Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 16


Автор:
Опубликован:
14.06.2015 — 14.06.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хирузен пытался придумать, сможет ли он что-либо сделать.

— Да ну? Опыт моего предшественника вас ничему не научил?

— Я думал, ты разумнее, чем Итачи-кун.

Като хмыкнул:

— Ну, сначала я подумал, что стоит вырезать весь клан Сарутоби. Чтобы раз и не всегда освободить Коноху от алчущих власти идиотов. Но, передумал.

— Мальчишка, ты ничего не понимаешь!

— Не понимаю? Да! Я не понимаю, как можно заказать убийство собственной ученицы, Хирузен. Этого мне не понять. Или вы двое думали, что я вот так запросто предам того, кому поклялся верно служить?

Хирузен скривился:

— Не говори мне о клятвах, сопляк! Твой подростковый идеализм, твое безрассудство обернется для Конохи катастрофой, какую ты себе и вообразить не можешь!

Като, сидевший на стуле всего в каком-то метре от Хирузена, оторвался от спинки и навис над стариком.

— Не могу вообразить, значит? Не могу вообразить войну, в которую нас сможет втянуть ваш друг? Так я успел повоевать, с масштабом растет только количество жертв. Не смогу вообразить гибель Конохи? Так разрушение Суны я устроил своими собственными руками. Или вы что-то знаете о будущем? О том, что начнется еще одна резня мирового масштаба? — Като снова откинулся на спинку, — не смешите. Я знаю историю, и знаю, что Скрытые Селения существовать мирно не способны по определению.

Сарутоби через силу подтянулся к спинке кровати, чтобы облокотиться на нее спиной и говорить в сидячем положении.

— Если ты понимаешь это, почему пошел против? Дело ведь не в чести, и не в клятвах.

— Потому что вы не желаете учиться на своих ошибках. Из поколения в поколение грызетесь, сами не понимая, за что. Из года в год грызетесь, пытаясь откусить друг у друга ценный кусочек ресурсов, чтобы было с чем участвовать в новой войне. А затем снова воюете, чтобы снова распределить между собой ресурсы, которые будете скапливать до следующего раза.

Уингу поднялся, прошел до окна.

— Вы из года в год учите своих детей только сражаться. Все развитие стоит на том, чтобы придумать новое оружие, придумать, как половчее убить противника, как половчее сдохнуть, унеся с собой побольше врагов, — он замолчал, посмотрев на небо, — у меня будет ребенок, Хирузен.

— Поздравляю, — бросил Сарутоби.

— Не с чем. Потому что мне все равно придется учить его сражаться. Сомнительно достижение — становить отцом первоклассного убийцы.

Хирузен засмеялся, закашлявшись.

— Ты идеалист. Каким был и Минато.

Като хмыкнул:

— Ирония, верно? Он ведь тоже пару тысяч человек на тот свет отправил, да?

— Это так. И именно вы всей душой отрицаете свое предназначение.

— А знаете в чем еще большая ирония? В Наруто. Мальчишка добр, и носит в себе оружие, куда страшнее моего. И я не идеалист. Но убивать уже надоело. А вот вы с Данзо и на старости лет никак не успокоитесь. Мало еще? Жажда убийств еще не отпустила.

— Мы действуем на благо Конохи.

Като отмахнулся:

— Отмазка. Я практически сровнял Суну с песком. Как? Стало в Конохе лучше жить? Все сразу стали счастливыми? Все подобрели, да? Нет. Та же стая голодных собак, дерущихся по поводу и без.

Хизурен хрипло хмыкнул:

— А ты считаешь себя лучше нас?

— Хуже, я намного хуже. Я осознаю, в каком дерьме мы все варимся, в отличие от вас. Но все равно продолжаю делать тоже, что делал раньше.

Джоунин вернулся на свое место, снова сев рядом с кроватью. Сарутоби видел только темный силуэт, и более ничего.

— Ну, так как? Как вы себя ощущаете? Без этих "во благо деревни" и прочей херни? Как ощущает себя тот, кто готов убить собственную ученицу?

Старик поморщился.

— Приятного нет.

Тон Като стал презрительным.

— В вас еще есть что-то человеческое? От того, что вы осознаете, какой мразью являетесь, но все равно делаете, мне еще противнее. Вы когда-то казались мне достойным уважения. Тогда я еще не знал о Корне и всей подноготной политики Конохи. Профессор. Величайший шиноби своего времени. Но, чем больше я о вас узнавал, тем больше сомнений во мне возникало. Столько дерьма произошло за время вашего правления. Затем я узнал о Корне. И мне даже показалось, что вы сдерживаете порыва старика Данзо.

— Побольше уважения, — грозно прошипел Хирузен.

Като скривился:

— Уважаемого старика Данзо. Но нет, вы друг друга стоите.

— Ты пришел обвинять меня?

Като отрицательно покачал головой.

— Смысл? Свои преступления вы знаете. В них не раскаиваетесь. Да и жизнь ваша в любом случае клонится к закату. Наказывать старика, доживающего свои дни за то, что он совершал десятки лет назад — глупо.

— Тогда зачем ты здесь?

Уингу пожал плечами.

— Чтобы убить вас, Хирузен. Вас, а два ваших бывших напарника уже мертвы.

Сарутоби дернулся:

— Что!? Зачем!?

Като наклонился вперед.

— В чем дело, Сарутоби? Это во благо Конохи. Вы сами понимаете, что мое бездействие обернется для деревни Гражданской войной. А их смерть — часть плана, для стабилизации ситуации.

— Но они же...

Уингу, не скрывая издевки, улыбнулся злой ухмылкой.

— Они что? Ни в чем не виноваты? Совсем-совсем ни в чем? Когда это вас останавливало, Хирузен? Если смерть невинного человека имеет достаточную пользу, вы бы и не задумались о таких мелочах.

Старик сжал кулаки.

— Как ты смеешь издеваться надо мной!?

Като отмахнулся:

— Запросто. Это даже доставляет мне некоторое удовольствие.

Почетный Третий Хокаге расслабился, удобнее устроившись в постели. Понимание, что собеседник просто издевается и получает от этого удовольствие, резко успокоило его.

— Ты пришел сюда. Наговорил всякой ерунды, все такое. Что дальше, Като-кун? Если бы ты хотел просто убить меня, не завязал бы этот разговор.

Парень кивнул:

— Ваша правда. Итачи действительно получил приказ убить своего отца и занять его место?

Старик кивнул:

— Он сам тебе рассказал? Ты, похоже, изрядно вывел его из равновесия, раз он рассказал об этом.

Като кивнул:

— А ваши ученики? Почему каждый из них покинул Коноху?

Хирузен хмыкнул.

— Хотите унести свои тайны в могилу, Хирузен?

— Зачем ты ворошишь прошлое, Като-кун?

— Учусь на чужих ошибках, — вполне серьезно ответил джоунин.

— М?

Като глубоко вдохнул и выдохнул.

— Орочимару — ученый. Полагаю, он действительно дорвался до чего-то, что даже вы не могли это покрывать. Но я достаточно знаю Тсунаде. И кое-что знаю о нем. Да и извращенце мне кое-что известно. Сильная команда. И сплоченная. Они понимали друг друга без слов. И они достаточно хорошо друг друга знали. Тсунаде и Орочимару работали вместе. И не поверю, чтобы Джирайя им не помогал.

— И что ты хочешь узнать? — спросил Хирузен.

— Какую черту переступил Орочимару? В какой момент контролируемое безумие ученого превратилось в неконтролируемое безумие маньяка? Что он сделал?

Сарутоби задумался. Был ли это один момент, или целая цепочка событий? Нет, это был тот самый момент.

— Джуин, Като. Осознание собственного бессмертия свело его с ума. Анко-чан была не первой, кто носил его печать. Первый раз он погиб еще до того, как покинул Коноху. Первое возрождение было тяжелым. Мучительным. Тсунаде едва удалось удержать жизнь в теле донора. Но это изменило его. Он видел... Что-то. Нечто. После этого любая жизнь потеряла для него всякую ценность. Не сразу, но...

Като некоторое время сидел, задумавшись о чем-то, Сарутоби его не торопил.

— Вот как, — наконец произнес он, — я это учту.

Хирузен усмехнулся на это "учту". Сколь бы сильным ни был Като, бессмертие ему пока совсем не светило.

— У меня есть вопрос, — сказал старик.

— Не обещаю, что отвечу.

— Ты убьешь Данзо. Попытаешь. Допустим, у тебя получится. Что будет с Корнем?

Като, кажется, слегка удивился вопросу:

— Корнем?

Сарутоби кивнул:

— Да. Дереву Конохи нужны сильные Корни, чтобы уверенно расти.

Джоунин несколько секунд молчал, а затем хмыкнул.

— Дерево Конохи выросло, и готово возвыситься. Но теперь Корни мешают ему, держат на земле. Возможно, Конохе нужны Крылья, чтобы взлететь и возвыситься?

На этом разговор был окончен. Тело Хирузена нашли рано утром. Старик умер с выражением умиротворения на лице, с ядом в крови... И с кунаем Игараси, воткнутым в грудь. Кунай не был причиной смерти, но оставлен был не просто так...

Глава 207.

Люди Корня сработали достаточно оперативно. Могли бы еще побыстрее, но и так неплохо. Я знал, что за мной придут, хотя и не был уверен — когда. Естественно, встречал я их не дома. Как гордый орел, взобрался на голову монумента Третьего Хокаге, и сел, в насмешку. Рассвет встретил именно оттуда, глядя на просыпающуюся Коноху. А затем просто ждал. Ставки сделаны, ставок больше нет. На спине тихо тлел поставленный Мииной знак, печать. Были у меня некоторые сомнения, что я так уж сумею справиться один. Данзо был убийцей. Лучшим, когда-то. Во всяком случае, считался им. И никаких оснований сомневаться в его способностях я не видел. Да и было чертовски любопытно, придумали в Корне нечто специально для меня. Или нет? Большая честь, так сказать.

Пока ждал, я мысленно прикидывал, сколько им потребуется времени. Найдут тела утром, достаточно рано. Сообщат. скорее всего по инстанции, но все равно до Данзо информация доберется с небольшим запозданием, раз он в своем бункере сидит. Ну а дальше отдать приказ на захват, и, возможно, короткая подготовка...

Почему я так спокойно ждал их прихода? Почему не опасался, что он раскусит мой план? Конечно, раскусит! Сходу. И так очевидно, что у меня всего два варианта: либо убить Тсунаде, либо его. И естественно, раз я не попытался убить Пятую, значит попытаюсь добраться до него. К чему скрывать очевидное? Нет. Хитрость была в том, чтобы разозлить Данзо достаточно, чтобы он захотел лично заглянуть мне в глаза. А он захочет. Миина информировала меня о том, что есть у Данзо привычка периодически лично проводить допросы. Не сможет же он пропустить такое!

И Корешки уложились. Первый наблюдатель появился всего через час, а второй еще через десяток минут. Спустя еще час за моей спиной находилось уже пятнадцать человек. И, когда цифра добрался до отметки в два десятка, они начали действовать.

В спину мне прилетели две дымовые шашки, и вязкий тяжелый дым покрыл меня со всех сторон. А затем в землю врезалось несколько устройств. Я уже поднялся и обернулся, дым не казался мне серьезной проблемой. Но устройства вокруг меня неожиданно начались свистеть. И вот это уже интересно. "Видимость" резко снизилась до минимальной, на меня и всю площадку начали один за другим накладывать генджицу, сквозь которые я видел, но от которых начала гудеть голова. Снимаю шляпу, готовились ребята серьезно, но не сдаваться же просто так...

Шагом выныриваю из ловушки, но врезаюсь в некий... барьер? Нет. Нечто иное. Из дыма я выскочил, но оказался в зоне действия какой-то техники. Сенчакра. Они создавали зону разряженной сенчакры. Не смертельно, но действительно серьезно сокращает мои возможности, например тот же шаг. Добавить к этому не прекращающиеся атаки генджицу, а заодно и противный свист...

Создаю ударную технику и выстреливаю в дым, сбивая свистки. Надоели. В бок тут же прилетает несколько игл, явно с ядом. Не смешите. Иглы выпадают, яд в кровь так и не попал. Я двигаюсь вперед, область явно поддерживают печати, значит достаточно из нее выйти. Ребята из корня ко мне не приближаются, побаиваются, видимо.

Упорно шагаю вперед, пытаясь выбраться из зоны действия печатей, но тут же получаю несколько несильных нинджицу катона в лицо. Пламя слегка опаляет одежду, но мне ущерба не наносит. Смешные, и подойти боятся, и убить не пытаются. Достаю из набедренной сумки... как же я давно не ходил в обычной форе чунина... сюрикен, и швыряю в одного из тех, кто накладывает иллюзии. Даже не глядя, попал или нет, выпускаю второй, закрепив на нем нить. Сюрикен пролетел больше половину пути, когда я дернул за нить. Железка резко сменила траекторию, врезавшись в шею одному из противников. Из-за дерева выглянул еще один, собирая печати. Пнул с использованием чакры попавший под ногу камешек, пробивший бестолковому парню голову. Нет, не пробил, застрял в голове.

Земля под ступнями резко разошлась, погрузив меня по колено, и за спиной из земли выскочил еще один умник. Не глядя нанес несколько ударов локтем правой руки, дважды попав по ребрам, и завершим смертельным ударом по шее. Упершись в землю руками, высвободил ноги. Спереди в меня бросили крупным обломком камня. Перехватил его, разворачиваясь вокруг своей оси, и запуская обратно. Уклонился от нескольких сюрикенов, и противники, наконец, пошли в ближний бой.

Первые двое с пиками, пытались достать меня, не приближаясь ближе, чем на метр. Поочередно уклонился от пяти выпадов, затем прижал одну из пик к земле. Поймал рукой вторую и, пользуясь ей же, отбил еще несколько сюрикенов. Зажав пику и земли замком между ногами, подпрыгнул, разворачиваясь в воздухе и вырывая оружие у противника. Однако она сразу исчезла во всполохе дыма, однако я дернул на себя вторую, пытаясь достать противника. Достал. Пинок под колено, затем под ребра и в голову. Насмерть не получилось, но этот еще долго будет недееспособен. На очередном замахе какая-то девчонка набросила петлю на руку. Дернул руку на себя, пытаясь атаковать свободной. Но девушка оказалась верткой, не просто прыжком проскочив под моим ударом, но и накинув петлю на вторую руку. По тросу пробежал разряд тока, но слишком слабый, чтобы я обращал на него внимание. Куноичи натянула тросы, отчего мои руки прижались к груди, стянутые металлом. Вот только слишком она близко ко мне стояла. Подпрыгиваю, одновременно дергаясь вперед. Куноичи инстинктивно пытается натянуть тросы, но зря. Одной ногой толкаясь ей навстречу, второй наношу удар в грудь. Натяжение ослабевает, и прыгаю на нее, закидывая петлю на шею. Затянуть не успеваю, спереди следующий противник встречает меня ударом ноги. Падаю на куноичи, перекатываясь через нее, чем затягиваю тросы и на своих руках, и на ее шее. Резко поднимаюсь, и она, чтобы не свернуть шею, тоже подскакивает, отчего ее напарник едва не бьет по ней вместо меня. Куноичи отпускает тросы, понимая, что дальше будет хуже только ей, но я резко дергаюсь назад, отчего ее ведет за мной. Дернув на себя, снова рывком сближаюсь, одновременно подпрыгивая и, упираясь коленом почти в самую шею девушки, перекатом перепрыгиваю ее, атакую ногой того, что стоит за ней. Удар он блокирует, тут же пытаясь достать меня кунаем, но под лезвие я подставляю тросы. Парень разрезает мои путы. Замахиваюсь правой рукой, одновременно нанося локтем этой руки удар в затылок куноичи, и бью шиноби. Очевидный удар он блокирует... пытается. Силенок маловато, мой кулак ломает кости в руке шиноби.

Сбоку прилетает техника футона, отбрасывая меня на несколько метров в сторону. Прямо в начертанную на земле печать. Рисунок светится, и мое тело становится невыносимо тяжелым. Хороший ход. Перестраиваю движение сенчакры, пытаясь сконцентрировать массу в ногах. Кто-то пытается ударить меня коленом по лицу, упираю ладони в колено, пользуясь энергией удара, чтобы встать на ноги. А затем наношу резкий удар в лицо левой рукой, для дезориентации, и сразу же сильный размашистый сверху правой, одновременно переводя туда массу. Выходит плохо, то, что я пытаюсь сделать, это уже за пределами и моих способностей. Есть вещи невозможные, потому что они невозможные. Не может человек просто взять и полететь. Ну, одиночные индивиды могут, но они — исключение из правил. Я таким исключением не был, и смог перераспределить лишь очень маленькую часть массы. А противник попытался блокировать удар. Конечно! Удар превратил его в неаппетитную массу плоти и костей, впечатанную в землю. Затем прилетел удар в затылок чем-то тяжелым, отчего я снова упал на колено. Блокировал удар спереди, кажется, ногой, и кажется, сломал ее в процессе. Пригнулся. Пропуская удар из-за спины. Затем была какая-то техника... И удары... Много ударов... Ладно, убивать всех я и не хотел. Так, нескольких, чтобы не расслаблялись. Можно и сознание потерять.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх