Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

apg


Автор:
Опубликован:
14.08.2018 — 14.08.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сонная деревня постепенно наполнялась шумом, к небу потянулись первые струйки дыма. Безмятежную тишину прорезали крики петухов и лай собак, возвещая о начале нового дня.

В это время из домика на окраине раздавался громкий и несколько взволнованный голос.

"1675! 1676! 1678!.."

Шао Лин сидел на своей кровати, полностью поглощённый разворачивающимся перед ним зрелищем. Он с покрасневшим от возбуждения лицом выкрикивал числа одно за другим.

Прямо перед Шао Лином на полу находился Бай Юньфэй. Левая рука юноши была убрана за спину, а пальцы правой упирались в землю — он делал отжимания. Каждый раз, когда Юньфэй достигал верхней точки, Шао Лин выкрикивал число, очевидно, означавшее уже выполненное количество отжиманий.

Для этого представления была причина. Полчаса назад Шао Лин умолял Юньфэя, чтобы тот обучил его боевым искусствам, бормоча что-то насчёт победы над братцем Чжу Цзы, сильнейшим человеком в деревне. Но Бай Юньфэй понятия не имел, как кого-то чему-то научить. Духовные практики имели возможность заниматься практикой. Обычные люди — нет. Не в силах вынести бесконечные просьбы, Юньфэй наконец смягчился.

Первым шагом для того, кто хочет стать воином, было укрепление своего тела.

Не успел он это договорить, как Шао Лин внезапно упал на пол и, не моргнув глазом, сделал сотню отжиманий.

Похоже, жизнь в деревне была достаточно требовательной к юноше, он был в отличной форме.

В конце концов, Бай Юньфэю пришлось добавить ещё одно условие: "Если сделаешь хотя бы в два раза меньше, чем я, то я начну тебя обучать".

Вот так всё это и обернулось.

Когда Юньфэй добрался до двух тысяч отжиманий, ему окончательно наскучило. Он встал, отряхнулся и сказал: "Как-то так. Я начну тебя учить, когда сможешь сделать хотя бы половину этого".

Вплоть до этого момента Шао Лина буквально разрывало от восторга и энтузиазма, но слова Юньфэя подействовали на него, словно ушат ледяной воды: "Половину?! Это же тысяча отжиманий! Каким образом я... да даже братец Чжу Цзы не сможет столько! Куда уж мне-то?!"

"Ха-ха. Если будешь усердно тренироваться каждый день, то придёт день, когда ты обретёшь силу. Я тоже через это проходил", — утешил его Юньфэй.

"Чег... правда?"

"Правда".

Бай Юньфэй беззастенчиво лгал наивному юноше, пытаясь отделаться от его хлопотной просьбы. В то же время он подумал про себя: "Укрепление тела и тренировки определённо сделают его сильнее, так что это даже не может считаться ложью, верно?"

В этот самый момент дверь позади Бай Юньфэя распахнулась, и на пороге показалась Сяо Фан. Решительно шагнув внутрь, она строгим тоном сказала: "Шао Лин, чем, во имя небес, ты тут занимаешься с утра порань... е-е-ек!!!"

Конец фразы застрял в горле девушки. Она выбежала из комнаты, словно испуганный заяц, покраснев до кончиков ушей. Когда она вошла, первым, что бросилось ей в глаза, было крепкое, обнажённое до пояса тело Бай Юньфэя.

"Угх..." — двое юношей, оставшиеся в комнате, не знали, что и сказать.

Бай Юньфэй, испытывая неловкость, оделся и несколько смущённо проговорил: "Что ж, пойдём завтракать, видимо..."


* * *

После полудня Юньфэй решил, что сейчас самое время проверить эффекты его новой игрушки — Шляпы Статиста. Как только Шао Лин надел соломенную шляпу, Бай Юньфэй мгновенно почувствовал своим духовным зрением, как аура юноши внезапно померкла.

Естественно, лишь духовный практик мог ясно увидеть это отчётливое изменение. Обычный человек бы ничего не заметил.

Юньфэй получил возможность увидеть артефакт в действии, когда их с Шао Лином попросили отнести кое-какие вещи соседу, дядюшке Ли. Первое, что спросил дядюшка у Бай Юньфэя, было: "А где Шао Лин?"

Лишь после этого он заметил юношу, который и не думал скрываться. И ворчливо укорил его, мол, что за детские выходки, зачем было прятаться за углом.

Довольный как конь Юньфэй поспешил забрать шляпу и убрать в хранилище. Разумеется, он не собирался раскрывать тот факт, что просто использовал дядюшку под предлогом доставки.

Сяо Фан тем временем продолжала всякий раз покрываться румянцем при виде Бай Юньфэя. Вероятно, случайно увиденное утром никак не выходило у неё из головы.

Однако Бай Юньфэй был ошеломлён тем, насколько же сильно она смущалась.

"Это я был тем, кого ты застала в таком виде. Я должен смущаться, я! Кто разрешал тебе смотреть! Какие у тебя оправдания?!"

Тем не менее, юноша не мог не признать, что трудолюбивая и хозяйственная Сяо Фан была воспитана в самом традиционном духе. С самого утра она безропотно и умело подметала полы, стирала, кормила цыплят и занималась всей прочей работой по дому. Она была жизнерадостной девушкой и неизменно дружелюбно относилась к окружающим. Подобное редко увидишь.

"Завидую счастливчику, за которого она выйдет замуж".

Естественно, эта хвалебная мысль была просто объективной оценкой со стороны. Юньфэй не рассматривал себя на эту роль даже в мыслях.

Ближе к вечеру произошёл ещё один инцидент.

Сяо Фан заметила, что в доме кончаются дрова и собиралась уже поколоть немного про запас, однако когда она уже собиралась приступить, девушку остановил Бай Юньфэй, сказав, что поможет с этим.

Она покраснела и попыталась отказаться, однако Юньфэй просто забрал у неё топор со словами: "Не беспокойся, просто оставь это на меня!"

Когда он взял топор, то ненароком коснулся гибкой руки девушки, снова заставив её густо покраснеть. Неловко улыбнувшись, Юньфэй пробормотал извинение и выкинул это мелкое происшествие из головы.

Шао Лин вызвался помочь, он споро убирал поленья и подставлял новые чурбачки после каждого удара топора. Чего Бай Юньфэй не знал, так это того, что за ним из леса неподалёку наблюдает пара внимательных глаз.

Таинственный наблюдатель следил за происходящим с самого начала и видел всю неловкую ситуацию между Бай Юньфэем и Сяо Фан. А когда застенчивая девушка удалилась со смущённым выражением лица из-за "фривольного" поведения Юньфэя, в глазах неведомого наблюдателя вспыхнули возмущение и враждебность.

Глава 169 : Охота

"Ха!"

Мышцы на руках Чжу Цзы вздулись буграми, когда он с нечеловеческой силой ухватился за коралловые рога оленя. Коротко взревев, он поднял зверя размером с быка над головой, после чего с гулким звуком грохнул огромной тушей оземь. После этого ему осталось лишь раз 5-6 обрушить на оленя свой могучий кулак. Зверь распластался на земле, не в силах пошевелиться.

Наградой за подвиг стал хор восторженных восклицаний от собравшихся вокруг жителей деревни.

"Чжу Цзы, ты просто нечто! Кто ещё смог бы в одиночку завалить Быколеня!"

"Да уж, взрослые Быколени даже диких вепрей спокойно рвут на куски!"

"Чжу Цзы, спасибо тебе! Страшно подумать, скольких из нас он мог бы серьёзно ранить, если бы не ты..."

"Чжу Цзы..."

"......"

Купаясь в лучах славы и лестных речей селян, Чжу Цзы довольно осклабился. С тех самых пор, как он в десять лет нашёл тот удивительный белый камень, тело юноши начало развиваться не по дням, а по часам. От того слабого мальчика уже осталось одно воспоминание. Теперь он был сильным воином, практически неуязвимым для болезней и хворей. Чжу Цзы стал объектом для подражания и лучшим охотником деревни.

"Ха-ха, давайте свяжем этого Быколеня, после чего можно будет..."

"А-ах! Старший братец Бай, берегись!"

Внезапно раздавшийся испуганный крик Шао Лина заставил Чжу Цзы замолкнуть на середине фразы. Все охотники тут же повернулись на шум.

Прежде чем кто-либо успел пошевелиться, раздался громкий глухой стук, а сразу после этого — тудум! — что-то тяжёлое повалилось на землю. По лесу снова разнёсся звонкий голос Шао Лина, но на этот раз он был преисполнен изумления: "Уа-а! Старший брат Бай! Ты сделал это! Невероятно!"

Удивлённые охотники неотрывно смотрели в сторону зарослей справа, откуда доносились голоса. Очень скоро кусты зашевелились, и причина энтузиазма Шао Лина предстала перед селянами во всей красе. Охотники ошеломлённо застыли, раскрыв рты.

Разумеется, их удивили не Бай Юньфэй или Шао Лин. На правом плече Юньфэй нёс громадную тушу Водяного Буйвола...


* * *

Толпа охотников, которая минуту назад восхваляла Чжу Цзы, теперь обступила Бай Юньфэя, смеясь и восхищённо цокая языками. Словоохотливый Шао Лин, разумеется, не остался в сторонке и в ярких красках пересказывал "эпическую" историю поимки зверя. Надо сказать, что Водяной Буйвол на плече Юньфэя был раза в два больше только что пойманного Быколеня. Чжу Цзы мог лишь едва слышно хмыкнуть.

Тем не менее, он не стал ничего говорить.

"Шао Лин, что ты тут делаешь?" — внезапно послышался чистый мелодичный голос, и лицо Чжу Цзы мгновенно просветлело. Он повернул голову и увидел приближающуюся к ним Сяо Фан. За спиной девушки виднелась плетёная бамбуковая корзина, а за поясом была заткнута миниатюрная мотыга. Вопрошающий взгляд её ясных глаз мгновенно обежал всех присутствующих.

"Сестрёнка? Ты же вроде отправилась за травами на восток? Как ты сюда попала?" — с не меньшим удивлением в голосе спросил Шао Лин.

Сяо Фан сперва коротко поприветствовала остальных охотников, после чего снова повернулась к брату: "Это и есть восточный лес! Вы же отправились на охоту в северные горы? Каким ветром вас сюда занесло?"

"О чём ты гово... это восточные леса? — Шао Лин потерянно замолчал. Он в замешательстве посмотрел по сторонам. Наконец, его озарило: — А! Я понял! Наверное, мы слишком увлеклись погоней за той речной ланью..."

"Сяо Фан, почему ты собираешь травы в одиночку? Где тётушка? Здесь опасно бродить одному, слишком много диких зверей..." — обеспокоенно спросил Чжу Цзы.

"Мама беспокоилась за бабулю, так что решила вернуться домой пораньше. Я буду осторожна, не переживай за меня, брат Чжу Цзы..." — девушка кивнула ему, как бы говоря, что всё в порядке. В процессе кивка её взгляд упал на до сих пор не связанного Быколеня у ног Чжу Цзы.

"Быколень! — воскликнула девушка. — Братец Чжу Цзы, это ты его добыл? Удивительно, это просто неверо..."

Но в этот момент ей на глаза попался Бай Юньфэй со своей внушительной ношей. Когда она только подошла, он стоял за селянами, так что Сяо Фан увидела Водяного Буйвола только сейчас.

Бай Юньфэй, посмеиваясь, поприветствовал девушку взмахом руки: "Мисс Сяо Фан, как ваши успехи в охоте на дикие травы?"

"А?.. О! Мне осталось найти лишь немного Гадючьего Языка (прим. автора: название случайное; даже если такое существует на самом деле, это просто совпадение)..." — с несколько пустым выражением лица рефлекторно ответила Сяо Фан.

"О, Гадючий Язык? Тогда позволь мне помо... Осторожно!!!" — закончить Юньфэю не дало внезапное движение, которое он уловил краем глаза. Юноша тут же издал тревожный крик, пытаясь предупредить селян.

Быколень, который всё это время совершенно неподвижно лежал на земле, внезапно ловко вскочил на ноги. Он лишь притворялся, что потерял сознание! Прежде чем кто-либо успел отреагировать, рогатый зверь метнулся к Сяо Фан по кратчайшему маршруту!

Быколень наклонил голову вперёд, направляя два гигантских, зловеще поблескивающих рога на беззащитную девушку. Монстр подскочил к Сяо Фан так быстро, что охотники не успели и глазом моргнуть! Девушка застыла, словно трепетная лань, ослеплённая дальним светом*. Она осознавала, что если не сдвинется в сторону, то последствия будут фатальными, но ничего не могла поделать.

// Прим. W: У автора периодически проскальзывают современные аналогии. Я подумывал их адаптировать, но в итоге решил не вмешиваться, ибо чёрт его знает, какие сравнения автор будет использовать в будущем и не делает ли он это специально. //

Из всех охотников Чжу Цзы был не только ближе всех к Быколеню, но и обладал самой быстрой реакцией. Ноги юноши на миг утонули в мягкой земле, прежде чем он метнулся вслед за зверем, словно стрела, выпущенная из лука. Чжу Цзы был уверен, что сумеет добраться до Быколеня и ухватить его за хвост до того, как тот доберётся до намеченной жертвы.

К чему он оказался совершенно не готов, так это к тому, что Быколень внезапно вскинет в воздух свой круп и мгновенным движением буквально выстрелит копытами обеих задних ног ему навстречу!

Бам!

Чжу Цзы уже протянул руку, чтобы ухватить зверя за хвост, когда сокрушительный таран обрушился на его живот. Пусть копыта Быколеня и не представляли для юноши особой опасности, но этого было более чем достаточно, чтобы он отлетел назад, хватая ртом воздух.

Но этот удар не только успешно помешал Чжу Цзы, скорость Быколеня мгновенно возросла почти вдвое!

"Сестрёнка!"

"Сяо Фан!"

Чжу Цзы, Шао Лин и отец девушки могли лишь в бессильном ужасе распахнуть глаза — ни один из них уже не успевал вмешаться. Ужас цепкими когтями сдавил их сердца!

Не меньший ужас испытывала и сама Сяо Фан, однако в отличие от них она была не в состоянии даже вскрикнуть. Огромный дикий зверь летел прямо на неё. Девушка отчётливо видела приближающиеся к её телу острые коралловые рога, но шок внезапной смертельной опасности заставил её оцепенеть.

В следующий миг что-то сдавило её правое запястье, рывком выдёргивая из ступора. Быстрое движение — и вот она уже вне пределов досягаемости Быколеня, а путь зверю преградила чья-то большая и сильная фигура.

"Не бойся".

Ошеломлённый разум Сяо Фан не сумел даже воспринять эти два слова. Девушка, распахнув глаза, смотрела, как этот человек сжал руку в кулак и без колебаний встретил Быколеня лицом к лицу.

Крак!!!

Зверя с огромной скоростью швырнуло в противоположном направлении. После непродолжительного полёта тело Быколеня беспомощно закувыркалось по земле, пока не остановилось прямо у ног окаменевших селян. Морда зверя представляла собой кровавое месиво. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что Быколень был окончательно и бесповоротно мёртв.

"......"

"......"

Тишина.

Неестественная тишина воцарилась в лесу, все в безмолвном отупении пялились на мёртвого зверя. Люди не просто потеряли дар речи — в их головах поселилась тягучая, звенящая пустота.

Глава 170: Как гром среди ясного неба

"Мисс Сяо Фан, вы в порядке?" — спокойный голос Бай Юньфэя вторгся в царство безмолвия и вернул охотников в реальный мир.

"А? Ох! Я... я в порядке. Сп... спасибо..." — выдавила из себя Сяо Фан, по-прежнему пребывая в некоторой прострации.

"Ха-ха, нет нужды в благодарностях, главное, что вы не пострадали", — махнул рукой Юньфэй, беззаботно улыбнувшись.

К этому моменту селяне уже столпились вокруг них двоих. Дядюшка Сюй и Шао Лин суетились больше всех, с тревогой спрашивая Сяо Фан, не пострадала ли она, а остальные охотники радостно тараторили и изумлённо качали головами. Бай Юньфэй, не обращая внимания на их шуточки, подошёл к Чжу Цзы, который до сих пор с болезненным видом сидел на земле. Юньфэй протянул ему ладонь и спросил: "Ты в порядке?"

Рука была проигнорирована. Чжу Цзы со смешанными чувствами коротко глянул на юношу, словно пытаясь понять, что он за человек. Кое-как поднявшись на ноги, он побрёл в сторону Сяо Фан, массируя шею.

123 ... 4041424344 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх