Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Наемник 2. Ученик 3. Колдун


Жанр:
Опубликован:
28.02.2013 — 28.02.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Алексей Черненко http://samlib.ru/c/chernenko_a/ Когда тебе всего восемь и ты один, а мир вокруг такой большой и жестокий, волей-неволей станешь взрослым. И каждый твой шаг приближает тебя к какой-то невидимой цели, к которой ведут тебя Высшие силы. Спасение дочки герцога, создание голема и командование отрядом наемников, принятие древнего вампира в свой род и титул Повелителя эльфов - это всего лишь маленький шаг к чему-то большому и значимому!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Действительно, — согласился я. Это правило было установлено одним из первых для Шакти, и нарушать его сейчас было никак нельзя. Ругнувшись про себя, я вытащил из сумки краги и кольчугу и принялся их натягивать. — Будем готовы на всякий случай, — ответил я на недоуменный взгляд Нургалы.

— Будем готовы, — ответила она, — только будем молиться богам, чтобы этот случай не наступил.

Пообщавшись еще немного, я отправился обратно к своему лежаку. Моего отсутствия никто не заметил, поэтому, спокойно проспав пару часов до рассвета, я поднялся, и наше путешествие продолжилось.

Три декады пути прошли в постоянном ожидании нападения или засады. Никто не собирался нам препятствовать, и постепенно давление начинало нервировать гвардейцев. Они пытались задирать Шакти. Те же не обращали на них внимания, и от этого гвардейцы распалялись еще больше. Нам предстояло еще две декады пути, но такими темпами взрыв мог произойти в любой момент. Я лихорадочно соображал, как можно было бы разрядить ситуацию. Решение пришло само собой. Проснувшись утром, я отправился умываться и спросонья натолкнулся на одного из гвардейцев. Буркнув в его сторону извинения, я попробовал проскочить к умывальнику, но был остановлен здоровенной рукой.

— Ты куда ж, ваша милость, прешь-то, — прорычал он мне в ухо.

— А тебе-то какое дело, ваша милость, — ответил я и освободился из захвата. — Куда хочу — туда и пру.

— Ты мне тут, малец, не балуй, — погрозил он мне пальцем. — Мало ли что может случиться в пути. Упадешь еще со зверюги своей, руки да ноги переломаешь...

— Смотри сам не упади, — огрызнулся я.

— Ах ты...

Кулак просвистел рядом с моей головой. По размерам они совпадали, поэтому в случае столкновения у моей головы не было ни одного шанса. Уклонившись, я поднырнул под руку и, выходя за спину гвардейцу, ударил его в подмышку. Удар получился хороший, вот только я немного промахнулся и попал по руке. Разойдясь, мы начали кружить друг вокруг дружки. Он оказался довольно хорошим бойцом и в плане силы был на голову выше меня. Постепенно вокруг собралась толпа зрителей. Шакти наблюдали молча, потому что я сделал им сигнал не вмешиваться. Гвардейцы шумели и давали советы. Вокруг нас образовалось плотное живое кольцо. Гвардеец оскалился и прошипел сквозь зубы:

— Я тебя на куски порву, сопляк.

Улучив момент, когда он находился на выдохе, я прыгнул вперед и, поднырнув под выброшенный мне навстречу кулак, ударил локтем в солнечное сплетение. Ощущение было, как будто ударил в каменную стену. Отскочив назад, я проверил руку и на всякий случай отошел подальше. Гвардеец сделал вид, что не обратил внимания на мой удар, но я заметил, как сбилось его дыхание. Теперь нужно было развить успех, и я бросился в атаку. Уклоняясь от его ударов или отклоняя их в сторону, я оказался рядом с ним и несколько раз сильно ударил по глазам, печени и паху. Взвыв от боли, он попробовал схватить меня, но я вовремя отскочил. Не разбирая от злости и обиды ничего на своем пути, он кинулся на меня. Пропустив его мимо себя, я нанес ему еще несколько ударов по печени и почкам. Оставаясь за его спиной, я развернулся вслед за ним и, подпрыгнув, резко ударил его двумя ногами по затылку. Сделав два шага вперед, он упал на землю. К нему тут же подбежал один из лекарей и, проверив его с помощью заклинания, объявил, что он жив. Все облегченно вздохнули и зашумели. Гвардейцы обсуждали поединок, и с их стороны слышалось, что с ними такой номер точно бы не прошел. Я просто лежал на земле и приводил мысли в порядок. Наука вампира почти сделала из меня убийцу. Если бы я не ослабил ударов, то, скорее всего, гвардеец бы умер. Я просто проломил бы ему грудную клетку, а после разорвал бы все внутренние органы. Несмотря на то что я уже убивал раньше, осознание того, что я могу убить кого-то за то, что у меня плохое настроение, меня пугало. Рядом со мной присел Лиам.

— Ты как? — участливо спросил он. — Ничего не повредил себе?

— Все нормально, — ответил я. — Просто выдохся малость. Сейчас полежу, и все будет в порядке.

После этого поединка настроение у всех поднялось. Гвардеец, после того как пришел в себя, извинился и сказал, что никогда еще не проигрывал в битве на кулаках. Отношение ко мне тоже резко переменилось. Из ненужной обузы я превратился в своего. Меня звали к костру и пытались угощать вином. Я отказывался, но сам факт события уже меня радовал. Все расслабились и теперь ехали более спокойно.

Нападение все-таки состоялось. Только выглядело все довольно комично. На нас выскочил довольно крупный отряд, вот только без магической поддержки они просто попали под действие заклинаний магов и оказались парализованы еще до того, как смогли к нам приблизиться. Позже выяснилось, что они рассчитывали на поддержку со стороны спрятанного отряда рядом с дорогой. Но этому плану было не суждено сбыться, потому что названный отряд был схвачен еще до этого. Все произошло без единого звука со стороны Шакти. Гвардейцы лишь удивлялись такому порядку и слаженности действий. Теперь около костров всегда обсуждали только произошедший случай. Задирать Шакти никто больше не решался.

Спустя полдекады мы прибыли в Халифат. На границе нас встретил отряд сопровождения, и гвардейцы отправились обратно. Тепло со всеми попрощавшись, мы отправились в сторону столицы Халифата. До Харада оставалось несколько дней пути. Расслабившись, я постоянно дремал на спине своего голема, вспоминая свой прошлый визит в этот славный город. Особенно меня радовало воспоминание о моем похищении. Поморщившись от этих мыслей, я активировал амулет и на всякий случай одним глазом принялся следить за окружающим пейзажем.

Въехав в ворота города, я поразился переменам, которые произошли со столицей с моего последнего визита. На воротах висел огромный указ "Всесветлого Халифа о наказании за похищение детей и вещей". За подобное преступление виновный приговаривался к сечению плетьми до смерти. Потерев глаза, я перечитал приказ еще раз и подумал, что, наверное, я сошел с ума по дороге. Харад всегда называли городом воров. Ввести такой приказ означало начать почти открытую войну с теневым миром столицы. Непонятно, как Халиф решился на такое. Спросив одного из охранявших нас солдат, я получил ответ, что все началось примерно три года назад. Халиф объявил ворам и убийцам, чтобы они убирались из его города, иначе он казнит всех. Само собой, никто не послушал его. Спустя истекшую декаду ожидания в столицу вошли войска и провели допрос всех с помощью обруча истины. Маги завалили все подземные ходы и переловили всех, кто был в городе. Королевский палач трудился без отдыха полгода, приводя в исполнение все приговоры. Как выяснилось позже, в других крупных городах прошли такие же операции. Теперь преступный мир был почти изничтожен, а все, кто уцелел, поступили на службу Халифату. По крайней мере, ходили такие слухи.

Присвистнув, я подивился решимости Халифа. Не зря его называют все-таки Всесветлым. Выиграть войну с ночными гильдиями — это дорогого стоит. Зато теперь можно не опасаться за свою жизнь, ходя по улицам Харада.

Нас сопроводили до ворот Хашас Алас Ларамар, или школы промысла, как ее называли тут. Попрощавшись с Шакти, мы въехали в ворота.

— Мда-а-а-а-а... — протянул я, рассматривая окружающее меня строение. Снаружи вся школа была прикрыта иллюзией такого уровня, что проникнуть сквозь нее взглядом было практически невозможно. Все выглядело просто и неброско. Одна высокая башня в центре и куча небольших башенок вокруг нее. Внутри же открывался настоящий вид этого строения. Золотые купола возносились вверх. Между зданиями были перекинуты невесомые мостики, по земле струились ручейки, а рядом с тротуарами раскинулись клумбы с цветами. Везде сновали ученики, наряженные в мантии и островерхие шляпы. У некоторых из них на шляпах присутствовали небольшие кисточки.

— Согласен, — завороженно произнес Лиам. — Не думал, что тут все будет так... так... ну вот так, — не смог он подобрать слов, чтобы описать окружающую нас красоту.

К нам подошли несколько фигур в балахонах и шляпах с кисточками наверху. Поздоровавшись, нас пригласили следовать за ними. Пройдя в довольно большое помещение, мы попали в блаженную прохладу. Сколько я ни приглядывался, так и не мог понять, каким заклинанием был достигнут такой эффект. Усевшись на подушки, мы получили влажные полотенца и пиалы с водой для мытья рук. Освежившись, выпили чаю — и только после этого один из встречающих нас заговорил:

— Добро пожаловать в Харад, ваше величество, — поклонился он в сторону сопровождавшей нас неизвестной фигуры. Она скинула с головы капюшон, и теперь я понял, что мне в ней казалось таким знакомым.

— Сарак меня подери, — тихо ругнулся я.

— Я тоже рада приветствовать вас, Всесветлый Халиф, — ответила она. — Надеюсь, моя просьба о встрече не доставила вам особых неприятностей? Мне бы хотелось поговорить с вами с глазу на глаз в присутствии только тех, кому мы оба доверяем полностью.

У меня внутри все оборвалось. Обычно после таких разговоров "доверенные разумные" долго не живут. Надо будет выбраться отсюда, найти Нургалу и бежать. Притом бежать без оглядки.

— Все в полном порядке, ваше величество, — ответил Халиф. — Я и сам хотел поговорить с вами. Поэтому думаю, что наша встреча будет на руку обеим нашим странам.

Лиам сидел без движения и даже старался не дышать. Зато теперь все вставало на свои места. Причина, по которой была нанята ларта охраны, оказалась в денежных суммах, затраченных Империей на это мероприятие. Все встало на свои места.

— Я тоже надеюсь, Всесветлый Халиф, — произнесла Императрица. — Думаю, что первый вопрос, которого я бы хотела коснуться, — это война. Меня очень беспокоит вопрос о ваших силах, пытающихся проникнуть в Империю и...

— Если позволите перебить вас, ваше величество. — Халиф опять поклонился. — Никакой войны быть не может, и речь об этом никогда не шла. Мои маги убедили меня в том, что нам необходимо развивать магическое искусство и попробовать проникнуть в проклятые земли. Однако все наши следопыты и маги, которые отправились в Империю, пропали без вести. Мне пришлось подтянуть силы, только чтобы разобраться с тем, что с ними произошло. Если ваше величество может чем-то помочь мне в этом вопросе, то я буду очень благодарен. Насчет всех недоразумений с войсками — я направлял к вам своего гонца несколько раз, но никто из них так и не вернулся обратно. Думаю, что кто-то пытается стравить нас между собой.

— Я тоже так подумала, уважаемый Халиф, — ответила Императрица. — Могу вам сообщить, что и многие мои шпионы пропали в проклятых землях. Мне тяжело об этом говорить, но у меня там осталось больше двух сотен разумных.

От ее слов я чуть не поперхнулся. Две сотни разумных? Да Кал'Атар их там в бочки складывает, что ли?

— С моей стороны пропало немногим больше, — ответил Халиф.

Я с трудом сдерживался, чтобы не начать слать проклятия Кал'Атару вслух.

Разговор начал перемещаться в сторону сотрудничества и прочей ерунды. Я старался держать все под контролем. Встреча такого уровня не могла остаться незамеченной, и раз на нас напали по дороге сюда, то могли напасть и тут. Использовать магию я не решался, но вот применить прием, которому меня научил вампир, мне никто не мешал. Сосредоточившись, я почувствовал всех живых существ, сидящих рядом со мной. Постепенно расширяя круг поиска, я двигался по комнате, пока не наткнулся на странную, почти размытую фигуру. Она пряталась в одной из ниш. Наклонившись к Императрице, я прошептал ей в ухо:

— Опасность в нише слева.

Она только кивнула и, дождавшись паузы в речи Халифа, спросила:

— Уважаемый Халиф, мы с вами договаривались на встречу с двумя младшими учениками в качестве сопровождения. Можете мне объяснить, кого вы спрятали в той нише? — Точеный пальчик Императрицы указал на нишу. В тот же момент оттуда выскочила фигура и кинулась в сторону говоривших.

Вскочив на ноги, я активировал заклинания в крагах и встал на пути фигуры. Попробовав меня обойти стороной, он почти нарвался на мой удар, но успел отскочить назад. Тут же мне пришлось ловить брошенные им ножи. Поединок шел на скорости, на которой весь мир замирал. Сам нападающий двигался быстрее, чем брошенные им ножи. Схватившись, мы успели обменяться несколькими ударами, прежде чем остальные хотя бы начали реагировать. Лиам принялся строить структуру защитного заклинания, а оба охранника Халифа попытались достать нападавшего боевыми заклинаниями. Огненный шар (кстати, так себе шарик) и молния пролетели рядом с ним, даже не задев его. Я прекрасно понимал, что шансов выжить у всех присутствующих очень мало. Если я не придумаю чего-то, то нам всем не жить. Нападающий, не желая ждать и терять время, пошел в атаку. На этот раз он достал небольшой меч и во вторую руку взял кинжал. Времени для обдумывания оставалось все меньше. Решив последовать совету Кал'Атара, я прыгнул вперед и изобразил атаку. Как только он отшатнулся назад, я развернулся и, подскочив, схватил Императрицу и Халифа и рванул к выходу. Нападающий, замешкался всего на пару секунд, но этого мне хватило, чтобы преодолеть расстояние до двери. И, выбив ее пинком, вылететь на улицу, где я во всю глотку завопил:

— На Халифа напали, все сюда.

Со всех сторон тут же начали спешить маги и солдаты. Всего за мгновение вокруг нас вырос живой барьер. Меня придавили к земле и едва не вспороли глотку. К счастью, Халиф вовремя пришел в себя и навел порядок.

Лиам и охрана Халифа не пострадали. В этом мне удалось убедиться, когда их вывели на улицу. Весь зал был обыскан, но никого найти не удалось. После того как обыск и расспросы закончились, мы отправились во дворец Халифа. В отличие от школы дворец, напротив, выставлял свою красоту напоказ. Все шпили башенок блистали чистотой, купола отражали солнечный свет. По стенам струились золотые прожилки (как до сих пор не повыколупывали?). Стража держала нас в плотном кольце все время. Мне пришлось расстаться с крагами, броней и амулетом защиты. Без этих вещей я чувствовал себя почти голым. Сначала ничего не хотел отдавать, но пришлось подчиниться после приказа Императрицы и торжественного обещания Халифа, что мне все вернут в целости и сохранности. Мой голем трусил рядом. Пришлось опять спрятать его под иллюзию обычного коня.

Во дворце нас разместили в шикарной комнате и оставили дожидаться, пока вызовут. Спустя пару минут принесли вазу с фруктами и несколько кувшинов с напитками. Проверив все на предмет отравы, я все-таки не решился ничего пробовать. Лиам смотрел на меня как на сошедшего в мир бога. Он даже не заметил, как пришедшие девушки расставили фрукты и напитки. Расположившись, я вытащил из своей сумки запасной комплект краг и легкой брони и нацепил на себя. Вежливость вежливостью, а жизнь мне все-таки дороже. Проверив запас сил в крагах, я скрыл их под простенькой иллюзией, сделав ее необнаружимой для беглого осмотра. Рассовав повсюду стилеты и метательные ножи, я считал себя готовым к любому повороту событий. Спустя какие-то часы в нашу комнату вошло несколько очень легко одетых девушек, которые остановились, как только увидели меня во всеоружии. В руках было по стилету, краги светились от активированных заклинаний, вокруг меня развернулся защитный колпак заклинания.

123 ... 4142434445 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх