Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Этот неудачник?!— вскрикнул возмущенный Ричард. Его не радовало, что кольцо может принять Гарри.
— Но-но, молодой человек, следите за словами,— с угрозой ответил гоблин.
Ричард сглотнул, услышав тон гоблина и посмотрел на отца, ища поддержки.
— Возвращаемся домой,— сказал Джеймс.
Лили растеряно кивнула, сейчас она не могла связно мыслить, находясь в шоке.
— Дружище, не переживай. Вот меня вообще выкинули из рода, но ничего, жив,— попытался подбодрить Джеймса Сириус. Тот кинул на него злой взгляд.
— Молчу-молчу,— в примиряющем жесте поднял Блэк руки и неловко улыбнулся.
— Нужно взять кольцо и узнать, подходит ли Гарри,— сказал Дамблдор. В его голове сформировался очередной план. Если Гарри примет кольцо, нужно будет попытаться перетянуть его на свою сторону. Но это будет не трудно. Если судить по рассказам Лили и Джеймса, парень неудачник.
— Если и вашего младшего сына кольцо не примет, оно тотчас же вернется на свое место и будет ждать следующих претендентов,— предупредил гоблин.
Дамблдор лишь озадачено кивнул.
Малфой менор.
Утром, проснувшись, Гарри поспешил умыться и надеть маскировку. Он знал, что Драко придет через полчаса его будить. Это стало своеобразной традицией. Быстро умывшись и одевшись, он вышел из ванной комнаты. Достав очередную книгу, он сел и начал читать. Иногда ему казалось, что еще немного и у него начнется аллергия на книги. В дверь постучали, затем она отворилась, и на пороге показался Драко. В его руках была красиво упакованная коробка с отверстиями. Отложив книгу, брюнет заинтересовано посмотрел на блондина.
— С Днем рождения. Все-таки, семнадцать бывает лишь раз в жизни. Пусть этот день запомниться тебе надолго,— поздравил Гарри Драко. Было видно, что блондин чувствовал себя немного неловко, но пытался это скрыть.
— Спасибо большое,— с улыбкой поблагодарил Гарри.
— Держи,— блондин протянул Гарри упакованную коробку. Брюнет взялся с интересом ее распаковывать, что не укрылось от блондина. Он вчера почти всю ночь провел, размышляя о Гарри. И пришел к выводу, что брюнет что-то скрывает. Также Драко пришел к выводу, что Гарри — интересный человек, но свой настоящий характер скрывает. И самое главное — ему нравится Гарри Поттер. Да, неуклюжий очкарик ему очень нравиться! Так что отказываться от свадьбы он не собирается. Чем и обрадовал отца с утра. Люциус похвалил его за ум, и сказал, что гордится им. А на счет внешности — волноваться не стоит, Драко найдет способ заставить его сменить свой гардероб и имидж.
— Ух, ты! Спасибо!— счастливо улыбаясь, поблагодарил Гарри, тем самым выдернув Драко из его мечтаний.
— Нравится?
— Да, очень. Я в восторге! — радости брюнета не было конца. В его руках мирно посапывала маленькая черная пантера, с изумрудным ошейником на шее.
— Я рад,— растеряно сказал Драко. Ему польстило, что подарок понравился брюнету,— не знаю почему, но как только я увидел ее, мне сразу вспомнился ты.
Гарри на это лишь мило улыбнулся.
В такой спокойной и счастливой атмосфере прошла половина дня. Незаметно настало время отправляться в Поттер менор, на празднование дня рождения Гарри и Ричарда.
Глава 8
Семейство Поттеров вместе с гостями вернулись с банка. Настроение было ужасное.
— Мам, а что если кольцо примет Гарри?— спросил недовольный Ричард
— Я очень сомневаюсь, что такое случиться. Ты помнишь, что наследник должен быть умным, сильным. По моему, Гарри не вписывается в эти критерии,— сказала Лили, утешая сына. День был испорчен. Но ничего. Они попытаются еще раз, через год. Ричард окончит школу, наверняка что-то измениться.
— Отец,— обратился Ричард к задумчивому Джеймсу,— ты отменил помолвку?
— Что? Ах, да! Помолвка с Парвати Патил. Отменил,— отозвался Джеймс, проходя в гостиную и садясь на диван, массируя виски,— только я не могу понять, чем она тебе не угодила? Ты толком ничего так и не объяснил.
— Неужели не понятно?— возмущенно начал Ричард,— она мне не подходит. Я хочу, что бы моя вторая половинка была красивой, а не симпатичной! Достойной меня. Я узнал, что Парвати перевстречалась с многими парнями из Хогвартса. Может пойти дурная слава.
— И?
— Так же я хочу контраст — черное и белое. Это так красиво,— начал Ричард рассказывать свои требования.
Сириус и Ремус удобно умостились в креслах, наблюдая за разговором Джеймса и Ричарда.
— Что бы он был...
— Он? — переспросил Джеймс.
— Да, он,— раздраженно отозвался Ричард,— умный, красивый, гордый, но только, что бы уважал и слушался меня.
— Под твои критерии подходит только один чистокровный маг — Драко Малфой. Но он помолвлен с твоим братом. Да и сомневаюсь я, что он будет послушным, слишком гордый, зато красивый,— подметил Сириус.
— Драко Малфой,— повторил Ричард задумчиво,— а что, мне подходит. Золотой мальчик Гриффиндора и Серебряный принц Слизерина. Звучит.
— Ричард,— протянула Лили, смотря с укором на сына,— он ведь помолвлен с Гарри, не забывай.
— Ну и что? Тем более что он против свадьбы! Да и Малфои от него не в восторге. Думаю, они с удовольствием поменяют свадьбу своего сына с Гарри на мою. А что, я красивее, умнее и сильнее этого задохлика,— начал приводить аргументы Ричард. Он решил, во что бы то ни стало оставить Драко себе.
— Ого, ну и хватка,— восторженно проговорил Сириус,— парень, ты многого добьешься в жизни.
Джеймс задумался. А что, Ричард прав.
— Хорошо! Сегодня Малфои придут на празднование, там и поговорим,— подвел итог Джеймс.
Ровно в 15:00 семейство Малфоев вместе с Гарри прибыло в Поттер менор. Встретил гостей Ричард.
— Леди Нарцисса, Вы прекрасны,— сказал Ричард. Нарцисса удивленно посмотрела на него.
— Спасибо, Ричард, ты тоже превосходно выглядишь,— вернула комплимент она.
— Лорд Малфой, Драко,— сделав легкий поклон в их сторону Ричард.
— Прошу следовать за мной,— сказал он это и проводил гостей с братом в малый зал, где и будет происходить празднование. В зале находился Сириус Блэк, который увлеченно что-то рассказывал Джеймсу. Недалеко стояла Лили с Дамблдором, возле окна — Ремус. Когда гости вошли, все повернули головы в их сторону. Ремус, при виде Гарри счастливо улыбнулся, он очень скучал по своему крестнику. Гарри в ответ тоже улыбнулся, что не укрылось от Драко, который наблюдал за ним.
— Доброго дня,— поприветствовала гостей Лили.
— И вам доброго дня. Лили, вы прекрасно выглядите,— сделав комплимент Люциус. И правда, в темно изумрудном шелковом платье футляре, которое гармонировало с ее красивыми глазами, Лили Поттер выглядела превосходно.
— Благодарю, Люциус,— улыбнулась на комплимент Лили.
Поговорив немного, все сели за стол. Сложных тем никто не затрагивал, и обед прошел в мирной обстановке. После обеда Сириус повел Люциуса в библиотеку, Нарцисса заговорилась с Ремусом и вышли в сад. Ричард решил устроить Драко повторную экскурсию по Поттер менору. Бросив несчастный взгляд на Гарри, Драко был вынужден пойти с Ричардом, хотя хотел остаться с Гарри.
— Гарри,— обратилась Лили к брюнету, когда гости немного разошлись,— нам нужно поговорить.
— Хорошо,— немного насторожено отозвался Гарри.
— Мы с мамой подумали и решили, что отменим твою свадьбу с Малфоем младшим,— начал говорить Джеймс.
— Ты ведь сам был недоволен, что мы решили тебя женить, не посоветовавшись с твоим мнением,— продолжила Лили. Гарри недоуменно посмотрел на них. Когда это он успел им сообщить, что против насильной женитьбы?
— Да-да,— поддержал жену Джеймс,— ведь тебе никогда не нравился Драко.
— В общем, мы решили, раз ты так категорически отказываешься от свадьбы и не хочешь видеть Драко своим супругом,— продолжил Джеймс. С каждым словом отца глаза Гарри все больше увеличивались. Откуда они все это взяли,— мы ее отменим. Кто мы такие, что бы рушить тебе жизнь? Тем более, Ричард говорил, что ты с удовольствием отдашь ему Драко.
— ЧТО?— раздался вопль стоящего возле двери Драко,— отдашь ему Драко? Я тебе что — вещь, что бы ты мной раскидывался? По-моему, ты слишком много о себе возомнил.
Возмущению Драко не было границ. Сердце больно сдавливало, с глаз грозились политься слезы. Но он сцепил зубы. Было очень больно, ведь человек, в которого ты влюблен, да-да, он признает, что влюбился, так поступил.
— Драко, я...— начал, было, Гарри, но его перебил Драко
— Да на таком чучеле, как ты, я не женюсь никогда!— выкрикнул Драко и тут же заткнулся, поняв, что только что сказал.
Гарри опустил голову, волосы с парика упали ему на лицо, закрывая глаза в очках. Больно...
— Что-то не так? — со злостью начал Ричард,— ты чем-то недоволен? По-моему, ты добился своего! И даже больше! Радуйся, что тебя не выкинули из рода — ты его позор!
Ричард был очень зол. Утренняя злость смешалась с отказом Драко встречаться. И он решил, что выместит ее на Гарри.
— Ты неудачник, ничего не умеющий, разве что только читать книги! Ты позоришь род Поттер и вообще...
— Ричард,— прорычал злой Ремус. Его волк внутри требовал заступиться за своего волчонка, разорвать его обидчиков.
Гарри в шоке посмотрел на родителей. Те стояли и не говорили ни слова, соглашаясь с Ричардом. Пришедшая Нарцисса прикрыла ладонью рот. Рядом стоял не менее шокированный Люциус.
— Я не ничтожество,— спокойно, с металлом в голосе проговорил Гарри, хотя злость поднималась волной. Огонь в подсвечниках стал ярче, в зале становилось жарковато. Но Гарри не обращал на это внимания, ему было больно, что родители, в самом деле, так считают.
— Правда?— едким тоном осведомился Ричард,— тогда посмотрим, примет ли тебя кольцо.
И кинул Гарри родовое кольцо. Тот на автомате поймал его и одел, даже не смотря. Золотая вспышка и кольцо идеально лежит на пальце брюнета. Все в шоке. Ричард выпучил глаза, Лили и Джеймс недоуменно уставились на руку своего младшего сына. Не меньше потрясенными выглядели и чета Малфоев с Драко. Насколько известно, кольцо главы не примет недостойного. Главой становился лишь сильный, умный маг, который умеет за себя постоять и защитить честь рода.
Весь этот накал страстей был прерван отворившейся дверью и компанией, которая оказалась на пороге. Это были пятеро магов. Все красивы, глядя на них, сразу видно — аристократы. Вперед вышла красивая брюнетка с синими глазами и возмущенно уставилась на Гарри:
— ГАРОЛЬД ДЖЕЙМС ПОТТЕР!!! Что за маскарад???
— Катрин?— находясь в шоке, переспрашивает Гарри. Все в шоке начали переводить взгляды с брюнета на брюнетку.
— Нет, призрак Мерлина и Морганы в одном флаконе,— с возмущением отозвалась она. За ее спиной послышались смешки парней. Медленно повернувшись, она спросила их нежным голосом,— что-то не так?
— Нет-нет, что ты, это мы так,— быстро отозвался русоволосый парень, с интересом осматривая Гарри.
— Ри, дружище, ты решил изменить имидж? Правда, не надо, все равно это не спасет тебя от твоих фанатов. Да и в старом виде ты мне нравился больше. Но как хочешь, мы примем тебя и таким.
— Гарри, что это за молодые люди?— отойдя немного от шока, спросил Джеймс.
— Мои друзья,— отозвался спокойно Гарри.
— Друзья?— недоуменно переспросил Ричард.
— Да-да, друзья, что здесь непонятного?— спросил он Ричарда. Играть роль неудачника не было смысла. Свадьбы все равно не будет.
— Я жду ответа!— напомнила о себе Катрин.
— Меня решили насильно женить. Отвечая на твой незаданный вопрос — я хотел самостоятельно решить проблему, не заставляя вас волноваться за меня,— ответил Гарри.
— Ну, что, получилось?— скептически спросила Катрин.
— Да, результат на лицо,— и он посмотрел на Драко. Тот отвел взгляд.
— Мальчик мой,— начал было Дамблдор, но заметив, как Гарри скривился, исправился,— Гарри, я бы хотел полюбопытствовать, а в какой школе ты учишься?
— Можете не стараться, мистер Дамблдор, в Хогвартс я не перейду!— сказал Гарри. Дамблдор на миг скривился, и его маска доброго дедушки упала, но он быстро вернул ее на место,— а учусь я в Американской школе магии.
После этих слов, глаза Дамблдора расширились от шока. Не может быть! Самые лучшие маги — выпускники этой школы.
— А на каком факультете?
— Дракон,— добил его ответом Гарри. Потом он повернулся к Малфою младшему.
— Да, Драко, ты прав. На таком чучеле ты не женишься,— и с этими словами он перестал сутулиться, выпрямил спину, снял с себя очки и парик. Черные шелковистые волосы красивой волной упали на спину. Красивое лицо больше не уродовали очки. Все в шоке начали рассматривать его. Больше не было зачуханного парня. На его месте стоял очень красивый длинноволосый молодой аристократ.
— Думаю, нам пора возвращаться,— сказал Гарри. Друзья кивнули. Сжав медальоны на шеях, они исчезли, оставив ошарашенных магов.
— А кольцо?— вспомнил Ричард. На него никто не обратил внимания.
— Что такого в этой школе, что вы так побледнели, когда Гарри сказал, где он учится?— спросил Сириус.
— В эту школу очень трудно попасть. Не всякого мага туда примут, только с большим уровнем силы. Самые лучшие маги — выпускники этой школы. Но самые сильные из них — с факультета Дракон.
Мертвая тишина стояла в зале. Так и закончился день рождения Гарри Джеймса Поттера. Пожелание Драко сбылось. Этот день запомниться Гарри навсегда.
Глава 9
Америка.
— Гарри, дружище, что такое? Почему такое кислое выражение лица?— спросил Лекс, садясь в кресло напротив.
— Все в порядке,— отрицательно помахал головой брюнет, тем самым пытаясь привести мысли в порядок.
— Угу, это ты можешь рассказать кому-то другому,— сказала Катрин, внимательно смотря на Гарри. От нее не укрылось, что после возвращения из Англии, парень был немного подавлен.
— Потом,— сказал он.
— Ну, смотри,— пригрозилась брюнетка. Рано или поздно, она все узнает.
— Кстати, а что за кольцо?— спросил Брайан, подседая ближе и рассматривая новое украшение на руке брюнета.
— Что?— недоуменно переспросил Гарри. Мыслями он был явно не здесь.
— Ух, ничего себе! Парень, да ты теперь глава рода! Да еще какого!— восхищенно воскликнул Теренс. Все удивленно уставились на него. Всегда спокойный и тихий парень, который никогда не показывал эмоций, так отреагировал на кольцо.
— Красный рубин — символ Гриффиндора, а он имел титул герцога. Руны и маленькие хризолиты по бокам — графа Певерелл и золотое изящное основание — лорд Поттер,— начал объяснять Теренс удивленным друзьям, которые уставились на него, как на явление Мерлина.
— Ого! Какие познания!— восхищенно выдохнул Лекс, с уважением смотря на парня.
— Значит, тебя, Гарри, можно поздравить,— в дверном проеме показался отец Катрин, который, как оказалось, последние пять минут наблюдал за ними. Это был среднего возраста мужчина, с благородными чертами лица и синими глазами, которые унаследовала его дочь.
— Граф Эддингтон! Здравствуйте,— поздоровался Гарри.
— Джеральд, сколько можно повторять, Гарри. Мы ведь знакомы не один год,— добродушно улыбнулся граф Эддингтон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |