вещала Кевира, — в случае если рядом с тобой присутствует дама, ты обязан являться защитником ее чести и достоинства, даже если терпеть ее не можешь. Ясно?

— Не совсем. — (Кевира тяжело вздохнула.) — Вот смотри. Если ты присутствуешь на балу, где есть целая куча... в смысле очень много, — быстро поправился я, видя, как на ее лицо набежала тень, — прекрасных дам, и некоторые из них решили повздорить. Что делать тогда?

Кевира прикрыла глаза руками, после чего помассировала себе виски и посмотрела на меня.

— Вот скажи мне, только честно, — произнесла она уставшим голосом, — откуда у тебя вообще такие вопросы появляются?

— Я просто хочу рассмотреть все возможные ситуации, поэтому...

В этот момент наметилось довольно серьезное оживление среди эльфов. Несколько Стражей пробежали мимо нас. Девушки тут же подскочили и кинулись вслед за ними. Саларис тоже поднялся, но в отличие от девушек не спешил. Решив, что меня все это не касается, я, задавив стальным сапогом свое любопытство, остался сидеть на берегу озера. Спустя примерно десять минут ко мне подошел Лиам.

— Ты не поверишь, — произнес он возбужденным шепотом. — Там приехали Шакти.

— Ну и что? — равнодушно ответил я. — Видел я тех Шакти. Ничего особенного в них нет.

— Так ты видел-то только рядовых бойцов, — гордо ответил он, — а тут приехали командиры. Ты бы видел их карету...

— Какую карету? — не понял я. Насколько я помнил, единственная карета, что была у нас, это та самая, на которой меня хотели отправить в академию. "Неужели они решились приехать на ней?"

— А вот такую, — победно заявил Лиам, видя, что я заинтересовался. — Вся резная. С узорами и таким количеством магии, что на нее смотреть больно.

Мое любопытство, получив поддержку такими известиями, тут же начало контрнаступление. Быстро опрокинув ряды логики и здравого смысла, оно начало грызть меня изнутри — ведь за смотр денег не берут. Решив не сопротивляться, я отправился вместе с Лиамом посмотреть на карету. Заодно можно было бы попробовать пообщаться с Кал'Атаром и Сильваной. Вероятность этого, конечно, очень мала, но мало ли что.

Стоило мне только выйти на центральную площадь, как весь мой интерес сразу же пропал. Карета была той же самой. Кал'Атар и Сильвана были разряжены в такие одеяния, что не вызывали ничего, кроме смеха. Окружавшие их Шакти выглядели не лучше. Нацепив тяжелые панцирные доспехи и вооружившись алебардами, они смотрелись представительно, но очень глупо.

— Хех, — вздохнул я, — так и знал, что не стоит ради этого тащиться сюда.

— Да ты что? — возмутился Лиам. — Ты только посмотри на них. Это же настоящие Шакти. Хотя кому я это рассказываю? Ты ведь с ними в поход ходил, так что тебе они точно не интересны.

Пожав плечами, я отвернулся и отправился обратно к озеру. Проклятый дракон весь оставшийся день как специально купался и валялся на берегу в своем истинном обличье. Желание хотя бы срисовать его было очень сильно, но я пока держался. Самое обидное, что я никак не мог понять, отчего у всех наступила такая непонятная реакция на мое поведение.

Саларис потянулся всем телом, заставив чешую заиграть разноцветными бликами на солнце. Не в силах выносить такое издевательство, я развернулся и отправился в свою комнату.

Вечером Альтуран решил устроить развлечение. Забег по Первому Лесу. Считалось, что раньше эльфы таким образом выбирали своих полководцев. Помимо силы и выносливости, необходимо было также проявить достаточно хорошее внимание. Первая часть маршрута была обычным кроссом. На второй части уже встречались ловушки. Третья часть была самой трудной. Помимо ловушек, там присутствовали еще и охотники — эльфы, которые всеми силами стремились помешать бегунам достигнуть финиша. Сейчас это все было простой игрой, но почет и уважение к победителям оставались надолго.

Услышав о том, что для победы можно будет делать все, что угодно, я сразу воспрянул духом. Это было отличным шансом поквитаться со всеми разом. Соревнование назначили на утро следующего дня, а до этого времени предложили пройтись и изучить сам маршрут. Осмотрев карту, я отправился в свою комнату готовиться.

Соревнования должны были немного развеять гостей и предположительно вернуть Дарку его обычное настроение. Само его поведение пугало. Не то чтобы Лиара боялась за самого Дарка, но просто так подобные изменения с людьми не происходят. К тому же, памятуя о его довольно мерзкой натуре, от него можно было ждать гадости в любой момент. Столкнувшись с ним утром перед забегом, она поняла, что желания участвовать у нее нет. Игравшая на его лице улыбка указывала на то, что он задумал нечто ужасное. А бросаемые им взгляды в сторону участников только подтверждали это. Помимо всего прочего, к соревнованию присоединилось несколько Шакти, что добавило азарта. Все-таки Шакти были известны тем, что являлись одними из сильнейших бойцов в известном мире. Соревнование должно было быть интересным.

— Доброе утро, — поздоровалась Лиара с разминавшимися девушками.

— Привет, — весело откликнулась Кевира. — Как настроение? Готова проиграть в сегодняшнем забеге?

— Ну, это мы еще посмотрим, — весело отозвалась Лиара. — Кстати, а вы не в курсе, что произошло с Дарком? Он как-то подозрительно себя ведет.

— По-моему, все как раз таки нормально, — спокойно ответила Илиниэль, хотя тоже кидала в сторону Дарка обеспокоенные взгляды.

— Да какой там нормально? — возмутилась Лиара. — У него же на лице написано, что будь его воля, так он бы уже сейчас начал избавляться от соперников. Нехорошее у меня предчувствие что-то.

— Не переживай, — махнул рукой Литар, который оказался рядом. — Он ведь не настолько глуп, чтобы нападать на бегунов и привлекать к себе внимание. Тем более по всему маршруту нас будут контролировать поисковые маяки, так что сразу станет видно, кто и где находится.

— Ты слишком плохо его знаешь, чтобы так спокойно говорить, — огрызнулась Лиара. — В прошлый раз он умудрился воспользоваться порталом и остался жив. До этого он умудрился выжить после применения амулета древних. Он сумел построить голема еще до того, как поступил в Академию. Скажешь, что это тоже случайности?

— Ну-у-у-у-у... — Литар почесал затылок. — Может, ему просто пару раз повезло? Всякое ведь бывает?

— Надеюсь, что ты прав, — сдалась Лиара. — Но на всякий случай я участвовать в забеге не буду. И вам тоже не советую.

Девушки удивленно посмотрели на подругу и согласно кивнули. За то время, что были вместе, они привыкли доверять друг другу. Да и поведение Дарка у всех вызывало довольно серьезные опасения.

Глава 3 СОСЕД НА КРЫШЕ

План сработал как по маслу. Вырвавшись вперед на достаточное расстояние, я принялся ставить магические ловушки. По непонятной для меня причине я постоянно хихикал, представляя, какой сюрприз ждет всех, когда они начнут попадаться в них еще на первом участке забега. Закончив с ловушками, я двинулся дальше. Второй и третий отрезки забега оказались довольно простыми. Главное было не хлопать глазами и следить за окружающей действительностью. Ловушки были простыми, а охотники толком даже и не прятались. Достаточно было просто огибать их. Прибыв к финишу, я оказался первым. Однако никакой радости это у меня не вызвало. Гораздо сильнее я ждал появления остальных бегунов. Они не заставили себя долго ждать. Перемазанные в грязи и специальном растворе, который не давал смывать грязь в течение суток, они все были похожи на лесных чудовищ из детских страшилок. Сдерживая смех, я наблюдал за тем, как их глаза пробегали по окружавшим их организаторам соревнований и по мне в том числе. Шакти пострадали меньше всего. Это было ожидаемо, но все равно обидно, что они умудрились отделаться всего лишь несколькими пятнами на рубашках и штанах. В общем и целом моя задумка удалась, вот только выказывать радость, а тем более открыто заявлять было бы самоубийством. Шакти, конечно, отбили бы меня от нападавших, а потом Кал'Атар и Сильвана добавили бы: в последнее время у них появилась привычка жаловаться на то, что я веду себя не так, как подобает великому актару.

Вампир развалился в большом резном кресле и потягивал кровь из предоставленного ему бокала. Кровь была так себе, но выбирать не приходилось. Эльфы все-таки не вампиры и не понимают толк в настоящем приготовлении крови. Сильвана сидела рядом и наслаждалась легким эльфийским вином. Повелитель эльфов явно нервничал в такой странной компании. Во-первых, он до сих пор чувствовал вину перед Сильваной за то, что произошло с ее кланом. Во-вторых, он прекрасно помнил этого вампира, и особенно помнил, что тот до сих пор не простил его за нарушенное слово. Молчание затягивалось.

— Если вы не хотели с нами разговаривать, то не понимаю причин, по которым вы нас пригласили, — нарушил тишину голос вампира.

— Прошу прощения. — Альтуран слегка поклонился. — Просто отвлекся на свои мысли. На самом деле у меня к вам есть два вопроса и одно деловое предложение. С чего начать?

— Думаю, нам было бы интересно узнать, что за деловое предложение у вас есть к нам и Шакти, — ответила Сильвана. — Вопросы можно задать и после, вот только мы не обещаем, что ответим на них.

— Согласен, — кивнул Альтуран. — В таком случае я бы хотел предложить вам от своего имени и от имени императрицы Назога службу. Само собой вы получите достойную компенсацию за свои услуги и будете пользоваться помимо этого рядом льгот, которые...

— Это не имеет значения, — прервал его вампир, — мы не согласны. Мы служим только нашему актару. Других правителей над нами нет и никогда не будет. Этот вариант даже не обсуждается.

— Значит, мы были правы, и над вами стоит кто-то еще. Должен сказать, что я поражен тем, сколько усилий вы прилагаете для того, чтобы никто не узнал его личность. Но сейчас не об этом. Я бы хотел обсудить с вами возможность иного сотрудничества, при котором вы бы поступили в распоряжение Империи и Первого Леса. Вы, конечно, в курсе, что скоро начнется война. Коронат не упустит возможности оторвать кусок Империи, а мы, как давние союзники, не сможем не вмешаться. Думаю, что вы также в курсе, что сил для ведения затяжной войны у нас сейчас нет. Как и у Империи. Вы же являетесь уникальной силой. Другого примера, подобного вам, еще не было. Прекрасно подготовленные, вооруженные и организованные, вы можете стать той силой, которая либо спасет Империю, либо переломит ей хребет во время войны. Само ваше присутствие остановило Халифат от попытки напасть. Но думаю, что это не было вашей целью. Вы просто защищали свои земли. Или, вернее, земли графа Дарка, который находится в данный момент у меня в гостях. — Альтуран очень внимательно следил за реакцией своих гостей на все, что он произносил. Но они даже бровью не повели, когда он упомянул Дарка. Это было странным. И он, и императрица были почти уверены, что Дарк и есть тот самый мистический повелитель Шакти. Однако выходило, что они ошиблись. Либо присутствующие были более хорошими актерами, чем они предполагали. — Но, думаю, о ваших отношениях с этим юным человеком вы также не захотите рассказать мне?

— Дарк хороший мальчик и в будущем станет отличным дополнением Шакти. Уже сейчас мы с радостью бы приняли его в свои ряды, но он сам не хочет этого. Молодость все еще не оставила его, и мы не хотим навязывать ему себя, — спокойно ответила Сильвана. — Если у вас есть планы на его счет, то мешать мы не будем. Однако если вы попытаетесь причинить ему вред, то мы не останемся в стороне. Таких, как он, очень мало среди людей, и нам не хотелось бы его терять.

— Я прекрасно вас понимаю, — согласно покивал Альтуран. — Мне бы самому не хотелось терять его, и уж тем более я не планирую причинять ему вред. Он действительно уникален. Однако сейчас речь не о нем. Вернемся к вопросу о вашем найме. На каких условиях вы готовы присоединиться к нам или, в самом крайнем случае, не выступать против нас?

— Нам необходимо обдумать ваше предложение и, возможно, спросить разрешение у нашего актара, — ответил вампир. — Думаю, к завтрашнему дню мы сможем дать вам ответ.

— К завтрашнему? — удивился Альтуран. — Неужели ваш актар присутствует здесь?

— Нет, конечно, — ответил вампир. — Мы просто свяжемся с ним через амулет.

— Конечно, как я мог забыть о таком... — произнес Альтуран. В этот момент в его голове крутились совершенно другие мысли. "Дарк вызывает все больше вопросов, ответов на которые нет. Даже Шакти признали, что имеют на него свои виды. Как бы нам не опоздать. Надо будет обсудить этот вопрос с остальными. Возможен политический брак..."

— Думаю, теперь вы можете задать свои вопросы, — прервала его мысли Сильвана. — Не обещаем, что сможем на них ответить, но все-таки... — Она сделала приглашающий жест рукой.

— Да-да, конечно, — опомнился Альтуран. — Мой первый вопрос обращен к тебе, Сильвана Ак'Ластиниэль. Я хотел бы узнать, не изменилось ли твое решение по поводу возвращения к своему народу?

Сильвана расхохоталась. Ее смех раздался так неожиданно, что Альтуран даже замолчал.

— Не смеши меня, Альт. — В ее голосе прорезался металл. — Я Сильвана ар'Этир, жена Кал'Атара ар'Этир, слуга моего актара. Я уже со своим народом. Мне незачем куда-то уходить. Больше никогда не поднимай эту тему, если не хочешь проснуться со стрелой в сердце. Давай свой второй вопрос.

— Я понял, — кивнул Альтуран. — Было глупо с моей стороны даже спрашивать об этом. Хорошо. Второй мой вопрос касается тех, кто у вас в плену. То, что их захватили именно вы, никто не сомневается, — прервал он вампира, который собирался перебить его. — Вопрос только в том, живы ли они и если живы, то готовы ли вы их отпустить?

— Начнем с того, что ни о каких пленниках нам ничего не известно, — произнес вампир, — но и отпускать мы никого не собираемся. Они проникли к нам тайно, так что они наши военнопленные и особый кормовой запас на тяжелые времена. Вообще не понимаем, о чем вы говорите.

Альтуран только усмехнулся. Сказанное вампиром напоминало приглашение к торгам, и повелитель эльфов принял его. Осталось только выяснить, что он сможет выторговать.

Спустя три дня Альтуран получил ответ от Шакти. Они отказались присоединиться, но пообещали не присоединяться к врагам эльфов и, возможно, только возможно, окажут помощь в случае, если все будет совсем плохо. Такой ответ был лучшим, на что можно было надеяться. Слишком часто в отношении Шакти эльфийские и человеческие правители допускали необоснованное пренебрежение. Теперь пришла пора почувствовать нечто подобное на собственной шкуре.

Мое благодушное настроение вызывало довольно много вопросов у окружающих, но вот задавать их мне никто не решался. Бедные Стражи настолько усилили свои тренировки, что на них стало страшно смотреть. Усохшие, постоянно не выспавшиеся, с синяками от тренировочных поединков. Оставшиеся полторы декады практики я провел как в сказке. Занимался изучением библиотеки, купался и играл с друзьями. Саларис постоянно крутился неподалеку в своем истинном обличье, но мое игнорирование его присутствия заставляло дракона все больше и больше открывать свои слабые места. У меня иногда начинало сводить зубы от желания броситься к нему и хотя бы просто измерить его, чтобы получить точные параметры, а не прикинутые на глазок. К тому же оставался еще вопрос сравнения толщины чешуек на различных частях тела, но приходилось терпеть. Все мероприятия я оставил на последний день, предварительно, конечно, заготовив кучу полезных мелочей. Например, сушеные ветви сонника, чтобы усыпить дракона. Слезы Луны — напиток, который позволяет скрыть на время свое присутствие даже от очень сильных поисковых заклинаний. Амулет с заклинанием "хвост" — слабенькое заклятие, позволяющее не оставлять следов на земле. И много еще чего, что могло бы мне потребоваться.

Долгожданный день тянулся слишком долго. Ночью я наконец выбрался из своей комнаты и отправился осуществлять то, что давно запланировал. Первым был Саларис. Добравшись до спящего дракона, я аккуратно раскурил веточку сонника и поводил ею около его ноздрей. Убедившись, что он уснул крепким сном, я аккуратно обмерил его веревкой, после чего подковырнул в нескольких местах чешую и вытащил пару чешуек себе на память. Дальше были Стражи. С ними все получилось довольно просто. Достаточно было показаться фантому Салариса и отдать несколько приказов, как они тут же бросились их исполнять, даже не попытавшись проверить, кто стоит перед ними. Последней по списку, но не по значению стояла небольшая месть девушкам. Истратив последнюю часть веточки сонника, я заставил их уснуть еще крепче и принялся вплетать им в волосы болотные лилии. Занятие это было довольно мутное, но, представив, что с ними будет утром, когда цветы мертвой хваткой вцепятся в их волосы, я не мог удержаться от улыбки. Закончив только с рассветом все свои дела, я вернулся в комнату и, напившись укрепляющего зелья, завалился немного поспать.

Утро началось с проклятий и ругани. Выглянув из комнаты, я обнаружил форменную панику. Саларис рычал даже в своем эльфийском обличье и носился за Стражами, которые еле передвигались из-за ночной тренировки. Девушки пытались расплести волосы с ночными лилиями. Остальные, не понимая, что происходит, просто стояли и наблюдали за происходящим. Заметив меня, все резко изменили направление своего движения и оказались рядом со мной. Поднявшийся гвалт мешал мне понять, кто о чем говорит, поэтому мне пришлось крикнуть:

— Тихо!!! — Усиленный магией голос заставил всех замолчать. — Теперь по порядку. Что случилось? Кто виноват? И почему вы решили, что виноват я?

— А кто еще? — Ответ прозвучал так синхронно, что мне пришлось отступить на шаг назад.

— А где доказательства? — опомнился я. — Нет улик — нет вины.

— Я тебе сейчас дам улики, — прошипел Саларис. — Щас такие улики дам, до прешшшштола шшшветлых богов долететь хватит. А не хватит, так я еще поддам.

— Что тут происходит? — разнесся властный голос Альтурана.

Прошмыгнув мимо отвлекшихся на мгновение карателей, я оказался рядом с повелителем эльфов и быстро зашептал ему на ухо:

— У них у всех временное помешательство. Думаю, что для вашей безопасности стоит их изолировать на несколько дней. Вот того, — я ткнул пальцем в сторону Салариса, — предлагаю еще и заковать в кандалы, а то он угрожает мне физической расправой.

Альтуран от такой наглости с моей стороны настолько обомлел, что несколько раз согласно кивнул головой, прежде чем опомнился, и, помотав головой, спросил:

— Так что тут произошло все-таки?

Пояснения несколько раз перескакивали с меня на массовое помешательство всех окружающих, пока Саларис не догадался заткнуть мне рот. После этого все высказали свои претензии, а Альтуран, выслушав их, решил провести полное расследование. Маги, которые его проводили, ничего не обнаружили. Никаких следов магии или моего присутствия в местах совершения преступлений. Сияя как новенький империал, я старался всех утешить и объяснить, что ни на кого не злюсь за ложные обвинения, однако удар пришел со стороны, откуда я не ждал.

— Вообще-то я помню, как ночью кто-то заплетал мне волосы, — произнесла Илиниэль. — На нас почти не действует дым сонника, поэтому я смогла проснуться, но, заметив, что это Дарк, сразу вновь уснула. К тому же, — продолжила она, немного замявшись, — мне очень даже нравится, как он украсил мои волосы.

Все взгляды вновь сошлись на мне. Я же проклинал себя за то, что упустил из вида такую важную деталь. Иммунитет темных к ядам и сонным зельям был давно известен всем, и поэтому он совершенно выпал из моих расчетов.

— Я хотел бы заявить протест, — воскликнул я. — Данное утверждение не может служить доказательством моей вины. Дым сонника также оказывает галлюциногенный эффект на жертву. Скорее всего Иль видела только то, что хотела. Возможности это проверить у нас нет, так что...

— Ты мне еще поговори тут, чешуйчатый вор, — взрыкнул Саларис.

После этих его слов выбора у меня не осталось. Припустив в противоположную сторону от них, я только слышал голоса.

— Лови его... — Кевира и Лиара.

— Живьем брать... — Стражи.

— Я с тебя шкуру заживо сдеру... — Саларис.

Ноги несли меня вперед. Уже давно моя жизнь не висела на волоске, как сейчас. С тех самых пор, как я подшутил над Кал'Атаром с его креслом. Встречные эльфы расступались, деревья шумели, подобно огромной арене зрителей, которые ждали нового чемпиона. У меня на лице сама собой вылезла довольная улыбка. Развернувшись, я запустил несколькими комками грязи в преследователей. В ответ послышались ругань и возмущенные крики. Гонка только началась.

Прикладывая лед к синякам на теле, я стоял около портала. Несмотря на все мои попытки успокоить преследователей, они от меня так и не отстали. Особенно настырным оказался Саларис. Собственно только он и смог меня догнать. Остальные подтянулись уже к расправе над моей бедной тушкой. Илиниэль пыталась меня защитить, но безрезультатно. Стражи жаждали моей крови, Саларис требовал меня освежевать или на самый крайний случай хотя бы вырвать ногти. Лиара и Кевира хотели просто обрить. Итогом стало то, что мне отвесили пару подзатыльников и несколько весомых тычков под ребра. У всех по неизвестной мне причине поднялось настроение, поэтому можно было сказать, что я довольно легко отделался. Нас провожал Литар. Тепло попрощавшись с ним, мы шагнули в портал и оказались в Академии. К нам тут же подскочил один из магов и, ничего не объясняя, приказал отправляться к нашим деканам.

Пожав плечами, мы двинулись к административному корпусу. Кевира и Илиниэль отправились в другую сторону. Деканат боевого факультета располагался в другой части Академии. Добравшись до знакомого кабинета, мы застали довольно странную картину. Студенты со всех факультетов живо обсуждали какое-то событие. Разделившись с Лиамом, мы договорились встретиться через час и поделиться тем, что успеем узнать.

Все оказалось довольно банально. За то время, что мы находились на практике, кто-то принял решение снести здание мужского общежития. К слову, давно пора было это сделать, а то оно от старости уже рассыпаться начало. Мы с Лиамом это знали точно, потому что постоянно его латали. Теперь шло перераспределение комнат женского общежития, чтобы всех уместить. Заняв очередь на прием, мы принялись терпеливо ждать, когда нас вызовут.

— Как думаешь, на крышу кто-нибудь позарится? — спросил Лиам.

Меня этот вопрос тоже интересовал, но были большие сомнения, что кто-то захочет там жить.

— Не думаю, — ответил я. — Главное, чтобы нас не заставили силком жить в комнате.

— Это точно, — согласился Лиам. — Привык я как-то уже к нашему жилищу. Даже жаль, что его больше нет.

— А меня вот интересует, как они сломали нашу защиту, — решился я озвучить свои волнения. — Все-таки мы старались, ставили ее, а кто-то взял и сломал все просто так.

Ответить Лиам не успел, так как нас вызвали к декану. Войдя в кабинет, я поразился тому, насколько некоторые люди никогда не меняются. Пожилой полный мужчина все так же сидел за своим столом и перекладывал бумажки, мельком пробегая по ним глазами.

— А-а-а... — радостно улыбнулся декан бытового факультета, подняв на нас глаза. — А вот и они. Ну что, дорогие мои, что можете сказать в свое оправдание?

— В смысле? Нас тут вообще не было почти две декады, — решил я на всякий случай уточнить. Мало ли что тут могло случиться за это время.

— Да я не об этом, — отмахнулся он. — Как вы нам предлагаете вашу крышу разбирать? Она ведь так до сих пор и парит на том же самом месте. Ломать мы ее не решились. Очень уж хотелось послушать, как вы умудрились ее так зачаровать, что она стала отдельным объектом, а не частью здания? Ну да ладно. В общем, если хотите, то можете жить там. Если опасаетесь, то можете занять крышу на женском общежитии. Решайте сами.

Мы тут же выбежали из кабинета и отправились посмотреть, во что превратилась наша крыша. Зрелище было то еще. В воздухе парил кусок здания, слегка смещаясь под дуновением ветра. Рядом собралась небольшая группа студентов, которые поочередно пытались залететь туда, но каждый раз возвращались ни с чем. Защита плотно держала оборону, дожидаясь своих хозяев. Внезапно одному из студентов надоело пытаться попасть внутрь, и он метнул в нашу крепость огненный шар.

— Ты что творишь, сволочь? — накинулся на него Лиам, пока я осматривал повреждения. К счастью, ничего страшного не произошло, и можно было обойтись мелким косметическим ремонтом.

Спустившись, я присоединился к Лиаму, который продолжал вытряхивать из виновника компенсацию за испорченное жилище. Притом он уже дошел до внуков, которым теперь будет негде жить. Бедный парень весь сжался в небольшой комок и пытался прикинуться деревцем. Остановив Лиама, я сообщил ему хорошие новости, и мы уже на пару полетели осматривать наше жилище.

Ремонт и укрепление обороны заняли у нас почти декаду. Сложнее всего оказалось стабилизировать нашу комнату, чтобы ее не сносило ветром. В конце концов, мы просто расписали ее рунами, которые исполняли роль якорей и заодно собирали магическую энергию для подпитки остальных заклинаний. Все это, конечно, происходило медленно, но и нам торопиться было некуда. По крайней мере, я точно решил, что после выпуска заберу эту крышу с собой. Девушки, зайдя к нам в гости, рассказали, что теперь на наше жилище будут покушаться даже старшие курсы. Теперь это стало делом принципа.

— Отобьемся, — махнул рукой Лиам. — Мы тут столько всего наворотили, что даже против полноценного мага с часок выдержать сможем.

— Ого! — удивилась Кевира. — Это ж как вы так сможете продержаться-то против мага?

— Всего два слова, — хихикнул я, — рунная магия. Да, она медленная, да, требует подготовки, но недостаток времени она компенсирует своей силой. Так-то.

Илиниэль покачала головой, но ничего говорить не стала. Среди темных рунная магия не практиковалась. Слишком она была медлительной и непостоянной. Стоило только ошибиться в небольшом символе, и все заклинание могло пойти вразнос. Когда мы с Лиамом наткнулись на этот раздел магии, то сразу поняли, что это именно то, что надо. Первые круги заклинаний оказались неудачными попытками, но вскоре мы научились творить поистине великие вещи. Только они требовали много времени на подготовку.

Светлые эльфы тоже не пользовались рунами, хотя и не отвергали их существования с таким отчаянием, как темные. Люди же просто использовали то, что было удобнее, и раз руны медленнее, то и пользоваться ими не стоит. Но не всегда. Усидчивость и отсутствие бесконечных запасов сил порой творят чудеса. Вот и мы решили примкнуть к одному из этих чудес.

Учеба потекла спокойной волной. Хотя и появилось множество дополнительных занятий по боевой магии (война как-никак на носу), но основному процессу обучения это никак не мешало. Я постоянно просиживал над книгами или занимался с Тассаром. Иногда удавалось вырваться к Шакти, которые умудрились навести порядок даже в соседнем квартале порта. Теперь там просто опасались по ночам гулять все. Вампиры регулярно наведывались туда с целью подкрепиться, так что дураки быстро перевелись. А заезжие моряки и наемники могли получить по морде от просто зашедшего отдохнуть отряда патруля. Маги тренировали своих учеников, заставляя тех создавать магические светильники или ремонтировать здания. Итогом стало то, что порт, по большому счету, все стали считать территорией Шакти.

Кал'Атар до сих пор не мог простить Сильване, что она уговорила его отпустить всех пленников. С его точки зрения, это было равносильно тому, как если бы пастух разогнал свое стадо. Однако получая от нее предложение выпить ее досуха, постоянно бурчал что-то про женщин и их дурную логику и успокаивался.

Карас учился в школе и в скором времени должен был занять положенное ему место в одной из ларт. Кагазар лично экзаменовал его и остался им доволен. Сата устроилась в трактир помощницей повара. Дожидаться меня ей было скучно, и она решила, что должна быть полезной. Жизнь протекала спокойно и размеренно. Разговоры о войне то вспыхивали, то вновь пропадали, но активных действий пока никто не предпринимал. Скоро должны были начаться летние каникулы, которых ждали абсолютно все. А вместе с ними и время для испытаний.

Неожиданно для меня и Лиама к нам подселили еще одного человека. Не то чтобы мы были против, но места для него свободного не было. Из-за рун нам и так пришлось немного ужаться, и теперь мы спали на парящих над крышей подушках. Попробовав возмутиться, мы получили простой ответ:

— Если не хотите, чтобы он жил с вами, то перебирайтесь в комнату.

Поругавшись просто для приличия, мы решили плотнее познакомиться с нашим новым соседом.

— Ну, привет, — начал я недобрым голосом. — Чего приперся?

— Дарк, — остудил меня Лиам. — Не обращайте на него внимания, э-э-э-э-э-э-э...

— Алистар, приятно познакомится, — ответил он.

— И что ж ты, Алистар, приперся-то к нам? Комнат тебе мало было, что ли? — продолжил я напирать.

— Так и не было же комнат, — удивленно ответил он. — Мне декан сразу сказал, что, мол, "селить тебя только на голову кому-то придется".

— Ах, он старый...

— Дарк, успокойся. — Рука Лиама легла мне на плечо. — Все равно сделать уже ничего нельзя. Давай лучше думать о том, как нам теперь тут жить всем вместе.

— Предлагаю скинуть его вниз, пока будет спать, и свалить все на несчастный случай, — незамедлительно ответил я. — Хорошая идея, кстати. — Порывшись в сумке, я достал пузырек с настоем сонника. Главное его преимущество было в том, что он не обнаруживался магией. — Вот. Напоим, свяжем и башкой вниз. Кто его потом разберет, как все было.

— Ты это брось, — засуетился Лиам. — Мы не убийцы какие-то. Не обращай на него внимания, Алистар. Он просто шутит. Ха-ха.

— Шутит он, конечно. — На лице парня застыло подозрение. — А что же это он оглядывает меня и прикидывает в руке веревку?

— Дарк...

— А что Дарк? — возмутился я. — Мы тут старались, а он на все готовое. Да еще и место ему выделяй. Пусть пользу приносит тогда. Готовить умеешь?

— Нет.

— Стирать?

— Нет.

— Убираться?

— Так у нас магией всю грязь убирают, — вмешался Лиам.

— А мы специально принесем и раскидаем вокруг, — нашелся с ответом я.

— Если специально грязь таскать, то какой смысл было три дня ставить руны на защиту от этой самой грязи? — удивленно произнес Лиам.

— Запомни, мой друг, — начал я поучительным тоном, — отсутствие полезной работы не должно мешать нагружать окружающих бесполезными делами. Ясно?

— Ясно-то оно, конечно, ясно, — задумчиво произнес Лиам, — но, может, мы все-таки найдем ему занятие с большей пользой для нас?

— Так он ведь ничего не умеет! — взорвался я. — Прямо как барышня из высшего общества.

— Я не барышня, — испуганно произнес Алистар. — Я научусь. Обещаю.

— Хех, — махнул я рукой. — Ладно.

Алисия пребывала в полной прострации. Она, конечно, понимала, что очень сильно рискует, но после покушения сама выразила желание укрыться в Академии. Кто бы мог подумать, что абсолютно все единогласно решат, что ее охраной должен заниматься этот мальчишка.

"Он, конечно, силен, но вот его отношение... А впрочем, о чем я думаю? Он уже дважды спасал мне жизнь. К тому же он не знает, кто я на самом деле. Жрецы наложили иллюзию, которую не сможет пробить даже архимаг".

— ...прямо как барышня из высшего общества, — внезапно произнес Дарк.

По спине сразу поползли мурашки. "Но как? Ведь иллюзия? Спокойно".

— Я не барышня. — Она постаралась сохранить в голосе спокойствие, но панические нотки все равно смогли прорваться наружу. — Я научусь. Обещаю.

— Ладно, — махнул рукой Дарк, судя по его тяжелому вздоху, он уже смирился с тем, что ему придется терпеть нахлебника. — Сегодня я спать буду снизу, — произнес он. — Лиам, помоги нашему новому... соседу... устроиться. Ладно?

После этих слов он вытащил небольшой амулет и, активировав его, улетел за бортик.

— В общем, слушай, — принялся объяснять Лиам. — Спим мы либо в воздухе, либо на полу. Так как ты еще не сможешь спать в воздухе, то можешь выбирать любое место и устраиваться поудобнее. Позже мы тебе сделаем амулет, чтобы можно было спать, не касаясь земли. Или сам можешь сделать. Мы поможем.

— Спасибо, — кивнула Алисия головой.

— Да, — вспомнил он, — и не обращай внимания на Дарка. Он не такой злой, как хочет казаться. Просто он очень ревностно относится к своим вещам. Некоторые называют его жадным, но я считаю, что он просто хозяйственный. Был бы ты девушкой, уже бы, наверное, в него влюбился. Ха-ха-ха-ха-ха-ха. Шучу. Спокойно ночи.

— Спокойной.

Поспать Алисия так и не смогла. Мало того, что слова Лиама постоянно вращались в ее голове, так еще и сам Лиам висел прямо над ней. Дарк ночью умудрился стукнуться головой о бортик и ругался почти до утра, пытаясь исправить заклинание левитации в амулете. Новый день принес с собой целую кучу новостей. Оказывается, они оба вставали еще до рассвета для утренней разминки. Вернее, они называли это разминкой. На самом деле это больше напоминало поединок на скорость и сложность плетения заклинаний. Примерно за полчаса они умудрялись создать почти четыре десятка различных структур, напитать их энергией и еще и обсудить каждую.

— ...Хорошо размялись, — произнес Дарк, спрыгивая на пол. — Надо будет потом попробовать создать защитный купол. Небольшой.

— А если рванет? — спросил Лиам, приземляясь рядом. — В прошлый раз рванул, так мы чуть к богам не отправились. Я больше под ним сидеть не буду.

— Хмм... Тут ты, конечно, прав, — задумался Дарк, стягивая с себя рубашку. Я быстро отвернулась и изобразила живую заинтересованность рунами, которые покрывали большую часть свободной площади бывшей крыши. — Эй, Алистар, — позвал ее Дарк, — не хочешь принять участие в небольшом эксперименте?

Внутри все опять замерло. Судя по их обсуждениям, в ходе этого небольшого эксперимента можно было и жизни лишиться.

— Нне-э-этт. — Спасибо огромное, но я пас.

— Да ладно тебе, — настаивал Дарк. — Самое страшное, что с тобой может случиться, так это небольшое ранение и, может, руку или ногу оторвет. Лекари тебя за неделю на ноги поставят.

— Спасибо, но я как-то привыкл... вык к своим частям тела и менять их пока не хочу.

"Светлые боги, да он меня надежнее любого наемного убийцы к престолу светлых богов отправит".

— ...и менять их пока не хочу, — ответил Алистар.

— Жаль, — тяжело вздохнул я. У Алистара вырвался вздох облегчения. — Добровольное сотрудничество было бы желательнее. Но ничего. — Структура заклинания паралича оплела Алистара за пару секунд. — Мы не гордые, нам и без согласия сойдет.

Алистар пытался что-то сказать, бешено вращая глазами, но слушать его мне не хотелось, поэтому, погрузив его в сон, я закинул парня на плечо, и мы с Лиамом, который постоянно бубнил нечто по поводу того, что он тоже жить хочет, отправились в сторону полигона.

Глава 4 НАЧАЛО ВОЙНЫ

Подготовка к испытаниям была почти закончена. Руны находились на положенных им местах и представляли собой правильный круг. На всякий случай в этот раз мы с Лиамом добавили несколько косточек животных и пучки сушеных трав. Рисковать больше не хотелось. После прошлого раза нам пришлось без всякой магии наводить порядок на развороченном полигоне, поэтому очередное испытание мы постарались обезопасить максимально возможным способом. По большому счету можно было бы обойтись и без Алистара, но найденный нами ритуал имел одно противное свойство — создавал защиту только вокруг живого существа. Именно это и стало причиной необходимости поиска добровольцев. Первый раз удалось уговорить Лиама, но повторно он на такое точно бы не согласился.

— Ну как? — спросил я его после того, как он закончил раскладывать пучки трав.

— Вроде готово, — ответил он, еще раз пробегая глазами по нашему творению. — Теперь надо только притащить барабан и можно начинать.

Идея с барабаном пришла нам в голову после более детального изучения источника этого заклинания. Изначально оно было создано орками, которые известны своими ритуальными плясками и танцами под бой барабанов. Обдумав все наши прошлые действия, мы пришли к выводу, что нам не хватило именно барабана. К счастью, нечто похожее нашлось в запасниках Академии, и после довольно продолжительных уговоров нам разрешили этим воспользоваться.

— Никуда ходить не надо, — раздался голос от входа на полигон.

Повернув голову на звук, мы обнаружили стоявшего в дверях декана. Рядом с ним в воздухе болтался барабан. Переглянувшись с Лиамом, мы бросили взгляд на нашего добровольца, и на всякий случай я усилил сонные чары.

— Кто это у вас там? — спросил декан, подходя ближе.

— Он доброволец, — одновременно ответили мы.

— Точно? — подозрительно спросил декан, осмотрев спутанную заклинаниями фигуру. — Может, мне у него самого спросить?

— Точно-точно, — закивали мы головами. У меня по спине пробежали мурашки. — Он сам выразил согласие на этот эксперимент. Мы его не принуждали. Просто от страха он потерял сознание, и мы решили его усыпить. На всякий случай.

— Первый раз вижу, чтобы добровольцы от страха сознание теряли.

— Да что мы тут стоим-то? — всполошился Лиам. — Сейчас еще, не дай бог, травы пропадут. Потом опять все заново начинать.

— Да-да-да, — закивал я головой. — Думаю, надо начинать.

В этот момент Алистар открыл глаза и попробовал что-то сказать. Парализующее заклинание позволило ему только замычать.

— Что-что? — попробовал расслышать декан.

Понимая, что шансов у нас больше не будет, я ударил в барабан, а Лиам принялся танцевать и напевать ритм активации заклинания. В тот же момент над Алистаром появилось легкое радужное сияние, которое постепенно увеличивалось в размерах и становилось сильнее. Декан стоял в сторонке, постоянно бросая на нас подозрительные взгляды, но вмешиваться не решался. Алистар тоже молчал, вперив злобный взгляд мне в лицо. Заклинание складывалось хорошо. Пузырь заклинания уже принял свою полную форму и теперь постоянно переливался. Лиам закончил очередной круг и остановился. Я перестал бить в барабан и тоже замер в ожидании эффекта. В прошлый раз именно в этот момент у нас все рвануло. К счастью, на нас были защитные амулеты, поэтому повреждений мы не получили, но сам факт оставил неприятный осадок.

Спустя долгую минуту все оставалось так же, как и до этого. Алистар сидел на земле, а над ним раскинулась пленка защитного купола. Подойдя вплотную, я несколько раз стукнул по нему кулаком, но он даже не дрогнул. Отойдя в сторону, я сплел ледяную сосульку. Она бессильно разбилась о защиту. Лиам присоединился к моим опытам, кинув в сторону защиты огненный шар. Эффекта не было. Увлекшись, мы принялись закидывать защиту различными заклинаниями. Исчерпав свой запас боевой магии, мы остались довольны. Купол выдержал все. Поздравив друг друга с удачным составлением заклинания, мы отправились к выходу с полигона, по пути обсуждая, какие еще ритуалы можно было бы попробовать в ближайшее время.

— И куда это вы, господа колдуны, собрались? — остановил нас приторно сладкий голос декана. — А кто будет это все убирать? К тому же, судя по лицу вашего... э-э-э-э-эммммм... коллеги, я думаю, что у него есть, что вам сказать.

Посмотрев в сторону Алистара, мы поняли, что скорее всего живьем нам не уйти. К тому же внезапно пришло осознание того, что мы не знаем, как снять этот купол. Поставить мы его смогли, а вот относительно его уничтожения даже не задумывались. Дойдя до купола, я постоял, внимательно изучая лицо Алистара.

— Твоя жертва не будет напрасной, — произнес я и, развернувшись, пошел в сторону тихонько молившегося Лиама.

— ...сволочи, — догнал меня голос Алистара.

— Ох, ты... — удивился я. — Похоже, что заклинание закончило свое действие. Рановато что-то.

— Наверное, просто неправильно влил силу, — подошел ко мне Лиам. — Надо его вытащить и еще раз попробовать.

— Да нет, — отмахнулся я. — Больше проблем будет. Вдруг он еще пожалуется кому.

— Твоя правда, — согласно закивал Лиам головой. — Пусть остается лучше тут.

— Так нельзя, — возмутился Алистар, сидевший до этого тише воды. — Это бесчеловечно. Выпустите меня. Я обещаю, что не буду никому жаловаться. Да и кому мне жаловаться, если наш декан стоит тут и ничего не делает, чтобы мне помочь.

— А что я? — удивился декан. — Я тут не как декан, а как заинтересованное лицо. Ребята увлеклись довольно интересной темой, вот я, как маг, и решил посмотреть, что у них получится. Могу, кстати, сказать... — Декана опять понесло.

Мы с Лиамом обреченно уселись с разных сторон купола и принялись искать способы его разрушения. К счастью, структура была довольно простой, так что через час мы уже закончили. Декан все еще продолжал вещать о достоинствах и недостатках колдовства и магии. Алистар, видимо понимая, что лучше молчать, просто погрозил нам кулаком и попробовал выскользнуть с полигона. Однако нарвался на невидимую стену и обреченно вернулся к нам.

Наказание закончилось спустя три часа. За это время мы успели выслушать все, что только возможно, о защитных куполах вообще и о нашем в частности.

— Можете быть свободны, — произнес декан, заканчивая свою речь. — Надеюсь, в следующий раз вы сможете сделать контролируемый купол. Буду с нетерпением ждать этого.

Улыбка на его лице не предвещала нам ничего хорошего, поэтому идею с созданием куполов мы дружно решили отложить в самый дальний ящик наших проектов.

Алисия была в бешенстве. Мало того, что она почти лишилась жизни в экспериментах этого мальчишки, так теперь еще и не понятно, кто же он такой. После разговора с Альтураном она была в замешательстве. Изначально все указывало на то, что он является если и не одним из правящей верхушки Шакти, то уж точно был не ниже командира отряда. Теперь же выяснилось, что ему просто заплатили Шакти, чтобы использовать его земли и имя в своих целях.

— Они гораздо умнее, чем кажутся, — закончил свой доклад Гвирд. — Нам удалось проследить цепочку командования до вампира и эльфийки, которые были в Первом Лесу, но дальше — пусто. Сколько бы мы ни старались, нам удалось узнать только то, что над ними стоит некто, кого зовут актар. На этом все.

— Вы точно уверены, что это не Дарк? — спросила Алисия. — С него станется создать такую организацию и потом просто бросить ее на произвол судьбы.

— Я не думаю, что... — попробовал вставить слово казначей.

— И не надо, — прервал его герцог Красс. — Вы всех разумных меряете по себе, но отнюдь не все такие, как вы.

— Милорд! — остановила начинающийся скандал императрица.

— Прошу прощения. — Герцог склонился в легком поклоне. — События принимают плохой оборот. Коронат выдвинул свои силы к нашим границам. До сих пор их удерживает от нападения только неопределенная позиция Шакти и империи Хань. В большей степени даже только Шакти. Ханайцы далеко, и, даже если они захотят прийти нам на помощь, потребуется слишком много времени. Шакти же, напротив, находятся рядом. Стоит им вмешаться, и баланс сил нарушается столь сильно, что... — продолжать он не стал. Все прекрасно понимали, что победителем станет тот, кто сможет перетащить на свою сторону Шакти.

"Великие боги. Что же мне делать? — думала Алисия. — Если мы не сможем убедить Шакти примкнуть к нам, то война точно затянется. Долгого противостояния с Коронатом мы не выдержим. Просто не хватит ресурсов".

— Предложите им династический брак, — произнесла Алисия после размышлений.

— Мы пробовали, — ответил Красс. — Их не интересуют титулы и звания.

— Конечно, при их финансовых возможностях они могут себе позволить купить любой титул, — буркнул казначей.

— Я говорю не о графах и герцогах, — перебила их императрица. — Предложите им династический брак с императорским родом.

В кабинете повисла тишина. Все присутствующие переваривали только что услышанное. Всем было прекрасно известно, что Алисия является единственной представительницей императорской семьи, и династический брак мог означать только одно...

— Ваше... — начал Гвирд.

— Неважно, — отмахнулась от него императрица. — Если для того, чтобы спасти империю, мне придется стать супругой наемника, я готова на это.

— Но... — Казначей был похож на рыбу, которую выбросило на берег. Все, что он мог делать, это открывать и закрывать рот и пучить глаза. — Это неслыханно. Я не могу допустить такого... такого... позора славной памяти ваших предков.

"Память тебя заботит, как же, — злобно подумала Алисия. — Только и думаешь о том, как посадить своего сынка на императорский престол".

— К сожалению, другого выбора у нас нет, — ответила императрица. — Сейчас мы стоим между выбором: сохранить империю или потерять ее. Герцог, что скажете вы?

— Я думаю, что вы все глубоко заблуждаетесь. — Герцог был очень задумчив. Судя по его лицу, он пытался понять что-то, что могло оказаться решающим в данной ситуации, но мысль постоянно ускользала от него.

— Что вы имеете в виду, милорд? — решил уточнить Гвирд после довольно продолжительного молчания.

— То, что мы строим предположения, основываясь на собственных догадках, — ответил Красс. В его глазах появилось понимание. — Как-то раз моя дочь и ее подруга, Илиниэль, решили подшутить над Дарком. Они поставили в его комнате ловушку, которая должна была облить парня водой. В итоге мокрыми остались они сами.

— Не понимаю, к чему вы это? — попробовала перебить его императрица, но была остановлена поднятой рукой.

— Причиной того, что ловушка не сработала, было не то, что Дарк оказался более сильным магом или Кевира и Илиниэль оказались слишком глупы, чтобы спрятать свою ловушку. Причиной оказалось то, что Дарк смог понять, как они думают, и просто-напросто предсказал их действия.

— Вы думаете, что нам надо привлечь этого Дарка, и все наши проблемы решатся сами собой? — влез казначей.

— Нет, — ответил Красс. — Нам надо начать думать как Шакти. Мы знаем о них только то, что они позволили нам узнать. Они отпустили всех, кого мы направляли к ним в земли, но отпущенные ничего не помнят. Их память стерта настолько качественно, что даже наши лучшие менталисты ничего не смогли добыть. Но что мы знаем о том, почему они копят богатства или работают наемниками? Для всего должна быть причина.

Каждый задумался. Взглянуть на этот вопрос с такой стороны никто до этого даже не пытался.

"И в самом деле. А чего же Шакти хотят? Зачем они гоняют по всему континенту с караванами? Денег у них должно быть уже больше, чем все они смогут потратить за всю жизнь. Тогда какая причина? Создать свое государство? Они уже сейчас достаточно сильны и влиятельны, чтобы урвать кусок Империи. Несмотря ни на что они остаются наемниками и копят деньги и знания. Тогда в чем же смысл их существования? Может, и правда попросить Дарка подумать над этим?"

В голове у меня постоянно роились мысли, даже не пытаясь оформиться в нечто подобное идее. Причина была в заданном Алистаром вопросе. Обсуждая за ужином последние новости, сама собой родилась проблема: чего же хотят стороны конфликта? Постепенно разговор перешел на всех остальных и в итоге затронул Шакти. У меня сложилось стойкое ощущение, что ради этого весь разговор и был затеян, но подтвердить или опровергнуть это предположение я не мог.

"Для чего же вообще существуют Шакти? Даже я, являясь их командиром, никогда об этом не задумывался, а тут посторонний человек. Надо будет поговорить с Кал'Атаром и Сильваной по этому поводу".

Решив таким образом для себя возникший вопрос, я отправился на отработку своего наказания. Оказывается, в правилах Академии был пункт, запрещающий "использовать других студентов в качестве подопытных без их предварительного согласия". Теперь мне, Лиаму и Алистару, который пострадал за то, что не смог защититься от таких простых чар, приходилось отрабатывать на благо Академии каждый день после занятий. Работа была в основном по нашей специальности, то есть бытовая магия. Обновить здание, убрать мусор, наложить или зарядить иллюзию. Итогом всех этих походов становилось полное истощение магических сил. К счастью для нас, смеяться над нами никто не пытался. Все прекрасно помнили тот разнос на соревновании, который мы устроили боевому факультету.

Выйдя на полигон, я обнаружил довольно странную картину. Лиам и Алистар стояли в окружении нескольких девушек, которые шумели, подобно морскому прибою. Подойдя поближе, мне удалось разобрать часть разговора.

— ...отправляетесь...

— ...вы такие смелые...

— ...добровольно вызваться для несения стражи...

Услышанного мне вполне хватило, чтобы понять, что нас ждут очередные проблемы. Решив не вмешиваться в разговор, я попробовал тихонько скрыться, но был остановлен Алистаром.

— Дарк, — его голос был измученный и немного женский, — помоги нам.

— Чем помочь-то? — не понял я. — У вас вроде и так все нормально?

— Не помогай ему, — протолкался ко мне Лиам. — Эта сволочь нас в армию записала. Ты представляешь?

— Как это в армию? — не понял я. — Какую, Сарак вас побери, армию?

— Я подумал, что это просто шутка, — проблеял Алистар. — Я не думал, что это все взаправду.

— Стоп, — поднял я руку, прерывая ругательства Лиама. — Перво-наперво, все посторонние пошли вон. — Легкое заклинание ветра подняло тучку пыли и заставило барышень отступить. Оставшись втроем, я решил во всем разобраться. — Теперь рассказывайте все по порядку.

Рассказ получился довольно продолжительным, регулярно перемежаемым слезами и заверениями, что все было не специально. Вкратце он сводился к тому, что Алистар как один из учеников нашего факультета, кто имеет благородное происхождение, попался на уловку армейского вербовщика и поклялся своей честью, что не только сам пойдет служить, но и приведет с собой как минимум еще двоих благородных.

— Напугал-то как, — облегченно вздохнул я в конце его рассказа. — Так в чем проблема-то?

— То есть ты согласен? — удивленно уставился на меня Лиам.

— Нет, конечно, — ответил я. — Это не мои проблемы. Он пообещал, так что пусть теперь сам и отдувается. Нас это как задевает?

— Дарк! — заревел в голос Алистар. — Что мне делать?!

— Спокойно, спокойно, — попробовал я его успокоить. — Ну, отслужишь пару лет — и делов-то? Мы тебе писать будем. Правда, Лиам?

Плачь только усилился. Лиам неодобрительно посмотрел на меня и принялся успокаивать Алистара, который в этот момент очень напоминал мне одну дамочку, которую я в свое время спас от заговорщиков. Махнув рукой на эту компанию, я принялся наводить порядок на полигоне. К моменту, когда из их угла перестали доноситься всхлипы и вздохи, я решил к ним подойти.

— Ну? Как вы тут? — поинтересовался я бодрым голосом.

Оба посмотрели на меня злобными взглядами. Алистар поднялся на ноги и попробовал влепить мне пощечину. Увернувшись, я резко ударил его в челюсть. Опрокинувшись на землю, он остался лежать. Пощупав пульс, я убедился, что с ним все в порядке, и подошел к Лиаму.

— Что будем делать со свободным местом на нашей крыше?

— Я тоже решил записаться, — ответил Лиам.

— Куда? — не сразу понял я. — Ты что, умом тронулся?

— Это мой долг перед моей родиной. — Лиам выпрямился и постарался придать себе гордый вид. Получилось у него плохо. Сказывалось отсутствие привычки повелевать, наверное.

— В бездне у демонов я такие долги видел, — почти закричал я. — Ладно, у него с головой не все в порядке, но ты куда? — Терять своего единственного друга мне не хотелось.

— Я просто должен, — ответил Лиам. В его голосе мне почудилось некоторое волнение. К тому же, уже отворачиваясь, я заметил, как он бросил короткий взгляд в сторону Алистара.

— Ладно, — вздохнул я. — Сарак с вами. Поедем все вместе. Вот только если меня там убьют, то я вам обещаю, что буду являться каждую ночь и мучить вас до конца жизни.

— Спасибо, спасибо, спасибо, — накинулись на меня Лиам с Алистаром. Последний даже полез целоваться, но получил еще раз в челюсть и быстро остыл.

— Надо решить вопрос с нашим отсутствием в Академии. Не хотелось бы потом заново платить деньги за обучение.

— А ты разве не слышал? — удивился Алистар. — Императрица издала особый указ. Каждый, кто поступает на военную службу, сохраняет за собой право окончить обучение в Академии после завершения контракта, а также производится в звание полноценного мага. Так что никаких проблем.

— На войне умирают, — возмутился я. — Я не нежить, чтобы после смерти за деньгами являться.

— Так тебе они не особенно-то и нужны будут после смерти, — удивился Лиам.

— Может, и не нужны, но разбрасываться ими все-таки не стоит, — парировал я.

— Вот ты жадина, — удивился Алистар. — Семьи у тебя нет, детей тоже. Зачем тебе деньги?

— А что, мне теперь их Империи подарить? — возмутился я. — Ничего не треснет от таких подарков?

— Дарк, — возмутился Лиам, — следи за своим языком. Между прочим, за оскорбление особы императорского рода полагается десять плетей.

— Это только если в ее присутствии, — отмахнулся я. — Да и вообще. Наша императрица еще ничего хорошего сделать не успела за время своего... Ты что творишь?

Лиам пытался мне заткнуть рот, но я не поддавался. Несмотря на то что он довольно серьезно улучшил свои навыки рукопашного боя, до меня ему было еще далеко. Но он был тяжелее меня, и это давало ему преимущество в ближнем столкновении. Остановил нас Тассар. Надавав пинков обоим, а также влепив подзатыльник Алистару, он отправил нас убирать полигон.

Я стоял рядом со входом в квартал Шакти и никак не мог решиться переступить порог. Стражи, стоявшие на карауле, бросали в мою сторону заинтересованные взгляды, но говорить ничего не решались. Походив туда-сюда, я постарался успокоить дыхание и все-таки сделать этот шаг.

"Ну не убьют же они меня? — рассуждал я. — Хотя нет. Не стоит так сразу отбрасывать эту идею. Сильвана, конечно, меня защитит, но вот Кал'Атар точно прибьет. Или сломает ноги, чтобы никуда убежать не мог".

Терзаясь тяжелыми мыслями, я не сразу заметил, как рядом со мной образовалась толпа зевак из Шакти. В основном они все сидели на стенах или просто висели в воздухе. Кто-то даже жевал пирожки. Замерев на месте, я обвел всех задумчивым взглядом. Большинство из них я не знал, поэтому предположил, что они все из новичков. Несмотря на мои убеждения, что народу у нас и так слишком много, Кагазар продолжал набирать новые ларты. В основном они рыскали по мертвым землям и отлавливали демонов. Защищенные магией, они были серьезной угрозой почти для любого представителя мертвых земель. В этот момент у меня в голове что-то щелкнуло и начал формироваться план моих действий. Вампира с эльфой в данный момент не было, поэтому нужно было торопиться.

— Я собираю ларту, чтобы научиться командовать, — объявил я в голос. — Все желающие должны быть готовы выступить через двое суток. Никаких знаков отличия или прочих элементов Шакти. Оружие замаскировать чарами. Амулеты спрятать под одежду. Запас провизии и лекарственных эликсиров — как для похода в пустоши. Разойтись.

"Теперь осталось только оставить письмо Кал'Атару и можно выдвигаться в путь", — думал я, довольно потирая руки, и наблюдал за тем, как оживились все вокруг. Несмотря на то что все они считались Шакти, существовало негласное правило — настоящим Шакти можно стать только после похода в моем обществе. Притом совершенно неважно, куда и зачем поход. Главное, чтобы я присутствовал в отряде.

Ваза разлетелась вдребезги. Кал'Атар уже почти час разносил комнату на части. Сильвана терпеливо приносила все новые и новые мебель и посуду, чтобы он не начал ломать стены или потолок.

— Нет, ну каков, а? — возмущался вампир. — Ну ничего. Ты еще вернешься! — В этот момент на его лице нарисовалась зловещая улыбка и слегка увеличились клыки. — Мы тут, понимаешь, делаем все, чтобы с ним ничего не случилось, а он собрался на войну. Ну и как нам теперь его защищать? Вот скажи мне, — обратился он к стенке. — Молчишь? И правильно. Пусть ему там надают по шее, вот тогда и посмеемся.

Очередная ваза отправилась в недолгий полет к стене. Сильвана вытащила следующую и поставила на столик. Кал'Атар сделал несколько кругов по комнате и, схватив вазу, резко замер. Поставив ее на место, он устало опустился в кресло.

— Ну почему люди так быстро растут? — задал Кал'Атар вопрос. — По меркам эльфов или вампиров он ведь еще младенец. В таком возрасте никто его даже за пределы клана не выпустил бы. А он что? Шляется где хочет. Делает что хочет. Ну и как нам за него не переживать?

— Все будет хорошо. — Сильвана встала рядом с вампиром. — Он уже давно доказал всем, что может быть самостоятельным. К тому же с ним отправились почти полсотни Шакти. Они хоть и недавно в наших рядах, но можешь быть уверен — они умрут за него.

— Ну конечно, — усмехнулся вампир. — Так он и дал кому-то умереть за себя. Да он скорее горы в песок обратит, чем позволит кому-то пожертвовать собой, защищая его. Ты вспомни, что он устроил в Первом Лесу? И ведь ни одной улики против него не нашли.

— Да. — Сильвана усмехнулась. — Он и правда быстро растет. Хотя меня больше удивило, когда вы вернулись из цитадели. Видимо, сами боги благоволят ему.

— Боги тут точно ни при чем, — отмахнулся вампир. — Что-то есть в нем самом. Что-то, что заставляет его идти вперед несмотря ни на что. Кстати, а где Турин? Обычно он к этому времени уже бежит сюда с криком, что я его разорю скоро?

— Не знаю. Может, он занят?

— Пойду, проведаю его. — Вампир поднялся из кресла. — Заодно извинюсь за разгром... Вот же сволочи, — раздался крик вампира спустя пять минут после того, как он вышел. — Ты представляешь, они вместе сбежали. Ладно Дарк, но этот коротышка куда поперся? Упаси их боги умереть, даже с того света достану.

Глава 5 ПОХОД

Я передернул плечами. Не то чтобы меня пробирал холод, просто возникло ощущение, что кто-то желает меня убить. По непонятной причине перед глазами очень четко встал образ Кал'Атара, который в очередной раз собирается начать распекать меня за то, что, по его словам, должен уметь делать даже ребенок.

"Надеюсь, он не сильно расстроился, что я не обсудил ничего с ним. Актар я или не актар в конце концов? Буду я еще разрешение спрашивать у них? Ха!" Мысли резко прервались, когда в очередной раз появился образ вампира.

— Простите, простите, простите, — принялся я извиняться, отвешивая поклоны невидимому собеседнику.

— Ты чего? — спросил ехавший рядом Турин.

Лиам и Алистар только молча покосились на меня.

— С вами все в порядке, господин? — подъехала поближе Сата. — Возможно, нам стоит остановиться на отдых?

— Нет-нет, все нормально, — успокоил я своих друзей. — Просто один кошмарный тип вспомнился.

Турин и Сата понимающе кивнули, остальные же просто переглянулись и в очередной раз ничего не сказали. Мы были в пути уже третий день, и с каждым днем отношения в отряде скатывались в сторону скандала. Из-за этого я не мог нормально поспать. Шакти, конечно, имели спокойный характер, но командовать собой не позволяли никому. Командир наемников, которых с собой привел Алистар, напротив, стремился взять командование в свои руки. Итогом становились регулярные столкновения между нашими группами, которые пока заканчивались победами Шакти. Уровень их подготовки был несравнимо выше. По моему приказу Шакти старались не влезать в ссоры, но я осознавал, что их терпение подходит к концу. Единственное, что их удерживало от того, чтобы кого-нибудь покалечить, был мой прямой приказ. Как назло мне в голову приходили мысли только о том, что неплохо было бы прирезать пару этих наемников и поставить их на место. Чувствовалось влияние Кал'Атара и Сильваны.

Поделившись вечером своими опасениями с Турином, я получил спокойный ответ.

— Ну, так давай прирежем, если ты так думаешь, — потягивая пиво из фляжки, равнодушно сказал он. — Нам-то что. Как ты прикажешь, так и поступим.

— Спасибо, — съерничал я. — Ты очень помог. Просто развеял все мои сомнения. А ничего дельного предложить не можешь?

— Можно попробовать прибрать власть в отряде к своим рукам, — произнес он, немного подумав.

— Хорошая идея, — засветился я. — Как нам это сделать?

— Убить пару разумных и заставить остальных подчиняться из страха. — Гном довольно усмехался в усы.

— Да ну тебя, — отмахнулся я от него. — Буду лучше сам думать. Я, может быть, и повторяюсь, но странно, что я до сих пор не стал кровожадным маньяком с таким-то окружением?

Посидев еще немного у костра, я принялся готовиться ко сну. Защитный купол ставил сегодня Лиам, так что можно было урвать пару часов сна до начала ночных неприятностей. Внезапно в памяти всплыл разговор с Алистаром перед нашим отправлением.

— Слушай, Турин, — начал я, — как ты думаешь, а зачем нужны Шакти? В смысле, какие у нас цели?

Услышав вопрос, гном даже поперхнулся пивом.

— Как это "какие"? — удивленно произнес он. — Ну-у-у-у... хм... И правда. Я вообще-то всегда думал, что у тебя есть цель, что ты просто собираешь силы, копишь средства для ее осуществления и рано или поздно нас в нее посвятишь.

— Да? — удивился я. — А с чего вдруг такие мысли?

— Не знаю, — ответил гном, обтирая усы. — Ты повелитель — у тебя и должна голова по этому поводу болеть. О, кстати. Давай спросим у остальных. Может, они по этому поводу что-нить думают. Эй, Орис, иди сюда. — К нашему костру подошел один из командиров разделившегося на две ларты отряда. — Тут Дарк интересуется, что ты думаешь по поводу причины существования Шакти. Что скажешь?

— Хм... — Орис присел рядом с костром. — Тяжело так сказать. Нас еще пока мало. Можем и не удержать все границы. Вот если будет нас хотя бы тысяч пять, то можно и попробовать. С нашим-то снаряжением...

— Ты о чем? — ошарашенно спросил я.

Судя по лицу гнома, он тоже не совсем понимал, о чем речь идет.

— Как это о чем? — спросил Орис. — Так о захвате Короната, конечно. Мы, как узнали о том, что вы, актар, на войну собираетесь, так сразу поняли, что вы задумали. С Империей-то воевать не хочется. Все-таки все тут выросли. Родичи наши тут живут. А вот Коронат давно пора было на место поставить. Тут и повод есть отличный. Сами полезли.

— И многие так думают? — спросил я. Идея захватывать соседние государства мне в голову даже не приходила. Больше всего меня смутила уверенность моих подданных в том, что я способен править государством. По большому счету я ничего толком и не сделал, чтобы заслужить такое доверие. — А почему вы служите мне? — задал я волновавший меня вопрос.

— Почему? — Орис задумался. Когда я уже потерял надежду получить ответ, он внезапно очнулся и, улыбнувшись, произнес: — Не знаю как остальные, а я за вами пойду хоть к престолу темных богов, потому что с вами чувствуешь, что живешь, а не просто проживаешь день за днем. Не знаю, как объяснить. Просто знаю, что так лучше, и все.

— Спасибо, — ошеломленно произнес я.

— Ладно, — прервал мои размышления гном. — Не заморачивай себе и нам голову всякой ерундой. Помни, зачем мы вообще туда едем.

— Да, конечно, помню, — улыбнулся я. — Если учесть, что только в этих горах растут мандрагоры, то не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться об этом.

— Вот и я о том же, — улыбнулся гном. — Наделаем зелий и будем ходить на василисков. А их шкура ох как хорошо пойдет. Да еще и одежду пошьем, а печенку можно будет пустить на целебный эликсир, а еще...

— Смотри слюнями не подавись, — усмехнулся я. — Надо сначала добыть эти мандрагоры, а потом уже строить планы по их использованию. — Гном немного обиделся, но я успел добавить, прежде чем он начал возмущаться: — Но во многом ты прав. Наловим василисков, посадим на парапеты моей башни, и они будут всех в камень обращать. Ха-ха-ха...

— Да, кстати, — произнес гном, отсмеявшись, — а почему башня? Может, лучше подземные казематы? Ты только представь себе тянущиеся на многие километры переходы в толще земли. Ловушки и западни на каждом повороте.

— А василисков куда сажать? Эти твари под землей не живут.

— Да дались тебе эти василиски. Мы лучше одного червя подземного поймаем. Они, конечно, твари опасные, — почесал он бороду, — но сильные, спаси светлые боги от встречи с ними.

— Так на них магия почти не действует, как же мы его ловить-то будем? — удивился я.

— Придумаем что-нибудь, — беззаботно отмахнулся гном. — Надо будет — и дракона словим. Только сначала подготовимся как следует, — уточнил он через пару секунд раздумий, — ну там одежду из шкуры саламандры, оружие с заклинаниями высшего круга, магов пару сотен и... наверное, хватит.

— Обойдусь и без драконов, — прикинул я размеры такой армии. — Мы лучше построим башню и поселим там василисков. Вместо барельефов посадим големов, вместо воды в ров нальем кислоту и запустим каких-нибудь особо опасных змей.

— Никаких змей, — возмутился гном. — Мерзкие твари.

Наш спор затянулся до глубокой ночи. Утром, когда один из наемников Алистара попробовал меня разбудить, я просто набил ему морду, да еще и наложил заклинание, от которого тот страдал дикой мигренью. После этого случая ко мне никто не решился подходить, пока я сам не проснулся. Остаток дня Турин ехал молча. Сначала я решил, что он обиделся на мой долгий сон, но его слова сразу развеяли мои сомнения.

— Я думаю, что ты прав, — неожиданно произнес он. — В ров надо заселить змей, а еще лучше химер. Чтобы вообще никому неповадно было туда соваться.

— Ты же был против змей? — удивился я.

— Да я тут подумал и решил, что змеи лучше, чем то, что может тебе в голову прийти в следующий раз, — почесал он затылок.

— Это ты к чему? — удивился я.

— Твой первый вариант был просто большим домом, потом он превратился в замок, потом в башню, теперь туда добавились василиски, големы и ядовитый пруд. Боюсь, что в следующий раз ты решишь построить летающий замок древней эпохи.

— А чего в этом плохого? — удивился я. — Вон в Академии крыша от здания летает, и ничего. Кстати, надо бы подумать, почему она вообще летает-то?

— Так ты не специально это сделал? — удивился гном. — Все думали, что вы умышленно все так сделали.

— Да нет, — ответил я. — Там просто руны наложились с заклинаниями и дали непонятный эффект. Кто ж знал, что они это здание снесут?

Впереди колонны раздались возбужденные голоса. Несколько наемников подъехали к нам и попросили проследовать в сторону неизвестного происшествия. Прибыв на место, я понял, что ничего интересного не происходит. Небольшой караван подвергался атаке разбойников. Часть наемников Алистара уже спешила к месту действия. Шакти же стояли на месте и просто наблюдали.

— Что будем делать? — спросил Турин. — Поможем?

— Нет смысла, — ответил я, рассматривая нападавших. — Надо захватить главарей живьем и найти их лагерь. Уверен, что там можно будет хорошо поживиться.

— Живьем, кстати, не обязательно, — вмешался в наш разговор один из Шакти. — Я потомственный некромант, так что у меня даже мертвые запоют.

— Еще лучше, — улыбнулся я. — Орис, Вельт! Возьмите с собой по пятерке и притащите сюда главарей. Живыми или мертвыми. Вообще лучше мертвыми. Меньше проблем потом будет при допросе, — ответил я на молчаливый вопрос в глазах Лиама. Тот призадумался и согласно кивнул головой. В очередной раз я поразился своему хладнокровию. Воспитание Кал'Атара и Сильваны не прошло даром. От осознания этого меня даже передернуло. — Все-таки постарайтесь живьем их поймать, — крикнул я вслед удаляющимся фигурам.

— Жестокий же ты человек, Дарк, — укоризненно произнес Турин.

Лиам согласно закивал головой, окружающие меня Шакти тоже кивнули в знак согласия с гномом.

— Почему? — не сразу понял я. — Я же им жизнь сохранить хочу.

— А ты подумал о том, как мы из них нужные нам сведения вытаскивать будем? Они ведь добровольно нам про свои тайники не расскажут? Не расскажут. — (Все опять согласно закивали.) — Значит, придется пытать? Придется. Вот я и говорю, что ты жестокий. Так бы их просто по-тихому прирезали, и все.

— Если верить вашим словам, то идеальный мир — это тот, где все мертвы, — парировал я.

— Хороший вариант, — тут же оживился некромант. — Я могу с ходу назвать как минимум сотню преимуществ быть нежитью.

— Спокойно, — остудил я его. — Мне пока нравится жить, и помирать я не собираюсь еще лет сто-двести.

— Так я и не предлагаю прямо щас, — радостно вещал он. — Постепенно. Начнем с Короната, а там посмотрим, как пойдет.

— Да что вы все к этому Коронату прицепились? — возмутился я.

— Так мы же его захватывать будем, — удивленно ответил некромант. — Можно будет по пути несколько экспериментов поставить. Само собой не на мирных жителях, но, думаю, мне и пары армий хватит.

— Поднимешь их в качестве нежитей и погонишь на врагов? — усмехнулся я.

— Нет, конечно, — отмахнулся тот. — Армии нежитей невозможно контролировать. Кто вообще эти глупые слухи разносит про некромантов? — возмутился он. — Опытный некромант способен контролировать максимум до десятка нежитей низшего порядка. По мере их взросления сил на контроль за ними будет уходить все больше, так что если, например, создать костяного всадника,[2] то на контроль уйдут все силы, и больше ни одного нежитя заарканить не получится.

— Так больше и не надо, — тихонько произнес Лиам. — Его и одного на весь Коронат хватит. — И повернувшись ко мне: — Ты где таких наемников нашел?

— А что? — насторожился я. Открыто врать другу мне не хотелось.

— Просто думаю, где бы таких же нанять, — завистливо глянул он в сторону спорящих Шакти.

Так как начальная магическая подготовка была обязательной, между всеми разгорелся жаркий спор по поводу непобедимости костяного всадника. Одни утверждали, что его можно убить или, точнее, развоплотить. Другие, что убить уже мертвое нельзя. Третьи же вообще утверждали, что его даже призвать нельзя, так как потребуется слишком много сил, и никто, кроме Древних Магов, на такое не способен.

В тот момент, когда разговор дошел до предложения попробовать сотворить одного самим, вернулись пятерки, посланные за главарями разбойников. Они притащили троих.

"Какого же размера там шайка-то, что у них аж три главаря? — удивился я. — Может, получится как следует нажиться на них?" — тут же пришла хорошая мысль.

— Вот, — доложил Орис. — Захватили живьем, как и приказано.

Внимательно осмотрев всех троих, я остановил свой взгляд на крайнем левом. В голове смутно всплыло осознание, что где-то я его уже видел. Наклонившись к Лиаму, я решил на всякий случай уточнить.

— Тебе не кажется, что крайний левый кого-то напоминает? — спросил я.

— Мне он тоже кажется знакомым, — ответил Лиам. — Вот только никак не могу вспомнить, где я его видел. Может, он один из тех, кто просто похож на всех подряд? Такой средне выглядящий человек?

Пленники попробовали что-то сказать, но вставленные кляпы не позволили им издать ничего внятного, кроме мычания. Получив пару ударов, все, кроме левого, как я его окрестил, замолчали. Решив, что допрос стоит начать именно с него, я сделал жест некроманту начинать. Тот резво соскочил с коня и, подойдя к левому, вытащил ритуальный нож.

— Итак...

Продолжить ему не дал крик Алистара:

— Стойте! — Он подгонял своего коня и торопился к нам. — Стойте. Вы что делаете? Это же наш!

— Наш? — удивленно спросил некромант. Осмотрев стоявших Шакти, он снова повернулся к Алистару и, покачав головой, произнес: — Нет. Наши все тут.

На несколько мгновений повисла тишина. Лицо Алистара вытянулось в попытке ответить на такое заявление, но, не найдя достойного варианта, так и замерло.

— Да чего мы ждем, — вмешался Турин. — Начнем пытать — сам все расскажет. Начинай.

— Не надо ничего начинать, — опомнился Алистар. — Я готов поручиться за этого человека. Он не разбойник. Я сам его пригласил в отряд. В нем я уверен, как в самом себе.

— Где вы его схватили? — обратился я к Орису и Вельту.

— Так мы высматривали тех, у кого рожи бандитские и одежка получше, — произнес Вельт. — А у этого на роже написано, что он бандюга. Вот мы его и хапнули.

— Но мы аккуратно, — продолжил Орис. — Сперва по голове дубинкой огрели, только потом несколько раз пнули. На всякий случай... А то мало ли что.

— Умммм... уммм... уммммм... — попытался вмешаться обсуждаемый.

— Цыц, — влепил ему еще один пинок Орис. — Твоя невиновность еще не доказана. Мы пока убеждены, что он с врагами заодно. Предлагаю его все-таки пытать. Кто "за"?

Руки подняли все Шакти, включая меня и Турина. Поколебавшись пару мгновений, Лиам тоже присоединился к нам. Даже Алистар было дернулся, но вовремя взял себя в руки.

— Кто "против"? — Так как Алистар вернулся только в сопровождении десятка наемников, их голоса можно было не учитывать. — Виновен. Начинаем пытать.

В глазах пленника отразился весь мировой ужас. Некромант, стоявший до этого момента в сторонке, встрепенулся и быстро подскочил к нему.

— Итак, — попробовал он начать свою прочувствованную речь во второй раз, — пожалуй, начнем с...

— Отставить!!! — ударил крик по ушам. — Что тут происходит?

Командир наемников Алистара вызывал у меня уважение и опаску. Он чем-то неуловимо напоминал Гвирда. Выправка, особенности речи, взгляд. Осмотрев представшую перед ним картину, он взглянул на пленника, в глазах которого отразился лучик надежды. Вкратце поведав ему всю историю, мы ждали ответа. Некромант в сторонке проверял остроту клинка, слегка подправляя его точильным камнем.

— Хм... — произнес командир наемников после продолжительного размышления. — В целом я согласен с вашими доводами. Надо пытать.

Довольный некромант тут же подскочил к жертве и, решив в этот раз не тянуть время пустыми разговорами, сразу замахнулся ножом.

— Стоп, стоп, стоп, — опять вмешался Алистар. — Что значит пытать? Он же один из ваших подчиненных? Вы тут все с ума посходили, что ли? Никаких пыток. Его надо немедленно освободить.

— Да что с ним будет-то? — подал голос Лиам. — Попытаем малость, и если ни в чем не виновен, то отпустим. Мы же не собираемся его убивать? Или собираемся? — повернул он голову ко мне.

— Даже не знаю, — задумался я. — Мертвого легче разговорить будет.

— А вдруг он не виновен? — влез Алистар. — Что тогда делать будем?

— Извинимся перед его родными и выплатим компенсацию, — осенило меня. — Начинай, — кивнул я некроманту.

— Я не виновен! — Левый непонятным образом успел проглотить кляп и смог подать голос. — Помогите! Убивают!

— Тихо, тихо, мой хороший. — Некромант не терял времени даром, спеленав беднягу неизвестным мне заклятием. — Еще рано кричать. Подожди малость.

— Нет, — опять подал голос командир. — Сначала послушаем, что он скажет в свою защиту.

— Зачем? — удивился некромант. — И так все ясно. Честные люди так не орут.

— А как они орут? — удивился кто-то из наемников Алистара.

— О-о-о-о-о... — протянул некромант, доставая небольшой точильный камень и проводя им по лезвию клинка. — Был у меня один клиент, честнейший человек, да... был... плохая история получилась с ним, в общем. Ну так вот, как он кричал, как кричал...

— Знаешь, — шепнул я Турину, — я думаю, что, если кого-то сейчас убью, никто даже не удивится, наверное.

— А кого ты убить собрался? — спросил гном. — Может, подсобить надо?

— Я уже думаю, что убить надо меня, — фыркнул я. — С таким окружением только на Коронат и нападать. Враги от страха разбегутся сами.

— ...и тут я его... — увлеченно вещал некромант, показывая в лицах все действия. Пару наемников уже стошнило после показанных иллюзий.

— Может, поедем отсюда? — спросил я Турина. — Надоело мне уже тут.

— Согласен, — кивнул гном. — Басни можно и на привале послушать. Сворачиваемся и двигаем дальше. Пленников в обоз и охрану к ним, — крикнул он.

Шакти тут же подхватили связанных пленных, включая левого, и быстро утащили в сторону повозок с провизией и снаряжением. Некромант с досады даже плюнул и, видимо обидевшись, спалил непонятным заклинанием несколько кустов около дороги. Пробормотав нечто невнятное по поводу того, что "надо меньше болтать", он отправился ловить свою химеру, в настоящий момент замаскированную под обычную лошадку каурой масти с большим красным пятном на лбу.

Наша процессия тронулась в дальнейший путь. Как ни странно, но ночью впервые с начала нашего путешествия мне удалось выспаться. Никто не устраивал потасовок и попыток выяснить, кто главнее. Похоже, демонстрация силы оказалась нужным элементом, чтобы все расставить по местам. Турин наутро светился как золотой империал, только что вышедший из кузницы монетного двора. Успокоившись, я решил, что можно заняться посторонними делами, и предложил Лиаму попытаться разобраться в причинах полета нашей крыши. Перерисовав по памяти все руны, которые мы наносили, а также сверившись с записями по нашим прочим экспериментам, мы принялись ломать голову над причиной такой аномалии. Ни одно из заклинаний не должно было дать такого эффекта, но результат был налицо.

Ближе к обеду меня отвлекли для решения вопросов по определению дальнейшего маршрута, потом для выбора места ночлега и обустройства лагеря. Впереди нас ждал длительный переход через мертвые земли, поэтому стоило как следует отдохнуть. Решив все вопросы, я почти без сил рухнул на свой лежак у костра. Турин, потягивающий пиво из неизменной фляги, молча протянул мне миску с кашей и кусок хлеба. Сев на лежак, я принялся есть. Голова раскалывалась от различных мелочей, которые надо было знать командиру отряда, поэтому аппетит был вялый.

— Слушай, — обратился я к Турину, когда понял, что больше ни куска в меня не влезет. — А с чего они начали нас слушать? Я про Алистара и прочих, — махнул я рукой в сторону палаток наемников. Шакти спали под открытым небом, используя специальные амулеты — практичнее и гораздо легче.

— А ты еще не понял? — ухмыльнулся Турин. — Ты показал, на чьей стороне сила. Вот и все.

— Так ничего же и не показывал! — удивился я. — Так, схватили пару разбойников, и все.

— В том-то и дело, — ответил гном, протягивая мне фляжку. — Они там рубились, а мы в это время утащили главарей. Кстати, те двое раскололись и без пыток. Я отрядил несколько человек, чтобы зачистили лагерь и собрали все ценное.

— Молодец, — похвалил я и не задумываясь отхлебнул из фляжки. Закашлявшись, я попытался унять выступившие слезы и привести в порядок дыхание. — Ну и дрянь, — произнес я, протягивая фляжку обратно.

— Да что вы, люди, понимаете в настоящем пиве, — обиделся гном. — Вот помню, в мое время из одной только бочки лилось три сорта пива.

— Хватит заливать, — прервал я его. — Да на такое даже Древние Маги не способны были.

— Много ли ты понимаешь? — возмутился гном.

В тот момент, когда наш спор почти перешел на выяснение, у кого удар сильнее, к нам подошел один из отправленных Турином на зачистку бандитского лагеря Шакти.

— Приветствую, — поклонился он. Получив разрешение присесть, он опустился у костра и, хлебнув из предложенной фляжки, произнес: — Похоже, что у нас проблема. В том лагере оказалось несколько пленников. Часть из них мы отпустили сразу, но некоторым просто некуда идти. Что будем делать, ак... господин?

На время похода я запретил называть меня актаром и велел обращаться либо по имени, либо "господин". Само собой, это вызвало довольно серьезные споры, но постепенно все успокоились и решили, что так будет лучше. Идея убивать всех, кто краем уха услышит о том, кто я такой, не нравилась никому.

С нами не было ни одного мага-менталиста, поэтому обнаружить шпионов среди пленных было невозможно. Оставить проблему на волю богов тоже было неправильно.

"Ну и что мне с ними делать? — думал я. — Если я прикажу, то их убьют или просто бросят на дороге. Я, может, и стал гораздо жестче, но не настолько, чтобы бросать невинных разумных или убивать их без причины. Опять же, тащить их за собой тоже не хотелось бы. А что бы сделал Кал'Атар?" Перед глазами тут же встал довольно облизывающийся вампир, который осматривает пленников, как список блюд в столичном ресторане. Помотав головой, я отогнал назойливый образ и принялся думать дальше.

— Ладно, — произнес я после почти получасового молчания, — возьмем с собой, а в крепости разберемся. Если среди них есть шпионы, то придется выяснять все на месте. Турин, — обратился я к гному, — проследи, чтобы их накормили и разместили. Приставь охрану, чтобы у нас не возникло из-за них проблем. Если потребуется, купи еще повозок. Доложи Вельту о завершении задания, — повернулся я к Шакти, ожидавшему моего приказа, — и отправляйся спать. Завтра мертвые земли. Хоть и пойдем самым краем, но бдительность терять нельзя.

Шакти быстро растворился в ночи. Турин исчез вслед за ним. Я снова уставился на огонь костра. Искры взлетали вверх и гасли в ночи, оставляя после себя кровавые росчерки в воздухе.

Утро встретило нас промозглым ветром и низкими тучами. Стоя на границе мертвых земель, я старался успокоить дурное предчувствие, которое зародилось еще утром. Рядом перебирали ногами кони Турина и Лиама. Алистар и остальные стояли рядом с караваном, ожидая нашего приказа выдвигаться. Несмотря на то что амулеты молчали, отдавать приказ на выдвижение я не торопился.

— Что будем делать? — спросил Лиам, видимо устав от ожидания.

Турин неодобрительно посмотрел в его сторону, но ничего не сказал.

— Разворачиваемся и становимся лагерем в двух километрах отсюда, — принял я решение. — Турин, — обратился к гному, — организуй отряд для проверки дороги. Лучше потерять пару дней, чем пару жизней, — ответил я на молчаливый вопрос Лиама.

Голема я направил в сторону остальных. Турин ускакал вперед и принялся раздавать приказы. Не успел я добраться до выдвинувшегося мне навстречу Алистара и командира его наемников, как в сторону мертвых земель направился отряд из десяти бойцов и мага. Когда они проезжали мимо меня, я шепнул командиру:

— Будьте очень осторожны. Если что-то пойдет не так — сразу назад. Лошадьми можете пожертвовать.

Командир только молча кивнул мне. Отряд припустил коней и умчался вперед.

— Что происходит? — задал вопрос командир наемников Алистара. — Мы должны были сегодня начать переходить мертвые земли. Амулеты молчат. Так в чем дело?

— У меня плохое предчувствие, — ответил я правду. — Лучше сначала проверить дорогу, а потом лезть туда всем караваном.

— У нас тут почти две сотни бойцов и несколько магов, — возмутился командир. — Неужели ты думаешь, что нам кто-то может угрожать?

— Не стоит накалять обстановку, — вмешался Алистар. — Видимо, у Дарка были свои причины так поступить. Я прав? — В его взгляде проскользнуло нечто знакомое, но я не успел разобрать, что это. Снова подал голос командир:

— Да что он понимает, этот мальчишка? Я уже сто раз ходил через этот переход и точно знаю, что ничего опасного, кроме нескольких демонов, тут не бывает.

По спине у меня пронесся ураган мурашек. Резко развернувшись, я заметил пыль в том направлении, куда отправились наши разведчики. Применив заклинание дальнего зрения, я почти закричал от увиденного. Шакти отбивались от толпы нежитей. Маг косил их огненными плетями, а бойцы рубили оружием, но на место каждого убитого тут же вставал новый мертвяк.

— Турин — нежити, — заорал я что было сил. — Некромант, Сарак тебе в печенку, быстро сюда. Вельт, выдели два десятка Шакти, чтобы отбить наших, остальным — уводить караван.

Не успел я закончить отдавать приказы, как наемники преобразились. Из обычных раздолбаев, которыми они казались всю дорогу, они превратились в собранных и готовых к бою солдат. Некромант и еще два мага уже стояли рядом, пока Вельт выкрикивал имена тех, кто идет со мной. Турин вытащил свой топор и покрепче привязался к седлу лошади.

— Остановись, — загородил мне путь командир, — ты не сможешь их спасти и только зазря погибнешь сам и положишь своих людей. Нам надо отступить и...

Договорить ему не дало лезвие ножа около горла. За его спиной на крупе лошади стоял один из Шакти.

— Вперед, — отдал я короткую команду, больше не обращая внимания на наемников.

Голем бежал впереди, ведя за собой остальных лошадей. Я спешно проверял запас боевых заклинаний и вспоминал все, что знаю о нежитях и прочих тварях. После быстрого обдумывания сложившейся ситуации я пришел к довольно неутешительному выводу — боевых заклинаний против нежити у меня не было вообще. Помимо всего прочего, мое оружие не очень подходило для верховой схватки, так что оставалось надеяться только на моего голема и молиться светлым богам, чтобы не оставили нас. Заметив наше приближение, обороняющиеся принялись пробиваться к нам. Бойцы врезались в ряды нежити с другой стороны. Маги поливали все вокруг огнем и давящими камнями. Некромант размахивал руками, заставляя нежитей падать окончательно мертвыми или наоборот нападать на своих соседей. Мой голем рвал и топтал всех, кто подворачивался ему на пути, тоже внося свой вклад в общую победу. Однако нежитей было слишком много. Даже для мертвых земель такая аномалия не была обычным делом.

Соединившись с посланным отрядом, я заметил, что двое бойцов находятся в критическом состоянии. Отдав приказ голему вынести их из боя первыми и на полном ходу нестись в сторону лагеря, я спрыгнул на землю и включился в схватку. Краги с заклинаниями первого круга разрывали нежитей при одном прикосновении, но толку от этого было мало. Их место занимали все новые и новые твари. Вдалеке послышались завывания демонов: привлеченные звуками битвы, они спешили на трапезу.

— На прорыв, Сарак мне в печень, — раздался крик Турина.

Шакти качнулись вперед, отталкивая от себя ближайшие ряды нежитей, и, резко развернувшись, побежали в противоположную сторону от того места, где были остальные. Вести за собой такую толпу нежитей на медлительный караван было глупостью.

— Главное — выиграть немного времени, — прокричал на бегу некромант. (Его химера и мой голем вывозили раненых.) — Сможем выиграть время — положим всех.

— Некроманта на лошадь и под охраной пятерки вперед, — отдал я короткий приказ. — Остальным приготовиться к бою, чтобы выиграть для них время.

Один из Шакти спрыгнул с лошади и на пару с другим помог некроманту на нее забраться. Большинство лошадей и так погибло или было ранено, поэтому значительная часть нашего отряда передвигалась пешком. Как ни странно, но конь Турина был жив. Сам гном больше напоминал раскаленную сковороду, которая пылала жаром и сыпала проклятиями на гномьем, человеческом и вампирьем языках. Некромант и отряд прикрытия уже вырвались довольно далеко вперед. Мертвяки дышали нам в спины, в переносном смысле слова конечно, но от этого легче не становилось. В отличие от нежити мы чувствовали усталость и продолжать бег до бесконечности не могли. Вытащив из сумки несколько взрывающихся амулетов, я на бегу швырнул их в нежитей. От прогремевшего взрыва нас осыпало песком и мелкими клочками плоти преследователей.

— Сараковы дети, доберусь до той сволочи, что их тут посадила и...

Что "и", гном закончить не успел. Его лошадь подвернула ногу на песочном бархане и покатилась по земле. От непредвиденной остановки гном вылетел из седла и, пролетев несколько метров, упал на песок.

Глава 6 БИТВА В МЕРТВЫХ ЗЕМЛЯХ

Ноги жутко болели. Во рту все пересохло. Даже неутомимый гном перестал ругаться и старался беречь дыхание. Гонка от мертвяков продолжалась уже второй день. Надо отдать должное некроманту, он умудрился положить большую часть преследовавшей нас армии, но поплатился за это полным бессилием. Теперь его поочередно несли двое Шакти, сменяясь каждый час. Большая часть эликсиров и восстанавливающих зелий уже закончилась, а преследователи спешили по нашему следу. Дозваться голема у меня не получилось, поэтому рассчитывать было не на кого. Иногда, вырываясь вперед, мы давали себе небольшую передышку и могли даже немного поспать. Не больше получаса, потому что потом приходилось снова уносить ноги. За нами гналось почти пять сотен мертвяков. Меньше трети из тех, что были вначале, но слишком много для открытого столкновения. Кое-кто из Шакти предлагал делать небольшие вылазки и выбивать по несколько нежитей, но эту идею зарубил Турин, который напомнил о том, что потом придется еще бежать без оглядки от остальных. Мертвяки же, как специально, держались плотной толпой и отступать не спешили. Мы все глубже уходили в мертвые земли, стараясь не вывести нежить на поселения или на наших товарищей, которые остались за спиной.

— Сейчас бы сюда мою летающую крышу, и вот тогда мы посмотрели бы кто кого, — прохрипел я.

— А еще лучше нескольких драконидов, — отозвался один из бежавших рядом Шакти. — Уж они бы быстро показали этим тварям, как на нашего актара покушаться.

Об особой ревностности в плане охраны меня любимого драконидами и всеми бывшими обитателями цитадели уже давно ходили шутки и небылицы. Особенно они усилились после бойни, которую дракониды устроили ночной гильдии Халифата. Несмотря на общую усталость, настроение у всех немного улучшилось. На лицах начали появляться легкие улыбки, и даже послышались смешки.

— Там впереди что-то есть, — крикнул один из Шакти, бежавший в авангарде. — Похоже на руины.

— К ним, — приказал я. — Долго на своих ногах мы не продержимся. Попробуем устроиться там и отбить их атаку. Магам — задержать их хотя бы ненадолго. Остальным — искать крепкое строение и готовиться к обороне.

"Да не оставят нас светлые боги", — добавил я про себя.

Маги тут же развернулись и принялись совместно плести какое-то заклинание. Желая выиграть хоть немного времени, я попробовал создать стену песка, но, как и раньше, мои заклинания не смогли даже пошевелить его. Эта особенность мертвых земель не давала покоя многим поколениям магов, но разгадать ее никто так и не смог. Любое заклинание в этих землях теряло свою силу. Не в смысле, что колдовать тут было нельзя. Просто любое заклинание требовало огромного количества силы. При всем при этом амулеты, свитки и руны продолжали действовать вполне себе обычным образом. Осознав, что сейчас не совсем время и место для изучения подобной проблемы, я решил малость передохнуть.

Присев на песок, я дал отдых ногам и принялся ждать момента, когда маги закончат со своим заклинанием. Несколько Шакти поступили так же.

— Готово, — произнес один из магов. — Закройте глаза и заткните уши.

Рвануло на славу. После того, как глаза перестало резать от вспышки, мне удалось увидеть эффект от заклинания. Огромный столб пламени высотой в несколько десятков метров и толщиной у основания почти в десяток метров медленно ползал по пути следования нежити. Мертвяки, попавшие в него, обращались в прах за несколько секунд. Те же, кто оказался рядом, просто вспыхивали.

"Интересно, — пронеслась в голове мысль, — если в мертвых землях заклинание дало такой эффект, то насколько же оно сильнее станет вне их пределов? Может, идея с захватом Короната и не так уж плоха?"

— Актар, — подбежал ко мне один из Шакти, — мы нашли хорошо сохранившийся дом и заняли его. Сейчас мастер Турин укрепляет территорию для обороны. Некромант тоже пришел в себя. Говорит, что скоро сможет принять участие в битве.

— Ясно. Отходим! — крикнул я магам и Шакти, которые их охраняли.

Стоило магам разбить свой круг, как заклинание тут же пропало. На его месте остался кусок оплавленного песка с редкими вставками не до конца сгоревших мертвяков и их оружия. Маги тут же проглотили укрепляющее зелье. Расплатой для них потом будут чудовищная усталость и полная немощь, но сейчас об этом думать не стоило.

Турин и остальные зря времени не теряли. К моменту, когда мы подошли к нашему убежищу, оно представляло собой неплохо укрепленную баррикаду. На ее постройку пошли стены соседних зданий, которые перегородили остатки улиц, не давая возможности просто обойти нас.

— Пошевеливайтесь, Сарак вас задери... — распинался гном, укладывая камни наверху баррикады по одному ему известному принципу. — Если не успеем до их прихода, то все тут и останемся, кирку вам в печень, чтоб мне никогда больше пива не пить!

Несмотря на общую усталость, окрики Турина заставляли всех шевелиться немного быстрее. Вампиры таскали камни покрупнее, чтобы можно было метать их сверху, а остальные укрепляли саму баррикаду.

— Турин, — пробился я к гному, — у меня появилась отличная идея.

— Давай, малыш, — ответил тот, укладывая очередной булыжник, — без твоих идей мы сейчас все к подгорному богу отправимся.

— Мне нужны все вампиры и магическое оружие. — (Турин даже остановился на несколько секунд, чтобы осмотреть меня.) — Не бойся. Я тут помирать не собираюсь и вам не советую. К престолу светлых богов мы всегда успеем.

— Делай, как знаешь, малыш, — ответил гном. — Надеюсь, что ты хотя бы знаешь, что делаешь?

— А разве когда-то было иначе? — улыбнулся я.

— Всегда было иначе, — ответил гном с улыбкой. — Надеюсь, что и на этот раз боги не оставят тебя. — И, подумав немного, добавил: — Ну и нас заодно.

Окликнув нескольких ближайших вампиров, я велел им собирать магическое оружие. Особое внимание приказал обратить на булавы, молоты и иже с ними. Стянув собственные краги,[3] я принялся привязывать к ним веревку, чтобы получить нечто вроде показанного мне одним из вампиров кинжала на леске. Вскоре подоспели другие вампиры. Увидев, чем я занят, они тут же поняли мой план. К тому времени, как мы почти закончили привязывать все собранное оружие, подоспели и наши преследователи.

— Да чтоб вы подавились, — процедил я сквозь зубы в ответ на радостный вой нежити и, активировав заклинание к краге, метнул ее в сторону волны мертвяков. Крага пронеслась сквозь их ряды, как раскаленный нож сквозь масло. Выдернув ее обратно, я повторил свой бросок. Вампиры рядом занимались тем же. Остальные Шакти швыряли камни и скидывали лезущих мертвяков с баррикады, не давая им добраться до нас. Вскоре присоединились немного отдохнувшие маги и некромант. Дело пошло веселее. Гора трупов у основания баррикады уже доходила до ее середины. Нежитей оставалось все меньше и меньше. Вместе с их количеством таяли и наши силы. Краги стали неподъемно-тяжелы. Большая часть остального оружия была почти разряжена. В конце концов мертвяки кончились. Как и наши силы. Все падали на землю там, где стояли. Постепенно сквозь тяжелое дыхание начали прорываться редкие смешки, перераставшие в хохот. Волна всеобщего веселья захватила и меня. Захохотав изо всех сил, я не уследил за крагой, и она полетела вниз с баррикады. Раздавшийся взрыв окатил нас кусками гниющей плоти. Смех затих.

— Грязнее мы все равно не стали, — спокойно произнес я, вытаскивая крагу из месива останков нежитей и отключая заклинание. После моих слов все, и я в том числе, расхохотались с такой силой, что я испугался, что умру от смеха.

— Всем отдыхать, — раздался голос Турина после того, как народ отсмеялся. — Выставить караулы. Маги в караулах не стоят. Собрать провиант, остатки зелий и амулетов. Магам, как только восстановят силы, проверить оружие и оценить возможность зарядки. Все.

Шакти занялись делами. Вельт раздавал команды, определяя, кто будет стоять первую смену. Остальные расчищали место для костра и ночлега. Убирали мертвецов. Копали яму, чтобы похоронить всех. Турин отправился проверять наши запасы. Подумав, я взялся помогать тем, кто обустраивал лагерь. Вытащив и сдав все припасы Турину, я обтер краги песком и принялся помогать устанавливать временный лагерь.

Дарк и его люди пропадали целую декаду. Я и Гвирд уже похоронили их и наши надежды использовать Дарка в своих целях, как случилось чудо. Возможно, вмешались боги, но Дарк и его наемники вернулись. Грязные, усталые, голодные и абсолютно все с отравлением организма от чрезмерного употребления укрепляющих и восстанавливающих эликсиров. Лекари тут же занялись ими, а Дарк так и завалился спать, как только вокруг него оказались знакомые лица. На следующее утро я решила навестить его и расспросить о том, что произошло.

— Дарк, — потрясла я его за плечо. Эффект оказался очень неожиданным.

— А-а-а-а!!! — заорал он во весь голос.

— Что с тобой? — Внутри неприятно кольнуло. Сразу понеслись мысли о том, что он сейчас может умереть, поскольку своими неловкими действиями я наверняка ему что-то повредила.

— Больно, — уже спокойно ответил он. Махнув рукой, он отпустил двоих наемников, которые прибежали на его крик.

— Что болит? — забеспокоилась я. — Может, позвать лекаря? Наложить заклинание?

— Все тело ломит, — ответил он. — Ничего не надо. Пару дней — и все пройдет. А ты чего-то хотел?

— Нет, то есть да, — запуталась я немного, осознав, что все в порядке. — Расскажи, как там все было. За вами же толпа нежити погналась. К нам добежала пара мертвяков, но и тех порубили наемники, так что можно сказать, что ничего и не было.

— А, — махнул он рукой и слегка скривился от боли. — Побегали от них два дня, постепенно выбивая по несколько тварей. Так их всех и положили. Можно сказать, что ничего интересного и не произошло. Вот только теперь бегать совсем не хочется. Да и вообще шевелиться какое-то время.

— Ха-ха-ха!.. — Смех вырвался помимо воли. Смотреть на Дарка, который всегда был в движении, и слышать о том, что он не хочет шевелиться, было довольно странно.

— И чего ржешь? — серьезно спросил он. — Я тут, между прочим, страдаю. Мы тут вообще из-за тебя, кстати.

— Ха-ха-ха!.. Прости... Ха-ха-ха!!! Просто... Ха-ха-ха!.. — От смеха у меня даже живот заболел. — Просто ты всегда был таким живчиком, что слышать от тебя, что... Ах-ах-ах — ха!.. Ой, не могу!

Глядеть на то, как Алистар умирает со смеху рядом со мной, было забавно. Но легче мне от этого не становилось. Все тело ныло из-за перетруженных мышц и откатов от зелий.

"Главное, никому не говорить, что мы там еще и поселение обобрать умудрились", — подумал я. Вспоминая этот момент, я тоже улыбнулся.

Мы как раз отдохнули и готовились выступать, как в Турине проснулась его гномья натура, которая, наверное, не изменится даже после смерти. Гном предложил обшарить еще и развалины.

— Раз уж мы тут и силы нас еще не окончательно покинули, почему бы нет?

— День назад мы почти сдохли в этой мертвой пустыне, а теперь ты предлагаешь тут еще и задержаться? — возмутился я. — Тебе что, денег не хватает? С нашими запасами можно уже не собирать ничего. На все хватит.

Вельт пару раз согласно кивнул, так как помнил момент, когда гнома чуть не задавила куча золота. Остальные Шакти молча ждали разрешения конфликта. С одной стороны, они были согласны с тем, чтобы побыстрее убраться из мертвых земель, но с другой стороны — походы с моим участием всегда приносили богатства. Нарушать традиции никому не хотелось.

— А вдруг тебе завтра придется строить золотую статую в три десятка метров из золота и камней драгоценных? — съязвил гном.

— Мы с тобой это уже обсчитывали, — устало проговорил я. — Хватит и на статую, и на фонтан с дном из самоцветов. Забыл разве?

— Точно, — хлопнул он себя по лбу. — Ты ведь еще хотел свою крышу выкупить у Академии. Хотел?

— Хотел, — ответил я, не понимая, куда он клонит.

— Ну так вот, — победоносно произнес гном, — найдем тут какой-нить артефактик и обменяем на крышу. Заодно и деньги сэкономим.

Не найдясь, что ответить, я просто махнул рукой и двинулся в сторону ближайшего здания. Спорить было бесполезно. Когда Турин начинал нести такую чушь, с ним было лучше не спорить. Обыски и сбор всего ценного не занял много времени. Ловушки мы не обезвреживали, поэтому большинство подвалов остались не исследованными, но и того, что собрали, было достаточно. Кухонная утварь из золота и серебра, украшения, несколько разряженных амулетов защиты и довольно крупная стопка золотых монет. Главной же находкой стала книга. Окруженная защитным куполом, она сохранилась не тронутой гниением и насекомыми все эти века. Общими усилиями магов нам удалось распутать защитный купол и утащить книгу с собой. Прочитать мы ее не смогли. Язык, на котором она была написана, оказался не знаком никому из нас. Решив не забивать себе голову, мы просто завернули ее в несколько слоев тряпок и сунули ко мне в сумку вместе с остальным добром.

— Ну да ладно, — отсмеявшись, произнес Алистар. — Главное, что все в порядке. Перейдем мертвые земли и скоро будем в форте. Там отдохнем.

— Какой отдых? — удивился я. — Я смотрю, твое безумие прогрессировало, пока меня не было. Мы на войну едем. Там только мертвые отдыхают.

— Ты о чем? — удивился Алистар. — Мы же едем в дальний форт, который охраняет небольшую горную дорогу. Какая там может быть война?

— А...

"А действительно? Я как-то даже и не озаботился узнать, куда мы едем. Узнал, что в форт на границе, и сразу подумал самое худшее. Может, не так уж и плохо, что мы там окажемся. Будет время попрактиковаться в колдовстве".

— Ладно, — ответил я. — Убедил. Теперь дай мне поспать спокойно. Еще раз разбудишь — примешь участие в очередном эксперименте. Понял?

— Понял, — согласился он.

После почти декады отдыха и восстановления мы продолжили свой путь. Алистар и его наемники смотрели на нас с искренним уважением. Разговоры у костров по вечерам всегда сводились к тому, как мы справились с мертвяками. Особенно старался Турин, который к моменту прибытия в форт умудрился так завраться, что выходило, будто это он в одиночку всех перебил, а мы только стояли в сторонке и песок пинали.

По вечерам я принимал участие в совете нашего каравана и пытался не сойти с ума от всего того, что мне надо было знать. Один раз, Сарак меня дернул, попросить помощи у Алистара, который в этом всем разбирался не в пример лучше меня, и тут началось такое, что я очень быстро пожалел о своем решении вообще управлять кем-то. Каждый вечер он цитировал мне книги по управлению поместьем, способы подбора и расстановки людей, особенности расчета затрат и прочее. Кое-какие воспоминания у меня были еще из детства, когда я читал все подряд, но они никогда не представляли собой законченных знаний. Теперь же информация выстраивалась в нечто цельное, но от этого у меня начинала болеть голова.

Единственным спасением для меня были наши разговоры с Лиамом и Кормаком — так звали некроманта — о колдовстве и его применении. Кормак, оказывается, был дипломированным колдуном. Где ему выдали диплом и где он учился, некромант рассказывать отказался, сославшись на то, что это было давно и он не помнит. Но сам диплом нам показал. Бумага была настолько пропитана магией, что уничтожить или повредить ее можно было только бросив в жерло вулкана. И то у меня на этот счет были сомнения. Основной же темой для наших бесед была крыша. Причин ее полета мы так и не нашли до сих пор. Несмотря на то что попробовали повторить все руны и заклинания на ней. В итоге пришлось свалить все на заклинание уборки нечистот, которое ставили не мы, а магистр Тассар. Придя к такому выводу, мы немного успокоились и решили заняться действительно полезными чарами. Хотя мы ехали в дальний форт, не стоило забывать, что война не терпит халатности и стоит как следует подготовиться. Кормак сразу же согласился обучить нас приемам борьбы с нежитью и способам ее создания. Об этом мы, кстати, тоже пожалели, но было уже поздно.

— Таким образом, — диктовал Кормак, — для создания одного немертвия[4] нам потребуется... Не отвлекаемся, — отвесил он по подзатыльнику мне и Лиаму. — Итак... немертвия. Для создания...

Описание ритуала и ингредиентов вызывало у нас рвотные позывы, но мы стойко держались.

— Может, нам попросить его объяснить, как их уничтожать, а не как строить? — шепнул мне Лиам, за что и получил еще один подзатыльник.

— К этой части мы тоже перейдем постепенно, — произнес некромант. — Записываем дальше: настой из пепла разумного стоит разбавить тремя каплями крови свежеубиенного...

"Вот и еще один сумасшедший в моем окружении, — подумал я, тщательно выводя символы в книге. — Такими темпами я скоро действительно начну на окружающих бросаться".

— ...и в качестве примера мы с вами как раз и можем испробовать данный способ в ближайшее время.

От услышанного мы с Лиамом чуть не выронили перья.

— Ка-а-ак это попробовать? — промямлил я.

— А может, не надо? — поддержал меня Лиам.

— Только не на мне, — раздался голос Алистара у нас за спинами.

В голове сразу всплыло мое обещание поставить на нем следующий опыт. Несмотря на мое отвращение к процессу создания неживых созданий, в голове уже начал вырисовываться образ будущего Алистара с мертвецким блеском в глазах. Этот образ меня настолько захватил, что я решил уточнить некоторые моменты у Кормака.

— А где мы возьмем пепел сожженных разумных? — спросил я, внимательно осматривая Алистара.

— Вместо него можете использоваться тертый уголь, который добывают в горах империи Хань, — спокойно ответил Кормак, а Алистара немного передернуло от моего взгляда.

— Далековато будет, — обреченно вздохнул я. Светлый образ немертвия Алистара начал медленно истаивать перед моим внутренним взором.

— Не стоит беспокоиться, у меня с собой есть походный набор, и там все ингредиенты имеются, — бодро отрапортовал Кормак.

Алистар от такого заявления икнул и быстро бросился наутек. Решив для себя, что это повод сбежать с занятия, я попробовал подняться, но ничего не получилось. Ноги от многочасового сидения затекли до полной неподвижности.

— Ох!.. — простонал я, пытаясь разогнуть их.

— Раз уж вы решили не догонять свою жерт... в смысле подопытного, то, пожалуй, продолжим.

— Ох!.. — раздались уже два голоса. И ноги там были уже ни при чем.

На самом деле Кормак не предлагал нам создавать настоящее немертвие, а потренироваться на кошках. Ну, или на собаках. По этой причине в ближайшем городе пришлось порыскать по сточным канавам и найти пару свежих дохлых кошек и несколько банок с консервирующей жидкостью. Так как останавливаться надолго ради нас никто не собирался, то кошек пришлось запихнуть в раствор и терпеливо изучать сам ритуал.

Помимо некромантии, которая вообще-то была запрещена на территории Империи, мы изучали и другие разделы колдовства. Попутно удалось выяснить, что оно само по себе делится еще на различные категории. Например, такие, как шаманизм, вызов духов, жречество, призыв богов или их слуг и демонопоклонничество, то есть призыв демонов. С последним связываться никто не хотел. Если за некромантию можно было отделаться штрафом и присмотром тайной управы, то за поклонение демонам сразу отправляли на каторгу без права на помилование. Да и сама идея продавать душу за всякую ерунду не воодушевляла.

Изучив наш защитный купол, Кормак только усмехнулся и указал на все недочеты, которые мы допустили при его создании. Как оказалось, мы перепутали некоторые понятия слов при переводе, и в итоге было странным даже то, что купол вообще получился. Внеся корректировки в наш конструкт, мы решили его испытать. На роль подопытного опять был выбран Алистар. Вернее, он даже сам не знал, что мы его выбрали. Скрутить его ночью и притащить тайком к месту проведения ритуала не удалось, так что пришлось действовать по-другому. Сидеть до утра рядом с его палаткой и кропотливо вырисовывать руны прямо вокруг самой палатки. К счастью, все получилось как надо. Лиам, конечно, сопротивлялся, но как только я предложил ему занять место Алистара, сразу успокоился и выразил самое горячее желание помочь мне.

Купол встал сразу же. Проблемы начались позже. Снять его никак не удавалось. Использование руны отмены тоже не дало результатов. При первых признаках паники среди наемников Алистара мы быстро сбежали на свои места и притворились спящими. Когда нас разбудили, изобразили полное непонимание и все обвинения в свой адрес отрицали. После пары подзатыльников от Турина, конечно, во всем сознались и вместе с магами принялись разбирать купол. Уложились до обеда, но Алистар после этого случая наотрез отказывался оставаться с нами наедине и постоянно просил кого-то из наемников или Шакти побыть рядом.

Постепенно мы приближались к цели нашего путешествия. Форт Кривингот располагался на старом торговом пути из Короната в Империю. За ненадобностью его давно забросили, и теперь крепость являлась скорее данью традиции, чем реальной боевой силой. Одного взгляда на эту рухлядь было достаточно, чтобы понять, что она не выдержит даже легкого штурма. Однако мне это было и на руку. Походы за мандрагорами уже брезжили на горизонтах моих мечтаний, а вместе с ними и идея с поимкой и использованием василисков. Гном тоже довольно потирал руки, рассчитывая нажиться на ловле василисков и продаже зелий от окаменения. Единственным, кто постоянно хмурился, был Алистар. Причин такой грусти мы не понимали и не стремились узнать.

Комендант встретил нас в поношенном бархатном халате и домашних тапочках рядом с настежь распахнутыми и давно заржавевшими воротами. Весь гарнизон этого форта составлял чуть более сотни солдат, большая часть из которых жила в деревне за фортом.

"Вот тебе и неприступные границы Империи", — усмехнулся я.

— Теперь понятно, почему Коронат решил напасть. Если остальные крепости охраняют так же, то странно, что никто еще не завоевал Империю, — шепнул я Турину.

Гном только крякнул, с досадой оглядывая старое здание, и сплюнул на землю.

Глава 7 ФОРТ КРИВИНГОТ

Илиниэль вытерла со лба выступивший пот и окинула взглядом тренировочный полигон. С момента отъезда Дарка прошло уже почти три декады. Все это время ее не покидало странное чувство, что с ним должно случиться нечто очень плохое. Единственным способом сбросить это наваждение были магические тренировки на полигоне. Кевира рядом продолжала выплетать заклинание "ледяной бури", но судя по тому, сколько раз оно у нее срывалось, то и в этот раз скорее всего ничего не получится. Постояв несколько секунд, Илиниэль в очередной раз принялась строить заклинание "каменного плена". Структура с самого начала не хотела выстраиваться, и после нескольких неудачных попыток девушка решила немного отдохнуть. Направившись в сторону скамеечек, она присела рядом с Лиарой, которая занималось теми, кто получил травмы в ходе тренировок.

— Как успехи? Что-то я смотрю, ты совсем приуныла после его отъезда, — весело произнесла эльфа, протягивая полотенце и флакон с общеукрепляющим зельем.

— Да нет. — Илиниэль приняла полотенце, кивнув в благодарность. — Просто ты сама его знаешь. Когда он хоть раз спокойно куда-то выбирался? Постоянно с ним что-то происходит. А ведь там не Первый Лес! Там война. Хоть они и отправились в одну из отдаленных крепостей, но все-таки...

— Да ладно тебе, — махнула эльфа рукой. — Он умудрился у дракона чешуйки вырвать, а ты переживаешь о том, что его там кто-то обидит.

— Вот в том-то и дело. — Илиниэль подняла вверх палец. — Ты подумай, что произойдет, если у его противников окажется что-то, что он захочет получить? Его ведь никто не остановит.

— С ним Лиам поехал и еще этот... Как его? — Лиара задумалась, пытаясь припомнить имя парня, который и втравил в это всех их друзей. — Ну ты поняла, о ком я.

— Лиам ему не помеха, а первый помощник, — отмахнулась темная. — А тот второй так вообще подопытная крыса. Ты думаешь, он кого-то из них послушает? Скорее уж нагрузит сумками, чтобы самому все не таскать.

— Опять обсуждаете Дарка? — подошла к ним Кевира. — Иль, по-моему, ты слишком за него переживаешь. Отслужит положенное и вернется. Ну что с ним может случиться?

— Например, ему придет в голову идея захватить Коронат.

Лиара и Кевира залились смехом, но, увидев серьезное выражение на лице темной, осеклись.

— Ты что, серьезно? — с сомнением спросила Кевира. — Дарк, конечно, не совсем нормальный, но не до такой же степени.

— Вот именно, — поддержала Лиара. — Даже ему не придет в голову нападать на мощное государство.

— Помнишь, как мы с тобой смеялись над ним, когда он изучал строение големов? — спокойно произнесла Илиниэль.

Кевира сразу умолкла и задумалась.

— Вы о чем? — спросила Лиара, которая уловила изменение настроения, но не знала, почему оно произошло.

— Да так, — отмахнулась Кевира. — Просто пока мы учились магии в замке моего отца, мы с Иль постоянно смеялись над Дарком, который мечтал построить себе голема. Потом был случай с его исчезновением, и вернулся он уже на големе. Притом его собственном големе.

— Да уж. — Лиара почесала затылок. — Может, надо сообщить в канцелярию, что скоро на Коронат нападут?

Кевира и Иль удивленно посмотрели на Лиару. Та только пожала плечами и произнесла:

— Вы ведь сами говорили, что от него всего можно ожидать. Вдруг ему уже давно Коронат не нравится? А тут и повод законный есть. Сами напали, а он как верноподданный Империи встал на ее защиту.

Девушки весело рассмеялись и, решив закончить занятия, отправились приводить себя в порядок и готовиться к приему, который вечером организовывал один из студентов боевого факультета, сын графа ар'Алшат. Его отец командовал северной армией Империи и собирался выступать к границе с Коронатом.

Проходя мимо летающей крыши, девушки в очередной раз увидели толпу желающих попасть на нее. Большинство из присутствующих были только поступившие, но попадались и ученики старших курсов. Последние занимались этим скорее из спортивного интереса, чем действительно пытались проникнуть внутрь. Большинство уже пробовали это сделать и потерпели крах. В последнем случае, когда крышу пытались сбить огненными шарами, Дарк с Лиамом накрутили там такую защиту, что теперь не стоило даже и пытаться. Часть энергии защитных амулетов восстанавливали накопительные руны и артефакты, а частично зарядкой заклинаний занимались преподаватели факультета бытовой магии. Учитель Дарка и Лиама как раз направлялся в сторону толпы учеников. Рыкнув на пару зазевавшихся учеников, он постоял несколько секунд под крышей и, развернувшись, направился по своим делам. Защитные контуры засветились ярче, а это означало, что ловить больше было нечего. Все постепенно начали разбредаться. Постояв пару минут, девушки отправились приводить себя в порядок.

Вечер проходил довольно скучно. Гости быстро разбились на небольшие группы и обсуждали свои темы. Несколько пар танцевали в центре зала. К девушкам несколько раз подходили, чтобы пригласить их на танец, но каждый раз получали отказ под благовидным предлогом.

— Ну как вы тут? — подошел к ним отец Кевиры. — Надеюсь, не скучаете?

— Ну что вы, ваша светлость, — ответили Лиара и Илиниэль. Хотя на их лицах было написано совершенно противоположное.

— Конечно, скучаем, — решила не юлить Кевира. — От Дарка и Лиама ничего не слышно? Они уже добрались до форта?

— Э-э-э... — Герцог замялся, решая, стоит ли говорить о том, что Дарк пропал почти декаду назад, когда их отряд нарвался на засаду нежити. Взглянув на девушек, он понял, что лучше умолчать об этом. В конце концов, он уже давно перестал удивляться любым странностям, происходящим с этим парнем. — С ними все в порядке. Они, конечно, еще не добрались до места, но двигаются без происшествий.

— Что с ними случилось? — спросили все трое одновременно.

— С чего вы решили, что с ними что-то случилось? — удивился герцог. — Я же говорю, что все в полном порядке.

— Мы прекрасно знаем Дарка, — ответила Илиниэль. — У него никогда не бывает все в порядке. Даже если его посадить в пустую комнату, он все равно найдет, что сломать.

— Вот именно, — подтвердила Кевира. — Отец, мы прекрасно понимаем, что ты не хочешь нас волновать. Но ты должен понимать, что от этого нам лучше не становится. Мы только еще больше начинаем переживать. — Кевира подошла к герцогу вплотную и, как много раз делала в детстве, заглянула ему в глаза.

— Дарк пропал, — тяжело вздохнув, произнес герцог. — Опять. Они попали в ловушку нежити, и ему пришлось отступить куда-то в сторону мертвых земель. Остальные ожидают его возвращения.

— И это все? — удивленно спросила Лиара.

— А этого мало? — удивился герцог Красс.

— Конечно, — отмахнулась эльфа. — Дарк умудрился удрать из Первого Леса. Что ему какие-то мертвяки? Я больше чем уверена, что он скоро объявится.

— Согласна, — кивнула Кевира. — С него станется еще и пару чудищ с собой притащить. Для опытов, так сказать.

Илиниэль только молча покачала головой. В этот момент к герцогу подошел слуга и пригласил проследовать на его место за столом. Начиналась официальная часть вечера, и всех гостей просили занять свои места.

Официоз занял довольно много времени. Все старались выразить свое искреннее уважение и пожелать удачи в предстоящей войне. Многие интересовались причинами отсутствия на приеме императрицы, но герцог Красс всем говорил одно и то же: "Императрица в настоящее время находится под усиленной охраной и не может посещать никакие мероприятия". Итогом вечера стал показ нескольких иллюзий, описывающих жизнь славных предков графа и его личные деяния. Батальные сцены сменялись прекрасными пейзажами из всех уголков Империи, в которых побывал граф. Гости продолжали выражать свое признание и уважение к действиям вельможи. Его сыну все указывали на то, что надо брать пример с отца. Парень только кивал и старался общаться с девушками, а не с их достойными, умудренными опытом родителями.

— Может, можно уже уйти? — устало спросила Илиниэль. Весь вечер она просидела за столом, ни разу не выйдя в зал потанцевать. — Надоело тут жутко.

— Мне тоже, — кивнула Лиара. — Уже раз пятьсот пришлось отказать в приглашении на танец. Что ж они не успокоятся-то никак?

В этот момент герольд несколько раз ударил посохом об пол и объявил на весь зал:

— Прибыли почетные гости вечера! — Сделав небольшую паузу, он дождался, пока смолкнут музыка и разговоры, и продолжил: — Командир Шакти, урожденный высший вампир Кал'Атар ар'Этир с супругой, светлой эльфой, магианой первой ступени, Сильваной ар'Этир.

В зале повисла тяжелая тишина. Казалось, что все гости даже перестали дышать. В зал медленно вошли две фигуры. Вампир был затянут в черный камзол из неизвестной ткани. Рядом с ним, создавая противовес, шествовала эльфа, одетая в длинное снежно-белое платье. Волосы ее были убраны в сложную прическу, украшенную драгоценными самоцветами.

— Наше почтение, уважаемый милорд граф, — произнес вампир даже без намека на поклон. — Для нас большая честь присутствовать на данном мероприятии. Приносим свои извинения за опоздание и просим вас принять скромный дар.

Повинуясь небольшому жесту рукой, в зал доставили длинный изукрашенный ящик. Поднеся дар к столу, прислуга поставила его и удалилась из зала. Обойдя стол, граф открыл ящик, и по залу разнесся вздох удивления. В ящике находился клинок. Все, кто обладал способностью к магии, прекрасно видели, что на клинке находится заклинание как минимум первого уровня. Все гости старались подойти поближе, чтобы рассмотреть подарок Шакти. Сами виновники переполоха тихонько отошли в сторону и направились к герцогу Крассу.

— Приветствуем вас, милорд герцог, — произнесла Сильвана. — Рады вас вновь видеть.

— И я рад видеть вас, миледи Сильвана, — ответил Красс. — Разрешите представить вам мою дочь и ее подруг.

— Мы уже знакомы. — Сильвана весело улыбнулась и помахала рукой девушкам. (Все трое с трудом признали в ней ту самую эльфу, что вешалась на Дарка на стройке. Ко всему прочему огромным шоком стал сам факт того, что у нее такое же родовое имя, как и у Дарка.) — Кстати, а где Дарк? Что-то я его не вижу, — поинтересовалась Сильвана, осматривая зал.

— Наверное, опять удрал куда-нибудь, — буркнул вампир.

— Дарк отправился на войну, — ответила Илиниэль. — Но можно сказать, что он и, правда, удрал. Даже не сказал никому из нас ничего. Написал записки и оставил в комнате. Вот только пусть попробует умереть там, я его...

Договорить Илиниэль не позволил смех Сильваны.

— Прошу меня простить, — произнесла она, отсмеявшись. — Просто вы мне очень напомнили одного знакомого человека. Он примерно так же любит выражаться.

Вампир пробормотал нечто непонятное и отправился с герцогом в сторону столов с закусками.

Оставшись наедине, девушки расположились за столиком и, подозвав прислугу, заказали напитки и деликатесы.

Шла вторая декада нашего пребывания в форте. Турин всерьез занялся переустройством крепости и гонял солдат и наемников до потери сознания. Шакти молча выполняли все распоряжения, а вот наемники Алистара поначалу сопротивлялись, но после пары поучительных пинков тоже взялись за работу всерьез. Меня, Лиама и Алистара работой не нагружали. Магов для проверки и зарядки защитных контуров хватало, так что мы оказались не у дел. Поначалу меня это немного расстроило, но довольно быстро мы с Лиамом определились, как нам внести свою лепту в оборону форта. Комендант только подивился, когда мы заявились к нему и потребовали лопаты и кирки. И вот теперь мы занимались осуществлением своего плана. Уверенности в его успехе ни у кого из нас не было, но и сидеть просто так тоже не хотелось.

— Ну, объясните мне, зачем мы этим занимаемся? — в очередной раз проныл Алистар.

— Молчи и копай, — отозвался я.

— Ну... — попробовал опять заныть Алистар.

— Копай, копай, — прикрикнул на него Лиам. — Вечером все расскажем.

— Мы уже декаду копаемся тут, — огрызнулся Алистар. — Хоть намекните, что мы делаем, кроме того, что издеваемся надо мной?

— Да кто над тобой издевается? — не выдержал я. — Мы втрое больше тебя каждый проходим, а ты еще и ноешь постоянно. Вот если бы ты, как и все, ходил в вечерние патрули, то давно бы понял, что мы делаем.

Вспоминая обсуждение нашего плана с магами, я в очередной раз подумал о том, что, возможно, это не такая уж и хорошая идея. Однако отступать сейчас было уже поздно. Большая часть руны была выкопана, в нужных местах были разложены травы и камни. По нашим с Лиамом расчетам мы должны были закончить через декаду, максимум полторы. Я уже пожалел о том, что вообще решил подключить к этому Алистара, но деваться было некуда. По неизвестной для меня причине Лиам постоянно вставал на его сторону. Вернее, поддерживал его капризы. Поплевав на руки, я продолжил рыхлить землю киркой.

— Да какие патрули? — возмутился Алистар, остановившись. — У меня еле сил хватает доползти до кровати. Я вообще не понимаю, как вы можете так спокойно переносить все это?

— Пей укрепляющие зелья, — посоветовал я. — Пару капель на фляжку всего и делов-то.

— То есть вы... — На лице Алистара было написано такое удивление, что мне невольно подумалось о том, что неплохо было бы его превратить в немертвие. Слишком уж он был надоедливым. Однако стоило признать, что организаторские способности у него были на высоте. Он постоянно участвовал в военных советах и даже делал дельные предложения. Особенно в части организации подводов. Для меня там все выглядело довольно дико.

И хотя я устал и злился на Алистара, но мои мысли скатились к очередному обдумыванию финальной части нашего плана. После того как будет выкопана руна, нам потребуется кто-то, кто сможет добавить в нее финальные штрихи. Если учесть, что по руне в этот момент будут топтаться враги, то вариант с участием меня или Лиама отпадал. Можно было бы пожертвовать Алистаром, но Лиам был строго против этого. Оставался последний вариант — мой голем. Однако жертвовать им я тоже не хотел. Притом голем был для меня гораздо ценнее Алистара.

— ...могли бы, между прочим, и поделиться идеей, — закончил Алистар и надулся.

Пропустив большую часть его речи мимо ушей, я обратил на него внимание только под конец.

— Мог бы и не ныть столько, тогда, может, и поделились бы, — огрызнулся я, меняя кирку на лопату. — И вообще, не строй из себя императрицу. Не барышня, не помрешь от небольших нагрузок.

После моих слов Алистар икнул и удивленно уставился на меня. Лиам тоже приостановился и глянул в мою сторону.

— Ну что опять? — тоже остановился я. По непонятной для меня причине при каждом упоминании императрицы они оба напрягались и старались быстро сменить тему разговора. — Если она настолько хороший правитель, то почему ее до сих пор нет здесь? Тут форты разваливаются, а она только и думает о том, как бы выкроить денег на очередной бал с придворными.

Смотреть на Лиама и Алистара было жалко. Лиам просто стоял на месте, старательно что-то обдумывая, а Алистар стал похож на рыбу, которую выкинуло на песок. Он замер и то открывал, то закрывал рот.

"Да что с ними такое?" — в очередной раз подумал я. Поведение Лиама можно было бы объяснить его верностью Империи. Как-никак его предки были в довольно незавидном положении и получили свободу благодаря предку нынешней императрицы, но вот Алистар меня удивлял постоянно. То он не обращал внимания на все мои выпады в сторону императрицы, то взрывался подобно вулкану, то обижался на всякую ерунду. "Ладно. Захотят — сами расскажут. В любом случае надо дать небольшой отдых этому... Хех. Да что ж мне так везет-то?" — Тут все мои мысли переключились на девушек. Приставленная к ним слежка от Шакти регулярно докладывала Турину о том, что с нами все в порядке, однако последнее время они начали готовиться к чему-то, и это нервировало меня. Алистар был чем-то похож на них. Постоянные перепады настроения, отказ от тренировок, которые устраивали Шакти и маги. Да еще и эта его привычка постоянно мыться, вместо того чтобы использовать заклинания.

— Между прочим, — наконец произнес Алистар, — за оскорбление императорского рода отправляют на каторгу на пять лет.

— А кого это я тут оскорбил кроме тебя? — парировал я. — Ты к ар'Нумедам относишься так же, как я к Шакти. — Последнее было сказано специально, потому что Турин настаивал, чтобы я как можно чаще поминал о том, что я не имею никакого отношения к Шакти. Уж слишком многие старались подкопаться к актару Шакти. А в последнее время их стало еще больше.

— Да, но... — Алистар задумался. Иногда на него находило такое. Он мог просто смотреть на что-то и молчать часами. Решив, что сейчас не время для таких мечтаний, я создал небольшой воздушный поток и швырнул ему в лицо горсть земли.

— Ты давай не отвлекайся, — произнес я, как только он отплевался от земли. — Нам еще тут копаться до вечера, и план на сегодня еще далек от выполнения.

Решив подать пример, я взялся за лопату и продолжил выбрасывать землю в сторону. Лиам присоединился ко мне. Спустя пару минут, которые потребовались на приведение себя в порядок, Алистар тоже продолжил копать. К счастью, копать он продолжил молча.

Вечером он был на стене. Это до такой степени нас поразило, что мы даже не сразу поверили своим глазам. Шатаясь от усталости, Алистар расхаживал по стене, осматривая окрестности. Толку от него все равно не было, но сам факт того, что он пришел, был хорошим знаком.

— А он еще не совсем потерян для общества, — шепнул я Лиаму. — Пару лет муштры, и из него выйдет неплохой человек.

— Ты бы полегче с ним, — ответил Лиам.

— Да что ты с ним носишься, как с императрицей? — возмутился я.

Лиам только открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же его закрыл и, махнув рукой, отправился на свой участок стены. Ночь принесла с собой прохладу с гор, и, поплотнее завернувшись в теплый плащ, с нанесенными рунами комфорта, я отправился к себе. Ответа на вопрос об отношениях Лиама и Алистара у меня не было, но получить я его очень хотел. И если Лиам мне все равно ничего не скажет, то вот Алистар долго продержаться не сможет.

Следующим утром я предупредил всех о том, что отправляюсь в горы на сбор трав и минералов, потребных в работе. На самом деле я решил все-таки набрать мандрагор и заодно попробовать разговорить Алистара. Он пытался возражать против своего участия, но выразительный взгляд на банки с кошками быстро придал ему уверенности и желания.

Поход шел почти нормально, если не считать постоянного нытья Алистара, от которого кривился даже Лиам. Каждые два часа приходилось делать небольшой привал. Продвигаясь такими темпами, мы едва смогли до вечера добраться до запланированной точки отдыха. Расположившись в небольшой пещерке, мы разложили костер и принялись обсуждать план по сбору трав. Алистар уснул почти сразу, как мы расположились, поэтому участия в обсуждении не принимал.

— Ну? — спросил я Лиама. — Как будем действовать? Я сюда приехал вообще-то с конкретной целью. В этих горах растут мандрагоры, так что я пойду за ними. А ты что думаешь?

— Не знаю. — Лиам почесал затылок. — Можно и за мандрагорами сходить. Вот только они обычно растут в довольно опасных местах. Как бы никто не пострадал. — После этих слов он очень выразительно посмотрел на спящего Алистара.

— Ну и что? — отмахнулся я. — Заклинание левитации мы все знаем. Не убьемся.

— Оно, конечно, правильно, но вот предчувствие у меня нехорошее по этому поводу.

— Да брось ты, — похлопал я друга по плечу. — Мы будем рядом и, если что, подстрахуем друг друга.

Лиам только тяжело вздохнул, но спорить не стал. Два дня поисков мандрагор прошли почти незаметно. Алистар остался на хозяйстве и занимался тем, что готовил завтрак, обед и ужин. Мы же с Лиамом исползали все расщелины и пещерки в округе. Нашим уловом стало пять корешков мандрагоры. Притом я нашел только один, а вот Лиаму повезло, и он нашел аж четыре. Аккуратно сложив их, мы прикинули область поиска на следующий день. Однако нашим планам не суждено было осуществиться. Утром следующего дня амулет связи разразился отменной бранью на гномьем языке и приказал нам возвращаться обратно в форт. Вернувшись, мы получили еще раз от Турина и пообещали, что больше отлучаться не будем.

Разобрав и замариновав корешки мандрагоры, мы продолжили копать свою руну. Обсуждая вечерами проблему с ее активацией, мы решали, каким образом это можно будет сделать. Я отказывался жертвовать своим големом, а Лиам и Алистар никак не соглашались с кандидатурой Алистара. Проблему решил Кормак. Услышав краем уха наш разговор, он подошел и предложил использовать нежить. В конце концов, их не жалко и с такой простой работой они справятся великолепно. Обрадовавшись такому решению, мы занялись кошками. Получились они не очень. У Лиама она постоянно еще и припадала на переднюю правую лапу, но это было неважно. Главное, что кошки спокойно выполняли отданные им приказы. Проведя полевые испытания, мы остались довольны. Кошки разложили ингредиенты в нужных местах как по часам. Поздравив друг друга, мы отправились заканчивать свою руну.

Дни сменялись днями, а мы все продолжали наводить порядок в форте и проверять свою боеготовность. Приближался праздник середины зимы, но погода стояла теплая. Снег до сих пор не выпал, и это несказанно радовало нас. Руна была давно закончена и теперь потихоньку накапливала энергию. Кошки проходили усиленную тренировку по доставке ингредиентов в нужные места. Турин ругался со всеми подряд по поводу укрепления крепости, Шакти тренировались, наемники Алистара наблюдали за Шакти или тренировались с ними в свободное время. Идиллия продолжалась не долго. Разведчики принесли информацию, которая разрушила все наше радужное настроение. К нам двигалась армия. Почти пять тысяч солдат при поддержке неизвестного количества магов. Пора было готовиться к обороне.

Мы с Лиамом спешно проверяли наших кошек. Маги составляли круг и решали, какие заклинания лучше будет применить. Турин отозвал меня в сторону и тихонько поинтересовался:

— А что будем делать, когда они прорвутся?

— А что мы сможем сделать? — удивился я. — Умрем, конечно. Или ты предлагаешь воспользоваться предложением Кормака и наложить на себя заклинание обращения в нежить?

— Помилуйте светлые боги, — возмутился Турин. — Я про то, что тут есть подземный ход. Так что в случае опасности ты по нему должен будешь уйти. Не спорь, — прикрикнул на меня гном, видя, как я пытаюсь возразить. — Ты актар Шакти, и твоя жизнь важнее всех наших вместе взятых. Хватит уже вести себя как ребенок. Как только запахнет жареным — ты и десяток Шакти уйдете по переходу.

— Да как ты смеешь говорить мне об этом? — прошипел я. — Либо мы все тут поляжем, либо все вернемся. Других вариантов даже не рассматривается. И не надо возражать. Это приказ.

Отвернувшись, я отправился еще раз проверить кошек и оценить накопленную руной силу. Внутри все клокотало от негодования. Увидевший меня Алистар только щелкнул зубами, закрывая рот. Выйдя на стену, я понял, что нам конец. Напротив нас разворачивался походный лагерь Короната. Народу было столько, что можно было даже не мечтать выжить. Орис и Вельт выросли по сторонам от меня. Рядом с ними стояли Кормак и остальные маги.

— Сарак меня задери, — ругнулся я сквозь зубы.

— Скоро задерет, — согласился Вельт. (Все невесело хохотнули.) — Что будем делать, повелитель?

— А темные боги его знают, — отозвался я. — Может, нам повезет и они сами отступят, испугавшись нашего могущества?

Вокруг раздались неуверенные смешки.

— По местам, — раздался зычный голос Турина. — Шевелитесь, пожри вас каменная тля.[5] Покажем им, на что годны солдаты Империи.

Со всех сторон раздался дружный крик одобрения. Шакти доставали свои луки и арбалеты. Солдаты форта тащили вязанки стрел и пачки болтов. Наемники Алистара занимали позиции на стенах, подгоняемые своим командиром. Все построение закончилось за несколько минут. Маги расположились во дворе, образовав круг. Я, Лиам и Алистар подхватили свои инструменты и принялись выплясывать вокруг магов. Я бил в барабан, Лиам потрясал веточками и корешками огненного дерева, Алистар бормотал слова активации. Наши кошки отправились к своей цели. За стеной запели рога. Штурм начался.

Глава 8 ЗАЩИТА ФОРТА КРИВИНГОТ

— Ну и кто тебя просил устраивать тут такое? — сурово спросил Турин.

Мы стояли рядом с развалинами форта Кривингот.

— Да кто ж знал, что так получится? — попытался оправдаться я. — Ведь все же проверили. Может, кошки рванули?

— Я тебе сейчас устрою кошек, — рассвирепел Турин. — Таких кошек устрою, что ты потом неделю сидеть не сможешь.

К счастью для меня, ноги у Турина были короткими, поэтому догнать меня у него не было никакой возможности. Причиной такой злости стала моя руна. После ее активации выяснилась одна неприятная подробность. Оказывается, размер имеет значение. Руна активировалась в тот момент, когда армия Короната пошла в атаку. Перепрыгивая через прорытые нами куски руны, они бежали на стены. Несколько ударов наших магов были довольно легко отклонены. В тот момент, когда мы были готовы начать поливать их стрелами, сработала руна. Полыхнуло так, что на некоторое время ослепли все, кто был рядом. Проморгавшись, я первым делом кинулся на стену. Пламя стояло сплошной стеной. В пламени метались нападавшие. Защита Кривингота трещала по швам, пытаясь защитить нас от огня. Отдав приказ покинуть стены, Турин первым бросился наутек. Шакти дважды упрашивать не пришлось. Следом за ними потянулись и остальные. Выбежав из замка, мы постарались удалиться от него как можно дальше. Огонь ревел почти час. По прошествии этого времени от форта остались только оплавленные руины. Однако осталось и кое-что еще. Вернее кое-кто. Вся армия Короната стояла на руне полностью голой. По неизвестной причине огонь уничтожил только их снаряжение, совершенно не тронув самих разумных. От такого зрелища у всех вокруг отвисла челюсть. Маги Короната лежали без сил на земле, но уже начинали шевелиться. А солдаты просто молились или ругались. Выйти из оплавленного круга они не могли. Земля за пределами очерченного руной периметра превратилась в раскаленную лаву. Именно в этот момент Турин и решил выяснить, зачем я сделал нечто подобное.

— Успокойся, — кричал я на бегу. — Главное, что мы победили. О-о-о-о-о!!! — завопил я, показывая рукой в сторону выхода из ущелья. — Походная казна уцелела.

Турин сразу же остановился и принялся шарить глазами в том направлении, куда я указывал. Углядев небольшую кучку солдат Короната, охранявших огромный сундук-повозку, он сразу же переменился.

— Орис, кирку тебе в..., — заорал он. — Быстро собери отряд и отбей казну. Готовиться к захвату пленников. Отправить переговорщиков. Остальным держать луки наготове. Если только рыпнутся — стрелять на поражение.

Орис и десяток Шакти быстро убежали, обходя остывающую землю по широкой дуге. Остальные потянулись в сторону разумных в круге. Захват прошел буднично. Стоило гному предложить всем сдаться в плен, как они тут же выразили свое горячее желание, только бы побыстрее убраться из этого места. Участь работать на каменоломне их пугала гораздо меньше, чем то, что произошло несколькими минутами ранее. Добравшись до казны, гном сразу подобрел и даже решил, что я поступил правильно и всех пощадил. Теперь можно было рассчитывать еще и на выкуп со стороны Короната. Мы с Лиамом пытались понять, почему сгорело только обмундирование. Самой толковой версией было то, что кошки каким-то образом стали частью заклинания, перенаправив его в сторону уничтожения только неживой материи. Решив таким образом, мы пожали друг другу руки, а Алистару даже разрешили по такому случаю обнять нас.

Возня с пленниками отняла у нас несколько дней. Все это время земля дышала жаром, даже не думая остывать. Магам пришлось перебросить и постоянно поддерживать "ледяной путь", чтобы можно было вывести оказавшихся в плену людей. Повязав всех пленников и выстроив их в походную колонну, мы двинулись в сторону более обжитых земель. Пленники вели себя на удивление тихо и покладисто. Коронатских магов постоянно держали без сознания различными настоями, а иногда и самым простым методом — мягкой дубинкой по голове. Турин продолжал вести учет трофеев. Они, конечно, были не так велики, как могли бы быть, но то, что никто из нас не пострадал, с лихвой окупало столь незначительную потерю. Несмотря на это, спустя пару дней у гнома опять начался приступ жадности, и он заныл по поводу того, что можно было бы настроить заклинание так, чтобы уцелели все ценные вещи. Я даже спорить с ним не стал. Не было желания. Да и сил тоже. Усталость и нервное напряжение, которые завладели мной с самого начала этого путешествия, перевалили через край.

Добраться до ближайшей ставки оказалось не так уж сложно. Нас сначала приняли за армию вторжения и даже почти прошлись по нам несколькими боевыми заклинаниями. К счастью, данное недоразумение удалось быстро разрешить. После передачи пленных в руки императорским силам, мы стали думать, что делать дальше.

— У нас есть приказ, и нам надо возвращаться на свой пост, — произнес командующий ар'Саларат на военном совете, посвященном этому вопросу.

— Да что мы там забыли? — возмутился Турин. — Там же ничего уже нет.

— Там есть прекрасно оборудованная крепость, — парировал командующий. Видимо, отчет о том, что крепости как таковой больше нет, он пропустил мимо ушей.

— И что мы на этих развалинах должны делать? — ехидно спросил Турин.

— Защищать рубежи Империи, — гордо ответил ар'Саларат. — Хотя куда вам, наемникам, понять такое слово, как честь?

Мне с трудом удалось удержать гнома от того, чтобы он не прикончил заносчивого вояку на месте.

— Спокойно, — шепнул я ему. — По крайней мере, не сейчас. — (Гном обиженно засопел, но успокоился.) — Прошу прощения, командующий, — обратился я. — Мне бы хотелось узнать, какие силы вы выделите нам в поддержку для охраны рубежей Империи?

— Что? — Лицо ар'Саларата налилось кровью. — Да как вы смеете просить о таком? Вы подданные Империи и обязаны быть готовы сложить свои головы на ее благо. Это ваш долг!

— В гробу я такие долги видел, — буркнул я себе под нос и уже громче продолжил: — Значит, дополнительных сил не будет?

— По-моему, вы прекрасно справляетесь и без них, — ответил командующий. — По данным разведки, Коронат больше не планирует нападения с этого направления.

— Хорошо. — Я поднялся. — Думаю, наше присутствие больше не требуется на совете. В конце концов, что тут делать наемникам?

Не дожидаясь разрешения, я, Турин, Лиам, Орис и Вельт покинули собрание. Выйдя на прохладный воздух, я несколько раз глубоко вдохнул, чтобы успокоить гулявшую в крови злость. Турин достал трубку и закурил. Все молча ждали моего решения.

— Через два дня выступаем в обратный путь, — отдал я короткий приказ. — Всем проверить снаряжение и пополнить запасы. Турин, — обратился я к гному, — проследи, чтобы оружие и амулеты были полностью заряжены. Орис, Вельт — на вас снаряжение и продукты. Лиам — нам с тобой надо заняться ингредиентами для заклинаний. Исполнять.

Орис и Вельт быстро поклонились и растворились в наступающих сумерках. Турин тоже кивнул и отправился в сторону нашей стоянки.

— Не обращай внимания. — Лиам похлопал меня по плечу. — Может, нам потом даже медали выдадут.

— Лучше уж деньгами, — хмыкнул я. — Кстати, что у тебя там с Алистаром? — решил я спросить, так как посчитал, что время подходящее.

— Прости, — Лиам сразу погрустнел. — Это не моя тайна, и не мне ее разглашать.

— Ну и Сарак с ней, — махнул я рукой. — Пошли, перекусим и отправимся спать. Надо как следует отдохнуть перед обратным маршем.

Лиам улыбнулся, и, обнявшись, мы отправились в сторону постоялого двора, где снимали комнаты. Поздний ужин прошел довольно обычно. Перекусив кашей и жареным мясом, мы разошлись по своим комнатам спать. Спустя примерно час я услышал, как вернулся Алистар в сопровождении командира своих наемников. Решив не забивать себе голову, я снова попробовал уснуть. Вот только сон-то и не шел. Постоянно ворочаясь, я пытался ухватить терзавшую меня мысль. Бросив это дурное занятие после пары часов, я решил еще малость перекусить и отправился на кухню. Не желая никого будить, я открыл окно и, используя заклинание левитации, вылетел в сторону кухни.

Гвирд расхаживал по комнате постоялого двора. Алисия сидела на кровати и в очередной раз перечитывала письмо от герцога Красса. Оказывается, Коронат оттянул свои силы от границы сразу после получения информации о том, что нападение на Кривингот провалилось.

— Ну кто бы мог подумать? — возмущался Гвирд. — А ведь мы ни сном ни духом об этом не знали. Как только вернемся в столицу, уволю всех шпионов.

— Успокойтесь, милорд. — Императрица отложила письмо. — Мы смогли остановить нападение на Империю, а это самое главное. Неужели это такой уж великий повод для печали?

— Дело в том, что не мы остановили это нападение. — Гвирд резко повернулся на каблуках. — Если бы не Дарк и его глупая идея с этой руной, то наши трупы сейчас растаскивали бы вороны.

— Но ведь мы живы. — Императрица зябко поежилась от ночной прохлады, веявшей в открытое окно. — Но одно я теперь знаю точно — нам надо решать вопрос с Дарком. Даже если он не является актаром Шакти, я все равно хочу, чтобы он служил Империи.

— Я тоже не против этого, — кивнул Гвирд. — Вот только я сомневаюсь, что он горит желанием служить Империи, и заинтересовать нам его нечем. Шакти в любом случае смогут предложить ему больше.

— Согласна. Но нам все-таки надо хотя бы попытаться.

— Кстати, — Гвирд решил сменить тему, — нам необходимо возвращаться в столицу. Мы и так слишком долго отсутствовали. Среди благородных могут пойти толки.

— А что насчет моей безопасности? Вы уже нашли предателя? — спросила Алисия.

— Пока нет. — Гвирду было стыдно за свое бессилие. Его агенты рыли носом землю, но никак не могли вычислить предателя в стенах дворца. — Однако нам удалось договориться с Шакти для организации вашей охраны. Две пятерки телохранителей будут круглосуточно обеспечивать вашу безопасность.

— И сколько они запросили за свои услуги? — Всем была известна дурная натура Шакти в денежных вопросах. Их причины до сих пор оставались неясны, но суть это не меняло — брали они очень много.

— Думаю, что лучше вам этого не знать. — Гвирд отвел взгляд.

"Похоже, что запросили они много", — пронеслось в голове Алисии.

— Хорошо. — Она постаралась не выдать обуревавших ее чувств. — Думаю, что отправиться стоит рано утром. За пару часов удастся добраться до ближайшего города с порталом и отправиться в столицу.

— Я подготовил одежду. — Гвирд вытащил огромный сверток. — Не стоит надеяться на удачу и рассчитывать на то, что нам никто не встретится в пути от портала до замка. Примерите?

Алисия тяжело вздохнула, но поняла, что деваться некуда, и принялась стягивать с себя походную одежду и облачаться в платье. Переодевшись, Алисия взглянула на себя в зеркало и хохотнула. Перед ней предстал юноша в женском платье, и при этом еще довольно грязный. Несмотря на то что она побывала в купальне, грязь никак не желала сходить с ее лица. Ко всему прочему на ее кожу плотно сел загар, и теперь она выглядела почти как житель Халифата. В этот момент ее привлек шум за окном. Резко повернувшись, она увидела висящего за окном Дарка с куском жареного мяса в зубах и тарелкой с таким же мясом в руках.

"О боги! — В голове Алисии мысли заметались с бешеной скоростью. — Он и так считал меня, то есть Алистара, странным, а теперь точно за сумасшедшего примет. Что же делать? Что делать?"

— Дарк, — голос прозвучал довольно пискляво, — а что ты тут так поздно делаешь?

В этот момент открылась дверь в комнату и вошел Гвирд.

— Надеюсь, вы готовы, миледи? — произнес он и точно так же, как минуту назад сама Алисия, уставился на висящего за окном Дарка.

В этот момент у Дарка, видимо, наступило полное оцепенение, потому что его нижняя челюсть отвисла, и кусок мяса, который был в ней, полетел к земле.

— А-а-а-а... — попытался он что-то сказать. — Простите, что помешал.

После этого он быстро улетел дальше, в сторону своей комнаты. Запоздало осознав, как все выглядело с точки зрения Дарка, Алисия кинулась к окну.

— Ты все не так понял, — крикнула она вслед Дарку. — Я все объясню.

Поняв, что докричаться вряд ли получится, Алисия бросилась к двери и, проскочив мимо Гвирда, выбежала в коридор. Она распахнула дверь в комнату Дарка и застала последнего со стулом в руках. Прикрывшись им как щитом, парень начал отступать к открытому окну.

— Дарк...

— Дарк, — произнес Алистар, стоя в дверях.

"Чертова тарелка с мясом, — подумал я. — Надо было ее просто бросить, а не искать место, куда ее положить. Теперь еще и по шее от Турина получу, что книгу заляпал". В тот момент, когда я ставил тарелку на стол, один из кусков свалился с нее прямо на открытую книгу, которую мы вытащили из мертвых земель, когда отбивались от нежити.

— Алистар, — воскликнул я. — Что случилось? Почему не спишь? Неужели враги напали и ты не успел надеть ничего более подобающего? Хотя кто я такой, чтобы осуждать тебя? — Слова посыпались из меня, как пшено из дырявого мешка. "Главное не дать ему опомниться и быстро решить, что делать", — подумал я.

— Дарк, позволь мне все объяснить, — произнес Алистар, делая небольшой шажок в мою сторону.

— Да ладно, — отмахнулся я. — С кем не бывает. Ну, перепутал одежду, так я-то что? Я ничего.

В этот момент за моей спиной в окно ввалился командир наемников Алистара. "Обложили, — подумал я. Путей к отступлению больше не было. — Придется драться".

Решив таким образом, я швырнул стул, который держал в руках, в сторону командира наемников и прыгнул к Алистару. Он только вскрикнул и позволил мне проскользнуть мимо. Заклинание смело все мои вещи в комнате и выбросило их следом за мной. Жир от куска мяса размазался на всю страницу книги. Решив, что это не так страшно, я замотал ее в тряпку и пустился наутек. Выскочить с постоялого двора было делом нескольких секунд. Закрывшись заклинанием невидимости, я ринулся в лагерь Шакти. Как ни странно, никто за мной не гнался. Возблагодарив светлых богов за такую удачу, я на всякий случай помчался еще быстрее.

Добравшись до Шакти, я почувствовал себя гораздо увереннее. Приказав никого ко мне не подпускать, я завалился спать рядом с костром. Утром Алистара и его наемников уже не было. Поспрашивав, я узнал, что они отбыли рано утром в столицу по приказу императрицы. Облегченно вздохнув, я отправился вместе с Лиамом на рынок в поисках нужных нам трав. Остальные тоже разбрелись по делам. Спустя два дня, когда мы планировали выдвигаться обратно к перевалу, пришло письмо от Алистара. Аккуратно вскрыв конверт, я вчитался в написанное.

"Дорогой Дарк.

Спешу сообщить тебе, что ночью произошло простое недопонимание и мне бы хотелось пояснить приведшие к нему причины..."

Дальше читать я не стал. Выслушивать причины переодеваний в женское платье от взрослого мужчины мне не хотелось. Поэтому я просто свернул письмо и сунул его в сумку. Скорее по привычке ничего не выкидывать, а не потому, что оно могло мне пригодиться. Еще раз проверив, что ничего не забыли, мы выдвинулись к бывшему форту Кривингот. Дорога прошла довольно спокойно. Пару раз на ехавших немного впереди разведчиков нападали мелкие шайки разбойников, что позволило нам разжиться куцыми кошелями с медью и небольшим количеством стрел и болтов довольно сомнительного качества.

Прибыв на место, мы не поверили своим глазам. Руна полыхала пламенем. Прикинув в голове возможные причины такого феномена, мы решили, что все дело в том, что мы не деактивировали ее и она продолжала накапливать и выбрасывать энергию в заклинание. Маги, конечно, быстро ее погасили, но сам эффект мне понравился. Сделав пометку подробнее изучить этот аспект, мы принялись строить временные укрытия и готовиться к возможному нападению Короната. Про Алистара и его наемников все быстро забыли. Оставшись сами по себе, Шакти развернулись на полную катушку. Весь проход в горах украшали ловушки как магического, так и механического характера. Было устроено несколько засад с падающими камнями и как довершение — огромная ловушка на самом выходе из ущелья. По идее она должна была завалить проход в том случае, если кто-то сможет прорваться. Меня к ней не подпустили даже на расстояние вытянутого шеста. Пришлось рассматривать издалека. Лиам только поражался тому, как все стало спориться с отъездом Алистара.

Нас сильно не нагружали, а если быть точным, то просто не допускали ни до каких работ. Единственное, что нам оставалось делать, это восстанавливать руну. Однако и тут нас ждало разочарование. Турин, когда увидел нас рядом с ней, чуть не подавился пивом. Замахав руками, он быстро объяснил нам, чтобы мы даже не пытались больше колдовать. Отмахнувшись от него, я предложил Лиаму отправиться на поиски мандрагор. Тот, прекрасно понимая, что заняться будет нечем, тут же согласился. Турин, восприняв наше отсутствие как благословение богов, пожелал нам удачи и отправился контролировать возведение защитных сооружений. Хотя со стороны смотрелись эти временные сооружения лучше прежнего форта. Камни таскали с гор, вместо раствора использовали заклинания. За пару дней Шакти умудрились поднять стены на три метра. По задумке Турина, они должны были быть не ниже двенадцати. Выше не было смысла строить, поскольку тогда появлялась вероятность образования слепых зон для обстрела внизу стены.

— Дык не крепость мы тут строим, — ответил он на мой вопрос по поводу стен. — Поднимем малость, и ладно. Ну, там ров небольшой еще выкопаем, колья поставим, несколько выдвигающихся шипов из земли возведем, да и по мелочи там.

Решив не вдаваться в подробности, мы двинулись в горы. Дорога была уже знакома, и прошли мы ее довольно быстро. Хотя должен признать, было немного скучно без постоянного нытья Алистара, который вносил хоть небольшое разнообразие в наше путешествие. Остановившись в той же пещерке, мы разошлись на поиски мандрагор. Мне опять не повезло, зато Лиам нашел аж целых семь растений. На следующий день мы отправились вместе. Стоило нам удалиться от нашего лагеря, как мы тут же наткнулись на несколько растений. Завистливо посмотрев на Лиама, я решил, что буду ходить только с ним. При такой удаче в сборе мандрагор мечты о василисках становились почти реальностью. К сожалению, удача исчерпала себя в первые же дни. Нам удалось собрать несколько десятков растений, и на этом они закончились. Я еще какое-то время ползал по горам, стараясь заглянуть во все расщелины и пещерки, но толку от этого не было никакого. Лиам, глядя на мое усердие, только давился от смеха и старался меня отговорить от очередных поползновений. Весь грязный и злой, я решил, что с меня хватит. Собрав лагерь, мы двинулись в обратный путь.

К нашему возвращению временные баррикады, которые возводил Турин, превратились в настоящую крепость. Стены вздымались вверх, ощетинившись скрытыми ловушками для незваных гостей. В некоторых местах были установлены выскакивающие копья, где-то камень был зачарован на то, чтобы захватывать конечности и не отпускать без специальной команды. Поразившись такому размаху, мы отправились искать Турина. Он нашелся в небольшой кузнице. Подходить к ней никто не решался, потому что от нее несло таким жаром, что все вокруг плавилось.

— Ты смотри, — толкнул меня в бок Лиам, — нашу руну пристроили к делу.

— Точно, — согласился я, присмотревшись к кузнице истинным зрением.

В этот момент дверца отворилась, и из кузницы вывалился гном. Весь в саже, с крупными бусинками пота, стекающими по лицу, он приложился к стоявшему неподалеку бочонку и уже собрался возвращаться, когда заметил нас.

— Ну как улов? — спросил Турин, подходя к нам. — А мы тут уже на треть справились. Теперь надо начинать возводить оборонительные сооружения, и, думаю, к концу года как раз успеем закончить.

Переглянувшись с Лиамом, мы оба задали один вопрос:

— А это тогда что?

Мы показали на стену с проемом для ворот, который пока закрывался падающей сверху решеткой.

— Это? — Гном погладил бороду. — Стена. Толку-то от нее?

— Тебе виднее, — произнес я после нескольких минут молчания, пока переваривал слова мастера.

Побеседовав еще немного, мы узнали последние новости и отправились отдыхать. На все просьбы позволить нам подсобить в строительстве гном отвечал отказом. Едва мы отошли от кузницы, которая снова запыхтела огнем и дымом, к нам подбежал один из вампиров и вручил мне конверт.

— Из канцелярии императрицы, лично в руки, — доложил он.

Вскрыв конверт, я пробежал его содержимое глазами и, выругавшись, отправился за гномом. Лиам последовал за мной.

— Турин! — крикнул я, усиливая свой голос магией. — Бросай все. Мы едем на границу с Халифатом. Сюда скоро пришлют замену.

Гном выглянул из кузни и, подойдя, выхватил у Лиама письмо. Пробежав его глазами, он сплюнул на землю и, развернувшись, отправился к бочке с водой. Подозвав к себе одного из Шакти, я приказал ему довести информацию до Ориса и Вельта. Быстро поклонившись, он убежал искать командиров. Вечером было решено устроить военный совет.

Совет проходил специфически. С одной стороны, все были бы рады убраться из этого ущелья, но с другой стороны — всем было жаль проделанной работы. Пару раз даже прозвучали предложения разломать все, что успели построить, но Турин так на меня глянул, что я благоразумно решил молчать.

— Итак, — гном затянулся дымом из трубки, — главный вопрос, который стоит перед нами, — что делать с нашими временными постройками? Попрошу каждого высказаться по очереди.

— Оставить как есть, — произнес Орис. (Вельт согласно кивнул головой.) — С ними наверняка прибудет несколько магов. Думаю, они смогут поддерживать заклинания.

— Разломать, — однозначно заявил я. — Мы строили для себя, и оставлять все это, — я махнул рукой в сторону стены, — кому-то другому глупо. Да еще и бесплатно.

— Мы предлагаем оставить все нашей смене. — От магов говорил Кормак. — Ничего сложного мы не ставили, а заклинания они смогут поддерживать и сами.

— Хмм... — Турин продолжал дымить трубкой. — Будем ломать. — На лицах всех присутствующих отразилось непонимание. — Наш актар приказал — мы исполняем. К тому же оставлять все и не получить за это ни медяка глупо.

Все переглянулись между собой. У меня в голове внезапно всплыло, что я и вправду их актар и могу вообще никого не слушать, а отдавать приказы. Эти мысли вызвали странное ощущение, но я решил не обращать на него внимания.

— Значит, завтра утром начнем все сносить. — Гном вытащил фляжку и отхлебнул из нее. — Всем спать. Завтра у нас много дел.

Однако нашим планам не суждено было осуществиться. Ночью прибыли сменщики. Три сотни гвардейцев при поддержке десятка магов. Пришлось отказаться от моего плана, хотя Шакти и посматривали в мою сторону с немым вопросом в глазах.

"Повяжем этих и спокойно все снесем. Только дайте приказ, актар", — читалось на их лицах. Отрицательно помотав головой, я отправился собирать вещи, а заодно поговорить с командиром прибывшего отряда насчет следующей точки нашей дислокации.

Глава 9 ВСТРЕЧА С ДЕМОНОМ

Лиара, Кевира и Илиниэль стояли рядом со входом в квартал Шакти и не решались сделать последний шаг. По всему кварталу сновали самые разнообразные разумные в цветах Шакти — фиолетовом с красным. Мимо них промчались пятеро эльфов и трое вампиров на лошадях. Следом летели два драконида. Проследив взглядом за ними, девушки увидели, как они скрылись в направлении дворца.

— Ну что уж теперь, — вздохнула Кевира. — Раз пришли, то надо осуществлять то, что задумали.

Подруги молча кивнули и попробовали сделать небольшой шажок в сторону входа в квартал.

— Нечего вам тут делать, — раздался рядом с ними голос. (Подскочив на месте, девушки обернулись, чтобы наткнуться на внимательный взгляд кровавых глаз вампира.) — Вход для гостей находится левее, — пояснил он свою предыдущую реплику.

— Спасибо, — удивленно ответила Илиниэль и направилась к указанному вампиром зданию.

В довольно просторном холле толпилось большое количество народа. Если, конечно, так можно было сказать про богато одетых представителей всех рас, населявших Назог и соседние страны. Вдоль стен стояли небольшие столики, на которых стояли напитки и легкие закуски. Напротив входа располагалась небольшая регистратура, за стойкой сидела миловидная девушка и вежливо всем улыбалась. К ней постоянно подходили различные разумные, но большинство разворачивались и отходили обратно в зал. Некоторые направлялись к столикам, другие устраивались в креслах и продолжали ждать. Направившись в сторону регистратуры, девушки осматривали приемную Шакти. Они, конечно, много раз слышали о том, как все выглядит внутри, но так и не нашли времени, чтобы посмотреть на все самим.

— Никому не кажется, что для такого сборища благородных тут довольно тихо? — шепнула Кевира по дороге подругам.

— А чего ты хотела? — ответила Илиниэль. — Оглянись вокруг и быстро все поймешь.

В тот момент, когда Кевира собиралась последовать совету подруги, произошло сразу несколько событий. Во-первых, около стойки регистратуры оказался какой-то расфуфыренный тип, который принялся кричать на сидевшую там девушку. Рядом с ним стояло несколько мордоворотов, которые скорее напоминали бандитов с большой дороги.

— Да вы хоть понимаете, кто я? — кричал тип на девушку. — Как вы посмели отказать мне? Да я вас в порошок сотру, твари. Немедленно позовите сюда этого вашего вонючего хоз...

Договорить он не успел, потому как хрупкая на вид девушка вскочила на стойку и, схватив его за горло, подняла над полом. Охрана попробовала было дернуться ему на помощь, но оказалась на полу, прижатая сверху парой фигур в одежде Шакти. К горлу каждого был приставлен нож. Некоторые гости шарахнулись в стороны, остальные же остались на месте, лишь бросив мимолетный взгляд в сторону происходящего.

— Никто не смеет оскорбять нашего актар-р-р-ра-а-а-а-а-а... — то ли прошипела, то ли прорычала девушка. — Пшел вон! — От легкого на вид толчка толстяк отлетел на несколько метров назад и свалился на пол. — Приношу всем извинения за произошедший инцидент, — поклонилась девушка остальным. — Надеюсь, это не испортит вашего мнения о Шакти.

Охрану тоже отпустили. Они подхватили своего нанимателя и направились к выходу. Девушки стояли с открытыми ртами. И не только они. Большинство посетителей в зале даже не обратили внимания на произошедшее. Видимо, такие происшествия тут были не впервой. Остальные же быстро разбились на небольшие компании и принялись обсуждать произошедшее. Стряхнув с себя оцепенение, девушки двинулись дальше. Дойдя до стойки регистратуры, они остановились, не зная, как начать. Сидевшая за стойкой вампира как раз заканчивала приводить себя в порядок.

— Чем могу помочь? — Она лучезарно улыбнулась, показав небольшие клыки.

— Э-э-э-э-э-э... — Кевира разом растеряла всю уверенность в правильности того, что они задумали.

— Мы тут... это... — попробовала поддержать ее Лиара.

— На работу... — почти шепотом добавила Илиниэль.

— Прошу вас заполнить эти анкеты. — Вампира протянула им три аккуратных папочки, украшенные гербом Шакти. — После того, как заполните, подойдете снова ко мне. — (Оглянувшись, девушки попробовали высмотреть, где можно было бы присесть и заняться заполнением, но свободных мест не было.) — Можете пройти в соседний зал, — подсказала вампира и указала в сторону небольшой двери в стороне от регистратуры.

Войдя в зал, девушки увидели несколько столов со стульями и письменными принадлежностями. Невысокая девушка Шакти встречала всех у входа и провожала к нужному столу.

— Если вам что-либо будет непонятно, можете спрашивать у меня.

Улыбнувшись напоследок, она вернулась на свое место. Девушки расположились и, открыв папки, принялись изучать выданные анкеты. Они содержали в себе вопросы и чистые поля для заполнения. Просмотрев список вопросов, Лиара присвистнула.

— Очень интересно.

— Точно, — согласилась Кевира.

Илиниэль молча начала писать.

Провозившись почти два часа с заполнением анкет, девушки подошли к дежурной и протянули ей исписанные листы.

— Благодарим вас за решение поступить на службу к славным наемникам Шакти. — Дежурная снова улыбнулась. — Если вы подождете примерно час, то я сообщу, когда вам можно будет подойти за результатами анкетирования.

— Хеби, — в зал заглянула светлая эльфа, — там Сильвана и Кал'Атар вернулись.

— Прошу прощения. — Дежурная поклонилась. — Мне необходимо отлучиться. Вы можете остаться здесь или пройти в общий зал и подкрепиться.

Еще раз поклонившись, Шакти выскользнула из зала и оставила девушек одних. Постояв немного в нерешительности, они переглянулись и вышли в общий зал. Там все так же царило спокойствие.

— Может, пойдем перекусим? — поинтересовалась Илиниэль. — Я, если честно, пока заполняла эту анкету, чуть с ума не сошла от волнения.

— Мы тоже, — согласились с эльфой подруги. — Тут кстати недалеко есть отличный ресторанчик.

Выйдя из зала, девушки застыли на месте. Рядом со входом выстроились Шакти. Почти сотня. Такого количества вполне могло хватить для нападения на дворец. И еще далеко не факт, что гвардия смогла бы выстоять против такой силы. В центре всего этого находились двое. Одна была одета в легкое белоснежное платье, а второй завернулся в плащ и больше напоминал кусок тьмы, который непонятным образом не растаял под прямыми лучами солнца.

— Они вам случайно никого не напоминают? — шепнула Лиара. — Кажется, именно они не так давно были в гостях у моего отца.

— Лиара, — раздался звонкий голос. — Кевира, Илиниэль! Как же я рада вас видеть.

Рядом с девушками оказалась Сильвана. Обняв всех троих разом, она подхватила Илиниэль под руку и потащила за собой ко входу, неумолчно что-то говоря на ходу.

— Ну, как у вас дела с Дарком? Я, конечно, понимаю, что он довольно медлительный, но не до такой степени. Правда? А он тут, кстати, недавно такое отчудил...

Слова лились из Сильваны непрекращающимся потоком. Илиниэль просто шла рядом с ней, стараясь не думать о том, что будет, если кто-то решит, что она может ей угрожать.

Стоявшие рядом Шакти не вызывали никаких опасений, но только на первый взгляд. Любой, обладающий даже самым слабым магическим даром, мог легко почувствовать исходящую от них силу. Все элементы их одежды и вооружения были напитаны магией. Ходили даже слухи, что все оружие Шакти не ниже первого уровня, а то и высшего. Хотя насчет последнего Илиниэль сильно сомневалась. Не видела она смысла вкладывать огненный вихрь в оружие. Самого же использующего и убьет.

Сильвана провела подруг через ворота и подтолкнула к одному из домиков. Это оказался небольшой, но уютный ресторанчик. Едва они устроились за столиком, подошел эльф и, коротко поклонившись, принял заказ.

— Ну, рассказывайте, — произнесла Сильвана.

Отправиться в путь нам не удалось. Прибывший командор ар'Саларат помахал у меня перед носом приказом, подписанным императрицей, о том, что он может распоряжаться любым, кто состоит на службе Империи, так что пришлось подчиниться. Но не это было самым грустным. Осмотрев выстроенные нами укрепления, он принялся их критиковать и в конечном итоге приказал разобрать и построить новые. Поначалу я обрадовался такому повороту событий, но быстро остыл. Строили мы на совесть, и ломать было тяжело. Не на душе, а именно тяжело в плане разбора нашей постройки. Гномы туго знали свое дело, поэтому сломать даже временную постройку, да еще и строившуюся с применением магии, было делом далеко не простым. Ругаясь на чем свет стоит, мы разбирали укрепления. Ко всему прочему командор лично наведывался проследить за тем, как идут работы по возведению новых укреплений. Строить их он приказал таким образом, чтобы перегородить проход. Идея, что враги смогут занять позиции на уступах скал и поливать защитников стрелами и болтами, ему в голову не приходила совершенно, а когда гном попробовал указать ему на это, просто отмахнулся. Среди Шакти гуляло мнение о том, что если его по-тихому прирезать, то и проблем будет меньше. Останавливало только то, что вместо него мог приехать еще более глупый начальник.

Командор озаботился еще и нашей готовностью к отражению внезапного нападения. По этой причине он регулярно устраивал ночные побудки и проверки боеспособности вверенного ему гарнизона. Первые пару раз я даже просыпался и бежал на стену, но после того, как ар'Саларат устраивал такое несколько ночей подряд, я плюнул и послал его подальше. До начала боевых действий маги ему не подчинялись, так что можно было не реагировать на его возмущение. Все попытки убедить меня в том, что я должен ему подчиняться, натыкались на короткие ответы, содержащие ссылки на военный устав Империи. Командор бесился, но сделать ничего не мог. Когда же он попробовал покомандовать Шакти, то получил еще более резкий ответ и пожелание прогулки по всем известному адресу. Прибежав ко мне жаловаться, был послан туда же и, видимо поняв, что ничего изменить не сможет, оставил нас в покое. Разломанные на треть укрепления пришлось восстанавливать заново. В связи с тем, что мы планировали тут задержаться, приходилось думать о своей безопасности. Турин сначала упирался, но после преподнесенного ему бочонка пива, купленного в деревне, подобрел и продолжил руководить строительством укреплений. Ар'Саларат, увидев наши начинания, только возмущался по поводу того, что мы занимаемся ерундой, вместо того чтобы возводить настоящие укрепления. Руну пришлось так же перекапывать, поскольку командор приказал завалить ее, чтобы не мешалась. Так как все свои начинания он делал только наполовину, то большая часть руны оказалась завалена, но не до конца. Глядя на гвардейцев под его командованием, я сразу понял, что служить в армии не хочу. Бедолаги к вечеру еле волочили ноги. Кормили их примерно так же, как и учили. Поваром был произвольно выбранный солдат, который стряпал непонятно что, лишь бы гвардейцы могли наполнить желудки. Единственный нормальный повар готовил еду только для командора и сотников. Остальные ели из общего котла. Попробовав немного их каши, я скривился и, плюнув на плохое отношение к самому командору, приказал подкармливать его солдат.

Затишье продлилось довольно долго. Мы смогли достроить внешнюю стену своего укрепления, а командор два раза сорвал голос, в попытках ускорить возведение баррикады на выходе из ущелья. Коронат больше не предпринимал попыток нападения, но Шакти регулярно вылавливали их шпионов в горах.

Мы с Лиамом окончательно заскучали и принялись разрисовывать стены ущелья различными рунами. Очень часто мы и сами не до конца понимали, какой эффект даст то или иное заклинание, но рассчитывали увидеть его и тщательно записать. Гном поначалу отнесся к нашему начинанию подозрительно, но, поняв, что мы не собираемся переносить свои художества на его постройку, успокоился и даже выделил нам пару Шакти в помощь.

Незаметно прошел праздник середины зимы. Мы отметили его небольшим салютом из огненных шаров и несколькими жареными кроками. Посидев у костра и попев песни, мы разошлись спать. Дни сменялись днями, а никаких известий ни из Короната, ни из Империи не поступало. Обе армии находились в состоянии молчаливого противостояния, не переходя к активным действиям. Скука начинала давить на мозги. Шакти усиленно тренировались, чтобы не заплыть жиром. Маги придумали новую игру и постоянно развлекались. Суть игры была довольно простой. Необходимо было создать фантом любой геометрической фигуры и поставить ее на фигуру противника. Любым способом. Поддерживать несколько фантомов и целостность самой башенки было тяжело. Мы с Лиамом постоянно проигрывали, но не собирались сдаваться. Постепенно игра набирала популярность даже среди простых солдат. Они не умели создавать фантомы, но маги наделали кучу амулетов, которые могли создавать подобные фантомы, и раздали всем желающим. Для не магов правила пришлось немного изменить, сделав ставку на расположение самих фигур. Постепенно к игре подключились и гвардейцы. Само собой играли они только тогда, когда рядом не было командора. Маги постоянно усложняли свои фигуры и способы вредительства противнику, поэтому в скором времени нам с Лиамом стало просто невозможно играть с ними. Но мы постоянно тренировались друг с другом в надежде догнать их. Ввиду того что сравниться с полноценными магами мы не могли, пришлось жульничать. Один из нас присоединялся к игре, а второй в это время сидел над вычерченной фигурой и перегонял первому силу. Таким образом у нас появлялся хотя бы призрачный шанс продержаться подольше. Нас довольно быстро раскусили, но наказывать не стали, так как в правилах не было никаких упоминаний о том, что так нельзя делать. Свод правил, кстати, написал сам Турин, который и следил за их неукоснительным соблюдением. Поэтому мы отделались небольшим внушением о духе соревнований и разрешением на использование такого способа в обычных играх. Про турнир, который все Шакти планировали устроить по возвращении домой, открыто никто не говорил, но слухи все-таки бродили.

Очередной визит командора принес с собой несколько приятных новостей. Во-первых, нас наконец-то переводили на другой участок границы. Сторожить границы Империи и Халифата было для нас просто подарком по той причине, что мои земли находились совсем рядом. Можно будет спокойно смотаться домой. Во-вторых, Кал'Атар сообщил, что приедет проведать нас. Из его письма выходило, что он приедет просто ревизовать, все ли у нас в порядке, но верилось в это слабо. Все Шакти в спешном порядке принялись проверять свое снаряжение и тренироваться с утроенной энергией. Никому не хотелось попасть на специальные занятия у вампира. В путь решили отправиться не откладывая. Быстро собрав свой походный лагерь, мы выдвинулись в сторону моих земель. Радость возвращения домой не омрачала даже предстоящая встреча с Кал'Атаром. Максимум, что мне грозило, это небольшой разнос, поскольку предварительно ничего не обсудил с ним, но это были сущие мелочи. Турин заливался соловьем, перечисляя все сорта пива, которые он попробует по прибытии на место. Сторожить нам предстояло небольшой участок гор, по которым проходили козьи тропы. В принципе ничего сложного не предвиделось.

Проблемы начались в тот час, когда мы добрались до перехода через мертвые земли. Осматривая безжизненные пространства, я тут же вспомнил о прошлом переходе. Запустив небольшой огненный шарик в сторону пути нашего следования, я чуть не свалился с голема. Земля буквально взорвалась толпами нежити.

— Сарак побери этого некроманта, — ругнулся я, направляя голема подальше от живых мертвецов. — Кормак! — крикнул я, подъезжая к лагерю. — Там опять нежить полезла. Делай, что хочешь, но найди ту сволочь, которая их контролирует.

Некромант кивнул и умчался готовиться к ритуалу. Орис и Вельт стояли рядом, ожидая приказов. Задумавшись, я, используя заклинание дальнего зрения, рассматривал деловито закапывавшихся мертвяков. Кто бы ни ставил тут эту ловушку, он явно знал, что делает.

"Может, ну их? — подумал я. — Сделаем крюк в пару дней, зато будем живы и здоровы. Но ведь и оставлять их просто так нельзя. Мало ли кто тут в следующий раз поедет".

Занятый своими мыслями, я не заметил, как вернулся некромант.

— Актар, — позвал он меня, вырывая из размышлений.

Все Шакти снова называли меня актаром, так как Лиам был далеко. Ему поручили присматривать вместе с несколькими магами за хвостом колонны. Не то чтобы в этом была необходимость, но все-таки.

— Что? — очнулся я. — Все готово?

— Почти, — ответил Кормак. — Теперь надо поймать одного из этих. — Он кивнул головой в сторону, где еще недавно находились мертвяки. — Живым. Ну, то есть не совсем живым, — поправился некромант, — то есть не мертвым. В смысле не окончательно мертвым. То есть...

— Я понял, — прервал я его. — Надо поймать одного их них и притащить тебе.

— Правильно, — кивнул Кормак. — Вот только есть у меня подозрение, что тот, кто их тут посадил, вряд ли обрадуется нашим попыткам выследить его. Так что надо сделать все быстро.

Мы задумались о том, что нам предстоит. Если бы Шакти было пару сотен, то и вопрос бы не стоял. Разобрали бы всю нежить на мелкие кусочки. Но влезать в бой с полусотней бойцов и парой магов против нескольких тысяч...

— Может, нам подманить нескольких из них? — принялся рассуждать я вслух.

— Ага, — произнес Турин. — Ты им еще кис-кис-кис скажи. Может, они и поведутся.

— Кис-кис, конечно, не поможет, но вот если подсунуть им наживку, то почему бы и нет.

В голове оформился план действий. Позвали Лиама, и мы принялись рисовать заклинательный круг. Закончили только через несколько часов. Довольно потерев руки, я приказал всем отойти подальше и ждать результата. Я исполнял роль наживки, а Лиам был активатором заклинания. Выплясывая вокруг меня с небольшим бубном, он напевал заклинание активации, а я направлял силы и следил за результатом. Мой фантом появился рядом с местом, где находились нежити. Земля сразу взорвалась, и на него кинулись почти две сотни мертвяков. Фантом рассыпался, и мертвяки, постояв некоторое время, принялись закапываться. Создав еще один фантом подальше от их места обитания, я заметил, как несколько тварей двинулись в его сторону. Претворяя таким образом свой нехитрый план, нам удалось отделить от толпы двух мертвяков, и, когда они удалились на достаточное расстояние, Шакти их быстро скрутили и потащили к Кормаку.

Выстроенная некромантом конструкция вызывала головную боль от одного взгляда на нее. Символы не были похожи ни на один из известных мне языков. Несколько семи— и восьми лучевых звезд было вписано в неправильные подобия овалов. Но несмотря на всю несостоятельность фигуры, с точки зрения построения колдовских символов она работала. От нее ощутимо несло силой. Как только нежить уложили в специально отведенное для нее место, заклинание полыхнуло, и из него выскочило несколько продолговатых нитей багрового цвета, которые устремились в разные стороны. После того, как нити закончили выскакивать, Кормак принялся бормотать слова заклинания. Некоторые нити исчезли сразу, другие продержались дольше. В конце концов осталась только одна нить. Она пульсировала кроваво-красным цветом, немного напоминая бьющееся сердце.

— Готово, — устало произнес некромант. — Теперь никуда не денется, голубчик.

— Выступаем, — приказал я.

Желание пообщаться с тем, кто устроил такое, у меня было просто огромным. И думаю, что не только у меня. Проверка заняла считаные минуты. Кормак выпил укрепляющего зелья, и, немного отдохнув, мы двинулись вдоль нити.

По пути приходилось постоянно проверять все вокруг. Никому из нас не хотелось нарваться на засаду нежити, поэтому двигались мы со скоростью раненой улитки. Постепенно зелень сошла на нет, и мы оказались в мертвых землях. Если верить уверениям Кормака, то мы должны были добраться до некроманта за несколько дней. Поводок был очень ярким, а значит, тот не мог быть далеко.

Пару раз приходилось огибать засады нежити, но, спустя почти декаду, нам все-таки удалось добраться до цели нашего путешествия. По пути высказывались различные предположения о том, куда идем. Большинство, в том числе и мы с Лиамом, ожидали увидеть башню или замок. Конечно, на такое решение всех подтолкнули истории о злых волшебниках и благородных рыцарях из детства. Однако нас всех ожидало огромное разочарование. Мы не нашли ничего. Поводок просто утыкался в землю.

— Э-э-э... не понял, — произнес я после нескольких минут молчания.

— Угу, — буркнул гном, видимо поддерживая меня в моем непонимании.

— Да я сам ничего не понимаю, — произнес Кормак, осматривая место, куда уходила нить. — Может, у него там подземная пещера? Или еще что-нить в этом духе?

— А может, его там похоронили? — предположил я.

Все посмотрели на меня как на идиота.

— Дарк, — Турин покачал головой, — вот ты вроде взрослый, но иногда как скажешь, так хоть стой, хоть падай. Ну какое захоронение? Нежити не могут пользоваться магией. Это же давным-давно известно. Короче, будем копать. А как наткнемся на переходы, будем думать, что делать дальше. Разбираем лопаты.

Раскопки продвигались медленно. Края осыпались, и их приходилось постоянно укреплять магией. И несмотря на все принимаемые меры, края ямы продолжали осыпаться. Мое предложение попробовать использовать колдовской узор отвергли все и сразу. Даже Лиам и тот скептически выразился по этому поводу. Турин же открыто заявил:

— Увижу, как колдуешь, — закопаю тут же. Понял?

— Понял, — кивнул я. — Чего уж тут не понять-то? Пойду где-нить в сторонке займусь своими делами.

— Смотри, чтобы они нас краем не зацепили, — попросил гном напоследок.

Усевшись на песок в стороне от лагеря, я задумался о том, что же делать. Вспоминая все известные мне колдовские структуры, я старался составить формулу заклинания.

— Итак, — прикинул я имеющиеся у меня руны, — нам надо, чтобы земля не осыпалась. Придется ее обжигать. Еще надо, чтобы она сама складывалась в стороне. Можно будет использовать руну воздуха. И еще руну защиты надо добавить. На всякий случай.

Закончив приготовления, я достал порошковый мел и принялся рисовать руны. Потратив на все почти три дня, я остался доволен собой. Осматривая свое творение, я надеялся, что ничего не напутал. В принципе я начинал понимать, почему многие отказались от использования колдовства. Один неверный росчерк, и можно было лишиться чего-нибудь жизненно важного. Например, головы. Еще раз все проверив, я отошел подальше и активировал заклинание.

Из центра руны, который и должен был стать тоннелем, в небо ударил фонтан песка и камней. Заклинание сработало как надо. В этом я смог убедиться, подобравшись немного поближе и заглянув в воронку заклинания. Оказывается, что на колдовские приемы эффект мертвых земель не распространялся. Заклинание работало как часы. Песок выбрасывался вверх, стены тут же обжигались заклинанием, создавая причудливую вязь уходящей вниз винтовой лестницы.

— Хорошо идет, — поздравил я себя.

— И правда, — раздался рядом голос гнома. — Странно, что ничего не рвануло до сих пор. Кстати, ты заклинание записал? Это твой первый удачный эксперимент, и будет обидно, если он пропадет.

— Конечно, записал, — возмутился я. — Вот, — сунув ему под нос свою книгу для записей, я принялся объяснять: — Руна огня, руна воздуха, руна защиты, руна земли и воды, крепящие руны, а вот тут должна будет быть руна, ограничивающая глубину...

— Ох! — вздохнул гном. — И почему меня это не удивляет?

— Не вопрос, — отмахнулся я. — Сейчас все поправлю.

Отключив заклинание, я подошел к кругу и, найдя нужное место, вписал руну ограничения глубины. Попутно заглянув в выкопанную руну, я поразился той глубине, на которую заклинание успело проделать проход. Проверив лесенку на краю ямы, я принялся спускаться вниз. Следом за мной двинулись несколько Шакти. Во время спуска я непонятным образом оказался последним. Нужный нам вход в подземелье нашелся далеко до дна прорытого моим заклинанием тоннеля. Мы провалились в небольшую комнату, из которой было несколько выходов. Сами стены оказались отделаны ханайскими занавесками из шелка. На полу лежали ковры, а с потолка свисал кусок люстры. Часть люстры оказалась срезана заклинанием, как и кусок самой комнаты.

Пока я осматривался, к нам подтянулись остальные. Эльфов оставили наверху — сторожить подходы. Толку от них в подземельях было все равно немного. Зато вампиры чувствовали себя просто превосходно. Осмотрев ближайшие помещения, они однозначно заявили, что никого живого в них не было уже очень давно, но, несмотря на это, почти все сохранилось просто отлично. Заклинания исчерпали себя, но продолжали действовать. Определив направление на нить поискового заклинания, мы двинулись по переходам в нужную нам сторону.

— Я же говорил, что тут будут казематы, — шепнул мне гном по дороге.

Постепенно начали появляться признаки обжитости помещений. Пыли стало меньше, заклинания оказались проще, но зато заряженными до краев. Выйдя из очередной комнаты, мы попали в некое подобие тронного зала во дворце Империи. Огромный зал, украшенный статуями чудовищ, доспехами и кучей прочей ерунды. Самым примечательным в этом зале был огромный алтарь, на котором в данный момент кого-то собирались принести в жертву.

— Чужаки!!! — разнесся вопль по залу. — Уничтожить!!!

Только сейчас мне удалось рассмотреть огромную фигуру, парившую над алтарем. Именно она и орала. Рядом со мной оказалась Сата.

— Господин, нам лучше...

— Саталарана?! — В голосе твари прорезалось удивление. — Что ты делаешь рядом с этими смертными???

Бросив быстрый взгляд в сторону Саты, я одновременно запустил ножи в фигуры стоявших рядом с алтарем.

— Убивать всех, — крикнул я.

В моих словах и не было никакой необходимости. Шакти уже вступили в бой. Демонопоклонники отбивались на удивление удачно. Несколько Шакти уже перетягивали раны, а среди демонопоклонников потерь почти не было. Двое из них лежали на полу, но остальные уверенно теснили превосходящих их по силе, мастерству и всему остальному Шакти. Вспышки вражеских заклинаний пока гасли в создаваемой магами защите или поглощались амулетами. Метаемые мной ножи вязли в непонятном мареве не магического происхождения. Вспышки от оружия гасли, но некоторые все-таки добирались до своих целей, и постепенно демонопоклонники падали. Вот только и Шакти получали раны и выбывали из боя. Глотая восстанавливающие зелья, они старались помогать сражающимся. Маги смогли перейти в наступление. Теперь помимо защиты они начали потихоньку атаковать. Один из противников дернулся к лежавшей на алтаре жертве. Стоило ему замахнуться ножом, как ближайший Шакти проткнул его клинком.

— Вы все умрете!!! — продолжал орать демон.

Глава 10 НОВОЕ ПОСЕЩЕНИЕ СЛАВНОГО ГОРОДА УЛЬШАРТА

Мы бродили по подземельям. Меня зацепило заклинанием, так что одна рука болталась на перевязи. Лиаму достался шрам от удара ножом по лицу. Маги обещали свести его так, что даже и следов не останется, но пока приходилось обходиться временными мерами. Все мы оказались истощены до предела. Многие Шакти пострадали гораздо серьезнее, поэтому приходилось обшаривать подземелья тем, кто пострадал не так сильно. Рядом со мной постоянно находилась Сата. Ее допрос никто не проводил, но окружающие посматривали на служанку косо. Решив, что стоит узнать правду хотя бы мне, я задал ей вопрос:

— Значит, ты была демонопоклонницей высшего ранга?

— Нет, — ответила она спокойно.

— Как это "нет"? — От удивления я даже остановился. — А откуда тогда тот демон знал тебя?

— Потому что он мой родич, — ответила Сата. — Очень далекий, конечно, но все-таки.

Стоя на одном месте, я старался не броситься бежать от нее. Узнать, что рядом с тобой находится демон, — это было перебором даже для меня. Соображая, что же делать дальше, я не заметил, как Сата подошла ко мне вплотную и заглянула в глаза. Посмотрев на нее, я внезапно понял, что не так уж сильно меня и задевает, что она демон.

"Ну, демон. Ну и что? — думал я. — Хотя, может, правильно называть ее демоницей, или демонессой, или, может, демоньякой, или... тьфу, что за мысли в голову лезут!"

— Значит, так, — произнес я, глядя в глаза Сате. — Про то, что ты демон, никому, кроме Шакти, ни слова. Даже Лиаму. Вернее, особенно Лиаму. Ясно?

— Да, мой актар. — Сата поклонилась. На глазах у нее блестели слезы. — Спасибо вам, мой господин, я клянусь, что не подведу вас и всегда буду верна вам.

— Да-да-да-да, — кивнул я. — Кстати, а чем ты питаешься? Муками? Болью? Может, тебе с вампирами сговориться, так они и кровью поделятся?

— Да нет, — удивленно ответила Сата. — Питаюсь, как и все, обычной едой. Пью воду. Кровь пить могу, но не люблю. Слишком давно я живу среди смертных, так что поневоле переняла ваши привычки.

— Кстати, — осенило меня, — а расскажи, каково там у вас... ну... там...

Внезапно мне в голову пришло, что я даже не знаю, как называется место, где обитают демоны. Всем было известно, что они служат темным богам и по их приказу склоняют людей к совершению зла. Но вот о том, где они обитают, мало кто и задумывался.

— Инферно, — поняла меня Сата. — Там... по-другому, — ответила она. — Мир, наполненный огромным количеством магической силы. Ее настолько много, что она принимает материальные воплощения сама по себе. Именно по этой причине немногие демоны могут проникать в ваш мир. В основном только очень слабые особи.

— Очень слабые? — У меня внутри все похолодело. — То есть тот, которого мы убили... он был очень слабым?

— Этот? — Сата задумалась. — Можно сказать, что он был немного сильнее самых слабых представителей нашего народа. Еще не демон, но уже не мелкий бес. Да и не убили мы его, так, отправили обратно, и все.

Ноги подломились, и я опустился на каменный пол коридора. Мало того, что мы едва смогли с ним справиться, так еще и не убили его до конца. Представив себе, насколько он зол, я схватился за голову.

— Повелитель! — Сата хлопотала вокруг меня. — Что с вами, повелитель? Вам плохо? Может, позвать лекаря?

— Сата, — поднял я на нее глаза, — скажи мне, только честно. Демоны очень мстительны?

— Конечно. — Сата не переставала всматриваться мне в глаза, но тревога ее понемногу отступала. — Мы вообще существа очень злобные по своей натуре. Только ограничения, наложенные богами, сдерживают нас от захвата большей части упорядоченного. Ну еще внутренние конфликты. Слишком многие гибнут в мелких дрязгах. А почему вы спрашиваете?

— Я просто думаю, сколько нам ждать, когда тот демон, которого мы изгнали, навестит нас с очередным визитом?

— А-а-а... — Сата облегченно вздохнула. — Долго. Мы его, актар, знатно потрепали. Так что теперь он не появится в этом мире минимум пару сотен лет. А то и дольше.

— Да ты что? — тут же воспрянул я духом. — Отлично. Просто отлично. А чего это мы расселись-то? Пошли дальше?

Шагая по коридору, я выслушивал рассказы Саты о том, кто она такая. Оказалось, что она принадлежит к одному из древних родов Инферно. К несчастью, они впали в немилость у повелителя Инферно, Нултиару'Ахшес'Истеро, и были почти полностью уничтожены. Некоторым из них удалось сбежать и скрыться в других мирах, но проклятие настигло их и там. Они обрели тела представителей этих миров и оказались обречены существовать в них, пока за ними не придет смерть или повелитель не отменит проклятие. Примерно тогда Сата и попала под действие заклинания, подавляющего волю. Таким вот образом она и оказалась у меня на службе. Большую часть своих сил она также потеряла. Вернее, ей пришлось избавиться от них самой, чтобы тело не рассыпалось в пыль от избытка магической силы. Теперь она постепенно восстанавливала свои запасы. Меня это немного испугало, но она меня заверила, что предавать или вредить мне никак не собирается, и если потребуется, то готова поклясться в этом перед любым из богов. Отмахнувшись, я сказал, что верю ей, и если бы она желала мне зла, то давно могла бы меня убить. Сата просто кивнула, и мы продолжили осматривать подземелья.

Сокровищницу найти удалось довольно быстро. Турин уже занимался описью найденных сокровищ. Остальные Шакти проверяли помещения в поисках выживших культистов или пленников. Последних было не так уж и мало. Помимо лежавшей на алтаре жертвы, в подвалах обнаружились еще пленники. Некоторые были настолько измучены, что, когда их выводили на поверхность, они не могли смотреть на солнце. Другие попали в казематы недавно. Многие угодили в ловушку с нежитью и выжили только потому, что вовремя подоспели их пленители. От них мы и узнали, как негодяи управляли своими солдатами. Оказывается, демон дал им какой-то артефакт, который позволял контролировать любое количество нежити. Найдя его, мы долго не могли решить вопрос, что с ним делать. Большинство требовало разломать его. Притом так, чтобы потом никто уже собрать не мог. Меньшинство предлагало просто закопать поглубже, опасаясь того, что артефакт может рвануть, когда его начнут ломать. Все вопросы сняла Сата. Она поводила над артефактом — черепом — руками, и вскоре он перестал излучать сияние, а затем рассыпался в прах. Правда, после этого сама Сата осталась обессиленной, и пришлось на руках выносить ее наверх.

Закончить осмотр и сборы получилось только спустя две декады. Слишком много удалось накопить культистам за прошедшее время. Да и Шакти надо было подлечиться. Некоторые из них только-только смогли встать на ноги. Для пленных соорудили повозки. В конце концов пришлось выдвигаться в путь. Подходили к концу продукты. Мы не рассчитывали, что у нас наметится значительное прибавление ртов, поэтому больших запасов не делали. Мой голем впрягся в повозку с пленниками вместе с несколькими лошадьми, и мы двинулись в обжитые земли. По дороге несколько раз наталкивались на группы демонов и нежить, которая после разрушения артефакта бродила по мертвым землям целыми косяками. Наконец перед нами забрезжили стены города Ульшарта. Вышли мы к нему, сделав огромный крюк в поисках культистов. Припомнив произошедший тут случай, я улыбнулся. Сата тоже улыбалась.

— Турин! — окрикнул я гнома. — Надо бы отправить вперед разъезд, чтобы предупредили о нас. А то приедем туда и опять будем доказывать, что мы не шайка разбойников.

— Да пусть только посмеют! — возмутился гном.

Ему до сих пор так и не удалось очистить свою кольчугу от внутренностей одного из культистов, только песком и протер. Поэтому видок его, а главное, запах от него шел еще тот. Хотя мы все пахли не ахти, но рассчитывали исправить это в ближайшей купальне.

— Лучше не спорь, — ответил я. — Был я уже тут.

— А-а-а... — понятливо протянул гном, вспомнив о моем возвращении из мертвых земель. — Сделаем.

Отъехав в сторону, он подозвал Вельта и что-то ему быстро прошептал. Тот кивнул и, подозвав пару Шакти, умчался в сторону города. К моменту нашего прибытия ворота были широко распахнуты, а стража стояла вытянувшись по стойке "смирно", изображая почетный караул. Я только мельком бросил взгляд в сторону стражников и проследовал в город. Остальные Шакти даже не обратили на них внимания.

Прибыв на постоялый двор, я первым делом потребовал место, чтобы помыться, и с наслаждением принялся отскребать с себя налипшую грязь. Отмывшись и поев, я отправился в городскую управу. Глава принял меня без промедления, несмотря на ожидавшую приема очередь. Видимо, прошлая встреча произвела на всех неизгладимое впечатление, потому как обращались со мной чуть ли не как с представителем императорского рода. Обсудив вопрос с пленниками, мы рассказали о том, что мертвые земли кишат нежитью. Как оказалось, об этом тут уже знали и никак не могли понять, откуда ее столько взялось. Рассказав всю историю, само собой в исправленном варианте, я посидел еще некоторое время и двинулся обратно в гостиницу. На пути к ней наблюдалось непонятное мне оживление. Толкались люди, что-то кричали, сновали вездесущие лоточники, торгующие пирожками и пивом. Пробившись к постоялому двору, я велел разыскать Турина и решил расспросить его о причинах такого оживления. Несмотря на царивший бардак, народ старался не переступать определенную границу, которая отделяла улицу от небольшой площадки рядом с постоялым двором. Пара Шакти стояли рядом с входом. Их присутствие было необходимо скорее номинально, так как близко все равно никто не подходил. Гном нашелся очень быстро. Стоило мне устроиться и заказать себе обед и кружку вишневого сока, как он появился.

— Как сходил? — опередил Турин меня с вопросом.

— Нормально, — ответил я. — Пленных сдадим городской управе, пусть дальше сами с ними возятся. Если кому-то будет с нами по пути, то возьмем с собой, когда поедем. А тут что происходит? Я думал, меня затопчут, пока сюда добрался. Там народ даже на крышах сидит. Ждут чего-то.

— А-а-а... — протянул гном. — Конечно, ждут. Мы ж тут, почитай, герои почти. Местные-то власти давно уже поняли, что некоторые караваны начали пропадать. Да и люди тоже. Вот и решили отправить отряд на ликвидацию угрозы. Да не просто отряд, а целую армию. Почти две сотни мечей и два мага. И что ты думаешь? Пропали. Их тут все уж похоронить собирались, а тут бац — и мы. В общем, большую часть тех "бойцов" мы вернули. Даже маги оба живы остались. Только сделали с ними эти культисты чего-то, так они теперь магией почти не владеют. Знания есть, а силы только на шарик света и хватит. Лекарь говорит, что пройдет это со временем. Ну так вот, народ, чьи друзья да родичи в том походе были, тут и собрался. Отблагодарить хотят они нас. Первые пытались внутрь пролезть, так пришлось сказать, что ваша светлость пока отсутствует и чтобы ждали снаружи. Самых горячих даже побить чуток пришлось. Но здешний народ с понятием, быстро усекли, что с нами шутки плохи, вот и ждут теперь снаружи.

— М-да-а-а... — протянул я. — Ну и что делать будем? Нам их благодарность на фиг не нужна.

— Ну не скажи, — возмутился гном. — Там же и кузнецы, и торговый люд есть. Все полезные знакомства будут. Так что давай закуси малость, да пойдем благодарность принимать.

Слегка перекусив и переодевшись, я разрешил запускать представителей благодарящих. Лиам, к счастью, был у целителя, можно было не волноваться о том, что он услышит что-нибудь не то. Спустя пару минут в помещение вошло несколько человек. Впереди шел здоровый детина на полторы головы выше меня ростом. Остальные молча стояли в сторонке и старались не привлекать внимания. Шакти расположились вокруг.

"Интересно, а как теперь надо начать разговор? Чего приперлись? Грубо. Чего изволите? Так я не прошу у них ничего, да и они тоже. Зачем пришли? Глупо как-то звучит". Мысли перетекали в голове. Комкая в огромных руках шляпу, здоровяк старался смотреть куда угодно, но не на меня. Наконец он решился и произнес:

— Ваша милость. — (Я посмотрел в его глаза.) — Мы тут это... поблагодарить пришли. Мы же ж люди-то хоть и простые, да токмо за добро мы всегда благодарить приучены. Отцы да мамки наши так нас воспитали, да и мы деток наших так же воспитываем. А вы ж, почитай, сколько детишек от сиротства спасли, что и не сосчитать. Да и баб наших вдовами не оставили. И ведь зря про вас говорят, что токмо за деньгу вы помогать будете. Вот я всегда верил, что Шакти, они же сильны не только за мечи хвататься, но и люду помогут, ежели что. — Видимо, первая оторопь прошла, и мужика понесло. — Слыхивал я, что там, где Шакти живут, там и порядок всегда такой, что люду лихому спуска нет. Вы уж простите нас, что в прошлый раз так тут к вам, ваша светлость, отнеслись. Да токмо видим мы, что зла-то вы не затаили на нас, оттого и послали боги вас родным-то нашим помочь. У меня же ж, почитай, дочку родную спасли. Уж вырастил ее на свою голову как парня. Все думал, что помощником мне будет на старости да кузню будет кому оставить, а она вон в гвардейцы метит. Да токмо теперь будет дома сидеть. Замуж ее выдам, да и пусть мне внуков нарожает, правильно я говорю?

"Оххх! Ну и за что мне такое?" — подумал я, но вслух ничего не сказал. Стоило мне только немного пошевелиться, как кузнец сразу напрягался и начинал сбиваться. Через полчаса, решив, что с меня хватит, я улыбнулся и, хлопнув кузнеца по плечу, произнес:

— Если хочешь меня отблагодарить, то выпей за здоровье Шакти пару кубков вина или пива. — (Испугавшийся поначалу кузнец сразу расслабился.) — И за выздоровление тех, кто пострадал, когда дочку твою вызволял. Сам небось слышал, в каком виде заявились к воротам.

— Спасибо, ваша милость. Вы уж простите нас, если что не так было. Мы же всегда благодарны вам. Только скажите, что надо, так тут же все сделаем.

Улыбнувшись, я сказал, что ничего нам пока не надо, но как только потребуется, то тут же дадим знать. Следом за кузнецом потянулись и остальные. Женщины плакали и старались встать на колени. Мужчины все пытались обнять. Только наличие Шакти и Турина не позволяло никому перейти границы. Решив, что с меня хватит, я отправил всех обратно на улицу, а сам решил малость расслабиться. Упав обратно на стул, попросил принести мне вишневого сока и чего-нибудь съестного. За время благодарностей устал так, как не уставал даже после тренировок Кал'Атара. Служанка принесла мой заказ и, расставив все на столе, принялась мяться, как совсем недавно кузнец.

— Говори, — произнес я, когда понял, что простым молчанием от нее не отделаться.

— Вы уж простите меня, ваша милость, — начала она. — Только я же вам тоже сказать хочу, что благодарна вам безмерно. Вы моего жениха вернули. Пусть и битого малость, да только все равно живого. А я уж все глаза выплакала по нему. Все думала, что не дали нам боги судьбы счастливой...

— Да всегда пожалуйста, — ответил я, понимая, что рискую нарваться на еще одну повесть длиной в несколько часов. — Смотри теперь за ним. А то в следующий раз может нас рядом не оказаться.

— Да я присмотрю, — горячо уверила она меня. — Пусть теперь только попробует куда-нибудь собраться. Мигом по шее надаю и дома оставлю.

— Молодец, — похвалил я. "Вот только и слушать он тебя не станет, не то что дома сидеть", — подумал про себя.

В этот момент ко мне подошел гном и, заказав себе пива, плюхнулся на лавку. Пиво появилось как по волшебству. Сделав огромный глоток, гном довольно улыбнулся и решил поведать мне последние новости.

— Ты представляешь, — начал он, вытирая пену с усов, — они там уже обсуждают вопрос об установке нам памятника. Если так дальше пойдет, то надо будет тут открыть какое-нибудь представительство Шакти. А то столько благодарных, а мы с этого ничего и не получили почти.

— Да ладно тебе, — пожурил я гнома. — А кто обобрал сокровищницу культистов? Одних только шелков и ковров на пару сотен золотом утащили.

— Подумаешь, — отмахнулся он. — Вот если бы тот амулет пристроить куда можно, то совсем другое дело было бы.

— Забудь, — сразу испортилось у меня настроение. — Я людей в жертву приносить не дам.

— Так и я не хочу этого, — сразу подобрался гном. — Да только очень уж артефактик был хорош. С таким ух как развернулись бы. Ты только представь, что вместо Шакти можно армию нежити отправить. Кормить не надо, на защиту тратиться тоже. Одни плюсы от таких солдат.

— По-моему, тебе надо меньше общаться с Кормаком, — улыбнулся я.

— Да что он понимает, — отмахнулся гном. — Он, кстати, в первую очередь против этого амулета был. Даже толком объяснить не мог, а все равно был против.

— Да? — удивился я. — А что это он так?

— Да говорит, что его некромантская гордость задета оказалась. Теперь пока не добьется подобного эффекта сам, ни за что ведь не успокоится. — Гном тяжело вздохнул. — Очередные затраты на его эксперименты нести придется.

Теперь стала ясна причина заинтересованности гнома в том артефакте. Все банально сводилось к деньгам. В принципе у гнома всегда все сводилось к деньгам. Эта его постоянность мне очень нравилась. Да и в себе я давно заметил такую важную черту, как создание запасов. Пригодятся или нет — вопрос десятый. Главное, сделать, а не рвать волосы на голове — если потребуются, а их нет. Обсудив примерные сроки выдвижения в дальнейший путь, мы разошлись по своим комнатам.

Утро принесло с собой множество новостей. При этом приятных из них было всего две. Во-первых, местные маги согласились помочь нам зарядить амулеты почти задаром. Хоть гном и возмущался, но заплатить чисто символически все-таки пришлось. Стоило видеть лицо гнома, когда он отдавал им небольшой кошель с десятком золотых монет. Его перекашивало, рука не хотела разжиматься, но он смог перебороть себя и, развязав тесемки, высыпать золото. Сил отдать кошель у него уже не нашлось. Улыбнувшись, я отправился в управу. Наши маги за пару дней, что мы провели в Ульшарте, смогли собрать неплохой ментальный амулет. Стоило его активировать, и память о Шакти за последнюю декаду стиралась из памяти людей. Каждый маг был обязан уметь делать такие амулеты. Единственным их недостатком была одноразовость. Количество силы, вложенной в такой амулет, просто уничтожало любую заготовку после высвобождения.

Второй хорошей новостью стало получение сообщения от Кал'Атара о том, что ларта готова выступать. Как он умудрился собрать и укомплектовать ларту за ночь, я не понимал. Да и узнавать не хотелось. Как ни странно, но в последнее время я стал замечать, что по сравнению с Шакти остальные разумные какие-то вялые. Никто никуда не торопился. Время для них проносилось мимо. Тогда как Шакти постоянно суетились и старались использовать каждую свободную секунду.

Однако, помимо хороших новостей, были и плохие. Последних, кстати, было больше. Паре Шакти требовалось больше времени на восстановление. Лекарь вообще удивлялся тому, как они дотянули до города. Битва с демоном повредила их внутренние каналы энергии, и на их восстановление могли потребоваться годы. Несмотря на это, никто не хотел выбывать из отряда и отправляться в мое графство, чтобы лечиться. Каждый считал своим долгом служить мне до конца похода. Сейчас я как раз направлялся к дому целителя, чтобы все еще раз уточнить.

Второй проблемой были запасы. Толковых мастеров в Ульшарте не было. Вернее, кузнецы, портные и прочие были, но вот они не умели работать с материалами, которые нам были нужны. А одевать Шакти в броню и давать им оружие, которое могло подвести, я не собирался. Как ни крути, но все равно придется смотаться через телепорт в столицу и там взять нужные припасы.

"Да и добычу отдать надо, — подумал я. — А то еще немного, и Турин тут от счастья слюной захлебнется". Усмехнувшись, я на несколько секунд отвлекся от своих мыслей и обратил внимание на свое окружение. Все разумные почтительно расступались передо мной и слегка кланялись. Охраны поблизости не было видно, но я точно знал, что она есть. Тяжело вздохнув, я продолжил свой путь.

Следующей проблемой по списку, как ни странно, шел сам гном. Я, конечно, разделял его мнение насчет возвращения и обчистки логова демонопоклонников, но не подчиняться приказам и манкировать своими обязанностями перед Империей мне тоже не хотелось. Вспомнив о причинах, приведших нас сюда, я мысленно послал проклятие Алистару и дополнил его парой ругательств, подслушанных у вампира и гнома.

Алисия чихнула. Возможно, причиной этого была кипа лежавших перед ней бумаг, но что-то ей подсказывало, что это не совсем так. Последнее время она все чаще вспоминала о своем письме Дарку. В нем она раскрыла ему, кто такой Алистар, и причины, которые привели к подобному. Также в письме говорилось о том, что он освобожден от службы и может заниматься своими делами. Она предполагала любую реакцию Дарка. Возмущение, злость, даже обвинения в обмане, но она никак не ожидала, что Дарк просто продолжит служить в соответствии со своим контрактом. Такого не ожидал никто. Даже герцог Красс готовился к буре возмущений, но...

— Что же с ним делать? — произнесла она вслух.

— Конечно, поощрить за верную службу Империи и лично вам, императрица, — подобострастно произнес казначей.

— Что? — не сразу поняла Алисия. — Кого поощрить?

— Моего сына, конечно, — растерянно ответил казначей. — Командор ар'Саларат, как я уже вам докладывал, проявив настоящие чудеса храбрости, смог захватить в плен армию Короната, при этом не понеся ни единой потери с нашей стороны. Думаю, что такой поступок заслуживает внимания вашего величества.

— Что? — опять переспросила Алисия.

— Я говорю...

Казначей попробовал сделать шаг к трону, но внезапно горлом уперся в лезвие клинка. Нанятые для охраны Шакти выставили дикие требования к своей работе. Они сами решали, кто может, а кто не может приближаться к императрице. Первые несколько дней возникали довольно комичные ситуации. Многие придворные пытались по старой памяти с порога бегом подойти и высказать свое возмущение. После того, как нескольких из них впечатали в пол, остальные стали вести себя аккуратнее. Даже самые пылкие быстро остывали, стоило им только увидеть эмблему Шакти на одежде охраны. Слишком у императорской охраны была дурная слава, чтобы кто-то решился подделать их знак. Казначей быстро отступил назад и с ужасом уставился на замерших Шакти. Казалось, что для них ничего и не произошло. Как стояли на своих местах немного за спиной и сбоку от императрицы, так и стоят.

Не успела Алисия ничего ответить на пламенную речь казначея, как в дверь постучали. Стучать, кстати, начали тоже после появления Шакти. Не у каждого были достаточно крепкие нервы, чтобы всякий раз, врываясь в кабинет, видеть летящее в лицо лезвие ножа. К счастью, никто еще не пострадал. Шакти четко следовали договору и никого без оснований не калечили. На пороге возник Гвирд. Поклонившись, он сделал несколько шагов в сторону стола, за которым сидела императрица, и произнес:

— Полномочный посол Мерейского Короната просит аудиенции у вашего величества.

— Когда? — спросила Алисия.

Только переговоров ей сейчас и не хватало. Сил Империи недостаточно для обеспечения безопасности своих рубежей, и Коронат об этом прекрасно знал. Поэтому вместо переговоров получатся торги, и чем-то придется пожертвовать.

Мысли носились в голове, пытаясь представить нить будущего разговора. Однако любой вариант развития событий приводил либо к слишком большим уступкам, либо к началу войны. "Интересно, а как бы себя повел Дарк? — Промелькнувшая мысль заставила Алисию покраснеть. — И почему в такой момент я думаю об этом мальчишке? Мне надо думать об Империи, а не о том, как бы он повел себя в той или иной ситуации. В конце концов, меня учили этому с рождения, а он даже нож с вилкой правильно держать не умеет".

— Сейчас, — ответил Гвирд. — Их посольство ждет за дверью. Они бы хотели обсудить все в приватной обстановке. — Поколебавшись пару секунд, он добавил: — Из охраны должен присутствовать только один с каждой стороны.

Алисия задумалась. В контракте Шакти было совершенно четко прописано, что они всегда должны быть в составе своей пятерки и никаких разделений быть не могло. Санкции были тоже весомые. Взяв себя в руки, Алисия выпрямилась в кресле и, посмотрев на Гвирда, ответила:

— Пусть будет пять охранников. Таково мое условие. Если не хотят говорить, то пусть уходят.

Гвирд удивленно посмотрел на Алисию. Поклонившись, он вышел в коридор и вернулся спустя несколько минут.

— Они согласны, — произнес он. — Приглашать?

— Всем, кроме моей охраны, покинуть зал, — произнесла Алисия.

Казначей попробовал возмутиться, но двинувшийся к нему Шакти заставил его быстро изменить свое мнение. После того, как вышел Гвирд, в зал вошел посол с охраной. Невысокого роста человек с явной примесью эльфийской крови. Поклонившись, он уселся на выставленный стул.

— Рад видеть вас в добром здравии, великая императрица Империи Назог, славная дочь рода ар'Нумедов, — почтительно проговорил он. — Я прибыл для того, чтобы...

Дослушать Алисия не смогла. Над ней развернулся купол защитного заклинания, а Шакти бросились на посла. Надо отдать должное, охрана сделала все возможное, чтобы защитить его, но продержалась не очень долго. За пару минут Шакти смогли вывести всех из строя, при этом никого не убив. Посол оказался прижат к креслу лезвием фанчарда, которым орудовал один из вампиров.

— Амулет, — произнес тот.

— Что вы себе позволяете? — возмутился посол. — Да как вы смеете? Да вы хоть...

— Амулет, — повторил Шакти, придвинув немного лезвие фанчарда.

Посол побледнел и трясущимися руками вытащил небольшой мешочек, висевший у него на шее. Посмотрев на мешочек истинным зрением, Алисия не увидела никакой магии.

Получив амулет, Шакти отнес его магу, стоявшему все это время рядом с Алисией. Тот поводил над ним руками, постоял несколько минут с закрытыми глазами и кивнул. Шакти вернулся и отдал амулет послу. Тот молча наблюдал за всем происходящим. Получив обратно амулет, он убрал его под рубашку и, постоянно поглядывая на Шакти, продолжил:

— Как я начал говорить... — Кадык на его шее постоянно двигался. От былого самообладания не осталось и следа. — Я прибыл для обсуждения условий мирного договора. Нас интересует несколько незначительных провинций, и если вы отдадите их без сопротивления, то нас это вполне устроит. В этом случае войны не будет. Это я могу вам гарантировать.

Предложение посла звучало вполне разумно. Алисия даже начала его обдумывать, но внезапно перед глазами встало лицо Дарка.

"Он бы точно никогда не отдал то, что принадлежит ему. Даже под угрозой смерти". Вслед за этой мыслью перед ней пронеслась, казалось, вся ее жизнь. Как отец рассказывает ей истории о доблести ее предков. О том, что они никогда не отступали перед лицом врага. Вставали лица людей, которые отдали свои жизни, чтобы она могла взойти на престол. Под конец перед ней опять возникло лицо Дарка. Как он висит за окном с куском мяса в зубах. Рассмеявшись, она не могла успокоиться несколько минут. Посол все это время таращился на нее так, что казалось, еще немного — и его глаза выпрыгнут из орбит.

— Вы смеете выставлять мне требования, чтобы я отдала вам мои земли? — резко перешла она со смеха на шипение. — Пшел вон. Можете возвращаться и передать своему королю, что если он хочет войны, то он ее получит.

В зале повисла напряженная тишина. Алисии показалось, что Шакти слегка кивнули. Посол стал похож на рыбу, которую выкинули на берег. Он постоянно открывал и закрывал рот, силясь что-то сказать, но никак не мог. Наконец, собравшись с духом, он выпалил:

— Вы не понимаете, что делаете. Вы погубите свою страну. Нам прекрасно известно, в каком состоянии находится ваша армия. У вас нет ни одного шанса. Мы же предлагаем вам отличный вариант, который не будет стоить жизни вашим подданным...

— Молчать! — Алисия едва сдерживала себя, чтобы не отдать приказ Шакти вышвырнуть посла. — Я сказала все, что хотела, и услышала тоже. Можете быть свободны. А насчет армии, — улыбка выплыла на ее лицо, — мне кажется, что пять тысяч ваших солдат, находящихся у меня в плену, вполне достаточный аргумент, чтобы считать, что она боеспособна. Аудиенция окончена.

После того, как посол покинул зал, Алисия почти расплылась по креслу. Переговоры дались ей очень тяжело. Внезапный прилив энергии, который она ощутила, схлынул, и теперь на нее давило собственное решение. Посмотрев на спокойно стоявших Шакти, императрица решила задать им пару вопросов, несмотря на запрет делать это, прописанный в договоре.

— Как вы можете оставаться всегда такими спокойными? — спросила Алисия, не особенно рассчитывая получить ответ.

— А зачем нам переживать? — неожиданно ответил командир пятерки. — У нас есть работа, дома ждут друзья и любимые.

— Но ведь вы можете пострадать, погибнуть, да я не знаю, что еще.

— Пострадать? — Главный задумался. — Может быть. Но ведь мы к этому готовы. Тот, кто собирается убить, должен быть готов к тому, что убьют его самого.

— Но...

Алисия совершенно ничего не понимала. Наемник отвечает ей философскими изречениями? Она сама почти объявляет войну? Может, мир сошел с ума, а она просто не в курсе?

— А насчет решения кому служить, — продолжил главный, — у нас есть те, кто будет это решать.

— А если с вами что-то случится?

— Значит, они позаботятся о том, чтобы наши родные и близкие не пошли по миру.

— А если они вас обманут? Разве вы не боитесь этого? — привела Алисия последний довод.

— А какой смысл жить и всего бояться? — усмехнулся главный. — Лучше верить кому-то и ошибиться, чем не верить никому.

Алисия серьезно задумалась. Слова Шакти натолкнули ее на мысль, но она не могла понять ее до конца. Казалось, что стоит ее только озвучить, и она сорвется с кончика языка сама, но...

— А что это был за амулет? — решила она сменить тему. Вопросы по ее безопасности могли обсуждаться.

— Не знаем, — ответил маг.

— А почему вы тогда напали на посла? Может быть, это был просто защитный амулет и все? К тому же я совершенно не почувствовала в нем магии;

— Всплеск был очень коротким, — ответил маг. — Всего на пару мгновений. Поэтому вы его не заметили. После краткого изучения могу сказать только, что он не был боевым. Скорее всего ментал. Так как разобраться с ним не было возможности, пришлось его уничтожить.

— Ясно, — ответила Алисия. Мысль наконец оформилась и требовала, чтобы ею поделились. — Гвирд! — крикнула Алисия. — (Войдя, начальник ее тайной стражи поклонился и ожидал ее приказов.) — Вели отменить любые расследования в отношении Дарка. Когда придет время, он сам нам расскажет обо всем.

— Слушаюсь, — коротко поклонился тот. — Вернуть его в столицу?

— Нет. — Алисия задумалась. Дарк оказался тем элементом, который позволил Империи если не предотвратить войну, то, по крайней мере, отсрочить ее начало. — Он должен был выдвинуться в сторону границы с Халифатом? — (Гвирд кивнул в подтверждение.) — Измените приказ. Пусть выдвигается в район границы севернее форта Кривингот... то есть бывшего форта Кривингот. Надеюсь, они там хоть временную насыпь сделали после себя, — уже тише добавила Алисия.

— Слушаюсь, — поклонился Гвирд и исчез за дверью, в которую тут же протиснулся казначей.

— Ваше величество, — залепетал он, — я просто поражен вашим мужеством, а как вы смогли поставить на место этого заносчивого...

— У вас есть ко мне какое-то срочное дело, милорд? — прервала Алисия водопад лести. — Если нет, то мне надо побыть одной.

— Как прикажете, ваше величество. — Казначей поклонился. — Прошение о награждении командора ар'Саларат я оставлю на столе.

"Лизоблюд и интриган, — злобно подумала Алисия, — но заменить его некем. В делах он стоит десяти. Разве что попросить у Шакти их казначея. Если я не ошибаюсь, то он должен быть жаден как гном".[6]

Глава 11 ФОРТ ШИТТУРИ

Турин оглушительно чихнул. Потом еще раз и еще раз. Посмотрев на него, я на всякий случай плотнее закутался в свой плащ. Мы опять были в пути. Артефакт сработал, как положено. Все жители Ульшарта забыли о том, что Шакти вообще были в их городе. В памяти у всех отложилось только, что кто-то спас их родных, а вот кто... В общем можно было не переживать, что след приведет ко мне. За сутки до нашего отправления пришел новый приказ. Нам надлежало занять местность севернее форта Кривингот, где мы были до этого, и оберегать рубежи Империи. Моему возмущению не было предела, но выместить его было не на ком. Перед выездом мне в голову пришла одна замечательная идея, которую Турин поддержал с горячим энтузиазмом. Я предложил попробовать нажиться на демонопоклонниках. Поначалу моя идея гному не понравилась, а еще больше не понравилась Кал'Атару, которого мы разбудили среди ночи. Однако после небольших дополнений и уточнений было принято решение попробовать осуществить ее. Все началось довольно прозаично. Я уже устал отдыхать, и меня потянуло на прогулки.

Выбравшись с постоялого двора, я отправился гулять по ночному Ульшарту. Город поражал меня своей тишиной. По сравнению с Назогом можно было сказать, что город был мертв. В столице постоянно попадались люди на улице, работали кабаки и лавки, да и патрули встречались чаще. Тут же все было темным и каким-то неживым. Только иногда можно было заметить крадущуюся тень вдоль стены одного из домов. Но стоило только присмотреться, как тень сразу спешила скрыться в переулке. Рядом со мной шли два Шакти. Возмущаться по этому поводу было бесполезно, так как Кал'Атара они боялись больше, чем меня. И даже если бы я приказал, они бы все равно крутились где-нибудь неподалеку. Безопасность своего актара они ставили выше всего остального. И даже его собственная глупость не должна была стать причиной получения им травм или, упаси светлые боги, смерти.

Зайдя в небольшой парк, я присел на лавочку и постарался расслабиться и подумать о тех событиях, через которые мне довелось пройти. Поначалу в голове царил полный сумбур. События мешались между собой и не позволяли выстроить полную картину. Постепенно мысли успокоились и потекли вяло и спокойно. Вскоре все было разложено по полочкам и началось планомерное рассмотрение совершенных мной ошибок. Когда же я понял всю бесперспективность данного занятия, мое внимание привлек один странный момент в нашем столкновение с культистами.

"Культисты не держали у себя больших запасов продуктов, — подумал я. — Странно. Оно можно было бы понять, если бы их там было мало, но ведь мы истребили почти три десятка в зале и еще несколько десятков, пока обыскивали подземелья. Чем же они тогда питались? Можно, конечно, предположить, что они жрали человечину. — Меня даже малость передернуло от такой мысли. — Но тогда становится непонятно, зачем им дорогие вина и прочие изыски в кладовых. Не пленных же кормить? А это означает, что либо их кто-то снабжал всем необходимым, либо..." — Тут в голове всплыл бой с разбойниками на пути в форт Кривингот. Тогда торговцы прошли через мертвые земли и не пострадали, а мы там же нарвались на засаду нежити. Как следует, обдумав возникшую мысль, я пришел к выводу, что, — либо эти торговцы и есть пособники культистов, либо у них было нечто, что позволило им спокойно пройти оставленную ловушку. А это все равно делает их пособниками культистов.

Подскочив на месте, я принялся расхаживать из стороны в сторону. Шакти молча наблюдали за мной. Эту привычку я подхватил от вампира. Тот постоянно в состоянии особого возбуждения принимался расхаживать.

— Надо срочно поговорить с Турином, — сказал я Шакти и бросился в сторону постоялого двора.

Разбуженный гном долго не мог понять, о чем я толкую, а когда понял, задумался и, раскурив трубку, произнес:

— Тут ты прав, конечно. Вот только нам какой толк с этого?

— Турин, я тебе поражаюсь, — изумился я. — Ты подумай о том, сколько можно будет поиметь на поимке этих торгашей. Ведь согласно закону Империи, половину от собственности демонопоклонников получает тот, кто задержал их. А они ведь и будут демонопоклонниками, а точнее, их пособниками, раз не рассказали о них.

— Так нет больше культа, — произнес гном. — Извели мы его. Да что я тебе говорю, ты же сам и отдал приказ.

— Ну вот, как ты можешь не видеть выгоду там, где она практически лежит на земле? — поразился я. — Вот смотри, — принялся я объяснять, — кто знает о том, что культистов больше нет? А?

— Мы, в управе знают, а значит, и в столице тоже, — принялся считать гном. — Городских не считаю, так что, почитай, и все. А, нет. Еще в едином храме Светлых богов знают. Им о таком положено сообщать, так что точно знают. А что?

— А то, мой дорогой Турин, что все остальные верят, что культ жив и процветает. А следовательно, и за амулетиками охранными рано или поздно придут. Понимаешь?

— Не совсем, но ты все равно продолжай, — отозвался гном, который в этот момент пытался понять, куда я клоню.

— Ну, так вот, — продолжил я свою мысль, — а почему бы нам не посадить там своих людей и не снимать барыши за пустышки?

Гном на пару минут выпал из реального мира. Его глаза уставились в одну точку, и какое-то время он просто сидел, тихо шевеля губами. Потом взгляд его прояснился и сосредоточился на моем лице.

— Молодец, — хлопнул гном по столу. — Вот я всегда знал, что в тебе есть нечто от гнома. Это ж надо до такого додуматься, чтобы наживаться на демонопоклонниках. Надо только будет рассказать Кал'Атару о твой идее. Кстати, — гном улыбнулся, — прямо сейчас и можно будет рассказать.

Стянув с себя амулет связи, он положил его на стол и, прикоснувшись рукой, на несколько минут прикрыл глаза. Вскоре в шарике появился вампир, весь всклокоченный и злой.

— И чего хотели? — недобро зыркнув на нас, спросил он. Рассказав ему мою идею, мы принялись ждать. Кал'Атар думал не долго. — Мне нравится. Торгаша того словим быстро, так что через него и узнаем связных. Молодцы! У меня вот только есть вопрос: а утром мы не могли все это обсудить?

Гном расхохотался, я тоже улыбнулся. До меня только сейчас дошло, что на дворе ночь и не спится только мне одному.

— Да мы просто думали, что ты, как и любая другая нечисть, по ночам не спишь, а, наоборот, бодрствуешь, — произнес я.

— Вот мы с тобой встретимся, — произнес вампир; гном в этот момент от смеха, чуть не упал с лавки, на которой сидел. — Тогда я тебе покажу нечисть. Ну ладно, — тут же успокоился он. — Как у вас там вообще дела? Турин мне коротко уже рассказал о вашей стычке с демоном. Ты не сильно ранен?

Последний вопрос меня поразил до глубины души. Услышать подобное от вампира было выше моего понимания.

— Да нормально все, — ответил я. — Повязку уже сняли. Лекарь говорит, что даже следов не останется. Надо будет только мазью шрам мазать. А то магия его не берет почти. Инфернальное оружие, — пожал я плечами.

— Какое? А-а-а... неважно. Хорошо, что с тобой все в порядке, — произнес вампир. — Ты смотри там аккуратнее.

После этих слов я даже не нашел что ответить. Просто кивнул. Поговорив еще несколько минут, мы отключили связь. Вампир обещал позаботиться о подземельях культистов, а также решить вопрос с отправкой к нам лекаря. Несмотря на все мои уговоры (приказать рука не поднялась), мне не удалось отговорить раненых от продолжения похода. Пришлось идти на крайние меры и заставить всех раненых ехать на купленной в городе повозке, забитой мягкими подушками и покрывалами. Остальные Шакти над ними не смеялись. Лиам один раз улыбнулся, так и то заслужил осуждающие взгляды всех окружающих на несколько дней.

Вестовой догнал нас, когда мы уже успели довольно далеко отъехать от города. Передав пакет с приказом, он поклонился и быстро ускакал обратно. Прочитав назначение, я ругнулся, помянув Алистара и всю его родню. Турин, быстро пробежав глазами приказ, тоже невнятно ругнулся на горном наречии, но приказ поворачивать озвучил.

И вот теперь мы тащились по дороге в сторону нашего нового места службы и все дальше от дома. Утешало только то, что лекарь нас нагнал довольно быстро и теперь издевал... в смысле лечил пострадавших в битве с демоном.

Погода постепенно портилась, знаменуя окончание сезона тепла и начало сезона дождей. По нашему контракту нам оставалось служить еще немногим более половины года, что в данных обстоятельствах было равно целой вечности. Кал'Атар доложил, что поймать торговца и вытрясти из него нужные сведения не составило особого труда, как и отловить культиста, который торговал амулетами, дающими право проходить мертвые земли. Теперь место культиста занял один из Шакти. Задумка начала приносить прибыль. Оказывается, ушлые культисты просили за свои амулеты совсем не маленькую сумму. Турин от таких новостей довольно улыбался и прикидывал будущие барыши. Получать по нескольку сотен золотом за бесполезные вещи было наверняка мечтой всей его жизни. Я же довольно потирал руки, в предвкушении того, как смогу ткнуть вампира носом в то, какой я теперь самостоятельный. Делать это через амулет связи было бы глупо, и я терпеливо ждал дня возвращения.

Очередной форт оказался точной копией Кривингота. Только над ним кто-то уже начал работать, пытаясь привести его в некое подобие оборонительного сооружения. Этим некто оказался новый комендант, сменивший на посту своего предшественника — командора ар'Саларата. От одного его имени уже начинало сводить скулы.

Новый комендант оказался нестарым мужчиной лет тридцати. Турину он сразу понравился, так как нас ждали с дороги накрытый стол и пара бочонков пива.

— Добро пожаловать в форт Шиттури, — поприветствовал он нас, когда мы подъехали к наполовину закрытым воротам, которые были перегорожены насыпью из смеси земли и всякого мусора. — Меня зовут Лантис дау'Элимон. К вашим услугам.

— Дарк ар'Этир, — представился я. — Это мой коллега-маг Лиам дау'Харрак и командир наемников Турин. Он гном, — на всякий случай пояснил я, чтобы не вызывать ненужных вопросов по поводу простоты имени. Гномы вообще не любят называть свои имена посторонним, и я их прекрасно понимал. Как-то раз Турин назвал мне свое полное имя, так я чуть язык не сломал, когда пытался его повторить. — Где мы можем расположиться и когда приступать к своим обязанностям?

— Располагаться можете где хотите в форте. Там настолько давно не было никого, что прошу не удивляться творящемуся беспорядку. А насчет обязанностей? — Лантис задумался. — Чем быстрее, тем лучше. Форт надо привести в порядок как можно быстрее. Нападение, подобное нападению на Кривингот, может произойти в скором времени. Кривингот командор ар'Саларат смог укрепить, но сюда отправлять магов он отказался. Придется обходиться своими силами.

— Что он укрепил? — одновременно воскликнули мы с Лиамом. — Да этот...

Локоть Турина врезался мне под ребра, выбив воздух из легких.

— Благодарим вас, уважаемый дау'Элимон, — произнес Турин. — Мы постараемся как можно быстрее включиться в работу.

Сделав вид, что ничего не заметил, Лантис кивнул и удалился командовать ремонтными работами.

— Ты совсем оборзел? — набросился я на Турина, как только мы расположились в форте. Судя по виду комнат, которые мы заняли, тут никто не жил уже очень давно.

— Спокойствие, Дарк, только спокойствие, — ответил гном. — Перво-наперво надо выяснить, что он за человек, а потом говорить при нем всякие ненужные вещи. Может, он тут же бросится докладывать все этому командору?

— Да нет, — возмутился я. — Вот нутром чую, что он человек хороший.

Гном странно на меня посмотрел, но больше вопросов и подозрений по поводу коменданта не было. Обсудив моменты по укреплению обороны, Турин загрузил всех работой, а нас с Лиамом отправил проводить ревизию складов. Ввиду того что форт был почти заброшен, ревизовать было нечего. Рухлядь и ржавое оружие, которые и в лучшие времена ни на что не годились. Потратив на это бессмысленное занятие несколько дней, мы составили подробный отчет, положив его на стол коменданту, прихватили лопаты и отправились за пределы форта. К несчастью, мы попались на глаза Турину. Хотя тут и были варианты, что нас кто-то сдал. Гном самым решительным образом отобрал у нас лопаты и тоном, не терпящим возражений, потребовал обещания не заниматься больше колдовством в опасной близости от него. Безопасным расстоянием он считал пару сотен километров. Комендант только усмехнулся на такое требование, но после того, как услышал историю с фортом Кривингот, сразу изменил свое мнение и предложил увеличить расстояние до трех-четырех сотен километров. Нам ничего не оставалось, как обреченно вздохнуть и отправиться обратно в форт. Так как загружать нас работой никто не стал, мы оказались сами по себе.

— Ну и что будем делать? — спросил Лиам, сидя на внешней стене. — Уже декаду ерундой страдаем. Скучно даже как-то.

— Зато посмотри, какие все вокруг довольные, — кивнул я в сторону суетящихся солдат форта и Шакти. История с нашим приказом добавила всем уверенности, что они смогут выбраться отсюда живыми. Обидным было даже не то, что нас боялись, а то, что нас боялись больше, чем армии из Короната. — Может, съездим на разведку?

— А толку-то? — отмахнулся Лиам. — Секреты стоят. Отчеты регулярно приходят. Нечего там делать, одним словом. Жаль, что колдовать нельзя.

Я обреченно вздохнул вслед за Лиамом, и тут у меня возникла странная мысль: "По сути, Турин запретил нам рисовать руны и проверять их действие. Но ведь можно попробовать ускорить сам процесс. Так, так, так... Спокойно. Надо все обдумать".

— Что-то придумал? — шепотом спросил Лиам. — Поделись.

— Подожди, — отмахнулся я. — Сначала надо додумать идею до конца.

Усевшись рядом с Лиамом, я принялся прогонять различные варианты в голове. Постепенно стала вырисовываться схема действий. Довольно улыбнувшись, я потер руки и принялся просвещать Лиама.

— Смотри, какое дело, — начал я и опасливо оглянулся по сторонам. — Нам запретили рисовать руны и заниматься активным колдовством, но... — Я не удержался и по-менторски поднял палец. — Нам не запрещали делать то, что никому не повредит. Правильно?

— Правильно то оно правильно, — неуверенно отозвался Лиам, — вот только мы и так вредить не хотели, а сам помнишь, что получилось.

— Я все еще не убежден в том, что там не было вины Алистара, так что опустим детали. Слушай дальше. Я вот что подумал. Колдовство почему считается архаичным?

— Ну, медленное слишком, — ответил Лиам и, немного подумав, добавил: — Наверное.

— Точно, — кивнул я. — А почему оно медленное?

— Потому, что долго рисовать надо руны и прочие знаки. Да и всякие ингредиенты надо раскладывать, и много еще чего. Ты это к чему ведешь?

— А к тому, что большую часть времени отнимает именно рисование, — принялся я пояснять свою задумку, — различные косточки и корешки являются только вспомогательными элементами. А вот сам рисунок — это основа. Его должно хватить на заклинание. Теперь улавливаешь?

— Нет, но ты продолжай, — отозвался Лиам.

— Вот смотри. — Я принялся создавать пустые формы заклинаний иллюзии и огненного шара. — Если мы создадим иллюзию и заставим огненный шар двигаться точно вдоль линий этой иллюзии, то мы получим...

— Заклинательную руну, которая нарисует другое заклинание. — Глаза Лиама расширились от удивления. — Подожди-подожди. — Лиам ненадолго задумался. — Ведь надо учесть еще много других факторов. Например, неровности поверхности, а также размер самой руны, да еще и наличие каких-нибудь луж или прочих помех.

— Согласен, но вот тут-то и надо придумать, что с ними делать, — произнес я. — Если неровности не так уж критичны, то, что делать с лужами и провалами в земле, я не знаю. Но согласись, что идея шикарная.

— Согласен, — кивнул Лиам. В его глазах отражалась бурная деятельность мозга. — Вот только как ни посмотри, но слишком уж сложно все получится. Смотри, — он принялся загибать пальцы на руке, — надо построить иллюзию, потом пустить по ней заклинание, потом сгладить неровности и помехи, следить, чтобы ничего не нарушило уже созданные линии. Тут в одиночку не справиться. Надо как минимум нескольким магам работать.

— Ничего подобного, — отмахнулся я. — Просто надо все это положить в один амулет.

— А как он будет определять, когда и что применять? — спросил Лиам.

— У меня такое ощущение, что мы с тобой на разных факультетах учились все последние пять лет, — пошутил я. (Лиам только отмахнулся.) — Помнишь заклинание комфорта? — (Лиам кивнул.) — А как оно определяет, какую температуру поддерживать?

— Там есть управля... — Лиам с размаху влепил себе ладонью по лбу. — Вот я болван.

— Согласен, — кивнул я.

— Когда будем пробовать? — тут же перешел он на деловой лад.

— Надо избавиться от слежки Турина.

После этой фразы мы оба серьезно задумались. Избавиться от внимания гнома было не так-то просто. Вернее, даже не самого гнома, а всех окружающих. Шакти присутствовали при разрушении прошлого форта, так что внимание нам уделяли особое. Начальник форта тоже проникся рассказами Турина, так что и из-за него могли возникнуть проблемы. После нескольких часов обсуждений и разборов различных вариантов было принято решение, что надо просто заниматься своими делами, а на мнение остальных можно и не обращать внимания.

Итогом нашего решения стало то, что нас вытурили из форта. В прямом смысле. Турин сказал, чтобы мы даже не приближались к стенам, пока все не проверим и не перепроверим с привлечением магов форта и Шакти. Собрав небольшие запасы необходимых нам ингредиентов, мы отправились, как и положено, в сторону от форта. Само собой, нас не стали отправлять в сторону предполагаемого удара противника, но и к деревеньке подпускать тоже не решились. В итоге мы устроились на небольшом холмике в паре километров от форта. С нами отправили охрану в виде двух бойцов Шакти и пары солдат из форта. Расположившись с комфортом на новом месте, мы приступили к работе. Поначалу солдаты пытались посмотреть, что мы там делаем, но после пары неудачных экспериментов оставили все попытки, а также потребовали выдать им амулеты для защиты.

Спустя декаду нас приехали наведать Турин и Лантис. От холмика не осталось почти ничего. Мы с Лиамом ходили подобно паре призраков. От постоянного недосыпа и магического истощения кожа побледнела и под глазами залегли круги. Шакти и солдаты предусмотрительно держались подальше. Особенно после того как Лиам ночью во сне принялся плести заклинание огненного потока, как мы его окрестили. На самом деле это было простое заклинание огня, которое двигалось по заданной траектории. Убить он никого не убил, но до утра солдаты и Шакти сидели от нас подальше, на всякий случай готовые в любой момент дернуть прочь.

Гном только покачал головой. На попытку Лантиса указать на наше плачевное состояние махнул рукой и приказал возвращаться. Мы его визита почти не заметили, так как у нас наконец-то начало кое-что получаться. Довольные собой, мы поставили еще несколько экспериментов и окончательно уничтожили все упоминания о наличии в этом месте холмика. Вместо него получилась обугленная лощинка с небольшой, метра полтора в диаметре, ямой посередине.

— Больше никаких попыток вложить внутрь огненные руны, — произнес Лиам, как только отплевался от земли и немного оттер лицо от копоти. — Лучше уж пусть тут все водой зальет.

— Согласен, — кивнул я. — Пусть лучше будет вода, а то и так уже защитные амулеты почти пустые. Надо бы их подзарядить, а то мало ли что.

Слегка пошатываясь, мы поплелись в сторону нашей охраны. Последние пару дней они нас подкармливали, потому что сил, даже чтобы приготовить что-нибудь поесть, у нас не оставалось. Быстро проглотив предложенную порцию каши и запив все отваром из трав, мы завалились спать. Прежде чем сознание провалилось в мир сновидений, меня посетила забавная мысль: "А может, надо не пытаться выжечь эту руну, а просто выдавить ее в земле?"

Турин отхлебнул из фляжки и протянул ее Лантису. Тот тоже выпил и пустил ее дальше по кругу. В том, что она бездонная, все уже давно успели убедиться. Командиры отрядов тоже глотали из фляжки и пускали ее дальше. Наконец, она вернулась к Турину. Разговор все никак не начинался. Гном был чем-то обеспокоен. При этом остальные наемники, которые пришли вместе с молодыми магами, были также встревожены. Лантис не понимал причин такого беспокойства, но понимал, что ничем хорошим это не закончится. Он видел, на что способны наемники, и не мог не волноваться о том, что смогло их напугать.

— Значит, так, — произнес гном после длительного молчания. — В первую очередь надо укрепить магическую защиту форта. От всего. Я, конечно, не специалист, но боюсь, что нас ждет как минимум неприятный сюрприз.

— А как максимум еще одни руины вместо форта, — тихо добавил сидевший недалеко боец. Кажется, его зовут Вельт.

— Насчет руин пока торопиться не будем, — отозвался гном. — Может, повезет, и отделаемся мелкими повреждениями. Да, если очень повезет.

Гном снова приложился к фляжке и, сделав несколько больших глотков, пустил ее по новому кругу.

— А почему вы так уверены, что могут быть проблемы? — решил задать вопрос сотник из отряда Лантиса. — По-моему, они очень серьезно подошли к вопросу... чем бы они там ни занимались.

— Вот поэтому и надо молиться богам, чтобы хоть что-то уцелело, — ответил сидевший немного в стороне маг. — Уж лучше бы мы им лопаты выдали и отправили копать эти Сараковы руны подальше от форта. Так хоть знали бы, чего ожидать.

— Может, ты и прав, — согласился гном. — Только чего теперь-то сожалеть? Поздно. Их теперь за уши не оттащишь от того, чем они там занимаются.

— Я думаю, что в настоящий момент у нас есть проблема гораздо более серьезного характера, — взяла слово служанка одного из магов.

Лантис вообще удивлялся, что ей позволили участвовать в совете, но высказывать своего пренебрежения не стал. Слишком эти наемники были странными, чтобы лезть к ним с советами и замечаниями.

— Это какая? — удивленно спросил гном.

— Господин последнее время сильно исхудал, — со вздохом ответила женщина. — Он и так кожа да кости, а тут вообще... Да и Лиам, бедняжка, тоже исхудал весь. Я их ночью как увидела, так чуть сама не поседела. Худые, бледные, земля под ногами горит, жуть, в общем. Да тот демон, которого мы прибили, по сравнению с ним просто образец жизненной силы. Надо с этим что-то делать. Притом срочно.

— А с этим-то мы что сделать можем? — удивился Лантис. — Не силком же их кормить?

— Можно и силком, — подбоченившись, ответила служанка. — Я-то с ними не справлюсь одна, вот и помогли бы мне чуток.

"Странные они какие-то, — думал Лантис. — Конечно, всякие наемники бывают, и я их немало повидал, но чтобы так заботиться о своем нанимателе?"

Вдалеке раздался небольшой взрыв. Похоже, начался новый круг экспериментов. Гном обреченно вздохнул и, пригладив бороду, произнес:

— Значит, так. — Гном обвел всех внимательным взглядом. — Защиту укрепить, детей накормить. Вельт, на тебе вторая часть. Слушай Сату и... — гном почесал затылок, — ...в общем, постарайся там без лишнего шума. Сам знаешь, кто учил Дарка. Может и по шее надавать, если уж совсем его достанете.

Вельт кивнул. Лантис с удивлением смотрел на матерых солдат, которые испугались мальчишки. По сути оба мага были еще детьми. Нет, они, конечно, были взрослыми, но вот их поведение... Вопросов становилось все больше и больше. Только задавать их было некому. Как-то раз он попробовал размяться вместе с этими странными наемниками и понял, что просто не успевает за ними. При этом разминались они с таким видом, что у Лантиса сложилось стойкое ощущение, будто показали ему в лучшем случае одну десятую того, что умеют.

Закончив совет, все разошлись. Вельт и Сата, так звали служанку, выбрали десяток бойцов и направились в сторону места расположения магов. Лантис отправился спать. Работы по восстановлению форта подходили к концу. Наличие гнома серьезно ускорило этот процесс.

Поспать Лантису так и не удалось. Вернулся отряд, ответственный за кормежку магов. Все в саже и пепле, но отчитались, что покормить магов удалось.

— Утешает уже хотя бы то, что огнем они больше не занимаются, — доложил отправленный с отрядом маг. — Переключились на воду.

В этот момент в районе бывшего холмика в небо ударил фонтан воды.

— Еще как знать, что лучше, — буркнул гном. — К постоянным взрывам мы хоть привыкнуть уже успели.

Лантис только почесал затылок. В принципе он прекрасно понимал, почему Коронат приостановил наступление. Если их шпионы доложили о том, что творится на границе в вероятных точках нападения, то он бы тоже не рискнул идти войной на страну, которая держит на границе чокнутых магов.

Идея перейти на использование руны воды была не самой лучшей из тех, что пришла нам в головы. В этом мы успели убедиться после нескольких неудачных экспериментов с нашими амулетами. Мокрые и злые, мы постоянно были заняты тем, что сушили наш полигон. Сделать это было довольно сложно. Пока Лиам один раз со злости не запустил по полигону огненный поток. Он довольно быстро подсушил землю и выпарил всю лишнюю воду. Правда, стало душно, как в бане, но это были мелочи. Мы тут же ухватились за эту идею. После каждого неудачного использования водного заклинания шло использование огненного, и все приходило в норму. Эксперименты натолкнули нас на мысль о том, что стоит каким-то образом утяжелить воду, чтобы она не била вверх постоянным потоком. Использование дополнительно руны земли дало фонтан грязи. Не ожидавшие такого эффекта, мы оказались в ней по самые уши. Немного отплевавшись, мы заметили стоявшую неподалеку фигуру, которая пыталась привести себя в порядок.

"Может, один из солдат подошел слишком близко. Все-таки фонтан хоть и был пониже, но разлет грязи был больше", — подумал я. Оглянувшись, увидел удивление на лицах нашего сопровождения.

— Это кто? — спросил Лиам.

— Не знаю, — ответил я. — Эй! — крикнул я остальным. — Это не из ваших?

В ответ все только покачали головами.

— Так чего вы стоите? — закричал Лиам, одновременно сплетая заклинание паралича. — Хватайте его.

Шакти очнулись первыми. Помчавшись вперед с огромной скоростью, они вскоре влетели в нашу грязевую лужу и застряли. Грязь получилась качественная. С одежды ее оттереть было тяжело, а уж выбраться и подавно. Нам-то ничего, мы привыкли, но вот неподготовленному разумному такое было в новинку.

Пока Шакти и остальные солдаты пытались добраться до странной фигуры, мы забрасывали ее своими атакующими плетениями. К сожалению, у него либо был мощный амулет, либо он сам был магом. Ни одна из наших атак не достигла цели. Но, как оказалось, это и не требовалось. Так как в последнее время мы постоянно пользовались огненными заклинаниями, то и большая часть нашего арсенала нападения была построена на них. Грязь вокруг неизвестного быстро затвердела до состояния камня, и он оказался в ловушке. Попробовав дернуться и вырваться силой, бедняга только усугубил свое положение. Потеряв равновесие, он упал и, видимо, сильно приложился затылком, потому что потерял сознание. Злые как демоны солдаты и Шакти, наконец добравшись до него, еще пару раз хорошенько ему приложили и, быстро связав руки, стали рассуждать о том, как его вытащить из ловушки. Решив особо не мудрствовать, просто выломали кусок земли, в котором были его ноги, и потащили в сторону форта. Мы с Лиамом поплелись следом. Было очень интересно узнать, кого к нам принесло. Да и помыться тоже хотелось жутко. Заклинания чистоты, конечно, вещь хорошая, но далеко не полноценная замена нормальной купальне.

Отмывшись и поев, мы выслушали последние новости. Оказывается, Турин, опасаясь наших изысканий, настолько укрепил магическую защиту крепости, что теперь стало непонятно, от чего он рассчитывал защищаться. По оценке магов, форт вполне мог выдержать атаку архимага в течение часа. Присвистнув, я с уважением посмотрел на гнома. Чего было не отнять у его расы, так это умения строить укрепления. Турин только довольно хмыкнул, заметив мой взгляд.

По поводу нашего пленника удалось узнать не многое. Скорее всего он был шпионом Короната, но пока доказать или опровергнуть это не было никакой возможности. Он отказывался говорить. Шакти к допросу не допускали, да они особо и не рвались. Пара вампиров только облизывались, глядя на то, как его тащат обратно в камеру после допроса.

— Может, он и не шпион? — решил я задать вопрос Лантису.

— Нормальные маги просто так вдоль границы не шастают, — ответил он. — Был бы он нашим, сразу бы сказал.

— Тоже верно, — согласился я. — Тогда, может, его того?.. — Я сделал всем знакомый жест, проведя рукой по горлу. — Во избежание, так сказать.

— Рано, — ответил Лантис. — Сначала надо выбить из него информацию, а потом можно и "во избежание". Тьфу, о чем я говорю вообще? Никаких "того" и "во избежание". Он военнопленный. После допроса отправим в ставку. Там решат, что с ним делать дальше.

— Ясно, — ответил я. Надежда испытать кое-какие уроки Кормака пропала втуне.

Тяжело вздохнув, я отправился отсыпаться на нормальной кровати. Сата оказалась рядом с целым блюдом пирожков. Отказаться не было ни сил, ни возможности. Уж очень она настаивала, чтобы я скушал хотя бы парочку... десятков. Налопавшись, я завалился спать. Лиам уже давно храпел на соседней кровати.

Утром мы приступили к изготовлению амулетов. Расчеты и испытания были закончены, так что можно было приступать к производству. Две декады ушло на то, чтобы изготовить почти три десятка амулетов. Маги согласились помочь нам с накачкой их силой. В день, на который были назначены полевые испытания, случилось то, чего все давно ожидали. Пришла информация от дальнего секрета, что Коронат двинул свои силы в нашем направлении. Тут же последовали приказы. Ворота закрыли, на стены стали спешно подносить порции камней и вязанки стрел. Шакти проверяли, чтобы ничего не болталось и амулеты были на месте. Маги активировали первый слой защиты форта. Мы с Лиамом трескали пирожки и смотрели на то, как все суетятся.

Войска Короната появились спустя два часа. Встав лагерем за пределами досягаемости стрелков, они принялись окапываться.

— Видимо, хотят взять нас измором, — прокомментировал их действия Лантис.

Турин согласно кивнул головой.

— Надо будет ночью пощупать их защиту, — сказал он, — отправим пару десятков на разведку. Заодно проверим, как у них службу часовые несут.

— Я выделю своих людей, — тут же отозвался Лантис.

— Нет необходимости, — ответил Турин. — Мы все сделаем сами. У нас в этом деле опыта поболе будет. Вельт! — (Командир тут же появился рядом с гномом.) — Собери две десятки и вечером прогуляйся до их лагеря. Если будет сигналка, то не рискуй и сразу назад. Понял?

Вельт кивнул и быстро убежал собирать бойцов. Лантис удивленно посмотрел на такое рвение и завистливо вздохнул, глядя, как рядом с Вельтом строятся два десятка и внимательно слушают его указания. Я, пока гном рассматривал позиции противника, быстро подошел к Вельту. Тот как раз заканчивал давать указания.

— Если будет вероятность раскрытия нас врагом, в бой не вступать. Уходить максимально тихо. Все ясно?

— Так точно, — отсалютовали Шакти и разошлись отдыхать перед ночной вылазкой и лишний раз проверить снаряжение.

— Вельт, — позвал я.

— Да, повелитель?

— Я тут хочу тебя попросить кое о чем. — Я хотел попросить его раскидать наши с Лиамом амулеты в лагере противника. — В общем, тут такое дело... Короче, надо побросать там амулеты, которые мы хотели сегодня испытывать. Сделаешь?

— Не вопрос, — ответил тот. — Сколько надо раскидать и на каком удалении друг от друга?

Обрадованный, я тут же сунул ему сумку со всеми амулетами и принялся рассказывать, что нужно делать.

— Вот смотри, — говорил я. — Те, которые красные, — это огненные. Их надо поближе к центру. Синенькие — водные. Их куда угодно можно бросать. Тут это не принципиально. Черные... Сарак его знает, что они делают. Мы в них всего насадили, так что могут и не сработать. Их можешь бросать где угодно. Понял?

— А они по дороге не могут сработать? — Вельт принял от меня сумку, как будто она была наполнена ядовитыми змеями.

— Не должны по идее, — ответил я. — Но в чем-то ты прав. — Забрав у него сумку, я вытащил пять черных амулетов и убрал их в другую сумку. — Так будет лучше. Спасибо заранее.

Вельт только кивнул. Поговорив еще минуты три, мы разошлись по своим делам. Ночью десятки отправились в лагерь Короната. Вернулись только под утро. Притащили пару языков. Вельт по дороге спер у кого-то золотой поднос. Зачем он ему был нужен, объяснить не мог.

— Да просто хапнул, раз уж по пути было, — ответил командир на заданный вопрос. — Само получилось как-то.

Лантис с подозрением посмотрел в сторону гнома, который довольно улыбался, рассматривая красивый узор на подносе. Допрос пленных провели быстро и без особых проблем. Они не были магами, так что менталисты за пару минут вытряхнули из них всю информацию. Ничего нового или неожиданного мы не узнали. Все-таки они были командирами невысокого уровня, так что и ожидать было нечего.

После совета Вельт и остальные показали на карте, где они выбросили наши амулеты. Отметив каждое место крестиком, мы с Лиамом тут же отправились к Турину и Лантису, чтобы попросить у них разрешения на активацию амулетов. Ритуал для этого был нами давно разработан и только ждал своего момента. Услышав о нашей идее, Турин долго ругался на нескольких языках. Вкратце его речь сводилась к следующему: если мы попробуем хотя бы просто начать выполнять какие-либо действия колдовского характера, то остаток жизни проведем в оковах Шакураса и в самом глубоком подвале, какой гном сможет найти. Лантис только покивал в знак согласия, хотя было видно, что его гораздо больше интересуют обороты, примененные гномом во время объяснения. Уяснив для себя, что активировать наши разработки можно только в том случае, если не останется другого выбора, мы с Лиамом ретировались обратно на стены. Боевых заклинаний второго круга мы почти не знали, но были твердо намерены внести свой посильный вклад в отражение нападения.

— Слушай, — подошел ко мне Лиам, — а ты все амулеты отдал?

— Нет, — ответил я, не понимая, куда он клонит. — А что?

— А какие остались?

— Черные.

— А может, мы их тоже того? — Он кивнул в сторону лагеря Короната.

— Так больше вылазок пока не планируется, — удивленно ответил я.

— Так и не надо, — ответил Лиам. — Мы их и отсюда запулить сможем. Левитационное заклинание — и пусть себе летят, сильфы[7] сизокрылые.

Обдумав идею и так и эдак, я не смог найти в ней изъянов. Единственное, что предложил, это запускать их общей кучей. По дороге кошель, в котором мы их храним, развяжется, и они сами разлетятся, где попало. Лиам предложил дополнить действо небольшим заклинанием, чтобы кошель по дороге просто рассыпался прахом. Не сложное заклинание из бытовой магии помогало разрушать камни или уничтожать крупный мусор. Подготовив кошель к запуску, мы активировали один амулет и запустили кошель в сторону лагеря Короната. Эффект оказался неожиданным. В первую очередь для нас самих.

Глава 12 РЕЗУЛЬТАТ ОШИБКИ КОЛДУНОВ

Кошель пошел хорошо. Вот только улетел не так далеко, как мы рассчитывали. Примерно в двухстах метрах от нас он вспыхнул небольшим огненным шариком, а после этого прямо в воздухе начали строиться все заложенные в амулеты руны. Небо затянули грозовые облака, ударили молнии. Понимая, что терять нам больше нечего, мы с Лиамом активировали амулеты, раскиданные в лагере Короната. Столбы грязи и песка взметнулись к небесам. Маги Короната не сплоховали — из десятка наших рун сработала только треть. Однако не это было самым странным. Поток воды, лившейся с неба, усиливался с каждой секундой. Вскоре дождь стоял сплошной стеной. Не видно было даже собственную вытянутую руку. Мы с Лиамом сидели под защитным пологом и сверялись с нашими записями, чтобы иметь хотя бы объяснение, почему так получилось. Никто из нас не рассчитывал, что руны можно рисовать в воздухе.

Вскоре к нам пробрались Турин вместе с Кормаком. Гном был мокрым с ног до головы и отнюдь не пылал радушием.

— Вы... — прорычал он, очень напомнив мне в этот момент Кал'Атара. — Вы...

— Мы, — подтвердил я.

Отпираться все равно было бессмысленно. Даже если бы мы принялись все валить на богов, демонов и духов природы, нам бы никто не поверил.

— Вы опять? — взревел гном. В этот момент стена под нами шевельнулась. Гном слегка пошатнулся и ухватился за стену. — Какого?..

— Форт тонет, — произнес Кормак после непродолжительного молчания и нескольких неизвестных нам заклинаний, отправленных куда-то в сторону. — Надо бежать.

— Как это тонет? — опешил Турин. — Куда тонет? Тут даже грунтовых вод толком нет.

— Вод, может, и нет, — ответил маг, — но вот плывун теперь появился. Так что надо уносить ноги.

Дождь затих. Похоже, либо наша руна исчерпала свой запас силы, либо ее все-таки уничтожили маги Короната. В воздухе носился запах грозы. И форт действительно тонул. Посмотрев на его медленное погружение несколько минут, мы все спохватились и бросились собирать вещи и готовиться к отбытию.

Стоя на безопасном расстоянии от плывуна, мы наблюдали, как в нем скрывается шпиль центральной башни.

Турин долго ругался, пытаясь подобрать нужное словосочетание, чтобы описать, кто мы такие и что с нами надо сделать. Лантис по амулету связи докладывал о том, что произошло, командованию. Судя по тому, как он старался сдерживать свои выражения, ему не верили.

— Да ладно вам, — попробовал я развеять мрачное настроение. — Можно подумать, никогда не видели, как форты тонут. Ха-ха.

Смех вышел натянутым. В основном из-за того, что смотрели на меня такими глазами, что сразу захотелось к Кал'Атару. Гном достал свою фляжку и сделал несколько больших глотков. Посмотрев на нас с Лиамом, он сделал еще пару глотков и протянул фляжку стоявшему рядом Лантису.

— Вот скажите мне, только честно, — начал гном спокойным голосом, — вы точно не на стороне Короната? — (Мы удивленно переглянулись.) — Просто не может быть совпадением, что за два нападения вы умудрились угрохать две крепости. Да так, что и следов теперь не найти. Я в свое время повоевал немало и в осадах принимал участие тоже. Вот ни разу, вы слышите, ни разу на моей памяти такого не было.

Его рука красноречиво указывала на кончик шпиля центральной башни, который почти скрылся в плывуне. Остальные, посмотрев в этом направлении, перевели взгляд на нас.

— Так, а мы-то что? — попробовал возразить Лиам. — Все же было рассчитано верно. Ну откуда мы могли знать, что они так сработают? Должны были получиться несколько фонтанов грязи. Руны следовало рисовать огненным потоком. Мы сами понять не можем, почему так получилось. Правда, Дарк?

— Э-э-э... — протянул я. — Я, конечно, понимаю, что сейчас не самое лучшее время говорить об этом, но я пару амулетов подправил. Думал, так будет лучше. — На один разгневанный взгляд стало больше. — Да ладно вам, — попробовал я выкрутиться. — Форт все равно был так себе. Его пропажу никто и не заметит.

Лантис поперхнулся пивом. Гном сжал и разжал кулаки, но ничего не сказал, остальные просто принялись переговариваться. Очень часто слышались слова "плаха", "каторга", "сечь плетьми" и прочее.

— Насчет форта согласен, — наконец произнес Турин. — Так себе был. — (Я облегченно вздохнул.) — Но сие все равно не повод вытворять такое.

В этот момент шпиль, наконец, погрузился полностью. Лантис тяжело вздохнул. Остальные принялись обсуждать, что форт и правда был так себе. Да не так уж и плохо все закончилось. Против армии Короната при обычных обстоятельствах шансов у нас все равно не было. А так мы получаемся почти победителями. Все принялись обсуждать возможные перспективы. Солдаты уже представляли себе премии, а Шакти надеялись, что нас всех выгонят со службы. Кто-то даже припомнил пункт устава, в котором говорилось, что за порчу казенного имущества можно было вылететь со службы. Пока большинство склонялось к мнению, что две разрушенные крепости вполне должны сойти за порчу имущества. Я рассказывал Лиаму о том, что добавил в амулеты. Идея с выдавливанием руны в земле принесла неожиданные результаты.

— Ладно, — произнес Турин, — глушите свои амулеты и пойдем посмотрим, что там осталось от армии Короната.

— В смысле как "глушить"? — переспросил я. — Так они уже давно должны были заглохнуть сами.

Турин глянул на Кормака, тот кивнул. Подойдя к краю плывуна, Турин потрогал его ногой и убедился, что он на месте. Злобно глянув на нас, гном принялся раздавать указания. К счастью для солдат форта, Шакти не растеряли своей деловой хватки и при оставлении форта умудрились утащить все, что было под руками. Походный лагерь разбили быстро. Маги проверили окружающую местность и заявили, что никого рядом нет. Нас с Лиамом поместили в самый центр лагеря, чтобы мы всегда были на виду. На всякий случай.

В тронном зале стояла тишина. Молчал казначей, молчал Красс, молчал Гвирд, молчали послы Короната, само собой, молчали Шакти. Как успела убедиться Алисия, Шакти вообще все воспринимали довольно спокойно. Даже можно сказать наплевательски.

"Интересно, — подумала императрица Назога, — кто же их так умудрился вышколить, что они вообще ни на что не реагируют? Ладно. Сейчас надо не об этом думать, а о другом", — тут же одернула она себя.

А подумать было над чем. Вторая попытка нападения на один из пограничных фортов и вторая неудача Короната привели к тому, что противники решили пойти на попятную. Это было странно, так как потери понесены только Империей. Вернее, насчет потерь вопрос все еще оставался открытым. Пока было известно, что форт Шиттури утонул. Как удалось утопить целый форт в местности, где не было даже крупных водоемов, ответить не мог никто. От начальника форта поступали только ругательства. При этом на их фоне звучал еще один голос, который ругался на гномьем языке. Пару раз проскочили имена Дарка и Лиама. При этом отнюдь не в лестном контексте.

Оторвавшись от своих мыслей, Алисия посмотрела на послов. Спесь их исчезла еще с прошлого посещения. Послы тряслись и боязливо поглядывали в сторону спокойно стоявших Шакти. Оружия ни у кого, кроме Шакти, не было. Это требование распространялось на всех. Даже Гвирд оставлял свой меч за дверями кабинета.

— Империя готова рассмотреть ваше предложение, — наконец нарушила тишину Алисия. (Послы обрадовались.) — Но, — продолжила она, — мы понесли огромные затраты и требуем компенсации.

Зал замер. Такой наглости еще не было в анналах международных отношений.

— Но, ваше величество, — попытался сгладить ситуацию казначей, — это неслыханно, чтобы...

— Тихо, — не повышая голоса, приказала Алисия. — Компенсация должна быть выплачена в размерах стоимости двух фортов плюс выкуп за пленных, находящихся в нашем распоряжении. Если вас, — Алисия глянула на посла, тот даже немного сжался от такого взгляда, — это не устраивает, то разговор будет продолжен на поле боя.

— Но я не могу... Мне необходимо связаться с... — заблеял посол.

— Связывайтесь, — кивнула Алисия и указала взглядом на дверь — аудиенция окончена.

Посол раскланялся и удалился из зала. Стоило дверям за его спиной закрыться, как в зале началось оживление. Казначей тут же бросился к императрице, однако замер на положенном расстоянии от нее, памятуя, что Шакти не одобряют различного рода панибратские отношения между придворными и объектом их охраны.

— Ваше величество, — затараторил он, — это неслыханно. Если они решат продолжить военные действия...

— Не решат, — ответила Алисия. — Они отнюдь не дураки и прекрасно понимают, что конфликт им не выдержать. Война еще не началась, а они уже лишись целой армии и потерпели крах при попытке захватить второй форт. И узнайте, наконец, как они умудрились утопить целый форт? Это же не жалкая лачуга, чтобы ее можно было залить водой.

— Но... — попробовал возразить казначей.

— Никаких "но", — оборвала его Алисия. — Подсчитайте ущерб и примерный размер компенсации за пленных. На этом все.

Казначей поклонился и вышел из зала. Гвирд и Красс остались на месте, прекрасно понимая, о чем пойдет разговор дальше.

— Что там вообще произошло? — устало спросила императрица. Таиться от собственного казначея было тяжело.

— На самом деле информации очень мало, — ответил Гвирд. — Пока нам известно, что форт цел, но утонул. Я понимаю, что звучит странно, — остановил он новые вопросы Алисии, — но другой информации у нас нет. Пока нет, — добавил он спустя минуту. — Я отправил несколько своих людей, чтобы они на месте во всем разобрались и доложили. Скоро они должны выйти на связь.

В этот момент в дверь постучали, и, получив разрешение, в зал проник секретарь, держа в руках амулет связи.

— Прошу прощения, ваше величество, — поклонился он. — Господин Гвирд просил передать ему амулет связи, как только он заработает.

Алисия кивнула, и секретарь передал амулет Гвирду. Тот сжал его в кулаке и прикрыл глаза. Через минуту на его лице появилось выражение полного недоумения. Открыв глаза, он с удивлением посмотрел на амулет.

— Ничего не понимаю, — произнес он.

— Что-то не так? — спросил герцог Красс.

— По-моему, их поймали, — удивленно произнес он.

— И чего в этом странного? — спросила императрица. — Мы все-таки еще в состоянии войны, так что могло произойти всякое. Надо будет узнать, каким образом можно договориться об их выкупе.

— Не в этом дело, — ответил Гвирд, все еще размышляя, — кажется, их поймали свои же. По крайней мере, они просят нас подтвердить, что они служат Империи.

На этот раз удивление проступило на лицах у всех. Внезапно по залу разнесся звонкий смех императрицы.

— Дайте мне амулет, — потребовала она.

Гвирд протянул ей амулет. Шакти никак на это не отреагировали. Взяв амулет, Алисия сжала его и прикрыла глаза.

— С кем я говорю? — задала она вопрос своему собеседнику.

— Смотря кто спрашивает? — раздалось с той стороны.

— Здесь Алисия ар'Нумед, императрица Назога, — ответила она. — Теперь я могу узнать, как вас зовут, уважаемый?

— Турин, командир отряда наемников "Песчаные крысы", в настоящий момент находящегося на службе вашего величества и исполняющего свой долг на территории форта Шиттури... бывшего форта... И не совсем на территории... Рядом, в общем.

— Очень рада слышать вас, мастер Турин, — ответила Алисия. Сомнений в том, что Дарк рассказал всем о том, кем был Алистар, у нее не было. — Прошу вас в полном объеме доверять разумным, предъявившим настоящий амулет, как моим служащим.

— А как мне убедиться в том, что вы именно наша светлая императрица, а не вражина какая? — задал вопрос Турин.

— Могу назвать три ваши любимые песни, — ответила Алисия.

— Так их любой знает, — отозвался гном. — Вот что мы сделаем. Мы тут этих подержим пока, а вы отправьте нарочного из ближайшего города с документом, в котором все будет описано. Всего хорошего.

Амулет отключился. Алисия открыла глаза и посмотрела на Гвирда и Красса.

— Подготовьте бумагу о том, что вы отправили туда своих сотрудников, — произнесла она. — Я подпишу. Отправите нарочным через портал. И пусть прихватит бочонок пива для мастера Турина.

Гвирд и Красс поклонились и вышли. Алисия задумалась.

"Что же такое творится? — спрашивала она себя. — Правила войны летят к Сараку в бездну. Форты, которые стояли тысячи лет, то горят, то тонут. Может, это я сошла с ума и мне все это снится?" Легонько ущипнув себя, Алисия убедилась в том, что это не сон, и продолжила рассуждать: "Надо начинать с самого начала. А что у нас было вначале? Дарк. Этот мальчишка ухитрился перекроить весь мир под себя, чтоб ему пусто было. Как он умудряется вытворять такие вещи, что у правителей трех... уже четырех стран волосы на голове шевелиться начинают. Хорошо хоть, что он на нашей стороне, — подумала она и тут же сама себя поправила: — Вернее, не против нас. Не стоит забывать, что Дарк всегда только на своей стороне".

Пленных пришлось отпустить. Приказ от императрицы все-таки прибыл. Турин удивленно почесал затылок. Никто не ожидал, что мы его дождемся, и вампиры уже примеривались к горлу наших незваных гостей. Условно их поделили и сейчас обдумывали, в каком порядке и с каким вином их лучше употребить. Некоторые Шакти предлагали кормить несчастных душистыми травами, чтобы кровь была с пряным привкусом. Нас с Лиамом простили после того, как мой голем вытащил из плывуна брошенное армией Короната золото и оружие. Турин радовался как ребенок, когда увидел, как голем тащит в пасти огромный нагрудник с инкрустацией. Видимо, когда все началось, один из командиров бросил его, чтобы спастись. Конечно, запрета на колдовство это с нас не снимало, но, по крайней мере, запрет на магию был снят в определенной мере. Это уже радовало.

Илиниэль сделала выпад, но еще до окончания приема поняла, что опоздала. Несильный удар палкой пониже спины только подтвердил ее уверенность. Девушки занимались уже пять декад под командованием одного из Шакти. Совсем молодой мальчишка, немногим старше их самих, вытворял такие вещи, что они только диву давались. При всем при этом он еще и умудрялся постоянно комментировать их ошибки и делать это таким ехидным голосом, что появлялось желание его убить по-настоящему. Лиара и Кевира уже давно выбыли из боя, считаясь условно убитыми. Илиниэль же продолжала нападать, надеясь хотя бы зацепить своего мучителя. Разрешение на тренировки они смогли получить с помощью Сильваны. По непонятной причине эта эльфа, ненавидящая своих сородичей, прониклась странной любовью к Дарку. Стоило девушкам только поднять любой разговор на эту тему в ее присутствии, как она начинала щебетать без умолку. Поначалу Илиниэль очень ревновала, прекрасно понимая, что Сильвана является более опытной женщиной в вопросах общения с мужчинами. Но все быстро разрешилось после того, как Кевира узнала, что она замужем за Кал'Атаром. Отношения между ними наладились, и Сильвана даже принимала участие в их обсуждениях способов женить Дарка на Илиниэль.

С вампиром, кстати, тоже не все оказалось так просто, как могло бы показаться. Несмотря на его статус командира Шакти, вел он себя совершенно неподобающе. Во-первых, он постоянно лез во все дела. Во-вторых, ему никто не кланялся при встрече. Иногда кивали, но не более того. Сами же Шакти на деле оказались совершенно не организованной толпой наемников, которые тем не менее умудрялись поддерживать порядок вокруг себя и пребывать в состоянии упорядоченного хаоса. Как бы глупо это ни звучало, но все было именно так. Шакти постоянно находились в движении. Казалось, что никто из них не стоит на месте. Пару раз девушкам доводилось видеть тренировочные поединки между Шакти. После первого такого поединка они втроем сидели в своих комнатах несколько дней, выходя только чтобы поесть. Уровень их мастерства был несопоставим с чьим-либо иным, из ранее виденных девушками. А уж когда они узнали, что это новички, которые только недавно присоединились, настроение упало еще больше. В этот-то момент они и решили попросить Сильвану, которая регулярно к ним заходила, чтобы она пристроила их на обучение. Обговорив все детали с Кал'Атаром и Торином, заместителем главного казначея, было решено, что их жалованье пойдет в качестве платы за обучение. Узнав такие новости, Кевира сначала возмутилась, но получила короткий ответ от Сильваны:

— Вам повезло, что самого казначея нет. Он бы вас еще и приплачивать заставил за учебу.

— Но это неслыханно! — продолжала возмущаться Кевира. — Наше жалованье составляет три золотых в декаду. Да самые лучшие школы меча берут не более одного золотого за пять-шесть декад обучения.

— У нас тут не школа, — ответила Сильвана. — Обучать вас никто не будет. Вы не Шакти. — Последнее предложение она выделила голосом. — Поэтому можно сказать, что вы будете платить индивидуальному учителю.

Согласившись, девушки очень скоро убедились, что и способы обучения у Шакти такие же странные, как и они сами. Оказаться в ванне с восстанавливающим раствором или на койке лекаря после тренировки тут было обычным делом. Но надо отдать должное, лекари у Шакти были на высшем уровне. Несмотря на травмы и ссадины, после одного визита ничего не оставалось.

Илиниэль слишком углубилась в свои воспоминания и пропустила несколько болезненных тычков по корпусу и один удар в висок, из-за которого она повалилась на землю.

— Итак, — произнес Снурх, молодой орк, бывший их учителем. — Разберем ваши сегодняшние ошибки.

Все трое обреченно вздохнули. Снурх же совершенно спокойно принялся перечислять то, что он считал ошибками. Илиниэль в это время принимала свою порцию зелья. Ужасно противное на вкус, оно вызывало рвотные позывы, но, по уверениям Сильваны, было необходимо для нормального обучения.

— Я, конечно, не уверен, что вы не произошли от кривоногих бегемотов, — продолжал Снурх свой разбор ошибок, — а посему считаю, что вы можете работать с оружием лучше, чем деревянные чурбаны.

— Может, подсыплем ему слабительного в еду? — шепотом спросила Лиара.

— Не получится, — так же шепотом ответила Кевира. — Ты ведь знаешь, что на Шакти яды не действуют. Вообще никакие. Чем же они таким тут накачиваются-то?

— А между тем вы могли бы парить, как первые капли росы на рассвете... — Снурха опять потянуло в поэтические дали, и девушки поняли, что их наказание только началось. Несмотря на то что учитель очень любил писать стихи и романтические рассказики и читать их остальным, его сравнения и рифмы оставляли желать лучшего. Именно поэтому никто из Шакти не выносил общества Снурха, когда он пребывал в таком состоянии. Многие, завидев его, размахивающего руками, старались свернуть куда-нибудь подальше. Один из вампиров, видимо пожалев девушек, даже подарил им затычки для ушей. Если у остальных еще была возможность избежать участи выслушивать его излияния, то у девушек этой возможности не было.

К счастью для них, в этот день боги были на их стороне, потому что раздавшийся неподалеку взрыв прервал Снурха на самом интересном месте и отвлек его внимание. Он поспешил узнать, что за взрыв.

Странность такого поведения им довольно быстро объяснили. Пока актара не было на месте, крайне редко что-то могло взрываться. А тем более непредвиденно. В попытке уточнить, с какой периодичностью гремят взрывы в присутствии их актара, все Шакти называли разные цифры — до десяти раз на дню мелкие взрывчики или раз в декаду большой взрыв, такой, что даже защитный купол могло снести.

— По-моему, ваш актар — псих, — как-то выразилась Лиара.

В тот же момент около ее горла оказалось лезвие клинка.

— Аккуратнее со словами, — произнес Снурх, разом растеряв очарование слегка неуклюжего орка. — За оскорбление актара любой из нас может вырвать вам сердце, не особо раздумывая.

— Поняла, — кивнула эльфа. — Ни слова про актара. Ясно. Больше не буду.

Кевира и Илиниэль только молча переглянулись.

Решив больше не испытывать судьбу, мы с Лиамом старались не пользоваться своими колдовскими разработками на практике, но вот проводить теоретические изыскания нам никто не запрещал. В итоге по дороге к столице мы с ним постоянно спорили до хрипоты, пытаясь понять, где ошиблись и почему, собственно говоря, утонул форт. Объяснить причины такого действия наших амулетов не мог никто. Время в пути пролетело почти незаметно. Пока добирались до Назога, мы с Лиамом успели обсудить все возможные варианты неполадок и ошибок в наших амулетах. К сожалению, ни одна из наших теорий даже приблизительно не могла указать на допущенные просчеты. Ну, это, конечно, если не принимать за рабочую версию идею Лиама о потустороннем вмешательстве. Смех смехом, но пока это была самая рабочая гипотеза из всех нами выдвинутых. Даже Кормак согласился с тем, что других объяснений мы можем и не найти. Чтобы проверить некоторые теории, надо было ставить эксперименты. Вот только фортов у нас в наличии не было, так что и ставить опыты было не на чем.

Решив не забивать себе головы всякой ерундой, мы с Лиамом переключились на другие области магии. В первую очередь занялись изучением магических способов укрепления материалов. Эта тема считалась бесперспективной, ввиду того что существовало заклинание прочности. Однако оно было, с нашей точки зрения, не очень эффективным. Прочность предмета зависела от количества влитой в заклинание силы. Обдумав проблему со всех сторон, мы решили, что надо начать ставить эксперименты...

После первого эксперимента мы ехали отдельно от остальных. Турин сказал, что жизнь ему дорога, как память о его родителях, поэтому расставаться он с ней пока не хочет. Шакти поддержали его согласным мычанием. Наши сопровождающие просто прибились к большинству в надежде на то, что они смогут от нас отбиться. Мы же с Лиамом, обдумав итоги первого эксперимента, наметили пути развития наших изысканий. Нас настолько захватили исследования, что мы даже не заметили, как вернулись в столицу. Назог встретил нас своим вечным шумом и огромной толпой народа около ворот.

К счастью для нас, ждать долго не пришлось. Провожатые куда-то исчезли, и через несколько минут к нам подъехал десятник и проводил в ворота. Попрощавшись с Шакти, мы отправились домой к Лиаму. Нам надо было привести себя в порядок и отправляться для отчета о двух разрушенных фортах в канцелярию Империи. Идею компенсации за уничтоженное имущество мы даже не рассматривали. Все-таки мы в окружении превосходящих сил противника, так что особой разницы не было бы от того, кто разрушил бы эти форты. Да и если уж смотреть правде в глаза, то один форт мы восстановили, а второй и не разрушили вовсе. Утопить утопили, но не разрушили.

Приведение себя в порядок отняло у нас довольно много времени. Во-первых, пришлось утрясать вопрос с пропуском в Академию. Несмотря на указ императрицы, мы официально были отчислены, а следовательно, попасть на территорию Академии просто так не могли. Выяснение отношений затянулось на несколько часов, и возможность оказаться на своей родной крыше мы получили только к вечеру. И то после того, как столкнулись с магистром Тассаром, который, увидев нас, очень обрадовался и сразу решил все наши проблемы, просто сказав, что мы будем под его присмотром. Расспросив нас о том, как мы провели все это время, он пожаловался на учеников и выразил надежду, что мы все-таки вернемся к учебе. Заверив его, что именно это и планируем сделать в ближайшее время, мы помылись и завалились спать.

Утром проснулись оттого, что на нас свалился непонятный груз. Пусть в открытых столкновениях мы и не участвовали, но способы реагирования в нас вбили отлично. Пара заклинаний — и вот рядом с нами лежат парализованные и до кучи связанные магическими путами Лиара, Илиниэль и Кевира. Последняя пыталась что-то сказать, но не могла справиться с заклинанием. Удивленно рассматривая их, я обратился к Лиаму:

— Может, так их здесь и оставим? — Возмущенное сопение и три кинжальных взгляда. — У нас еще дел много, а они ведь не отстанут, пока мы им все не расскажем, — пояснил я свое предложение.

— Можно, — согласился Лиам. Однако под пристальным взглядом девушек быстро пошел на попятную. — Да мы просто шутим. Правда, Дарк?

Я задумчиво постоял, прежде чем ответить, и этим ввел всех окружающих в состояние полного ступора.

— Ну, конечно, шутим, — сказал я, когда понял, что оставить их под действием заклинаний не вариант. В тот же момент мы развеяли заклинания и освободили девушек. Кевира тут же накинулась на нас с обвинениями, что мы совсем разучились обходиться с дамами за то время, что шлялись не пойми где. Лиара поддерживала ее согласными кивками и отдельными репликами. Иль просто обняла меня и долго не отпускала. За прошедшее время они очень сильно изменились. Все как-то вытянулись и окончательно оформились, поэтому, когда Иль меня обнимала, я стоял как столб, памятую о правилах приличия в благородном обществе и о том, что мне светит за их нарушение. Выговорившись, Кевира и Лиара тоже нас обняли и принялись хвастаться последними новостями.

— Мы, кстати, поступили на службу к Шакти, — произнесла Лиара.

Я поперхнулся чаем. К счастью, не облил никого, хотя был близок к этому. Девушки посмотрели на меня внимательным взглядом. Я прокашлялся и сиплым голосом решил уточнить:

— Куда вы поступили на службу?

— К Шакти, — повторила Лиара. — Вы не представляете, как там здорово. Дарк-то конечно в курсе, но все равно. Они за последнее время так сильно изменились. Купили часть портового квартала и еще часть квартала ремесленников.

— Готовят подарок своему актару, — добавила Иль. — Только тс-с-с. — Она приложили палец к губам. — Если встретите его — ни слова.

Все засмеялись. Мне тоже пришлось улыбнуться. В голове, как ни странно, билась только одна мысль: "Как же будет орать Турин, когда увидит, куда пустили наши кровно заработанные деньги!" Эта мысль меня занимала очень сильно, так как я и сам хотел бы знать, кто это там начал растрачивать наши богатства, стоило только нам с Турином ненадолго отъехать.

Кал'Атар отпадает. Ему вообще плевать, где жить. Сильвана — тоже не вариант. Для нее деревья ближе, чем каменные коробки. Кагазар? Не-э-э-эт. Этот купил бы крепость по всем правилам. Нургала? Может быть. У нее хватит наглости отколоть нечто подобное.

— А вообще у них там весело, — произнесла Иль. — Вот только дорого они берут за свои занятия.

— Какие занятия? — спросил Лиам.

Я тоже навострил уши. Что-то я не помнил, чтобы Шакти кого-то чему-то обучали.

— Да мы там попросили подучить нас бою на мечах, — отозвалась Лиара. — Так они мало того, что дерут по три золотых за декаду обучения, так еще и поят всякой гадостью, непонятно из чего сделанной. А уж мы пытались узнать, можете нам поверить.

— Это такая жидкость темно-бурого цвета? — спросил я.

— Ага.

— Лучше вам не знать, из чего ее делают, — заявил я, потому что Кал'Атар как-то показал мне, из чего он это готовит. На самом деле зелье могло бы быть вполне приятным на вкус, вот только вампирья натура была категорически против этого, поэтому он туда пихал все, что попадает под руки. В том числе и некоторых насекомых и жуков.

"Как еще не додумался навоз туда добавлять, ума не приложу", — добавил я про себя.

— Ясно, — кивнула Лиара. — Но все равно интересно. Расскажи.

— Что же, — сделал паузу я, прикидывая, какую часть правды стоит озвучить. — В рецепт этого зелья входят некоторые компоненты животного происхождения. Жуки там, пауки...

По мере перечисления ингредиентов лица девушек становились все бледнее и бледнее. Решив не травмировать их окончательно, я закончил на радостной ноте:

— Но их всех обязательно моют перед тем, как сварить.

Илиниэль перекосило. Лиара и Кевира тоже мучительно боролись с приступами рвоты. Лиам сидел задумчивый. Да меня самого перекосило, когда узнал о том, из чего Кал'Атар варит свое зелье.

— Ты-то чего? — спросил я притихшего друга.

— Да я вот тут думаю, — ответил Лиам, — что стоит тоже попробовать к Шакти устроиться.

— Зачем? — опешил я.

— Не знаю, — пожал Лиам плечами. — Все побывали, вот и мне тоже захотелось.

— А если бы мы все со скалы прыгать начали? — ехидно спросил я. — Ты бы следом сиганул?

— Конечно, — спокойно ответил Лиам. (У меня отвисла челюсть.) — Заклинание левитации я знаю, что мне та скала?

Я расхохотался. Лиам тоже улыбнулся. Лица девушек постепенно возвращали свой нормальный цвет. Первой, как ни странно, оправилась Лиара. Наверное, тут сыграло свою роль ее эльфийское воспитание. Я слышал, что у них там учили не тереть лицо при любых обстоятельствах. Так что известие, что они питались вареными жуками и червяками, не смогло выбить ее надолго из колеи. Посидев еще немного, девушки засобирались.

— А вы куда? — спросил я. Как ни странно, но увидеть их было приятно. Даже отпускать не хотелось. Тряхнув головой, я даже решил провериться на наличие ментальных заклинаний. Просто на всякий случай.

— Пора в патруль, — ответила Иль. — Шакти очень строго следят за порядком на своей территории.

— Так вы и в патрули ходите? — удивился я. На моей памяти в патрули отпускали только Шакти. Никогда к ним не привлекали тех, кого просто нанимали для выполнения других работ. Как-то все это выглядело странно.

— А что такого? — удивилась Кевира. — Неужели ты думаешь, что мы не способны постоять за себя и сохранить порядок на своем участке?

— Нет, нет, — замахал я руками. — Просто странно это как-то. Вы же благородные. А в стражу обычно идут простые разумные.

Девушки звонко рассмеялись. После того, как приступ смеха прошел, они быстро посовещались и предложили нам с Лиамом прогуляться с ними. Дойдя до квартала Шакти, я застыл, как пораженный заклинанием паралича. Квартал и все вокруг него изменилось до неузнаваемости. Первое, что бросалось в глаза, — обилие гномов и орков в одной компании. Эти два вида разумных настолько ненавидели друг друга, что их встречи редко обходились без кровопролития. А тут они мило беседовали и явно состояли в одном отряде. Об этом красноречиво говорили одинаковые гербы на рукавах и груди рядом с гербом Шакти.

— Вечер добрый, миледи, — подошел к нам орк. — В этот раз вы прибыли почти вовремя. Надо отметить, что это довольно необычно для вас.

— Прошу прощения. — Кевира слегка поклонилась. — План маршрута на вечер готов?

Орк скользнул по мне взглядом.

— Конечно, готов. — Он ухмыльнулся. Тут его взгляд на пару секунд опять остановился на мне, и его глаза приняли форму двух блюдечек.

— Что-то случилось? — участливо спросила Иль, также бросая в мою сторону взгляды.

"Только не сболтни лишнего", — молился я всем богам. Видимо, они в этот день были на моей стороне, потому что орк оглушительно чихнул и, вытерев нос кружевным платком эльфийской работы, отвел от меня взгляд.

— Проклятый насморк, — проговорил он. (Девушки только недоуменно переглянулись.) — Вот карта с маршрутом. — Он протянул им небольшой кристалл. — Нечего тут стоять. Топайте давайте уже.

В тот момент, когда девушки отвернулись, он сделал мне рукой знак почтения. Я слегка кивнул. Однако, несмотря на то что одной проблемой стало меньше, тут же нарисовалась другая.

Сильвана.

Глава 13 ПРОДОЛЖЕНИЕ КОЛДОВСКИХ ИЗЫСКАНИЙ

Смерть от удушения путем сильных объятий меня миновала по чистой случайности и милости светлых богов. Отучить Сильвану от привычки меня постоянно тискать было просто невозможно. Сколько бы я ни пытался ей объяснить, что для нормальной жизни мне нужен воздух в определенном количестве на единицу времени, все впустую. Нет, она кивала согласно головой и убеждала меня в том, что обязательно запомнит это на будущее, но все повторялось каждый раз, как я попадался ей на глаза. Вот и сейчас она висела на мне (вырос я за прошедшие два года) и весело болтала ногами, причем обнимая меня почти до состояния потери сознания от нехватки воздуха.

"Надо будет разработать заклинание, которое позволяет обходиться без воздуха длительное время", — подумал я, пока восстанавливал дыхание и прогонял целый рой мошек, которые постоянно маячили перед глазами.

Сильвана в это время делилась со мной новостями.

— И ты представляешь, — она в очередной раз закатила глаза, как будто рассказывала о событиях прошедшей Великой Войны, — они как набросятся на нас! Да еще и такой толпой!

Рассказ ее был крайне интересным, но, к счастью, с предсказуемым концом. Она с Кал'Атаром отправилась погулять в одном из городов, когда возвращались из поездки. Гулять само собой решили ночью, чтобы вампир не испытывал неудобств от солнечного света. И тут — о ужас! — на них напали грабители. Аж целых пять мордоворотов. Это на боевого-то эльфийского мага и древнего высшего вампира. Результат был предсказуем. Однако возмущало ее не то, что на них напали, а то, что Кал'Атар, когда убивал их, умудрился испачкать ей платье чьей-то кровью. Да так испачкать, что она потом целый вечер чистилась.

"Врет, конечно, — подумал я. Бытовому заклинанию чистки одежды она же меня и научила в свое время. — Но лучше мне об этом не говорить".

Согласно кивая и поддакивая в особо ужасных местах (ну так пятно было почти в миллиметр размером, да еще и на самом видном месте — где-то в районе сапожек), я старался сдержать рвавшийся смех.

Кевира, Лиара и Илиниэль стояли, застыв соляными столбами. Сильвана между тем разошлась уже вовсю, и теперь ее слушали не только мы, но и все окружающие Шакти. Бросая взгляд по сторонам, я видел едва заметные знаки почтения. Большинство бойцов я знал лично, но было и много новых лиц.

"Скорее всего опять решили расшириться", — обреченно подумал я. Судя по последним данным от Турина, количество Шакти перевалило за семь тысяч. Мирное население, которое в случае необходимости могло взяться за оружие, составляло около двадцати тысяч. Откуда брались деньги на прокорм такого количества населения, я старался не думать. "Да зачем мне вообще столько подданных? — не понимал я. — Вот ведь не было проблем, а тут нарисовались — фиг сотрешь". В этот момент Сильвана как раз принялась показывать, как она ловко поднырнула под руку одного из грабителей и выбила у него дубинку. Сделанное ею движение было невозможным даже для меня. Изогнуться пополам назад было перебором. Несмотря на показанный прием, удивленными выглядели только я, Лиам и девушки. Остальные тут же принялись шепотом обсуждать, что магам никогда не стать нормальными бойцами.

Для безопасности собственного рассудка я решил больше не обращать внимания, насколько быстро растут во всех отношениях Шакти. Каждый раз, когда я возвращался, они становились сильнее и могущественнее. Притом настолько, что складывалось ощущение, что это совершенно другие разумные.

К счастью для меня, вскоре появился Кал'Атар. Обняв меня и довольно ощутимо стукнув по плечу, он с ходу присоединился к рассказу Сильваны и теперь старался вплести свою версию произошедшего. Постепенно из присутствующих были выбраны исполнители роли грабителей, а эльфа и вампир принялись показывать, как все было, в лицах. Как ни странно, но на роль мордоворотов-грабителей больше всего стремились эльфы и вампиры, которые все поголовно были стройными и быстрыми. В итоге одному из них все-таки удалось отбить эту роль у орка. При этом отбить в прямом смысле слова. Короткая дуэль, и вот орк мотает головой и приходит в себя на земле, а эльф собирает куртки и пояса, чтобы создать образ здорового мордоворота. Когда же все актеры заняли свои позиции, началось само действо. К этому времени я стал подозревать, что все Шакти собрались посмотреть спектакль. Они не просто оккупировали ближайшие крыши, но и окружающий воздух тоже. Над импровизированной сценой парили маги и бойцы. Со всех сторон слышалось обсуждение предстоящего действа.

В тот момент, когда все должно было начаться, вампир прошелся взглядом по окружающим и, прочистив горло, произнес:

— Я что-то не совсем понял. — Начал он мягким голосом, от которого по спине у меня промаршировали отряды мурашек. — У всех так много свободного времени, чтобы торчать тут? Может, нам стоит усилить тренировки?

Шакти как ветром сдуло. Все тут же вспомнили о том, что у них куча незаконченных дел и вообще...

Девушки тоже постарались быстрее заступать на свой патруль. Попрощавшись с нами, они двинулись вдоль по улице. Лиам сказал, что устал, и поспешил в Академию. Я тоже решил отдохнуть, поэтому, попрощавшись с вампиром и эльфой, мы двинулись обратно в сторону своей крыши.

Отдохнув пару дней, мы с Лиамом закончили все дела по восстановлению нас в качестве учеников Академии и занялись тем, что запланировали еще по дороге: разработкой укрепляющего заклинания. Для этих целей мы прикупили несколько старых доспехов и оружие, которое годилось только в переплавку. Первый же эксперимент показал, насколько мы далеки от положительного результата. Теоретически все выглядело отлично, но стоило нам только попытаться нанести знаки на доспех, как вылезла одна очень большая проблема. Доспех был старым и довольно порченым, так что пара ударов молотком по зубилу — и в доспехах появлялась новая дырка, а магическое плетение превращалось в обычный узор. Испортив несколько нагрудников, мы перешли на перчатки. Тут все оказалось еще хуже. Гибкие сочленения перчаток делали невозможным нанесение на них каких-либо рун. Да и проблема с разрушением материала никуда деваться не собиралась.

— Может, и не просто так забросили эту тему? — в сердцах воскликнул Лиам, когда в очередной раз попал молотком по руке, пытаясь выбить узор.

— Согласен, — кивнул я. У меня самого руки были точно так же отбиты промахами или соскользнувшим зубилом.

Решив, что с таким настроем много не наработаем, мы решили подкрепиться, а заодно обдумать, что изучать дальше. К нашему разочарованию, ввиду того что сломался артефакт, который разогревал пищу, накормить нас могли только холодным. Добравшись до устройства, мы пару минут изучали его, а потом сформировали фантом и направленный поток огня, который исправил руну. Повара нас готовы были на руках носить. Все маги до этого отказывались даже браться за ремонт, боясь испортить артефакт.

— Да ерунда, — отмахнулся Лиам. — Мы таким образом столько всего вытворяли, что печку починить нам не трудно.

И тут мы оба осознали, насколько были глупы. Не сказав больше ни слова, мы выбежали из столовой и кинулись к последнему доспеху. Наша разработка, которая шла в амулетах, была тем ответом, который мы искали. Аккуратно составив нужные нам формы иллюзий, мы запустили заклинание и в ожидании эффекта затаили дыхание.

Лиара тяжело вздохнула и принялась в очередной раз натягивать тетиву лука. Ее мировоззрение успело претерпеть серьезные изменения за прошедшее время. Отношение многих Шакти к Дарку было особенным. Это было заметно даже невооруженным взглядом. Но причины такого отношения оставались загадкой. Девушки уже почти два года работали на Шакти, но не могли похвастаться таким отношением к себе. Опять же Дарк был с ними с самого начала. Иногда появлялось неясное ощущение, что он и есть таинственный актар. Но ощущение это почти сразу исчезало, стоило только взглянуть, как парень старательно выводит очередную непонятную руну, которая почти гарантированно скоро рванет. Его тяга к изучению заброшенных отраслей магии была не понятна никому. Даже сам Дарк, когда его спрашивали, не мог толком ответить. А когда находился с ответом, обычно говорил примерно так: "То, что хорошо изучено, учить скучно". Вот это его "скучно" рано или поздно вполне могло закончиться смертью исследователя, но Дарк просто отмахивался и говорил, что рано или поздно все равно все умрут.

Вспомнив их первую встречу, Лиара улыбнулась. Кто бы мог подумать, что мальчишка, который забрел в библиотеку за день до начала занятий, сможет стать ее другом. Раньше она даже не предполагала, что когда-то сможет назвать другом короткоживущего.

— А знаете, — произнесла она, — ведь Дарк вполне может оказаться актаром Шакти.

— Конечно, может, — кивнула Кевира, — а еще свиньи полетят, сорбы станут травоядными, и одна из лун исчезнет с неба.

— Или, например, — продолжила Иль, — солнце будет вставать с другой стороны.

Они втроем весело рассмеялись, продолжая патрулировать свой участок.

Тащить на себе тяжеленные кирасы и наручи было довольно неудобно. Лиам уже обливался потом, но продолжал молча тащить свою часть ноши. "Ну, вот кто меня просил оставлять свою сумку в комнате?" — уже в сотый раз произнес внутренний голос. Все наши опыты пока заканчивались тем, что вместо кирас и других частей доспехов мы получали аккуратно нарезанные куски металла. Сначала грешили на силу самих заклинаний, но быстро поняли, что тут ничего изменить будет нельзя. Если делать заклинания слабее, то они просто не смогут прорисовать весь узор. Пришлось потратить свои кровные и закупить несколько доспехов из хорошей стали. Один даже был сделан гномами. На него мы возлагали самые большие надежды. Дотащив свою ношу до Академии, мы остановились на отдых.

— Надо было твою сумку захватить, — тяжело дыша, сказал Лиам.

— Согласен, — кивнул я. — Или зачаровать какое-нибудь покрывало, чтобы оно могло левитировать. Тогда бы и не пришлось тащить все на себе.

Лиам только махнул рукой. Как обычно, прежде чем сделать, нам стоило бы подумать, но как обычно, мы этого не сделали. За что теперь и расплачивались. Вытащив из общей кучи пару перчаток, я залюбовался игрой света на прекрасном металле. Он отдавал легкой синевой, и солнечные лучики игриво прыгали, отражаясь от изломов на поверхности.

— Может, попробовать другие стихии, а не только огонь? — задал вопрос Лиам, который мучил нас уже несколько дней. — Ты ведь говорил, что пробовал выдавливать рунный рисунок в форте Шиттури.

— Ты еще вспомни, чем там все закончилось, — отмахнулся я. — Как бы нам не влепили счет за то, что мы тот форт утопили.

— Да ладно, — отмахнулся Лиам. — Если бы мы его не утопили, то он бы сам развалился.

— Согласен. Думаю, он стоял только потому, что его птицы загадили, чем и скрепили кладку.

Посмеявшись, мы подхватили свою ношу и пошли дальше. Можно было бы, конечно, нанять носильщиков, но после того, как мы услышали цену за наши покупки, тратить несколько серебряных на носильщиков мне не позволила моя жад... запасливость.

Добравшись до полигона, мы вытащили одну кирасу и, поместив ее в центре нарисованной руны, принялись в очередной раз проверять, все ли правильно мы сделали. Проверив и убедившись, что все нормально, мы присели передохнуть.

— Надо будет все-таки испытать другие способы нанесения узора, — в очередной раз произнес Лиам.

— Да кто бы спорил, — согласился я. — Вот только что ты предлагаешь использовать?

— Может, кислоту?

— Не вариант, — ответил я. — Ослабим места нанесения руны, и тогда там можно будет пробить такой доспех даже кулаком.

— Верно, — согласился Лиам и тоже задумался.

— А может, попробовать ветром? — осенило меня. — Заклинание лезвия ветра мы знаем. Может, им оперировать?

— Хорошая идея.

Загоревшись, мы тут же кинулись править руну узора и готовиться к испытанию нового метода. К сожалению, результат оказался такой же, как и с огнем. Только срезы были более гладкие.

— Опять не то, — обреченно вздохнул Лиам.

Я молча таскал обрезки металла, еще пару минут назад бывшего новеньким доспехом. Утешало только то, что кузнецы принимали у нас эти обрезки обратно по довольно хорошей цене, что позволяло хоть немного экономить средства.

— Надо попросить помощи у кузнецов, — предложил я. — Уж они-то точно смогут подсказать, каким образом можно нанести узор на металл, при этом не превратив его в... Ну, ты и сам понимаешь.

Лиам кивнул, и мы начали обсуждать, к кому можно обратиться. Через час, перебрав всех знакомых кузнецов, мы, наконец, остановили свой выбор на Турине. Вернее, я предложил его кандидатуру, а Лиам просто согласился. По крайней мере, мы надеялись, что Турин не станет считать нас еще более ненормальными, чем сейчас.

Сказать честно, о своем решении мы пожалели уже очень скоро. Стоило только Турину увидеть, как распадается на части доспех, как он сначала покраснел, потом побелел, потом пошел разноцветными пятнами и наконец-таки начал ругаться такими заковыристыми выражениями, что я не понимал даже половину из них. Вкратце его речь сводилась к тому, что мы криворукие идиоты, которые только переводят хорошие доспехи на всякую ерунду. Любые наши попытки оправдаться пресекались очередным потоком ругани. После океана обвинений и непрестанного упоминания, кто мы такие и что с такими, как мы, надо делать, Турин смог успокоиться и спросить, сколько мы уже истратили на свои эксперименты. От названной суммы он сначала потерял дар речи, а потом решил нас поколотить.

Паря над гневно расхаживающим гномом, мы пытались его успокоить. Он только злобно зыркал в нашу сторону в надежде, что мы истратим весь запас сил и свалимся к нему в руки.

— Мастер Турин, — продолжал Лиам медовым голосом, — ну подумайте сами, какие перспективы открывает наша работа? Доспехи станут не только прочнее, но и не будут требовать постоянной подпитки магов. Можно сказать, что это откроет совершенно новые, неизведанные горизонты зачаровывания вещей, которые, в свою очередь...

— Вот вы спуститесь, и мы все обсудим, — отвечал гном, как бы невзначай постоянно поглядывая на стоявшие рядом молоты и зубила, которыми мы "уродовали" первые наши заготовки. Желания спуститься и поговорить с гномом нам это не добавляло. Тем более после того, как он нашел части гномьего доспеха, посеченного лезвиями ветра на совсем мелкие кусочки.

— Ну, Турин, — попробовал я образумить гнома, — задумайся о том, какую прибыль мы сможем получить, продавая такие вещи?

— Один раз продадим, и все, — отмахнулся гном. — Если их потом даже заряжать не надо, то впоследствии кому мы будем нужны с такими доспехами?

— Мы исправим этот недостаток, — тут же отозвался Лиам. — Сделаем так, чтобы их надо было заряжать. А вам, мастер Турин, подарим доспех, который будет сам заряжаться. Как вам такое предложение?

— Ну ладно, — отозвался гном, уже смирившись с тем, что достать нас не сможет. К тому же после того, как он просмотрел отчет о тратах Шакти за время его отсутствия, гнома чуть не хватил удар. Даже лекаря звать пришлось. К счастью, обошлось, хотя и лекарю тоже перепало за компанию. Пройдясь по всем, кто умудрился довести, как он выразился, "до полного разорения Шакти", гном заперся на несколько дней у себя дома и производил подсчеты убытков и неполученной прибыли. Особенно его зацепило, что Илиниэль и компания ничего нам не платили за свое обучение. Он тут же выдвинул целый список того, чем они пользуются почти даром, и потребовал пересмотреть условия их обучения. Минимальная цена, на которую он был согласен, укладывалась в пару золотых в декаду. И то это было сделано из уважения к ним, как к моим друзьям.

Нам с Лиамом, можно сказать, повезло. Мы попали уже на остывшего гнома, поэтому и смогли так быстро его успокоить. Спустившись, мы попытались объяснить ему причины наших неудач. Гном задумался. Мы, чтобы не мешать ему думать, тихонько присели рядом и молча наблюдали. Наконец Турин хлопнул себя по колену и произнес:

— Задача не простая, но думаю, что мы справимся. — Сказав это, он вытащил свою неизменную фляжку и, сделав пару глотков, продолжил: — Показывайте этот ваш узор. Будем решать, что делать.

Алисия постепенно начинала понимать, что ей очень не хватает обычной походной жизни. Или даже на худой конец жизни в Академии. Хоть там и была реальная возможность расстаться с этой самой жизнью по воле одного довольно любопытного молодого человека, но среди студентов было гораздо интереснее, чем во дворце. Последнюю декаду занимали приготовления к предстоящему празднованию заключения мирного договора между Коронатом и Империей Назог, поэтому ее постоянно дергали по различным мелочам. От повсюду мелькавших советников и просто прихлебателей начинало воротить. Казначей заливался соловьем в очередной раз, описывая несуществующие подвиги своего сына. Единственным моментом настоящего отдыха были совещания с Гвирдом и Крассом да редкие минуты общения с Шакти.

Оба герцога представляли собой некое подобие собранности и внимания. Ненужный этикет и расшаркивание оставлялись за дверями кабинета. Разговоры всегда шли строго о делах.

Вырвавшись в очередной раз из плена снятия мерок и подготовки платья и украшений, Алисия с тоской вспомнила, как она приходила в форт и падала от усталости на жесткий лежак, но теперь ей казалось, что тогда было самое счастливое время ее жизни. Однако в тот же момент всплывали комментарии Дарка, особенно по поводу ее способности выполнять простую работу, и сразу накатывало желание терпеть все примерки, обмеры, подбор украшений и прочие глупости. Только чтобы не показаться изнеженной дурочкой, которая больше ни на что не способна.

"Надо будет потребовать, чтобы ему самому сшили костюм и подобрали украшения. Вот тогда и посмотрим, что сложнее — копать или участвовать в таких балах", — злорадно подумала она.

— Вечер добрый, господа, — поздоровалась она с ожидавшими ее мужчинами.

Оба герцога склонили головы в знак приветствия. Шакти привычно заняли свои места около стен кабинета.

— Доложите о последних событиях. — Императрица внимательно посмотрела на Гвирда.

— К сожалению, вычислить предателя или хотя бы примерно установить, кто является его поставщиком информации, пока не удалось, — ответил тот. — Однако нам кажется, что он готовит некое событие во время бала. Посему считаю, что вам, ваше величество, не стоит там появляться лично, лучше отправить вместо вас двойника. Как бы мы ни были уверены в вашей охране, — он глянул в сторону Шакти, — но рисковать подобным образом просто глупо. Коронат...

— Хватит, — прервала его Алисия. — Мое присутствие на балу не обсуждается. Я должна там быть хотя бы потому, что обязана лично вручать награды и подписывать документы о перемирии. Да и посмотреть на Дарка хотелось бы.

Последнюю фразу она произнесла почти шепотом, но ее услышали все. Гвирд и Красс молча переглянулись. Шакти же было наплевать на все, что не касалось их работы. Такому отношению к жизни можно было только позавидовать.

— Ладно. — Алисия взяла себя в руки. — Теперь перейдем к теме бала. Какие будут идеи насчет приглашения и размещения гостей? Мне кажется, что то количество, которое хочет прибыть на данное мероприятие, не сможет поместиться даже в большом императорском зале.

— Полностью согласен, — произнес Красс. Именно он отвечал за организацию этого мероприятия, и решение всех организационных вопросов лежало на нем. — Я уже обдумывал этот вопрос и вынужден признать, что для срочной реставрации старых залов у нас не хватает времени и сил. Даже с учетом возможностей Академии мы просто не успеем. Думаю, стоит отменить часть приглашений и установить жесткие рамки пропуска на праздник.

Алисия задумалась. Показать свою несостоятельность после такой победы было позорно. По крайней мере, Коронат не упустит возможности ткнуть ее носом. Открыто они этого сделать не смогут, но полунамеки будут выглядеть ничуть не менее обидно, чем прямое оскорбление.

"Что же делать? — в который раз мысленно повторяла она. — А может..." Слова сами слетели с ее языка.

— Скажите, уважаемые, — обратилась она к Шакти, — за какую цену вы готовы отремонтировать одно из крыльев дворца в сжатые сроки, оставшиеся до объявленного празднества?

Гвирд и Красс удивленно уставились на Алисию. Шакти с ответом не торопились, и, когда императрица уже потеряла надежду вообще дождаться ответа, он прозвучал и был подобен спасительному глотку прохладной воды в пустыне и одновременно удару молотка по последнему гвоздю в крышке гроба.

— За сколько? — одновременно спросили Алисия, Красс и Гвирд. — Да вы совсем с ума сошли?

— Наше дело предложить, — спокойно ответил командир Шакти. — Не хотите — можете не соглашаться.

— У вас, наверное, казначей вернулся? — догадалась Алисия.

Командир Шакти согласно кивнул. Императрица устало потерла виски. Деваться им было некуда, и Шакти прекрасно это понимали. Названная ими цена была потолком, на который можно было согласиться для выполнения таких работ. Как они умудряются все это просчитывать, оставалось загадкой для всех.

— Хорошо. — Алисия остановила готовые сорваться возражения Красса и Гвирда. — Только в качестве дополнительной любезности я бы попросила вас разыскать и пригласить некоторых разумных, которых я была бы рада видеть. Идет?

После нескольких минут молчания командир Шакти кивнул. Алисия принялась перечислять имена. Если бы она могла видеть в этот момент лица Шакти, то была бы сильно удивлена.

— Хм!.. — Турин наконец-то оторвался от переговорного камня и, достав фляжку, сделал несколько глотков. Зубило в его руках аккуратно продолжало скользить по стали доспеха. (Мы с Лиамом осматривали каждый завиток и проверяли его на соответствие нашему рисунку.) — Меня тут, кстати, на бал пригласили, — отметил гном мимоходом. — Теперь вот еще на одежду надо будет потратиться.

— И что? — отозвался я, занятый процессом изучения нанесенного узора.

— Неплохо было бы сделать небольшую надбавочку за прошлый поход. Все-таки в двух боях с вражескими армиями приняли участие.

— Что? — Я даже поперхнулся от такой наглости; Лиам так и вообще чуть не упал. — Вы же всего участия там приняли, когда пленных конвоировали.

— Да если бы не мы, — возмутился гном, — вас бы там уже давно свои и прибили. На всякий случай.

— Уж как-нибудь бы отбились, — влез Лиам. — Мы все-таки маги, а не фухры-мухры.

— Да из вас маги, как из меня балерина, — отмахнулся Турин. — Дай вам волю, так вы бы там еще и не такое устроили.

— Ничего подобного. Мы вообще все правильно делали. Просто вмешались боги.

— Вот богам делать было нечего, кроме как вашим заклинаниям мешать, — усмехнулся гном. — Ровнее держи, — прикрикнул он на Лиама, который опустил доспех, увлекшись спором.

После окончания похода он предложил разделить затраты на моих наемников пополам и неприятно удивился, когда узнал, во сколько они мне обошлись. Так что теперь можно было сказать, что жили мы на последние деньги. Продажа амулетов приносила неплохой доход, вот только его точно не могло хватить на наши эксперименты, в связи с чем приходилось затягивать пояса и пытаться найти решение нашей денежной проблемы. Вернее, у меня такой проблемы не стояло, но пользоваться деньгами Шакти мне не хотелось. Лучше заработать самому.

Спор мог бы продолжаться еще долго, если бы Турин не закончил наносить узор на доспех. По такому случаю мы быстро согласились на все его условия и даже выписали ему чек на требуемую сумму. Однако, вместо того чтобы уйти, гном решил дождаться результатов нашего опыта. Выдав ему защитный амулет, мы приступили к ритуалу. Заклинание легло как положено. Доспех не развалился, а так и стоял на месте. Внешне даже не изменился.

Ощупав, понюхав, осмотрев его истинным зрением и даже попробовав погрызть, мы решили, что надо проводить нормальные испытания. Дотащив доспех до полигона, мы поставили его в самом центре. Я вооружился одной из двуручных секир, которые находились рядом на складе, и со всей силы ударил.

Гнома пришлось долго откачивать от приступа смеха, который почти стоил ему жизни. Мой полет вместе с секирой был на заглядение хорош. Сам я мало что запомнил, но Лиам рассказывал, что летел я, "аки посланец богов по срочным делам". Несмотря на мелкие неприятности в виде моих ушибов и вывиха руки, эксперимент прошел удачно. На доспехе не осталось даже вмятины. Жалко было секиру, которая превратилась в кусок потрескавшегося металла. Мы с Лиамом чуть ли не начали прыгать от счастья, когда поняли, что все удалось. Турин, после того как успокоился, тоже оценил наши усилия, но тут же разрушил наши радужные мечты о баснословной прибыли при изготовлении сверхпрочных доспехов.

— Вы сами-то хоть понимаете, сколько труда надо приложить, чтобы один такой доспех сделать? — ехидно спросил Турин, когда мы уже начинали прикидывать, за сколько такие доспехи могут уйти. Все-таки это не просто заклинание прочности, а в какой-то степени защитный амулет и хороший доспех в одном предмете. Да еще и с непонятным отталкивающим эффектом. — Вот наймете вы гнома, который будет рисунок наносить, — продолжал он. — Ему надо платить. Да еще и доспехи надо покупать из хорошего металла, чтобы они не сыпались от такой обработки. Тоже деньгу надо. Вот и выходит, что слишком дорого такой доспех будет обходиться.

— Можно и без гнома обойтись, — неуверенно произнес Лиам. — Сами как-нибудь.

— Да вы такого наделаете, что потом лучше ваш доспех никому не надевать вообще, — оборвал его гном. — Знаю я вас. Напутаете в своем узоре чего-нить, и все, — он махнул рукой, — поминай как звали.

— Не настолько уж часто у нас бывают неудачи, — решил я вступиться за нас с Лиамом. — Все-таки чаще все работает так, как и должно. Вот, например, наши амулеты от дождя или от насекомых.

— Бытовая магия у вас получается будь здоров, — согласился гном, так как и сам носил пару изготовленных мной амулетов. — Да вот как только вы пытаетесь сделать нечто более сложное, так тут же начинаются проблемы. Как вы до сих пор живы, и то непонятно, — добавил он после небольшой паузы. — Видимо, и правда боги благоволят вам.

Мы с Лиамом приуныли, но ненадолго. У меня в голове уже крутились мысли о том, как можно использовать нашу разработку по нанесению магических рун. Судя по лицу Лиама, он тоже обдумывал возможные варианты дальнейшего использования наших разработок. Сам доспех был не так уж и важен, но вот принцип, по которому мы его зачаровали... Возможности применения подобного метода были безграничны. Надо было только обдумать все детали.

На этом месте дело застопорилось. "А как его, интересно, можно использовать-то? — задался вопросом я. — Можно, конечно, попробовать все-таки создавать доспехи или оружие, вот только..."

— Я тут такое придумал, — прервал мои размышления Лиам. — Мастер Турин, — обратился он к гному, — нам надо посовещаться, так что...

Он указал глазами на выход с полигона. Гном все понял, попрощавшись, развернулся и ушел. Лиам еще некоторое время сидел молча, что-то соображая. Я же в этот момент ерзал на месте, сгорая от нетерпения.

— Я вот тут подумал, — неспешно начал он после нескольких минут обдумывания. — А может, нам и не нужен будет гном?

Я удивленно уставился на друга.

— Ну, смотри, — начал объяснять Лиам. — По большому счету все наши неудачи, — он махнул рукой в сторону железных обрезков, — возникали по причине того, что мы пытались делать все одновременно. То есть и накладывать заклинание, и рисовать узор. — (Я согласно кивнул.) Ободренный Лиам продолжил развивать свою мысль: — А что, если нам разделить эти процессы?

— Не понял? Как это разделить?

— Очень просто. — Уста Лиама растянула улыбка. — Сначала амулет должен будет нанести рисунок, а только потом наложить заклинание.

Видя мое полное непонимание, он принялся рисовать на земле примерную структуру заклинания. Я встал у него за спиной, чтобы лучше видеть. По мере того, как до меня доходил смысл его предложения, в голове начал складываться полный рисунок дальнейших действий. Заканчивали все пояснения мы уже на пару. Впереди нас ждало много работы, но результат должен был превзойти любые ожидания. Я даже начал довольно потирать руки, представляя выражение лица Турина, когда у нас все получится.

Обсудив детали, мы приступили к работе. Еще пару десятков доспехов отправились в лом, но нам удалось добиться нужного эффекта. Рисунок лежал на металле как влитой. Вторая часть работы прошла тоже без проблем. Правда, пришлось немного изменить сам доспех и вплавить в него несколько золотых монеток, которые должны были служить накопителями. Изначально планировали использовать драгоценные камни, но выяснилось, что денег даже на золотые вставки и то с трудом хватает.

Ужасно довольные собой, мы успели изготовить две кольчуги, сделать мне новые краги с заклинанием молнии и клинок для Лиама с заклинанием заморозки. В тот момент, когда мы уже собирались приступать к созданию шлемов и поножей, за нами прибыли несколько гвардейцев, которые в мягкой, но настойчивой форме сообщили, что нас ожидают во дворце. Со всеми экспериментами мы совсем забыли о том, что нам еще предстоит идти на императорский прием в нашу честь.

Несмотря на то что нас отвлекли от работы, я был все равно у престола светлых богов от счастья. По такому случаю я даже решил прочитать письмо с объяснениями от Алистара. Захватив его с собой, я оставил сумку в комнате и, приведя себя в порядок, поспешил во дворец. Шагая по коридорам дворца, я пробегал глазами строки письма. С каждым мгновением мое благостное настроение улетучивалось. Дойдя до роковой строки "...Я — императрица Империи Назог Алисия ар'Нумед", я понял, что мне стоило погибнуть на войне. Перед глазами тут же встала статья из Уложения о наказаниях благородных за преступления против короны. Самым мягким была каторга на десять лет без права на помилование. Прикинув в уме все совершенные мной преступления против венценосной особы, я понял, что каторга мне светит только в том случае, если очень повезет. Да и то вряд ли. За все, что я сделал, меня скорее всего сразу и прибьют.

"Странно, что до сих пор ничего не сделали, — подумал я, остановившись посреди коридора. — Может, хотят устроить показательную казнь?"

— Что-то случилось, милорд? — раздался голос у меня над ухом.

Едва не подскочив от неожиданности, я медленно повернулся, чтобы увидеть довольную морду Кал'Атара. Вампир был в своем репертуаре. Плотно облегающие шмотки черного цвета и белоснежная улыбка во весь рот. Такой улыбкой можно было отправлять слабонервных в обморок по десятку зараз. В контраст супругу Сильвана была одета во все светлое. Пышное платье больше напоминало парус корабля.

"Как она в нем вообще ходит?" — промелькнуло у меня в голове.

— Привет, — поздоровался я. — Какими судьбами?

— Да вот, — ответил вампир, продолжая скалиться, — пришли посмотреть на героев войны. А ты какими судьбами?

"Еще и издевается, гад", — подумал я.

— А я и есть герой войны, — ответил я. И гораздо тише добавил: — А скорее всего еще и жертва.

Вампир и эльфа переглянулись и потребовали от меня объяснений. Я молча протянул им письмо Алисии.

Глава 14 ПРИЕМ У ИМПЕРАТРИЦЫ

Разговор с вампиром и эльфой не отнял у меня много времени. Кал'Атар быстро пробежал глазами письмо, после чего фыркнул и сказал, что "пусть только попробует". Что он подразумевал под этой фразой, я так и не понял, но спокойствия мне его слова все-таки прибавили. Ровно до того момента, пока я не вошел в зал. Стоило только герольду замолчать после оглашения моего имени, как со всех сторон налетели совершенно незнакомые люди и прочие разумные, которые принялись на все лады поздравлять меня и восхищаться моей смелостью. Сказать по правде, первой моей реакцией было кому-нибудь врезать и быстро смотаться подальше из этого дома жертв ментальной магии. Однако пришлось себя пересилить. Как любил выражаться Вельт: "Улыбайся и кивай головой". Именно этим я и занимался. Улыбался и кивал головой на все комплименты. Вырваться мне удалось только спустя почти час. Усталый и злой, я продолжал улыбаться и кивать, но направлялся к выходу из зала. Терпеть такую пытку перед казнью я не собирался. Именно в этот момент я увидел ее. Она плыла подобно богине, сошедшей на землю, дабы облегчить страдания моего сердца. Ее поступь была легка и воздушна. В ее руках был дар небес — мои любимые пирожки с мясом, капустой, грибами и другими начинками.

Эвлевиель была довольно полной. Сторонний наблюдатель мог бы даже назвать ее толстой для эльфы. Вот только после этого заявления он рисковал остаться без головы и некоторых других жизненно важных органов. Готовила она просто божественно. При этом обладала характером, перед которым пасовали даже Турин с Кал'Атаром. Сразу вспомнился случай, когда она их гоняла поварешкой по тренировочной площадке за то, что я опоздал на обед, поскольку просто не мог встать с земли. И вампир, и гном тогда больше напоминали шкодливых детей, которых застукала нянька за поеданием пряников. Ко всему прочему она постоянно сетовала на то, что я слишком худой. Ее любимая фраза всегда была такой: "Совсем изверги ребенка загоняли. От него и так одна кожа да кости остались, а им еще и мало". Произносила она ее, обычно подкладывая мне самые вкусные кусочки на тарелку. Или когда тайком от Кал'Атара подкармливала меня пирожками и булками.

Стоило мне только увидеть поднос в ее руках, как рот тут же наполнился слюной. Ускорив шаг, я припустил в сторону заветной цели, по пути быстро раскланиваясь со всеми встречными.

— Виель, — обрадованно произнес я, когда дошел до стола, на который она поставила поднос с пирожками. — Как же я рад тебя видеть.

— Дарк?! — Эльфа в ужасе прижала руки ко рту. — Как же ты исхудал-то, бедненький. Ну я устрою этому клыкастому недоразумению. Опять небось гонял тебя до потери сознания?

Удивленно посмотрев на нее, я решил проверить, что было не так с моей внешностью. Создав зеркало, я всмотрелся и сам чуть не упал в обморок. Красные от постоянного недосыпания глаза, глубоко запавшие тени под глазами и бледная кожа делали меня похожим на вампира.

— Давай садись. — Она пододвинула мне стул. — Сейчас пока пирожочки вот покушай, а я пойду потороплю на кухне с горячим.

Не успел я ничего ответить, как она уже исчезла из моего поля зрения. Решив, что идея насчет покушать действительно заслуживает особого внимания, я присел и приступил к уничтожению пирогов. От удовольствия я даже перестал следить за окружающими и зажмурился.

— Приятного аппетита, милорд, — раздалось у меня за спиной.

Повернув голову, я чуть не поперхнулся пирожком.

Рядом стоял Гвирд. Довольная улыбка на его лице не предвещала мне ничего хорошего. В принципе я и так не ждал ничего хорошего от этого вечера, но появление Гвирда добило все мои надежды на благополучный исход.

— Спасибо, — ответил я после того, как прожевал и проглотил кусок пирожка. — Пирог?

Гвирд легонько кивнул и, взяв один пирожок, надкусил его. На пару секунд он, казалось бы, выпал из реальности. После этого на его лице появилась улыбка. Это слегка успокоило меня. Блюда Эвлевиель всегда отличались особым действием на окружающих. Кал'Атар, например, был просто без ума от ее мяса с кровью. Турин готов был прибить любого, кто посмеет оскорбить ее навыки пивоварения. Я же мог есть все, что она готовила, хоть круглые сутки напролет.

— Божественно, — произнес Гвирд. — Все-таки Шакти настоящие профессионалы во всем, что бы они ни делали. Вы так не считаете?

— Угу, — кивнул я, понимая, что немедленно меня на виселицу не потащат, так что можно и поесть нормально.

Турин постоянно говорил, что спать и есть надо всегда с запасом. До начала серьезных тренировок с Кал'Атаром я этого не понимал, но зато после оценил всю мудрость данного изречения. Особенно когда у вампира было плохое настроение. В отличие от меня, да и любого другого человека, ему сон почти не требовался. Поэтому приходилось переходить на его график жизни.

Вскоре к нам присоединился Турин. Надо отдать ему должное, гном выглядел просто потрясающе. Плотно сидящий камзол, начищенные до блеска сапоги из непонятного материала, несколько украшений из золота, но при этом ни одного указующего на его принадлежность к какому-либо подгорному клану. И конечно, борода и усы. Они были заплетены в сложный узор и украшены несколькими заколками, которые при должном обращении вполне могли стать короткими кинжалами.

"Как его только в зал пропустили с таким арсеналом", — подумал я, вспоминая проверку на входе. Оружие я с собой специально не брал, хотя парочка небольших ножей за голенищем все-таки у меня имелась. При проверке я совершенно честно сказал, что оружия при мне нет. Ну кто в здравом уме сочтет за оружие небольшие ножички? Для Турина же, кроме его секиры, другого оружия вообще не существовало, так что он мог бы с собой и оружейную пронести, не покривив душой. Кал'Атар и Сильвана вообще не нуждались в различных железках, чтобы прибить кого-то.

"М-да-а-а, — пронеслось у меня в голове, — охрана-то у императрицы так себе". Именно в этот момент я увидел и ее саму. Рядом с ней находились пять полностью вооруженных Шакти в доспехах. Даже маг-драконид присутствовал. "А может, и не так себе", — тут же поправился я.

Пока я размышлял о вопросах безопасности первого лица Империи, Турин и Гвирд обсуждали обороноспособность страны в целом. Опомнившись, я прислушался к их разговору.

— ...так и я о том же говорю, — произнес гном. — Дерьмовая у вас защита. Не было б с нами Дарка и Лиама, так там бы и полегли все, пожри меня каменная тля.

— Я, конечно, все понимаю, уважаемый мастер Турин. — Было видно, что Гвирд тоже начал закипать. — Только где ж вы предложите столько денег взять, чтобы обеспечить нормальную защиту границ? Страна и так находится в тяжелом финансовом положении после недавнего мятежа.

— Так все просто. — На лицо гнома выползла знакомая мне улыбка. Обычно он так начинал улыбаться, когда готовился провернуть отменную сделку, по которой все, кроме него, останутся в дураках. — У меня есть несколько предложений, которые могли бы мм... способствовать... э-э-э... мм... нашему взаимному обогащению.

— Слушаю вас внимательно.

Гвирд тут же насторожился. Может быть, у него и не было такого опыта общения с гномом, как у меня, но он точно заподозрил нечто неладное. В этот же момент рядом с нами оказался герцог Красс. Кивнув мне в знак приветствия, он тоже стал прислушиваться. Я же, решив не сильно заморачиваться по этому поводу, продолжал планомерно уничтожать пирожки.

— Кхм-кхм, так вот, — прокашлявшись, начал гном, — почему бы вам не предоставить возможность беспошлинного провоза товара через земли Империи?

— Что?!

Два голоса слились в один. Гвирд и Красс оба были похожи на двух сов, которым резко посветили в лицо. Глаза навыкате, лица вытянуты вниз, руки пытаются сжаться в кулаки, но пока не могут найти для этого причин.

— Спокойно, господа. — Турин был сама непоколебимость. — Я еще не закончил. Как сказал ранее, вам стоило бы ввести возможность беспошлинного провоза любых товаров через вашу границу, однако... — Турин поднял палец вверх, как иногда делал Кал'Атар, когда пытался вбить мне в голову какую-то непреложную, по его мнению, истину. — Установить в качестве обязательного условия декларирование ввозимых товаров и их примерной стоимости. При этом... — Гном сделал большой глоток из своего кубка, поморщился и вытащил свою фляжку. Глотнув пару раз из нее, он кивнул головой и продолжил: -...Также стоит оговорить, что если цена озвучена, то Империя может приобрести все товары по этой цене, и купец не может отказаться их продавать или менять цену в сторону увеличения. Ну и в качестве небольшого дополнения обязать всех нанимать вооруженное сопровождение из имперских солдат или какой-либо доверенной группы, с которой само собой стричь проценты за такое право.

Гвирд только и мог что открывать и закрывать рот. Видимо, идея его настолько зацепила своей простотой и гениальностью, что он не мог найти слов для выражения восторга. Герцог Красс просто стоял и молча думал. Я продолжал поглощать пирожки, которых, к слову, почти не осталось.

Идея Турина мне понравилась. С одной стороны, это позволит Империи решить большую часть проблем с обеспечением армии деньгами, так как они будут напрямую зарабатывать их сами, с другой стороны, единственными, кто мог быть настолько сумасшедшими, чтобы согласиться на подобные условия, были Шакти. По сути они занимались тем же, только не в таких масштабах.

— Приношу свои извинения, — буркнул Красс и, подхватив Гвирда, который все еще продолжал пребывать в состоянии шока, под руку, отправился по своим делам.

— А вот и горячее, — объявила Виель и поставила передо мной огромную тарелку с мясом и грибами. Рядом разместилось несколько соусниц, и я решил не забивать себе голову ерундой, а нормально поесть.

Алисия откровенно скучала. Вежливые улыбки со всех сторон выводили ее из себя. Она стала замечать за собой и другие странности после своего похода. Все вокруг нее было не настоящим. И понимание этого злило ее еще больше. Пока она была в походе, все было гораздо проще. Имелся четко определенный враг. Рядом были друзья и соратники, готовые умереть за тебя. Если ты кому-то не нравилась, он этого не скрывал. Высказывал тебе все в лицо. В случае особой ненависти это лицо могли и побить, но зато не надо было ожидать удара в спину каждую минуту. Такая жизнь ей понравилась гораздо больше. Даже выходки Дарка были в какой-то степени смешными.

"Дарк. — Алисия увидела, как он беседует с Гвирдом. Через пару минут к ним присоединились мастер Турин и герцог Красс. — Конечно, ему на все плевать". Вид Дарка, который по ходу явно важного разговора продолжал таскать пироги с блюда, почему-то очень нервировал Алисию. По ее мнению, Дарк был способен на гораздо большее, чем просто торговать бытовыми амулетами и изобретать новые. Желание заполучить его в свою свиту или даже более того никак не проходило.

В этот момент герцог Красс куда-то потащил Гвирда, который, кажется, пребывал в состоянии шока, и к Алисии, вернее к ее охране, приблизился кронпринц Мерейского Короната. Две стенки охраны стали одна перед другой. Между монархическими персонами образовался небольшой коридор, но отнюдь не достаточный, чтобы одна из сторон могла что-то предпринять. Хотя относительно Шакти Алисия не была до конца уверена. Слишком часто все ошибались, если полагали, будто они не смогут пробиться через охрану и в случае необходимости убить кронпринца.

— Приветствую правительницу Великой Империи Назог. — Кронпринц сделал некое подобие поклона, который больше напоминал простой кивок.

— И я приветствую вас, многоуважаемый правитель Мерейского Короната. — Обмен любезностями прошел хорошо. Ни одна из сторон не высказала открытого пренебрежения другой, но показала, что особой радости по поводу встречи не испытывает. — Как вам нравится торжество?

— О-о-о-о, все просто великолепно, вы и правда умеете удивлять, когда это требуется.

"Знал бы ты, как я сама удивлена, что Шакти успели за две декады привести все в порядок", — подумала Алисия, выслушивая восхищения кронпринца.

Обмен любезностями продолжался еще какое-то время. Гости вокруг старались держаться поближе к монархическим персонам, но охрана зорко следила, чтобы никто не смел нарушить грань допустимого. Когда Алисия уже начала уставать от этого пустого разговора, к ней приблизился Красс и передал через одного из Шакти просьбу о приватном разговоре.

— Приношу свои извинения, милорд, но мне необходимо отлучиться. Дела.

Кронпринц кивнул и отправился в зал. Толпа тут же потянулась за ним. Следуя за Крассом, Алисия бросила мимолетный взгляд в сторону Дарка и улыбнулась. Он уже успел расправиться с пирожками и теперь наворачивал за обе щеки мясо, попеременно макая его в различные соусы.

— Хотелось бы узнать, что случилось такое срочное, что вы вытащили меня с праздника, — первым делом спросила Алисия, как только оказалась в своем кабинете, где ее ожидали Гвирд и герцог Красс. — Хотя должна сказать, что совсем не против отдохнуть самую малость от этого сборища лизоблюдов и подхалимов.

— Ваше величество, — начал герцог Красс, — у нас есть кандидатура на должность нового казначея.

Если бы Алисия не присела сразу, как вошла в кабинет, то скорее всего она бы просто упала. Попытки найти нового казначея велись уже давно, но вот чтобы найти кого-то... Все известные личности так или иначе были связаны с родом ар'Саларат, и надеяться на их верность не стоило. И вот теперь появилась какая-то личность, которую можно было привлечь к этой работе.

— Кто он? — Голос слегка сел, поэтому вопрос удалось только прохрипеть. Безумная надежда избавиться от последней занозы в своем окружении почти пьянила.

— Это мастер Турин, — ответил герцог Красс. — Тот самый гном, который командовал отрядом наемников, которых привел Дарк. Он не принадлежит ни к одному подгорному роду и, похоже, неплохо разбирается в деньгах, как и любой другой гном, кстати.

— Мастер Турин? — Помимо воли в голосе императрицы сквозило удивление. На секунду даже показалось, что Шакти шевельнулись после того, как услышали это имя. — А вы уверены, что он согласится на такое предложение? Все-таки, насколько я смогла его узнать, он больше похож на Дарка, чем на обычного гнома.

— Я думаю, что мы ничего не потеряем, если предложим ему такой вариант, — произнес Гвирд. — А уж если учесть его план по зарабатыванию денег, так и думать тут нечего...

— Какой план? — поинтересовалась Алисия.

Стоило признать, что Турин, как и любой гном, был довольно жаден. При этом его жадность была какой-то странной. Он готов был торговаться до потери голоса ради скидки в пару медяков, но не задумываясь выкладывал сотню золотых, если того требовали обстоятельства. Вообще любой, кто так или иначе оказывался связан с Дарком, приобретал определенные черты, которые отличали того от всех окружающих.

"Неужели рано или поздно со мной произойдет то же самое?" — Сначала эта мысль напугала Алисию, но, сосредоточившись, она призналась самой себе, что совсем не против измениться.

— Давайте попробуем поговорить с ним, а потом будем думать, что делать дальше, — предложила Алисия. — И кстати, надо обсудить вариант привлечения Дарка. Мне надоело, что человек с таким потенциалом, как у него, растрачивается на всякую ерунду.

— Вы уверены? — опасливо поинтересовался герцог Красс. — Не думаю, что... — он бросил быстрый взгляд на охрану, — кое-кто обрадуется, если мы попробуем переманить его.

— Я не говорю, что вам надо запугивать его или причинять ему вред. Его необходимо убедить, что с нами ему будет лучше.

— Ха-ха-ха! — Герцог Красс и Гвирд рассмеялись от души и смеялись, пока у Гвирда не брызнули слезы.

— Убедить!..

— Дарка! Ой, не могу! — Гвирд почти сложился пополам.

— М-да... — Алисия и сама, подумав, поняла, какую чушь сказала. — Не подумала я что-то... Ну да ладно. Можно хотя бы попытаться.

— Можно, — согласился Красс, — однако толку все равно не будет. Можем испортить отношения с ним. Лучше просто помогать ему и иногда просить о помощи. Он точно не откажет.

— Конечно, не откажет, — кивнул Гвирд, — вот только его помощь может стоить нам половины замка как минимум.

Проговорив еще несколько минут, Алисия вернулась в зал приемов. Разговор с мастером Турином решили провести после приема, поэтому у императрицы появилось некоторое время, чтобы подготовиться к нему. Убедить гнома работать на Империю будет непросто.

Зал встретил ее шумом и все теми же фальшивыми улыбками. Алисия тяжело вздохнула и принялась в очередной раз раскланиваться с окружающими, а затем вести беседы на различные отвлеченные темы.

Мясо закончилось так же неожиданно, как и пирожки до этого. Окинув сытым взглядом стол, на котором произвел значительные опустошения, я понял, что есть больше нечего и теперь неплохо было бы поспать. Турин давно ушел по своим делам и затерялся где-то в толпе. Виель все сокрушалась, что время для десерта еще не пришло, поэтому подавать его нельзя. Однако, видимо почуяв, что я не против еще малость перекусить, быстро сбегала на кухню и принесла мне целую сумку еще горячих пирожков. Зачаровать ее, чтобы она не источала соблазнительных ароматов, было делом двух секунд. Однако стоило мне только отойти от стола, как я тут же почти столкнулся с одним из благородных. Вернее, он попытался налететь на меня, но я вовремя отступил в сторону, и он, на полной скорости просвистев мимо меня, ушел в толпу гостей. Тут же разгорелся скандал, который был готов перерасти в прямое столкновение, если бы не вмешательство Кал'Атара, который тоже был где-то там.

— А ну молчать! — разнесся по залу его зычный голос.

Замолчали все. Даже музыканты прекратили играть на всякий случай.

— Что тут происходит? — поинтересовался Кал'Атар у замершей толпы. Герб Шакти действовал почище всякой отрезвляющей магии. Никто не решался проронить даже лишнего звука. — Ну?

— Он налетел на меня и имел наглость прикоснуться к моей спутнице, — ответил один из дворян. Несмотря на его гордую позу и старание показать себя бесстрашным и благородным, выглядел он жалко. Хотя перед Кал'Атаром жалко смотрелись все. Стоило ему только применить свой особый взгляд, и даже Шакти старались держаться от него подальше. На меня он уже не действовал. Сказался опыт слишком частого общения с вампиром.

— Ну так и выясняйте отношения между собой и не мешайте остальным отдыхать, — произнес вампир и, потеряв интерес к происходящему, вернулся к Сильване.

— Я бросаю вам вызов. — Дворянин, видимо тронувшись умом после общения с Кал'Атаром, решил все-таки выяснить отношения до конца. — Сейчас. Простым оружием.

— Принимаю, — ответил налетевший на него выходец, судя по одежде, из Короната и потянулся к поясу, где должен был висеть меч, но его там не оказалось.

— Идите в сад, — произнес Кал'Атар. — Нечего тут кровью все марать.

Толпа потянулась в сторону выхода в сад.

— Пойдем посмотрим? — предложил я, подходя к нему и Сильване.

— Да что ты там не видел? — махнул рукой вампир.

— Ну, просто интересно, кто победит, — ответил я. — Да и предчувствие у меня нехорошее.

Эльфа и вампир странно на меня посмотрели и молча отправились в сторону выхода из зала. Я шел немного позади. Предчувствие беды никак не хотело оставлять меня. На выходе мы столкнулись с эскортом императрицы. Шакти поклонились непонятно кому — то ли мне, то ли вампиру — и проследовали за императрицей.

Дуэль началась. Противники разошлись в разные стороны площадки, посыпанной песком, и принялись медленно приближаться друг к другу. Первые удары оправдали мои дурные предчувствия. Почти одновременно с первым ударом где-то в недрах дворца прозвучал взрыв. Никто, кроме Шакти, не обратил на него внимания из-за царившего вокруг шума.

— Позаботься о том, чтобы с ним ничего не случилось, — кивнул вампир на то место, где еще мгновение назад находился Дарк.

— Пошли искать его, — тяжело вздохнув, ответила Сильвана. — Он все равно далеко не успел уйти.

— Ты хоть помнишь, о ком мы говорим? — удивленно ответил вампир. — Да он по порталам нестабильным прыгает хоть бы что, а тут целый дворец, изрытый потайными ходами.

— И правда. — Сильвана улыбнулась и, вытащив небольшой кинжал, разрезала и скинула с себя платье. Под ним обнаружилась гномья легкая кольчуга и пара коротких тонких мечей, затянутых на спине.

Вампир просто отрастил когти. Большая часть прислуги дожидалась в зале и была уже вооружена не хуже целой армии. Непонятно откуда возникли алебарды, двуручные мечи и секиры. Многие держали щиты и короткие мечи, которыми было удобно биться в узком пространстве. Каждый Шакти прекрасно понимал, что предстоит бой. Сдавленный вздох удивления заставил Кал'Атара повернуться.

"Вот только ее тут не хватало", — зло подумал вампир.

За его спиной стояла Алисия ар'Нумед, императрица. Рядом с ней все так же находилась пятерка охраны.

— Что происходит? — спросила она. Надо отдать ей должное, ее голос почти не дрожал. Легкое волнение и, кажется, возбуждение оттого, что она оказалась рядом с чем-то родным.

Такой коктейль эмоций стал неожиданным для вампира, но он решил не заморачиваться и принялся раздавать приказы.

— Блокировать подступы к залу со стороны нападающих, обеспечить эвакуацию всех гостей и прислуги, магам определить состав сил нападающих и обеспечить магическую поддержку. — Шакти, быстро поклонившись, отправились исполнять поручения. — Вам лучше удалиться вместе с гостями, ваше величество. Мы сами разберемся со всеми проблемами.

— Нет! — Императрица выпрямилась. В этот момент она выглядела действительно как повелительница Империи. — Я останусь с вами до конца. Никому не позволено нападать на мой дом и думать, что ему сойдет это с рук. Мои гвардейцы присоединятся к вам. Можете распоряжаться ими, как вам будет угодно.

— Кал! — позвал вампира один из магов. — Они идут через портал. Численность постоянно растет. Сейчас их около тысячи, но если мы не сможем отбить портал, то скоро их тут будет столько, что мы не сможем справиться. На всех амулеты только третьего круга, так что надо действовать быстро.

— Хорошо. — Вампир задумался. — Найди Турина. Пока меня нет, командование на нем. Остальным готовиться к штурму.

"Дарк, только не сделай какой-нибудь глупости", — произнес про себя вампир.

Эльфа шагала рядом с ним.

— Кал! — уже на выходе из зала догнал его окрик мага. — Портал сломался.

— Как сломался? — Лицо вампира сначала приобрело удивленное выражение, а потом злобно-воодушевленное. — Даррррркккк!..

"Вот тебе и неприступные границы Империи! — в очередной раз со злостью подумал я. — Понаберут всяких проходимцев, а потом враги через порталы прут".

Очередная руна огня легла на стену. Используя заклинание, с помощью которого мы наносили рисунок на доспехи, я тратил на каждую такую руну не более двух секунд, после чего снова уходил в потайной проход и перемещался по оккупированному крылу замка. Защита дворца работала на полную силу, так что ни войти, ни выйти было невозможно. Даже позвать на помощь и то было проблематично. Амулеты связи просто не могли пробиться.

"Ну вот кто меня просил оставлять свою сумку в комнате? — Вопрос был бессмысленным и ответа не требовал, но, несмотря на это, я продолжал мысленную беседу сам с собой: — Никто. Сам виноват. Так что теперь ползай тут без амулетов, зелий и всего остального. — Еще одна руна легла на стену. Снова переход в стенах между различными частями дворца и продолжение мысленного общения. — Вот была бы у меня моя сумка, тогда бы мы посмотрели, как они отбивались бы от меня. — Воспоминания о том количестве амулетов и склянок с различными убивающе-парализующими средствами, что в ней хранились, привели меня в уныние. — Ну вот надо же, — сокрушался я, — стоило избежать каторги, и тут же какие-то сволочи решили жизнь испортить. Ну, ничего, вы у меня еще пожалеете, что вообще сюда сунулись".

Еще одна руна легла на стену.

Неожиданно повеяло очень знакомой волшбой. Вот только память категорически отказывалась вспоминать, где я уже подобное ощущал. Решив разобраться со всем более подробно, я предварительно обошел малый зал приемов по кругу и забил все возможные проходы ловушками и рунами огня. Только обеспечив себе относительную безопасность на случай преследования, я решил заглянуть в большой зал и выяснить, что же там творится. Как оказалось, посмотреть было на что.

Группа магов стояла рядом с огромной руной призыва. Во всех лучах звезды находились разумные. Маги тянули заклинание. Стоило мне только увидеть руну, как я сразу вспомнил, где раньше ощущал нечто подобное. Маги нападающих призывали демона. Памятуя о том, что мне сказала Сата о злопамятности этого вида разумных, я решил, что лучше мне держаться от них подальше. Но я не успел сделать даже нескольких шагов, как призыв был закончен, и в зале возник демон.

— Кто смеет взывать ко мне??? — разнесся знакомый голос по всем коридорам.

— О великий... — Ответ мне расслышать не удалось, но там и не могло быть ничего важного.

— Хорошо! — Новый рык сотряс стены.

После этого послышался стук когтей по полу, и через несколько секунд в коридоре почти нос к носу я столкнулся с демоном. Он выглядел точь-в-точь как тот, с которым мы бились в мертвых землях, в логове демонопоклонников. На пару секунд мы оба замерли, уставившись друг на друга, а спустя мгновение...

— Ты?!!

От рева демона у меня даже заложило уши.

Разговаривать с демоном я не стал. Вместо этого залепил ему огненным шаром по морде и рванул к ближайшему тайному проходу. Скрывшись в стене, я слышал, как ревет демон. Надеяться на то, что мой огненный шар причинил ему хоть сколь-нибудь серьезный ущерб, было глупо, но...

Обойдя по тайным переходам демона, я высунулся и, проверив, что все нормально, принялся вооружаться. Единственным преимуществом замков благородных было наличие оружия и доспехов по всем коридорам. Осмотрев несколько огромных доспехов, я прикинул свои силы и размеры некоторых переходов и остановил свой выбор на довольно крупной цепи со стальным шаром. Перехватив свое новое оружие поудобнее, я снова нырнул в тайный переход и направился на дикое рычание и грохот погрома.

Проползти по потолку было не так-то просто. Бесновавшийся внизу демон никак не хотел успокаиваться. Благодаря его стараниям уже сработало несколько моих рун, и теперь его шкура сияла подпалинами. Понаблюдав за ним минуты три, я откинул крышку и, прыгнув вниз, со всей силы влепил демону шаром по морде. От удара он отлетел к стене и рухнул на пол. Решив не дожидаться, пока он придет в себя, я рванул по коридору. Очередной тайный переход — и снова выжидание и поиск нужной позиции. Надо отдать должное демону, теперь он осматривался более внимательно. Но ему это все равно не помогло. Обмозговав сложившуюся ситуацию, я притащил еще и здоровенный топор, который больше напоминал боевую гномью секиру. Обойдя демона по кругу, я выпрыгнул из тайной ниши и купировал ему кончик хвоста. Рев сотряс, казалось, весь замок. Пробираясь по переходам, я наткнулся на вампира, который тоже чуть не схлопотал огненный шар в лицо.

— Ты чего тут делаешь? — зарычал он на меня. — Ты хоть понимаешь, что тут происходит?

— Там демон, — проигнорировал я его вопросы. — Тот самый, который был в мертвых землях. Надо эту сволочь проучить так, чтобы больше к нам не совался.

Вампир даже опешил от моих слов. Он сделал глубокий вдох и, приняв решение, сказал:

— Давай за мной. Там все наши уже готовы к встрече хоть демона, хоть самого Сарака.

Поманив меня рукой, вампир пошел в сторону зала приемов. Последовав за ним, я прихватил раздобытое оружие. Вопли демона было отчетливо слышно даже сквозь стены. Пока мы добирались до зала приемов, мне в голову пришла забавная мысль, которой я поспешил поделиться с вампиром.

— А может, получится взять его живьем? — спросил я. Вампир резко затормозил, и я врезался ему в спину. — Ты чего?

— Дарк! — Вампир развернулся ко мне лицом. — Скажи, только честно, откуда ты такой взялся?

— Э-э-э-э...

— Ладно, — махнул он рукой, — это был риторический вопрос. Живьем мы его взять не сможем, так как не мы его призвали и не мы удерживаем его в этом мире. Вот если бы круг призыва был замкнут на кого-то из наших магов, тогда другое дело.

— А я знаю, где он.

— Кто?

— Круг призыва. — В этот момент я чувствовал себя просто у престола светлых богов от счастья. Заполучить себе живого и почти целого инферна, не призывая его, это просто... даже слов нет, чтобы выразить такое.

— Нет, — ответил вампир. — Слишком опасно. Потом как-нибудь сами призовем.

— Ну ладно, — тяжело вздохнул я, но от своей идеи не отказался.

Стоило только Кал'Атару отдалиться от меня чуть-чуть, как я создал фантома, а сам накинул на себя заклинание невидимости и двинулся в сторону круга призыва. Главный вопрос, который сейчас стоял передо мной, как избавиться от всех, кто рядом с этим кругом?

Решение, как обычно, пришло с неожиданной стороны. Вернее, с вполне ожидаемой, вот только я не совсем был к нему готов. Стоило мне совершить очередной поворот, как кусок стены отлетел в сторону, и на меня уставились немигающие глаза демона, наполненные тьмой.

— Привет! — воскликнул я, одновременно пытаясь сообразить, что делать дальше.

— Ты будешь умирать долго и мучительно, чело...

По непонятной причине демон резко замолчал. Несколько минут он просто рассматривал меня. Я в это время лихорадочно обдумывал свои действия. Цепь и топор все еще были при мне, вот только я очень сильно сомневался, что смогу победить такого противника.

Внезапно демон просто уселся напротив меня и сделал приглашающий жест рукой в сторону обвалившейся части стены, которая теперь представляла собой некое подобие табурета.

— Поговорим? — вполне нормальным голосом произнес демон.

Несмотря на то что говорить с ним мне не хотелось, особого выбора у меня не было. Присев на камень, я постарался устроиться поудобнее и кивнул демону.

— Как меня зовут? — спросил он.

— Без понятия, — ответил я.

— Придумай мне имя, — прорычал демон. — От этого будет зависеть твоя жизнь.

"Псих какой-то попался, — подумал я. — Откуда мне знать, какие у них там имена распространены?"

— Да вроде как-то неудобно, — ответил я. — Мы с тобой даже не знакомы, а ты так сразу и имя требуешь. Заслужить надо имя-то! — Я поднял вверх указательный палец.

— Согласен, — ответил демон после небольшого размышления. — И что надо сделать?

— А что ты можешь? — Страх уже давно уступил место любопытству, и теперь я был даже рад, что решил попробовать влезть в круг призыва.

— Могу убивать, — ответил демон. — Разрушать там еще могу. Ну и по мелочи... Ты это чего там делаешь?

Последний вопрос относился к моим действиям. Я как раз пытался измерить его своим поясом. Тетради или другого источника под рукой не было, так что приходилось все запоминать.

— А сколько я у тебя хвоста оттяпал? — спросил я.

— Что? Да немного. — Удивление на морде демона вылезло в полном объеме.

— Понятно. — Я многозначительно покивал головой.

— Так, — опомнился он. — Дай мне имя, и, может быть, я тебя поща...

Договорить он не успел, потому что ему в морду прилетело нечто большое и довольное тяжелое. Кажется, это был кусок той самой стены, на остатках которой я сидел. В следующее мгновение мимо меня пронеслась смазанная тень, которая накинулась на демона и принялась его избивать. Сильвана схватила меня за шиворот и попробовала утащить подальше.

— Стоять, — заорал я во всю силу легких, даже забыв про магию.

Вампир застыл верхом на демоне, но по инерции врезал ему еще пару раз по морде.

— Кхм... — прочистил я горло. — Кал, отпусти его. Мы просто беседуем.

— У тебя что? Совсем черепица посыпалась? — обратился ко мне вампир. — Это же демон?

— Сата тоже демон, но это не повод бить ей морду, — ответил я.

— Сата своя и служит тебе, а это... — Он бросил взгляд на демона, который совсем прифигел от происходящего, и, не найдя слов, еще раз долбанул его по морде.

Демон наконец-то очнулся и попробовал скинуть с себя вампира, но не смог даже пошевелиться.

— Дарк, — присоединилась к вампиру Сильвана, — он ведь демон, которого призвали, чтобы убить нас.

— Это еще не доказано, — отмахнулся я. — Я вон ему хвост укоротил, и ничего он мне не сделал.

— Смотри сам, — произнес вампир, слезая с туши демона и обмениваясь взглядами с Сильваной. — Если он только дернется, тут же отправлю его обратно в бездну.

Демон встал, отряхнулся и снова присел на прежнее место.

— Какие интересные дела творятся в этом мире, — произнес он.

— Так на чем мы остановились? — спросил я. — Ах да, вы как раз собирались рассказать о себе.

Демон только хмыкнул, но рассказывать начал. Вкратце его рассказ был очень похож на рассказ Саты. Можно было сказать, что он совпадал почти один в один. Вот только в отличие от Саты ему удалось сохранить свое тело, и теперь он таскался по мирам, выполняя всякие задания, и копил силы, чтобы вернуться домой. Насчет имени тоже все быстро прояснилось. Сам себя он назвать не мог. Ему требовался кто-то другой, кто сможет дать ему имя. Объяснять отказывался, как и называть причины, почему обратился именно ко мне.

Пока демон рассказывал свою историю, я спокойно ел пирожки. Кал'Атар и Сильвана отказались, когда я им предложил, а вот демон парочку умял. Просто для пробы.

— А может, пойдешь служить ко мне? — предложил я по окончании его рассказа.

Синхронное падение трех челюстей на пол было слышно, кажется, во всем дворце.

— Ты что? — зашипел на меня вампир. — Он же демон.

— Ну и что?

— Он демон! — попробовал еще раз вампир.

— А ты вампир, и от этого я сна до сих пор не лишился, — отмахнулся я.

— Ты это серьезно? — спросил демон. — Насчет службы?

— Конечно, — ответил я. — Только есть условия... Ну там не убивать всех подряд, в первую очередь меня и моих друзей, потом еще по мелочи, но, думаю, это все обсуждаемо.

— Мне потребуется тело, — произнес демон. — В своем облике я не смогу пребывать в этом мире.

— Щас найдем тебе труп, — улыбнулся я.

— Нет, — ответил тот. — Смертный не подойдет. Нужно нечто более прочное.

— Может, голем? — предложила Сильвана.

— Сойдет, — кивнул демон. — Только надо будет его усилить, чтобы он не рассыпался от моего вселения.

— Своего не отдам, — понял я, куда она клонит.

— Придется выбирать, — кивнула эльфа. — Либо голем, либо демон.

Пришлось довольно серьезно задуматься. С одной стороны, нечто внутри меня говорило, что демон нужен, а с другой стороны, отдавать голема, который был со мной почти с первого дня моих приключений, тоже не хотелось. На свои места все расставил случай. Где-то что-то рвануло, и по коридорам понесся поток огня.

— Бежим, — завопил я и первым рванул в сторону зала приемов.

Однако уже через пару секунд понял, что мои ноги молотят воздух. Вампир, эльфа и демон спокойно стояли на месте и даже не пытались укрыться от бушующего вокруг огня. Он просто не приближался к ним. В воздухе меня держал вампир.

— Я инферн, — произнес демон. — Нам огонь не страшен. Мы его дети, так что можете ничего не опасаться.

— Сарак с ним, с огнем, — ругнулся я. — Я же руны располагал так, чтобы они потолок обрушили.

После моего высказывания лица изменились уже у всех. Вампир подхватил меня под мышку и рванул в сторону зала приемов. Следом бежали эльфа и демон. Последний, кстати, довольно ловко лавировал между кусками обрушенных стен. Вбежав в зал приемов, мы произвели настоящий переполох. Вернее, произвел его демон, но после команд Кал'Атара все успокоились. К нам подошел один из Шакти и быстро отчитался:

— Дракониды ломают внешнюю защиту, скоро прибудут на помощь.

— Отлично, — кивнул вампир. — За его сохранность отвечаете головой, — показал он на меня.

Шакти поклонился, и рядом со мной выросло еще несколько вооруженных до зубов бойцов. Из коридора раздавался грохот рушившихся потолка и стен замка. Демон тихонько присел рядом со мной и обратился шепотом:

— Так как насчет имени?

— Итрой, — ответил я после недолгого размышления.

— О-о-о-о... — В глазах демона появилось нечто похожее на уважение. — Благодарен, повелитель. Для меня честь носить такое имя.

Грохот постепенно усиливался, и вскоре вампир приказал всем покинуть дворец. Похоже, я в очередной раз немного перестарался, когда наносил руны.

Глава 15 НОВЫЙ ВРАГ

Я сидел на травке и спокойно наблюдал за тем, как догорают остатки западной части дворца императрицы. В принципе смотреть было не на что. То тут, то там вспыхивали иногда небольшие огоньки — и не более того. Шакти занимались пленными. Дракониды довольно быстро раскурочили защиту дворца. С учетом того, что они столько лет занимались тем, что пытались сломать защиту древних, дворцовая магия им была так, на один зуб. Захватчиков скрутили и теперь занимались их допросом. Шакти вытаскивали из руин различные ценности. Рядом со мной расположилась Сата.

— Я вам очень благодарна, актар, — произнесла она. — Вы поступили как настоящий повелитель.

— В смысле? — спросил я, как только прожевал пирожок.

— Я по поводу Итроя.

— А-а-а... — дошло до меня. — Да все нормально. Зато теперь у меня есть свой инферн.

— А как вы выбрали для него имя? — поинтересовалась Сата. — Вы изучали наш язык? Могли бы попросить у меня помощи.

— А что не так с его именем? — удивился я.

— В переводе на ваш язык оно означает "разящий" или "клинок повелителя", — ответила Сата. — Для любого инферна огромная честь носить такое имя.

— Итрой — это сокращение от Инферн Второй, — ответил я.

Лицо Саты вытянулось, и мне даже показалось, что она сейчас упадет в обморок.

— Вы только ему не говорите, — прошептала она, осматриваясь по сторонам, чтобы нас никто не услышал. — А то мало ли что. Мы все-таки демоны.

— Угу, — ответил я, жуя предпоследний пирожок.

Гвардейцы прохаживались вдоль толпы пленников, создавая видимость бурной деятельности по их охране. На самом деле толку от этой охраны не было никакого, так как Шакти навесили вокруг целую кучу сторожевых заклинаний, и ни один пленник даже дернуться не мог. На магов нацепили оковы Шакураса, так что и с этой стороны проблем быть не могло. Императрица стояла неподалеку под охраной Шакти и наблюдала за тем, как другие Шакти таскают различные ценности и очень аккуратно складывают их в одну кучу. Распоряжался всем Кал'Атар. Его команды исполнялись не просто быстро, а почти мгновенно. Даже Гвирд после общения с вампиром обращался к тому не иначе как "господин Кал'Атар". Задумавшись о том, что же делать дальше, я не заметил, как рядом со мной на землю присела императрица.

— Неудобно как-то получилось с замком, — произнесла она. — Планировали прием, а Коронат устроил такое.

— А при чем тут Коронат? — удивился я.

— Ну как при чем? — удивилась она. — Ведь всем понятно, что это их войска пытались пройти через портал и захватить власть в столице. Кстати, огромное спасибо, что помешал им.

— Да это точно не войска Короната, — ответил я. — Я там малость послушал, когда портал выводил из строя, так что могу точно сказать, что это не войска Короната. Кронпринц был одной из их целей.

Лицо императрицы изменилось. Она задумалась, и на некоторое время воцарилась тишина. Не особо задумываясь о том, что делаю, я разломал последний пирожок и протянул половину ей. Она так же молча взяла его и принялась есть. Каждый из нас думал о своем. Придворных и тех, кто мог бы путаться под ногами, давно вытурили за пределы дворца. Лиам помогал Шакти в поисках уцелевших ценностей. Благо для этого нами было придумано довольно много заклинаний. Дракониды разгребали завалы и пытались навести относительный порядок на месте бывшего императорского дворца.

— А что тогда делать, если это был не Коронат? — неожиданно спросила императрица.

— Ну-у-у... — Я почесал затылок. — Найти предателя и пытать, пока все не выложит.

— А как его найти, не подскажешь? — ехидно поинтересовалась она. — Может, ты его уже знаешь и просто не говоришь?

— Знать не знаю, но помочь смогу. — Я сформировал в воздухе иллюзию человека, которого видел рядом с командирами нападавших.

Стоило мне перевести взгляд на императрицу, как я понял, что что-то явно пошло не так.

— Можешь подержать ее подольше? — спросила она.

Я кивнул. Держать иллюзию было несложно.

Поднявшись, Алисия сорвалась в сторону Гвирда и Красса. Добежав до них, она начала быстро что-то объяснять, при этом постоянно тыкала пальцем в мою сторону. Вскоре все трое подошли ко мне. Вернее, к созданной мной иллюзии. Как следует осмотрев ее, Гвирд обратился ко мне.

— Ты точно уверен, что видел именно этого человека? — спросил он.

— Дарк, это очень важно, — вмешалась в разговор Алисия.

— Да точно, — ответил я. — Я даже кусок их разговора могу вам воссоздать. Ну тот, который слышал.

— Не здесь, — ответил Гвирд. — Пойдем.

Отряхнув штаны, я последовал за ним. Рядом тут же оказался мой голем с сумкой в зубах — я послал за ней, как только дракониды сломали защиту. Надев сумку на плечи, я сразу почувствовал себя увереннее. Для разговора также пригласили Кал'Атара, Сильвану и Турина. Гном долго возмущался, что его отрывают от важных дел по подсчету возможных трофеев, но тем не менее последовал за нами.

По пути в кабинет я все размышлял о том, что делать с демоном. Отдавать своего голема я не горел желанием, но и нарушать данное слово тоже было не делом. В итоге, пока мы шли, я вытащил из сумки книгу по созданию големов и принялся читать свои пометки, оставленные на полях. Знания следовало освежить. Одновременно с этим я вспомнил о том, что в сумке у меня так до сих пор и валяется книга, которую мы достали из развалин в мертвых землях. Я отдал ее одному из Шакти с просьбой передать драконидам. Кроме них, скорее всего никто бы все равно не смог ее прочитать. Заодно попросил оценить ее на предмет продажи, а также с целью ввести в заблуждение окружающих.

В кабинете все расселись в креслах. Турин тут же вытащил свою фляжку и сделал пару глотков. Видимо, для успокоения нервов. Вынужденный оторваться от размышлений над возможностью почти безнаказанно разжиться трофеями, гном был раздражен и грустен. В принципе я его понимал и поддерживал. Сидеть на различного рода совещаниях и советах мне самому не очень нравилось, особенно на тех, где толком-то ничего и не решается. С Шакти было проще. Собрались, быстро все обсудили, пошли, пограбили, и домой.

— Итак, — произнес Гвирд, — нам известна личность предателя. Теперь остается вопрос: что нам делать с этой информацией и с ним самим?

— Думаю, нам стоит предварительно рассказать присутствующим о причинах нашего столь осторожного обращения с этой информацией. Дело в том, — императрица кашлянула, чтобы прочистить горло, — что предателем является казначей империи, герцог ар'Саларат. Думаю, что мастер Турин и Дарк уже встречались с его сыном.

От последних слов Турина аж перекосило.

— Да что тут думать-то? — возмутился он. — Камнем по башке и на дыбу. Мигом все выложит гад ползучий.

— А кто будет управлять казной Империи? — поинтересовался герцог Красс. (Его слова меня насторожили, но отреагировать я не успел.) — Может быть, вы, мастер?

— А почему бы и нет? — отозвался Турин.

Кал'Атар приложил себя рукой по лицу. Попасться в такую наивную ловушку было верхом глупости и единственное, что оправдывало Турина...

"Да что я сам себе вру, — потряс я головой. — Ничего его не оправдывает. Лопух каменноголовый".

— Думаю, что вопрос с казначеем решен, — довольно улыбнулся Красс. — Теперь перейдем к самой важной части, Дарк. — (Все разом посмотрели на меня. По такому поводу даже пришлось оторваться от книги по строению големов. Вампир ее называл "Големостроение для идиотов".) — Расскажи нам о том, что ты конкретно видел и слышал от нападавших.

Вместо рассказа я создал иллюзию и продолжил дальше спокойно читать. Все внимательно всматривались и вслушивались в происходившее перед ними. Внезапно меня пронзила ужасная догадка. Помимо того, что там были записаны голоса нападавших, там также был и мой голос. Стоило мне обратить внимание, как я понял, что надо было рассказывать все своими словами.

"— ...неприступная Империя, великая держава, тьфу, одни дырки вокруг. Просто приходи и бери все, что хочешь. Зато денег на балы и всякие попойки у них завались. — Рука потянулась к очередному рычагу, чтобы открыть проход в комнату с накопителями для портала. — Вот так и разворовывают казенное доброе, — произнес я, выламывая один из накопителей и, оглянувшись по сторонам, засунул его в карман".

— Я честно все верну, — произнес я, как только убрал иллюзию. — Да и потерял я уже часть того, что взял.

— Ага, — произнесла Алисия, сверля меня странным взглядом. — То есть ничего страшного, Дарк. Можешь оставить все себе. Надеюсь, маги сумеют починить портал после твоих издевательств над ним.

— Конечно. — Мне разом полегчало от осознания того, что немедленная расправа не грозит. — Там надо только накопители поменять, кое-какие части поправить... Ну там еще надо будет...

— Не стоит. — Алисия махнула рукой. — Думаю, наши маги разберутся сами.

— Как раз таки не разберутся, — тяжело вздохнул я. Метания через порталы заставили меня более серьезно подойти к вопросу изучения этих артефактов. В общем, ломал я портал на совесть. Так, чтобы быстро не починить было никому. — Ну да ладно. Я потом составлю подробный отчет, что и как там выламывал.

Гвирд и Красс очень странно на меня посмотрели. После небольшого обмена взглядами Гвирд тяжело вздохнул и как-то обреченно обратился ко мне:

— Дарк. — Еще один взгляд в сторону Красса. — Мы понимаем, что ты оказал Империи огромное количество неоценимых услуг, и требовать от тебя чего-то еще просто верх наглости, но...

Я тяжело сглотнул слюну. В горле внезапно пересохло. Перед глазами опять встали строки из Уложения. Каменоломня мне уже не казалась таким уж плохим местом. Особенно после того гадюшника, который я видел на этом приеме.

— В общем, у нас скорее просьба, — замялся Гвирд. — Короче, бросай ты колдовство. Совсем. Особенно боевую его часть. Империя, конечно, велика и богата, но не до такой степени, чтобы форты строить после каждого твоего посещения. Да и дворцы тоже.

Все вокруг закивали. Даже Кал'Атар и Сильвана вместе со всеми.

"Предатели, — мысленно огрызнулся я в их сторону. — Хотя... А что я теряю-то, собственно? Ну не буду заниматься боевыми заклинаниями, так и что? Я и так не боевик. Мне бытовая магия ближе. А уж как мы теперь с Лиамом развернемся, после того, как мы..."

Видимо, мое лицо отражало не совсем то состояние, которое было у меня в душе, потому что все в кабинете напряглись.

— Что? — не сразу понял я смену общего настроения. — А-а-а... боевое колдовство. Да не вопрос. Нельзя, значит, нельзя. Но бытовые-то можно заклинания использовать?

Все облегченно закивали. Вампир даже украдкой смахнул несуществующий пот со лба.

"У меня такое ощущение, что они все это обсудили заранее, — подумал я и только укрепился в своих подозрениях, когда Сильвана и Алисия кивнули друг другу. — Вот точно сговорились. Ну и Сарак с вами".

Мысленно махнув на них рукой, я опять погрузился в чтение книги о големах. Идея отлить голема из цельного куска метала провалилась в самом начале. Сделать-то его можно, вот только слишком уж он будет тяжелый. Такой и провалиться может куда-нить. Да и помимо всего остального слишком много времени это отнимет.

Окружающие продолжали обсуждать вопросы, связанные с восстановлением дворца и действиями по выявлению наших новых противников. На самом деле все бы можно было спустить на тормозах со стороны Шакти, если бы не одна деталь. Нападавшие точно знали, что будут сражаться с Шакти, и готовились к этому. Такого прощать им никто не собирался. Особенно вампир, который сразу припомнил несколько странных нападений, не укладывавшихся в обычные рамки. Итогом заседания стало решение проводить расследование врозь, но при этом обмениваться информацией по мере возникновения необходимости. Меня все это мало волновало, поскольку у меня перед глазами уже маячил образ нового голема.

"Надо будет не забыть рога ему приделать", — подумал я. В этот момент обсуждение как раз перекинулось на обязанности Турина-казначея, и я решил послушать, как гном будет выкручиваться из сложившейся ситуации.

— ...вот и я думаю, что содержать Шакти слишком накладно, — говорил гном. (Я чуть не поперхнулся от таких слов.) — Слишком уж дорого они берут за свои услуги.

"Похоже, Турин тронулся умом", — подумал я, пока не услышал продолжения.

— Надо их нанять скопом. Чтобы, значит, скидку сделали, — произнес гном. В целом его слова означали, что он пытается пристроить Шакти на официальную имперскую службу.

"А не так уж и плохо все поворачивается, — промелькнула мысль. — Зато всегда будем при деле. Никаких тебе больше мотаний в поисках работы. Не жизнь, а сказка просто". От таких приятных мыслей у меня на лице даже расплылась улыбка. Вот только внезапно все замолчали.

— Что случилось? — обеспокоился я.

— С тобой все нормально? — каким-то странным голосом спросил Кал'Атар.

— Да. — Я решительно не понимал, что им всем показалось странным. Однако все встало на свои места, стоило мне только бросить один взгляд на открытую на коленях книгу. Там как раз шло описание создания боевых големов верхнего порядка. — А-а-а... — понял я. Вы не переживайте, это я просто читаю, чтобы... Неважно в общем-то.

Рассказывать о том, что хочу пристроить демона в тело голема, я не собирался.

— Ты поосторожнее с этими своими големами, — осторожно произнес Гвирд. — А то мы уже видели, что происходит, когда ты чем-то начинаешь заниматься.

Остальные утвердительно закивали. Даже Кал' Атар кивнул. Хоть и неуверенно, но все равно кивнул.

— Да вы что? — возмутился я. — Между прочим, все разрушения, которые происходят вокруг меня, дают только положительный результат.

"Надо срочно придумать, чего такого хорошего я успел сделать, кроме разрушений всего вокруг меня, — заметалась мысль в голове. — Но в чем-то они, конечно, правы. Странно все это. Вроде делаешь все правильно, силу прикладываешь тоже соответственно".

Я со всего размаху влепил себе по лбу ладонью. Истину про узлы приложения силы преподавали еще на первом курсе. К несчастью, большую часть времени на тот момент мы с Лиамом посвящали подготовке к соревнованиям, и этот момент как-то успел стереться из памяти. Теперь становилось понятно, почему наши заклинания всегда шли вразнос. Узлы приложения силы были заданы неправильно, а следовательно, и заклинания получались нестабильными. Большинство магов все это проделывало на автомате, а вот нам приходилось каждый раз проводить новые расчеты, и, само собой, в них постоянно закрадывались ошибки из-за того, что мы не учитывали свойства материала, из которого делали амулеты.

Достав свою тетрадь для записей, я сделал несколько быстрых пометок, после чего с какой-то четкостью пришло осознание причин, почему доспех отражал направленный удар с удвоенной силой.

"Так-так, — подумал я, — надо срочно поговорить с Лиамом. Это ж сколько мы сможем теперь сделать-то". Перспективы открывались радужные. Быстро покидав все обратно в сумку, я выскочил из кабинета и побежал рассказывать Лиаму о своем открытии.

В кабинете стояла тишина. При желании можно было услышать, как бьются сердца у всех присутствующих. Алисия посмотрела вслед убежавшему Дарку, и внутри у нее все похолодело от дурных предчувствий. От дворца уцелели только две трети, и то они пострадали настолько серьезно, что в них еще не скоро смогут принимать гостей.

— Может, за ним стоит проследить? — нарушил тишину Гвирд. — Ну чтобы он не навредил никому или себе.

Алисия подошла к окну и, выглянув во двор, увидела, как Дарк что-то рассказывает Лиаму, при этом активно жестикулируя руками. Лиам просто кивал головой, пока точно так же, как Дарк несколькими минутами раньше, не стукнул себя по лбу. Вскоре они уже на пару рисовали магические символы прямо на земле.

— Надо бы убраться отсюда подальше, пока не поздно, — услышала она голос за плечом.

Повернувшись, императрица увидела, как гном и эльфа согласно кивают на слова вампира.

— Я вот помню — чтоб мне пить только людское пиво, — произнес мастер Турин, — как они вот с такими же лицами форт Кривингот сожгли. Вы бы, ваше величество, отправили к ним магов присмотреть на всякий случай.

— Угу, — согласилась Алисия.

В этот же момент прямо посреди двора поднялся столб огня в несколько десятков метров высотой.

Внизу тут же началась суета. Все, кроме Шакти, разбегались в разные стороны. Гвардейцы пытались выяснить, что происходит. Дарк и Лиам прыгали вокруг своего костра и что-то друг другу говорили. Потом бросились обниматься и хлопать друг друга по плечам. Вскоре огонь погас. Следом за Дарком и Лиамом уже бегали несколько Шакти-драконидов и пытались их, кажется, убить. Вернее, убить пытались только Дарка, но Лиам тоже попал под раздачу и теперь спасал свою жизнь наравне с Дарком. До Алисии долетели обрывки их речей:

— ...с книгами... руки... жиром... убью... — кричали даркониды, при этом не забывая поливать Дарка и Лиама слабыми заклинаниями вроде "огненных шаров", "ледяных игл" или "воздушных кулаков". Вампир рядом только хмыкнул. После чего повернулся и произнес:

— Пойду утихомирю своих подчиненных, а то они вам остатки дворца разгромят.

Эльфа поклонилась и выскользнула следом за супругом. Алисия еще некоторое время наблюдала за тем, как вампир наводит порядок, потом, как бегает вместе с драконидами за Дарком, который успел забраться по обломкам стены и взирал теперь на всех сверху, приводя дыхание в норму. Лиам сидел на другом обломке стены, и его пока не трогали, но вот как только вампир все выяснил, колдунам опять пришлось спасаться бегством. Дарк даже принялся кричать что-то. Видимо, пытался оправдаться, а когда попался, ткнул пальцем в окно, где стояла Алисия. Вампир только произнес что-то и, отвесив каждому по подзатыльнику, в том числе и драконидам, ушел по своим делам. Дарк и Лиам постояли некоторое время, а потом отправились в сторону, где шли работы по разбору завалов, обсуждая что-то по пути.

— По-моему, все прошло довольно успешно, — произнесла Сильвана, когда они с Кал'Атаром остались одни. — Турин наконец-то добрался до казны Империи, и за Дарком теперь стоим не только мы и Первый Лес.

— Осталось решить вопрос с теми, кто напал на дворец, — произнес вампир. — Что-то в них мне показалось знакомым, но вот что? Совсем старым стал, — довольно улыбнулся он.

— Может, все-таки стоит посвятить Дарка в наши планы? — осторожно поинтересовалась эльфа. — После того, что ты мне рассказал, я почти уверена, что он сможет...

— Нет! — Вампир даже остановился. — Я видел, что власть делает с такими, как он.

— Я понимаю. — Сильвана аккуратно взяла его за руку. — Не волнуйся, он уже не тот мальчишка, которого мы когда-то встретили на дороге.

В этот момент со стороны развалин раздался взрыв. Можно было точно сказать, кто был его автором.

— Ты уверена, что он изменился? — с улыбкой произнес вампир. (Со стороны завалов раздались крики Турина.) Ругался он, как обычно, на нескольких языках, при этом так виртуозно, что можно было подумать, что он хоть один из этих языков знает. — Пусть пока все идет, как шло до этого. Он, наконец, получит свой диплом и сможет осесть где-нибудь рядом с нами, чтобы мы могли за ним присматривать.

— Да уж, — вздохнула эльфа. — А то надоело каждый раз вздрагивать от того, во что он влезает.

Где-то...

— Мы опять потерпели крах.

Фигура, окутанная тенью, слегка шевельнулась. Остальные тоже совершили несколько движений.

— Это не имеет значения, — раздался другой голос. — Наш основной план остается в силе, и ему помешать никто пока не способен.

— Я бы не был так в этом уверен. — Голос из темного угла. — Мы слишком уверовали в то, что наши планы всегда идут так, как мы того хотим. Но именно эта уверенность стала причиной наших провалов. Это и еще Шакти.

Вокруг поднялся шум. Все принялись обсуждать услышанное.

— Тихо. — Несмотря на то что произнесено это было спокойным голосом, замолчали все. — Что было сделано, чтобы избавиться от этой проблемы?

— Мы попытались устранить их командиров, — принялась докладывать одна из теней. — Все наши попытки потерпели крах. Что-то очень серьезно не так с этим вампиром. Эльфа хоть и сильна, но справиться с ней можно. Но вот вампир. Он... — Короткий перерыв в речи заставил некоторые тени придвинуться ближе. — ...необычный. О таких, как он, нет записей даже в наших архивах.

— Меня не интересуют ваши оправдания, — потряс пространство громкий голос. — Решите эту проблему раз и навсегда. Из-за их вмешательства мы несем слишком серьезные потери. Найдите их актара и убейте. Исполнять.

Примечания

1

Сулимская пустошь — кусок мертвой земли, появившийся после окончания войны магов, предположительно в результате неудачного эксперимента группы магов по активации амулета древнего мага. — Здесь и далее примечания автора.

(обратно)

2

Костяной всадник — воплощение смерти. Считается непобедимым. Иммунен к любой магии, кроме магии смерти. Обладает слабым разумом. Сверхсильный. Владеет магией.

(обратно)

3

Краги — здесь: латные многосуставчатые перчатки с длинной и средней пластиной на локте; предназначены для рукопашного боя.

(обратно)

4

Немертвие — создание полуживого существа. Обладающее силой и нечувствительностью к боли и ранам, немертвие сохраняет при этом навыки своего владельца или может наследовать внедренные навыки. Например, умение вести бой копьем или скакать на лошади. Стоит на несколько ступеней выше обычной нежити.

(обратно)

5

Каменная тля (скальная тля) — хищник, обитающий в глубоких штольнях гномов. Особо опасен. Использует специфическую магию для охоты. Приманивает жертву, испуская гипнотизирующий аромат.

(обратно)

6

Идеологическое выражение, означающее крайнюю степень жадности. Примерно можно перевести как "за копейку удавится".

(обратно)

7

Сильфы — духи (феи) воздуха. Небольшие существа, обитающие в потоках воздуха. Являются элементом фольклора.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх