Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 5)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
04.03.2015 — 04.03.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод Виталия Филончука.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Я не понимаю о чем ты!"

Я занес кулак и ударил на Павла.

Он увернулся. В тот же момент я активировал демонический глаз.

<Он хватает меня за ногу и я падаю>

Я изо всех сил наступил ему на ногу и приготовился нанести удар в. <Он избегает его и контратакует>. Неплохие движения для пьяного человека.

Я собираю манну в правой руке. Я никогда не мог справиться с Павлом в рукопашном бою. Тем не менее, если я использую магию это не проблема. Создать торнадо в моей правой руке, и Павел отправляется полет.

"Ухоо?!"

Павел летит крутясь в воздухе, и падает за прилавком. С грохотом разбив кувшин с алкоголем.

"Черт! Что это за хрень сейчас была?"

Он сразу же встал но его ноги дрожат. Этот идиот слишком пьян.

Раньше он был сильней. Вполне вероятно, что будь он в форме, смог бы избежать моего торнадо.

"Руди, ты, ублюдок..."

В тот момент женщина в спешке бросается к нему. Да уж, окружив себя столькими женщинами, он еще смеет меня поучать.

"Не трогайте меня!"

Павел оттолкнул ее и пошел на меня.

"Павел, все-таки скольких девушек ты охмурил пока меня не было?"

"Закрой рот!"

<Он заносит правый кулак на меня>. Какие невзрачные удары. И это Павел? Сражаться с таким даже не стоит использования демонического глаза.

Может использовать бросок через плечо. Нет, я не умею ничего такого. Использовав магию ветра для толчка и отбросил его.

"Гхаа...!"

Кажется он даже не выполнять укеми* должным образом. (*-техника безопасного приземления после броска). Не знаю есть ли в этом мире подобное понятие. Повалив его снова я использовал прием Эрис с захватом рук ногами сидя на противнике.

"Я тоже старался изо всех сил!"

Я нанес удар, потом еще и еще один. В глазах Павла видна ненависть. Дерьмо. Да что с ним такое. Почему я должен терпеть такой взгляд.

"Этому уже не помочь! Я не был в месте, которого не знал! Там было никого, кого я знал! И даже когда мне наконец удалось зайти так далеко! Почему я должен терпеть подобное?!"

"...Ты мог бы сделать все гораздо лучше!"

"Я не мог!"

После этого я молча бил Павла снова и снова. Он ни сказал ни слова, даже после того как изо рта пошла кровь, просто продолжал смотреть на меня. Как же это бесит. Да что у него за причина так меня презирать?

Почему? Ты не должен так смотреть на своего сына. Дерьмо... Дерьмо!

"Прекрати-и-и-и!"

Внезапно что-то ударило меня по голове и я пошатнулся. Воспользовавшись моментом Павел освободился.

Я приготовился к атаке.

Но Павел не двигаться. Между нами стояла маленькая девочка.

"Хватит! Перестаньте!"

Нос похож на нос Павла, а волосы от Зенит. Я понял с первого взгляда. Это Норн. Моя младшая сестра. Она так выросла. Если я правильно помню ей должно быть пять, да? Или может шесть?

Почему она встала передо мной разведя руки?

"Хватит задирать папу!"

Я был в недоумении. Задира? Нет, я имею в виду... А?

По ней видно, что она вот-вот заплачет. Я осмотрелся вокруг, и почему-то... На меня смотрели обвиняющие взгляды.

"...Что за?.."

Меня пробил холодный пот. Я вспомнил инцидент из своей прошлой жизни. То время, когда надо мной издевались.

Ах, все правильно. Я сдаюсь. Мое сердце разбито.

Мне уже все равно. Я иду домой. Ничего не видел, ничего не знаю. Вернусь в гостиницу и подожду Эрис и Руиджерда. Уйдем от сюда завтра или послезавтра. Пусть и не в столице, но мы будем в состоянии заработать денег. В Западном порту тоже должна быть гильдия авантюристов.

"Руди. Не только вы были телепортированы. Вся деревня Буэна тоже подверглась катастрофе."

Смутно я услышал слова Павла.

...

А? Что ты сейчас сказал?

"Мы оставили сообщений в Святом порту и Западном порту тоже. В гильдии авантюристов. Ты ведь стал авантюристом не так ли? Так почему все еще не в курсе?.."

Даже если ты так говоришь... Нет, все верно. Я никогда не был в гильдии авантюристов Святого порта. После освобождения Руиджерда я все время провел в деревне Дорудия.

"Пока вы беззаботно путешествовали, многие люди погибли."

Множество людей. Масштаб той катастрофы. Телепортация. Почему я не осознал этого раньше? Вспоминая слова Хитогами [Крупномасштабное Магическое Бедствие]. С чего я взял что с Буэна все в порядке.

Ясно. Все пропали...

"Значит ли это что... Сильфи?"

Павел снова сделал недовольное лицо.

"Руди. Тебя подружка беспокоит больше чем собственная мать?"

Я взглотнул.

"М-мама не с тобой?!"

"Да. Я не смог найти ни ее! Лилию тоже!"

Слова Павла были как ножом по сердцу. Мои ноги пошатнулись. Такое чувство что я сейчас свалюсь без сил.

Нужно опереться на стул неподалеку.

"Для поиска пропавших без вести людей, мы создали поисковый отряд."

Поисковый отряд. Понимаю. Люди здесь его члены?

"Но почему вы похищали людей?"

"Среди пострадавших были те кто стали рабами."

Рабы. После перемещения они были напуганы, не понимая где находятся. Их вполне могли обмануть и продать в рабство. Думаю так случилось со многими.

Пол и его группа, одного за другим, сравнивали рабов со списками пропавших без вести лица и пытались договориться с владельцами об освобождении. К сожалению большинство не хочет расставаться с приобретенными рабами. По здешним законам, независимо от обстоятельств, если человека купили он становиться всего лишь собственностью.

Вот почему Павел решил спасать их силой. Кража рабов здесь преступление. Но, похоже в законе есть какая-то лазейка. Используя ее, Павел освободил бесчисленное множество рабов.

Конечно, если бы это их это устраивало, не было бы нужды в похищениях. Но большинство слезно просило помочь им вернуться домой. Мальчик которого они спасли был одним из них. Не зря его лицо показалось мне знакомым, это был Сомар, один из тех кто раньше издевался над Сильфи. Похоже, в течение последнего года его использовали в качестве проститутки.

К сожалению были и те кому они не смогли помочь. Из-за это их со всех сторон подвергали критике. Хотя после такого нервы Павла каждый раз были на пределе, он никогда не сдавался и продолжал. Все ради спасения тех, кто телепортировался из-за магической катастрофы.

"Руди. Я думал, что ты уже давно осознал ситуацию и принял меры."

Эти слова заставили меня ошарашили.

Как именно я должен был понять?

Ясно. Все верно. Вполне возможно, что во время моего путешествия по Магическому континенту я встречал людей из Фидоа в одном из городов.

Если бы я спросил одного из них что произошло, то понял бы всю серьезность ситуации. Я был небрежен. Я должен был сперва разузнать о случившемся, но приоритетом стала помощь Руиджерду. Я облажался.

"Все это время ты просто беззаботно путешествовал..."

Легкомыслие. Правда. Это верно, не так ли? В то время как я воровал трусики Эрис. В то время как пялился на молодых девушек в гильдии авантюристов. В то время как домогался императрицы демонов. В то время как трогал ушки зверо-девушек... Павел рисковал своей жизнью, чтобы найти нашу семью.

Неудивительно что он зол.

"..."

Только, я не могу извиниться. Ведь ничего уже не изменить. Как мне это сделать? Я, наивный, думал что делаю все что необходимо.

"..."

Павел молчал. Норн тоже. Тем не менее, я чувствовал в ее взгляде сильную неприязнь. Я разбит. Разбито мое сердце и моя душа.

Все товарищи Павла смотрят на меня, как на ничтожество.

Снова всплыли мысли о прошлом. Следующий день после того как меня сфотографировали голым. Взгляды всех, когда я вошел в класс...

Мой разум опустел.

Часть 2

Я сам не заметил ка вернулся в свою гостиницу.

Я рухнул на кровать. Не понимаю. Ничего не понимаю.

Я не думал ни о чем.

Что-то зашелестело у меня в кармане. Письмо.

Я порвал его и выбросил.

Не хочу ничего делать. Думаю это было в первый раз когда родители так холодно отнеслись ко мне. Что в этой жизни, что в предыдущей. Похоже это меня испортило.

То, как вел себя Павел было похоже... точно почти так же, как когда братья и сестра вышвырнули меня из дома.

Что я сделал не так?

Я не понимаю. Я хотел сделать все правильно. Вспоминая произошедшее, я не могу найти где я ошибся. Когда поверил Руиджеду, или когда последовал совету Бога людей помочь ему... нет.

Я старался изо всех сил, чтобы иметь возможность счастливо говорить о своем путешествии. Даже когда я увлекся рассказом не обращая внимания на Павла, все это было из-за моего эго. Я сего лишь хотел сказать: "Мне все это удалось!".

Для Павла и его товарищей это явно было бы не смешно.

Я действительно облажался.

Я никогда не думал, что Сильфи важнее мамы. Я имею в виду, Павел и Норн были там. Вот я и подумал, что с Зенит все в порядке. Нет, это просто отговорка. В тот момент, я вообще не вспомнил о Зенит.

Все-таки это Павел поднял тему женщин. Я ведь даже не прикасался к Эрис. А вот а него историй с обманом уже бывали. Так что...

Минутку. Может быть у него тоже ничего нет с теми девушками? В таком случае не удивительно что он разозлился.

Так. Надо собраться с мыслями.

Хорошо. Завтра я поговорю с ним еще раз. В любом случае, даже для Павла сегодня было многовато эмоций. Интересно в этот раз будет так же трудно?

Если мы говорим, он поймет. Да, все будет хорошо. Он должен понимать, что я тоже беспокоюсь за свою семью. Конечно я виноват, что не искал информацию о пострадавших на Магическом континенте, но я все еще жив и буду стараться.

Именно так. Нужно правильно организовать их поиски, вместе у нас больше шансов. То, что их не нашли сразу не значит, что не найдут никогда.

Вот почему я помирюсь с Павлом и мы вместе разработаем план. Сосредоточимся на местах, в которых они еще не искали. Думаю это хорошая мысль. Даже если я хочу доставить Эрис в королевство Асура, то могу просто продолжать поиски в северных регионах.

Верно. Сначала встречусь в Павлом... Вернусь в тот бар, и встречусь с ним...

"... Уэээ."

Вдруг я почувствовал тошноту, и побежал в ванную.

Хоть в теории все просто, из-за этой ссоры я вспомнил вещи, которые заставляют мое сердце разрываться.

Часть 3

Руиджерд вернулся вскоре после полудня. Он выглядел веселей чем обычно, у него в руках было что-то типа конверта. Но увидев меня, сидящего на кровати, он нахмурился.

"Что-то случилось?"

"Я встретил отца в городе."

Когда я ответил, выражение Руиджерда стало еще более серьезным.

"...Он тебе что-то наговорил?"

"Да."

"Вы ведь встретились спустя довольно долгое время?"

"Да."

"Расскажи мне детали."

Не скрывая ничего, я сказал ему о произошедшем.

Руиджерд лишь кратко спросил: "Все так и было?". На этом мы завершили разговор.

Часть 4

Вечером вернулась Эрис. Пожоже что-то случилось, она выглядит весьма взволнованно. Листья в волосах, грязь на лице, но похоже она счастлива.

Похоже охота на гоблинов удалась. Я рад.

"Добро пожаловать."

"Я вернулась Рудеус. Ты знаешь... Ээ!"

Когда я улыбнулся ей, она сделала удивленное лицо и подбежала ко мне.

"Кто это был!? Кто это сделал с тобой!?"

Эрис трясла меня за плечи.

"Да ничего особенного."

"Да какое тут ничего! Говори что случилось!"

Она продолжала спрашивать снова и снова. Раз уж она проявила такую настойчивость рассказал ей то же что и Руиджерду.

"Ну что тут поделаешь? Бывает."

Услышав мой рассказ, Эрис была вне себя.

"Назвать тебя эгоистом, это непростительно! Да что он знает о том как ты старался!? Сказать, что это были игры...! Абсолютно непростительно! Да он не достоин быть твои отцом! Я забью его до смети."

Сказав это она выбежала из комнаты с мечом в руке. У меня не было сил ее останавливать, так что я оставил все как есть.

Часть 5

Через несколько минут Эрис вернулась. Руиджерд вел ее за шкирку как непослушную кошку.

"Отпусти меня!"

"Не вмешивайтесь в семейные дела."

Сказав это Руиджерд опусти ее на кровать. Эрис немедленно повернула голову и уставилась на него.

"Даже если это семейные дела, есть вещи которые нельзя говорить!"

"Согласен. Но чувства его отца я тоже могу понять."

"А что насчет чувств Рудеуса!? Он собрался и остается спокойным даже после того как отец избил его! Из-за него Рудеус теперь в депрессии!"

"Если он в депрессии, то утешь его. Раз уж ты девушка, то должна с этим справиться, верно?"

"Ч-чт..."

От его слов Эрис потеряла дар речи. Руиджерд в свою очередь спустился вниз.

Я остался наедине с Эрис. Она ходила по комнате из стороны в сторону. Иногда глядя на меня становилась в свою фирменную позу собираясь что-то сказать, но замолкала и снова принималась бродить по комнате. Она похожа на медведя в зоопарке.

В конце концов, Эрис села рядом со мной. Спокойно. Не говоря ни слова. Просто сидела.

Интересно, какое у нее сейчас выражение лица? Мне не видно.

Прошло немного времени.

Неожиданно Эрис пропала из виду. Как только я подумал куда она подевалась, кто-то крепко обнял меня сзади.

"Все будет в порядке. Я на твоей стороне..."

Сказала Эрис обнимая меня. Мягкая, теплая с небольшим запахом пота. Это был аромат Эрис.

Я почувствовал себя в безопасности. Боль из-за того что меня презирала семья, страх... Все исчезло. Эрис похоже уже сама стала частью моей семьи. Если бы я встретит такую как она в прошлой жизни, то может не закончил бы ее так жалко. Всего лишь одно объятие заставило меня задумать меня о таком.

"Спасибо, Эрис."

"Прости Рудеус. Я не очень хороша в подобных вещах."

Я обернулся и взял ее за руки. Они были мозолистыми из-за тренировок с мечем, сильными настолько, что нельзя и представить, что они принадлежат знатной девушке. Они показывали сколько усилий она приложила.

"Нет. Ты и вправду мне помогла."

"...Ммм"

Я смог собрать разбитое сердце и вернуть самообладание.

С чувством облегчения я прижался к Эрис. Мне просто захотелось побыть так немного.

Глава 4 (47) — Примирение с Павлом

Часть 1

— С точки зрения Павла -

Я пил в баре. Так как уже почти ночь здесь стало больше клиентов. А вот членов группы поубавилось.

Я сидел за столом в одиночку намереваясь напиваться до бесконечности. В воздухе так и витает раздражение, так что никто не смеет подойти ко мне.

"Йо, я тебя искал."

Пока я был в раздумьях кто-то окликнул меня. Я поднял голову. Рядом стоял парень похожий на обезьяну. Прошло уже больше года как я в последний раз видел его лицо.

"Гису? Ублюдок... Где тебя, черт подери, носило?"

"Ооо, похоже ты как обычно чем то недоволен."

"Еще бы."

Я сжал губы и фыркнул на него. После прикоснулся к своему лицу. Место куда пришелся удар Руди все еще болит. Хоть, похоже, ничего серьезного, но было бы неплохо подлечить.

Вот дерьмо, Рудеус сволочь. Что еще за [С моей магией демонический континент не проблема.] Если у тебя было время для отдыха, мог бы его потратить на поиски выживших. Так нет, ты просто беззаботно рассказывал мне о мясе Великой черепахи [Если бы я не додумался сделать горшок для готовки с помощью магии земли, то не выдержал бы такого питания целый год.] Тебе не приходило в голову, что есть вещи поважнее твоего желудка. Дерьмо. В конце концов, он еще и обвинил меня в интрижке! Да с тех пор как произошел тот инцидент с телепортом я даже не думал ни о чем подобном! Я во всем себе отказывал, а он еще смеет говорить мне такое? Не шути со мной. Что значит [Я забыл]? Если бы он надлежащим образом провел расследование на магическом континенте, то возможно смог бы найти Лилию или Зенит. Да что с ним такое...

1234567 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх