Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Раз - невезенье, два - везенье...


Опубликован:
16.01.2014 — 16.11.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Романтическая история с попаданцем в другие миры, с путешествиями по диким и не очень землям, с магией и прогрессорством.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Всё, как можно шире открываю глаза. Вот так дела! Я в постели. В обычной широкой деревянной кровати. Словно в детстве. Рядом сидит пожилая женщина, одетая в простую домотканую крестьянскую одежду. Видел я таких в Саларской Империи достаточно много, чтобы обознаться.

— Господин! Вы очнулись! Что-нибудь желаете?

— Да! Скажите, как Вас зовут?

— Мартьяна, господин. Мартьяна их Сакенхилла. Это деревня милорда Сакена недалеко от замка.

— Мартьяна, если можно, дайте мне воды, пожалуйста.

— Хорошо. Я пойду, доложусь милорду!

Пока я утолял жажду, уже прибыл сам милорд барон Альвано Сакен в сопровождении Мартьяны и ещё одного воина и подростка, тем не менее, одетого в местную военную форму. Наверное, паж или оруженосец.

Барон Альвано Сакен оказался мужчиной тоже примерно моих лет, с обветренным лицом, крепким, накаченным, можно сказать, более старой и развитой копией своего сына Салаира.

— Ох, и долго же Вы лежали без сознания, господин Коста! Позвольте представиться, барон Альвано Сакен. О Вас я уже наслышан. Спешу уведомить, что сын мой очнулся уже один заход светила назад, и первым делом спросил о Вас.

— Извините, а где это я, господин барон?

— В моём замке. Всех раненых сразу доставили сюда, и здесь за ними надёжно присматривают мой лекарь, и лекарь с каравана. Ваш телохранитель пока находится на стенах замка. У нас тут имеются пленные, и враг может напасть снова. Много моих воинов прочесывают местность, поэтому в замке недостаточно стражи.

— А что с караваном, господин барон?

— Ну и нагнали Вы страху на врагов. Ни один пленный без содрогания не может говорить о Вас, господин Коста. Цел караван, цел. Потери, конечно, большие. Чуть более сорока человек только убитых. Маги погибли, а вот ученик уцелел. Ранены практически все. Но выживут. Знаете, я очень благодарен Вам за сына. Он сильно восхищается Вами и всё время говорит, милорд да милорд. Пока я не очень-то разобрался в его злоключениях. Салаир сказал, что это Вы спасли его от рабства и являетесь, чуть ли, не бароном Дэлинора.

А что мне скромничать? Герой я или не герой? Не положены ли мне почести или нет? А. может, кучу неприятностей в придачу?

— Господин барон Альвано. Вы не подумайте, что я что-нибудь скрываю. Нет, ничего такого. Просто мне нежданно-негаданно удалось оживить алтарь в Северном Дэлиноре. Так получилось. Знаете, у меня имеются некоторые способности в этой области. Мы с графом Инваром и его людьми из Таласской Империи в ходе бегства из северных степей как раз и освободили караван рабов. Честно сознаюсь, я не люблю рабства, и поэтому в этом вопросе поддерживаю законы Империи. А на счёт баронства, совсем нет. Как мне объяснили, после всего произошедшего просто считается, что появился претендент на баронство. Ну а потом мы с Салаиром отправились в Амхару, где я немного приболел, а затем решили совершить путешествие уже в Сакен. Вот так всё просто. Как видите, не повезло нам в пути. Чуть не отдали души Всевышнему. А, всё-таки, как, господин барон, не ушли разбойники?

— Нет, не сумели. Многие остались там, на лугу. Только не разбойники напали на караван, а регулярные воинские части Таласской Империи, притом, элитные. Специально подготовленные и обученные. Кстати, раз Вы со своим телохранителем не входили в состав воинской команды каравана и не подчинялись старшему купцу, то часть трофеев полагается лично Вам. И, ещё, что меня больше всего радует, я и мой сын отомщены, так как убиты глава разбойников и многие его люди, причастные к похищению Салаира.

Опять мне трофеи полагаются? Это хорошо. Деньги мне пригодятся. И так уж в дороге поизносился. Оборванец какой-то, или товарищ из подворотни. Нет, хоть на последнего я рожей не вышел.

— Спасибо, господин барон Альвано. Не могли бы Вы в этом вопросе представлять мои интересы? Если надо, я подпишу нужные бумаги.

— Само собой разумеется, Коста. Можно я буду Вас так называть? Для меня большая честь принять Вас в своем замке.

Дальше завязалась совсем уж дружеская беседа.

— Выздоравливайте, Коста. Кстати, я написал донесение о схватке князю Альдуину, где отметил многих, честное слово, храбрецов, не побоявшихся противостоять такому количеству подготовленных воинов и магов. Ведь, как я думаю, каравану страшно повезло. Недооценили враги магов и воинов, плохо провели разведку, не смогли разузнать о пополнении, и поплатились за это. Слава Всевышнему, что рядом с моим сыном всё время оказывались Вы!

— Ну что Вы, Альвано, просто нам действительно повезло. Я и сам не знал, что один из присоединившихся в Верестянке к каравану людей маг огня. Вот он действительно герой.

— А так другой оказался лекарем. Во многом его заслуга, что раненые все смогли выжить. Вас тоже он осматривал.

Интересно, а зачем к каравану присоединился лекарь? Если по мою душу, что, меня хотели захватить силой, и потом, по возможности, излечить? Нет, так дело не пойдёт. Надо, как говорится, делать ноги. Хоть немного поправиться, найти подходящий момент, и вперёд, куда глаза глядят. Возвращаться в Амхару, да и в Верестянку, наверное, пока рановато.

— Ну, Коста, выздоравливайте. Мне надо отлучаться в столицу для доклада князю. В замке хороший лекарь. Да и почтенный маг жизни Балит Туренский изъявил желание остаться до полного выздоровления всех раненых.

Барон со своим безмолвным сопровождением покинули меня. Опять со мной осталась одна бедная Мартьяна.

*

— Барон Альвано Сакен, с донесением. Пригласить, Ваше Высочество?

Камердинер князя Вараннессы Альдуина своё дело знал, и старался не отходить слишком далеко от протокола и дворцового этикета. Недаром за спиной барона Анавара Варчанского звали мастером Этикетисом.

— Пусть проходит.

Барон Альвано Сакен, мужчина средних лет, с обветренным лицом, крепкий, был одним из мелких его вассалов. Князь знавал его ещё с юношеских времен, когда сам вместе с гвардейцами принимал участие в их пьянках и разных шалостях.

— Его Высочество Светлейший князь Вараннессы Альдуин! Долгих лет жизни и доброго здоровья Вам, Милорд, и всем Вашим близким! Слава Всевышнему Алгуру!

— Ну, хорошо, Альвано, давай хоть немного без церемоний, и сразу к делу.

— Да, Ваше высочество. Как я и писал в донесении к Вам, Его Высочество, вражеские войска частью действительно оказались регулярными частями из Таласской Империи, частью просто бандитами, но возглавляемые таласским агентом. Мало того, там были и три десятка элитных воинов самого герцога Аркеда ин Талара. Но, со слов одного из пленных, целью этого отряда всё-таки был замок Сакен. Готовилась какая-то большая провокация. Сам рыцарь Инкалар всё еще плох, и допросить его пока не удалось. Просто торговый караван подвернулся под руку. Да и разбойники сумели уговорить рыцаря. Участие в операции племянника графа Талариза со своими людьми говорит в пользу замка. И ещё целых три мага.

— Да, не повезло герцогу! Как он теперь будет выкручиваться?

— Ваше Высочество! Я уже отдал в приёмную канцелярию общее донесение и рапорта о каждом, кто имел честь достойно сражаться с врагом. Осмелюсь выразить свое мнение, что все они достойны награды Вашей Милости. Даже регулярные воинские части могли не выдержать удар этого отряда, а тут простые наёмники с торгового каравана. Но я прошу Вас обратить внимание на одного человека. Интересная ситуация получилась. Это рыцарь Коста Базиль из Амхары. Точнее, даже не рыцарь, а маг нескольких стихий и почти суверен Северного Дэлинора.

— Даже так? Альвано, ты же знаешь, что это баронство разрушено степняками ещё несколько столетий назад.

— Да, Ваше Высочество. Маг Коста сам признался, что в присутствии графа Инвара Макенского из Северо-Западного герцогства Таласской Империи и его людей восстановил алтарь главного храма баронства.

— Так он ещё и жрец Всевышнего?

— Да, тому свидетель мой сын Салаир. Конечно, он не видел развалин храма и не присутствовал при восстановлении алтаря. Но мой сын может подтвердить, что у Косты имеется большой камень оттуда, испускающий божественный свет. Это он видел сам своими глазами. Маг освободил его и ещё трёх десятков рабов на территории старого баронства, объявив о том, что там отныне рабство запрещено. При этом он конфисковал имущество работорговца и его людей, потом продал в пограничной крепости. Двух бывших рабынь Коста Базиль удочерил, и те теперь живут в Амхаре. Со слов всех очевидцев, маг он очень сильный, раз сумел поразить двух магов врага и одного ранил, и это не считая множества воинов. Ещё у него необычайная и сильная защита. Говорят, что шар воды даже растёкся вокруг мага, вызвав небольшую радугу.

Князь задумался. Да, оказывается, всё не так просто. Получается, в составе торгового каравана сражался не просто рыцарь и маг, а почти владелец целого баронства. Это существенно меняло всё дело. Само по себе иметь под рукой сильного мага престижно и удобно, так ещё сделать бы того своим вассалом! Это сразу отразилось бы на положении самого суверена. Жаль, что придётся поспорить с князем Беруссы, раз маг числится жителем Амхары. Да ещё Святая Церковь вмешается — всё же жрецы по её части. А так, занимательная закрутилась бы интрига.

— И что, Альвано, он сильно пострадал?

— Не совсем, Ваше Высочество. Просто, видать, много сил потратил, и ему нужно время для восстановления. Видимых повреждений и ран при обследовании не выявлено. Об этом заявил маг жизни лекарь из школы магии в Верестянке Балит Туренский. Ещё я хотел бы добавить, что при рыцаре телохранителем состоит мастер меча из окружения баронессы Мирэн ин Верестинор. Со слов моего сына, они со своим спасителем имели честь спасти эту госпожу от похищения. Салаир считает, что между магом и баронессой, возможно, любовь.

Да, не хватало ещё и трений с соседом, князем Восточной Вересты Параманом Светлым. И тут любовная интрига, да ещё родственницы князя, пусть и не самой влиятельной.

Интересный получается расклад. Да, определённо надо перетянуть этого мага на свою сторону. Само баронство на севере, конечно, ему пока не светит, но право на титул с приставкой ин при признании властителей и Святой Церкви вполне. И его дети будут опять же наследовать этот титул. В будущем, если среди наследников появится такой же сильный маг, то возможно даже восстановление баронства. Это уже серьёзно.

— Хорошо, Альвано. Я думаю, что пора тебе расти. Поговори с магом, особенно с сыном. Ведь этот Коста Базиль, похоже, привязался к твоему Салаиру, если так заботился о нём.

— Да, Ваше Высочество. Это действительно так.

— Ну что же, Альвано, я рад, что на территории княжества разгромлен вражеский отряд. Да, ты получишь в усиление для своего баронства пару десятков кавалерии. Ещё из своих земель я передаю тебе пару деревень. Ведь расходы предстоят немалые. Мною принято решение усилить твой замок, соорудив более мощные укрепления, и именно за счёт княжеской казны. Знаю, что один не потянешь это дело. Думается, что не зря герцог направил такой сильный отряд в твоё баронство. Есть у него какие-то планы. Так что, Альвано, усиль бдительность. Я выйду обращением к Его Императорскому Величеству, чтобы он добавил хоть немного имперских войск в княжество.

— Будет исполнено, Ваше Величество. Позвольте выразить свою огромную благодарность!

Приём для барона закончился очень и очень удачно. Он удалился, преисполненный радужных надежд. А вот для его князя теперь настала работа. Оставить просто так наглое вторжение вражеских воинских формирований на территорию его владений Его Высочество Светлейший князь Вараннессы Альдуин не собирался. Соседи перестанут уважать, да и императорский двор будет радоваться. Хорошо хоть караван не оплошал, особенно этот маг. Есть чем утереть нос завистникам. Надо будет выйти к Его Императорскому Величеству Салатару Первому с предложениями о достойной награде храбрым воинам. Пусть хоть немного раскошелится. Землями с императорских наделов, деньгами из казны, титулами там разными. Глядишь, лично ему, князю, тоже что-то достанется.

*

Я ел и спал, ел и спал, и так целых три дня. Даже устал. Отлежал все бока. Заскучал страшно. Никого! Ни одного посетителя! И только на третий день всё-таки заглянул Ратимир.

— Милорд, я тут всё время на дежурстве. В замке осталось совсем мало людей. Все на патрулировании окрестностей. Знаете, Салаир поправляется, но пока вставать не может. Ученик мага тоже примерно в таком состоянии. Сулим и Норан вчера убыли с караваном. Талан в тяжёлом состоянии, и пока лежит. Но раны не такие опасные. Через каледу может и вылечится. Купцы в столице Вараннессы будут набирать магов и наёмников. Барон убыл ещё два захода светила назад в столицу княжества, для доклада. Вот такие новости.

— Ратимир! У тебя какое задание от Госпожи?

Не ожидал, что вот так в лоб? До сих пор не интересовался, и теперь настало время. Нужна ясность.

— Милорд, скрывать не буду, да и нечего. Госпожа тогда очень Вами заинтересовалась. Она просила меня только охранять Вас, и время от времени ставить ей в известность. Вот и всё. Кстати, я уже послал ей весточку из замка.

— Ну, ладно. Ратимир, если не трудно, наведи порядок в наших вещах. Чтобы были под рукой. Мало ли что.

— Они и так уже в порядке.

— А кони как? Еды бы немного в запас. На всякий случай.

— Всё приготовлено, милорд.

На четвёртый день стало намного лучше. Я спокойно встал на ноги и просто вышел погулять во двор замка. Тут же ко мне подлетел Ратимир.

— Милорд! А не опасно вот так?

— Нормально, Ратимир. Будь пока рядом со мной. Давай хоть немного осмотримся.

Замок Сакен мне понравился. Хоть он и не блистал роскошью, и особой защитой, тем не менее, был уютным. Именно такой домик хотел бы я себе. Пусть и стены невысокие, и башен мало, но здесь было всё — жилые здания и хозяйственные постройки, небольшой храм, казарма с арсеналом, конюшни, плац для тренировок, и даже небольшой огород, где росли разные овощи, почти что аналоги земных. К моему сожалению, они были мелковаты, что говорило об отсутствии селекции в области сельского хозяйства, или барон был беден, чтобы выращивать что-либо более достойное.

И местность оказалась очень красивой. Почти что земные просторы где-нибудь в моих родных краях. Овраги и холмы, поля и леса, и несколько речек в окрестностях. Хотя, ничего особенного, но умилительно. Настоящая пастораль, Аркадия.

Баронство Сакен было очень маленьким — всего лишь две деревеньки, не считая мощного посада вокруг замка, и несколько хуторов. Сам барон напрямую являлся вассалом князя Альдуина. Когда-то он лихим гвардейцем прославился во многих походах и пирушках, понравился своему суверену и был пожалован этими беспокойными землями на границе с соседним княжеством и совсем недалеко от могущественной Таласской Империи.

— Ратимир, в какую сторону столица княжества?

— Смотрите, милорд, вон та дорога ведет как раз туда.

Что же, дорога как дорога. Не лучше той, что уже проехали.

— Как там Салаир с Ольвером? Что с Таланом?

123 ... 3940414243 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх