Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пропасть, чтобы вернуться


Опубликован:
05.01.2012 — 24.10.2013
Аннотация:
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за обложку Соболевой Ульяне ЧЕРНОВИК - в работе! В жизни маленького существа случается горе - погибают его родители. Чтобы спастись от многочисленных врагов, ему приходится бежать и прятаться в чужих мирах. Хватит ли когда-нибудь ему смелости, чтобы вернуться? Найдется ли путь домой? - существо не знает ответы на эти вопросы, главное сейчас для него - выжить. ***ЧЕРНОВИК! В 16 главе баллада "Дракон" текст - Хелависа, группа Мельница. В 26 главе баллада Мягковой Л.С. *** Пишется вторая книга "Без права вернуться". Начало книги выложено на этой странице.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что происходит? — Жусс удивленно повернулся к спутнице, — Ничего не понимаю...

— Я тоже, учитель, — Лисси вернула себе свой облик.

— О, нет... — Жусс побледнел и в один миг оказался возле Юса и Хельги. — Юс, отпусти её!.. Ты не посмеешь это проделать еще раз!

— И кто мне помешает? — злой прищур и ухмылка, — Ты знаешь, где меня найти...

Черный вихрь ворвался в залу, поднял пыль к высокому потолку, завыл и закрутил столы, стулья, бумаги... а потом рассыпался, исчез и унес с собой своего господина.

Не медля ни секунды, Жусс поторопился догнать беглецов. Он точно знал, где искать бывшего друга. Их связывали между собой прочные узы не только дружбы, но и долга.

Жусс Сауэль Зей был не только Хранителем тайн, но и Хранителем старшего сына повелителя темного королевства. Еще тогда, в юности он дал клятву Ференсу Соэлю Диа, что всегда будет тенью его сына и получил свой первый знак.

Хранитель никогда не причиняет вред тому, кого оберегает — как же трудно было нести это бремя Жуссу, но он нес, несмотря на собственные чувства, всегда и во всем помогал Юсу.

— —

Хельга присутствовала на совете вместе с Зеем. Она тревожно прислушивалась к словам Юса Ференса Диа. Будучи деймом ей хотелось, чтобы не было этой борьбы за власть. Правда, она понимала, что если не удастся решить миром (а это, значит, пойти на условия Юса), то тогда будут новые потери — гибель людей, волшебников и возможно даже родных. Нет! Только не война! Госпожа д`Аймон слишком отчетливо помнила ту ночь, в которой погиб её повелитель.

Юс был немногословен, он требовал выполнения своих амбиций или мечтаний, возможно и того и другого. Перед залом вдруг появилась Ангелина, вернее не она, а её тень, которая почти не отличалась от настоящей Хельгиной госпожи.

— Я признаю Юса Ференса Диа своим повелителем и господином. Я согласна стать его супругой, чтобы укрепить границу смежного королевства...

— Ангелина! Девочка моя! — выкрикнул, не сдерживая чувств, приглашенный на совет отец якобы погибшей госпожи Лайт.

После его слов видение рассеялось, а в зале наступила полная тишина. Все смотрели на Юса, он же хранил насмешливое молчание.

— Где ты её прячешь, негодяй? — выкрикнул господин Лайт, дрожащим от возмущения голосом, поднимаясь со своего места и спускаясь быстрым шагом по узкой лестнице вниз, — Где?! Все эти годы, я оплакивал дочь, считая её погибшей... все эти годы!

Хельга помнила отца своей госпожи бодрым, высоким, светлолицым мужчиной, с доброй, даже озорной улыбкой. Сейчас перед её взором оказался седовласый старец с потухшим взглядом и сгорбленными плечами — это был совсем другой господин. Теперь он стоял напротив Юса и смотрел ему в глаза, ожидая ответ на свой вопрос. Но тот сложил на груди руки и с самодовольной улыбкой произнес:

— Негодяй? Я? Ну, знаете ли! Не ожидал от вас такой неблагодарности, господин Лайт. Я спас вашу дочь от смерти, а вы...

— Я не верю тебе, мерзавец! Если ты спас мою девочку, то почему не вернул? Почему спрятал от всех? Где она?!

— В надежном месте. И если вы не перестанете оскорблять меня, то ваша дочь...

— Что?!

— Никогда не вернется.

Господин Лайт покачнулся и, ухватившись за сердце, прошептал:

— Что вы хотите?

— От вас почти ничего. Извинитесь за свои слова и признайте меня наследником смежного королевства и уже сегодня вы встретитесь со своей драгоценной Ангелиной.

Зал зашумел, старейшина деймов возвысил голос:

— Господин Юс, господин Лайт, вы забываетесь. Совет деймов — не место для выяснения личных отношений.

Старейшина хмуро смотрел то на одного, то на другого нарушителя, которые казалось забыли, где находятся.

— Прошу извинить меня, старейшина Юдос, — промолвил непослушными губами господин Лайт и подошел к лестнице, чтобы подняться на свое место.

— Признавать либо не признавать вас, господин Юс, повелителем смежного королевства могут только деймы, и только после всех предъявленных вами доказательств о том, что нет прямого наследника на трон, — продолжил старейшина после выдержанной паузы.

— Приношу свои извинения, — хмуро проговорил Юс и недобро покосился на отца Ангелины.

Хельга поежилась, наблюдая за происходящим. Зей заметил этот жест и пожал ей руку, дружески приободрил, при этом не произнес ни слова, поглощенный развернувшимся разговором Юса и господина Лайта. В круглой зале, где столы и скамьи располагались ярусами одни над другими, Хельга с Зеем заняли самый верхний ярус. Свет падал так, что их лица оставались в тени. Тот, кто находился перед советом, не мог видеть сидящих на своих местах деймов и приглашенных гостей, пока те не выходили в освещенное пространство.

— Продолжайте, — разрешил старейшина.

В зале появилась лже-Хельга, а то что произошло после, госпожа д`Аймон вряд ли смогла бы объяснить. Каким-то странным образом она перенеслась в освещенный круг и оказалась рядом с Юсом Ференсом Диа бессловесной, безвольной куклой.

Зей ринулся к ней на выручку, но было слишком поздно — Хельга уже услышала завывающий гул за стенами замка — Юс начал действовать, не давая никому опомниться.

Последнее, что она услышала это имя — 'Жусс'.

'Жусс — кто это?' — миг непонимания, а потом она увидела Зея и догадалась, что это он и есть.

Жусс Сауэль Зей — полное имя Хранителя тайн и... Хельга почувствовала как к ней возвращается память. Поток из фраз и видений заполнил собой разум волшебницы, а сердце застучало сильнее, отдаваясь частым эхом в висках. Магическая сила возросла в несколько раз и теперь её кошка обрела силу и грацию черной пантеры. Хельга вспомнила слишком много всего и чуть не захлебнулась собственными эмоциями, кружа в вихре, вызванным её похитителем.

Она должна была вспомнить сама, всё, что происходило с ней раньше, без подсказок со стороны. Сейчас пришло время вернуться в прошлое.

'В прошлое?' — девушка задумалась — да, она жила уже когда-то. И, возможно, поэтому иногда в ней просыпались знания и умения, которых не получала в школе.

И как-то чуть не проговорилась Грейс, вовремя спохватившись, она отвлекла племянницу на разыгравшуюся грозу за окном. Жило тоже не раз, будто очнувшись, переводил разговор в другое русло, лишь только Хельга упоминала о прошлом.

'На совете Юс Ференс Диа сказал: "второй раз её не воскресить..." Так, значит, второй?' — воспоминания постепенно завладели её сознанием, уложились ровной цепью минувших событий. К тому же Хельга почувствовала в себе небывалую раньше силу. Толчком к внезапному пробуждению послужило имя 'Жусс', и теперь она вспомнила — почему.

— —

Грейс долго уговаривала Габриэля открыть ей зеркало судьбы Хельги. Она несколько дней гостила у брата и каждое утро начиналось с одного и того же разговора. Грейс очень хотела знать, что ждет юную дейм. Ей хотелось оградить Хельгу от беды, и плохие предчувствия уже довольно длительное время не оставляли волшебницу в покое.

— Грейс, нет. Ты не понимаешь, что её судьба крепко связана и с твоей? Нельзя тебе заглядывать в её судьбу — ничего не изменить, можно лишь навредить, пойми! — был неизменный ответ Габриэля.

— Габриэль, я умоляю тебя! Мне нужно знать... я не могу потерять её снова, только не это!

— Грейс, нельзя.

— Скажи, а она видела? Она полностью досмотрела?

— Нет. Не смогла, видимо, её напугали потери, их выпало на долю девочки — много. Да ты и сама знаешь...

— Знаю, — Грейс покачала головой и стала будто старше.

Тяжело переступая, она привалилась спиной к двери, намереваясь выйти на улицу из уютного дома брата. Неделя бесполезных споров вымотала обоих. Грейс загостилась, пора было возвращаться домой.

— Постой. Так тяжело?

— Очень... Габриэль, а если я посмотрю только этот момент её жизни... только то, что происходит сейчас, я не стану заглядывать дальше...

— Знаешь, Грейс, я тоже очень тревожусь за нашу девочку, — старик глубоко вздохнул,сдавая позиции, — Хорошо, только не обмани меня!

— Нет, ну что ты! Ты же меня знаешь не один век, — улыбнулась Грейс.

— Вот потому что знаю — поэтому и предупредил, — строго произнес Габриэль, а потом, подхватив её под руку, потащил за собой по лестнице наверх, — Идем, скорее!

Склонившись над зеркалом, они оба "пролистывали" события минувших дней, не останавливаясь и не вглядываясь в них.

— Вот! Смотри, — прошептал Габриэль.

Затаив дыхание, они увидели Хельгу на совете, а потом на Утесе Семи ветров.

— Ей грозит опасность! Габриэль, спасибо, милый! Теперь я знаю, где она, — Грейс порывисто обняла брата и, взмахнув крыльями, вылетела совой в открытое настежь окно.

— Удачи, Грейс! — крикнул Габриэль, провожая взглядом серую точку-птицу. Обернувшись к зеркалу, старик забыл на миг, как дышать. Он побледнел и, прикрыв глаза, взмахнул рукой — спрятал судьбу Хельги.

— Грейс, Грейс, — покачал Габриэль головой, — Я же говорил — нельзя заглядывать в чужую судьбу, а тем более вмешиваться... Мне будет тебя не хватать.

Глава 54

Вихрь рассеялся, и Хельга увидела перед собой скалы. Довольно знакомые скалы. Даже серую былинку торчащую на выступе, трепещущую на ветру, видела перед собой когда-то.

Волшебница стояла спиной к Юсу, и слышала его тяжелое дыхание, словно бы ему не хватало воздуха. У нее тоже перехватило дух и захотелось отомстить прямо сейчас, пока он не понял. Одну молнию, одно заклинание, одну ярость... она могла. Знала, что может это сделать, не смотря на то, что он бог — убийцу можно было развеять по ветру, как прах. Хранители имели на это власть. Но, что-то остановило её в последний миг, возможно, голос разума. Хельга должна была узнать у Юса про своего повелителя, и именно это — сдержало в ней месть.

— Не бойтесь, госпожа Хельга! Я ничего вам не сделаю, пока вы мне нужны. Надеюсь, деймы одумаются. У них есть на это еще четверть часа.

— А у тебя совсем нет времени, — ответила она, оборачиваясь.

— Что? — брови Юса удивленно приподнялись. Перед ним стояла теперь не робкая девушка, а совершенно другая Хельга д`Аймон — уверенная в себе волшебница. Один её презрительный взгляд чего только стоил. Он побледнел и, сделав шаг назад, вытер внезапно выступивший на лице пот, — Вспомнила, значит?

— Да. Вспомнила. И тебе нет оправданий — убийца, — последнее слово было произнесено так, что у Юса пробежали мурашки по спине.

— Ты ничего не сможешь мне сделать. Я бог, а ты моя слуга...

— Не твоя! — сверкнули гневом шоколадные глаза, — И это тебя бесит по сей день, не так ли?

Ветер трепал Хельге волосы, закрывал ими лицо, но она не отводила взгляда от своего врага. Она все вспомнила до мельчайших подробностей. Каждую секунду того рокового дня, когда ушла из жизни. Лишь спустя долгие годы Грейс и Жило смогли вернуть её, отправив за ней одну из своих звезд.

Чья была звезда, Хельга не знала точно, но благодаря этой жертве — она смогла начать заново свой путь. Вернуться в семью. Но уже не прежней ( могущественной повелительницей стихий) , а довольно слабой волшебницей, забывшей обо всем, что было прежде.

— Пожалуй, что так, — согласился Юс, приближаясь, но споткнулся о невидимую преграду.

— Стой на месте. Там, где сейчас, — приказала Хельга.

— Боишься? — усмехнулся он. — И правильно. Я уже однажды отправлял тебя в долгий путь...

— Не однажды. Это ведь ты травил меня в детстве?

— В этом или том?

Красноречивый взгляд волшебницы сам ответил на его вопрос.

— По моему повелению. Но если бы хотел избавиться тогда, сейчас бы не беседовали так мило, — он притворно вздохнул, — Хельга, Хельга — где ваши манеры. Отчего вы все время перебиваете меня, не даете сказать? И к тому же тыкаете мне, повелителю, будто я обычный клерк или посыльный. Или сейчас в Школе дают плохое образование?

— О, сколько самодовольства! — пренебрежительно фыркнула волшебница, — Думается мне, что разговаривать с тем, кто отправил меня в бездну, я могу так, как мне вздумается. Пожалуй, с клерком я была бы более вежлива, чем с тобой.

Юс глядел на нее нахмурившись, но не возражал.

— Тебе нужна была Лисси? — догадалась Хельга. — Так вот почему яд оказался так прост?

— Умна... В этом я тебе никогда не мог отказать, — Юс запрокинул голову, посмотрел куда-то за спину Хельги, — Зря ты выбрала не того повелителя, он не достоин тебя.

— А ты достоин?

— Я лучше Аля, хотя бы потому, что все еще жив.

— Не смей говорить о нем в таком тоне! — Хельга едва сдерживала себя.

Она хотела получить ответы на некоторые вопросы, поэтому не спешила с расправой, правда, собрала над собой довольно крупные грозовые тучи. Юс время от времени поднимал на них взгляд. К своему удовольствию Хельга замечала, что в его глазах проскальзывают искорки беспокойства. Значит, он не так уверен в себе, как хочет показать.

— Угрожаешь, милая? Видела бы ты себя со стороны: маленькая, милая девочка, с красивой улыбкой и глазами, от которых легко можно потерять голову... — зачем тебе это? Ты хочешь убедить меня в своей верности Алю? Хорошо, верю. А дальше-то что? К чему этот балаган? Поговорили. Вспомнили, — Юс сделал еще одну попытку подойти, но чуть не соскользнул с уступа. Здесь было довольно ветрено, на этом небольшом, выходящем из воды островке суши, где кроме скал — угрюмых и почти отвесных ничего и никого нет. Отличное место для тех, кому нужно было поговорить с глазу на глаз, без свидетелей, — Пришло время напомнить старейшине, что ты еще пока жива, и пусть он поторопится с решением. Сообщи же ему!

— А ты все такой же, — Хельга покачала головой и горько вздохнула, — Ни капли не изменился. Я ждала, что ты как-то постараешься оправдаться. Но нет!

— Оправдаться, но в чем?

— Ты притащил меня сюда во второй раз и хочешь сказать, что ничего не помнишь?

— Ах, ты об этом. Но то был просто несчастный случай, да и я виноват не больше, чем Жусс.

— Я помню, — ответила Хельга холодным тоном. — Слишком хорошо помню, как ты держал меня взаперти трое суток, склоняя к любви, а когда мне удалось бежать, догнал и, не давая прийти в чувства от потери сил, перенес сюда. Помню твои угрозы, помню, как ты убивал меня, мучая и терзая душу, помню, как жгло огнем мое тело, помню, как мне было страшно и холодно... И ты... ты в бессилии от нахлынувшей ярости сбросил меня с утеса в бездну. Я помню твои проклятья и то, что ты сказал мне на прощание — все помню.

— Так много помнишь? И, что же тебя останавливает от мести, девочка? — высокомерная улыбка слегка растянула уголки его губ.

Хельга надеялась увидеть в глазах господина Диа хоть каплю раскаяния, но не заметила и тени сожаления. Ветер трепал полы его пиджака, лохматил волосы, с силой толкал в грудь, Юсу Ференсу приходилось прилагать усилия, чтобы удерживаться на утесе.

Один лишь порыв, одно прикосновение и тогда... — но нет! Горечью заполнилась душа волшебницы, так что не вздохнуть без боли. Хельга с усилием завела руки за спину, сдерживая в них огненные молнии.

— Ответь: за что ты убил Аля Ференса? — спросила так, как будто вынесла приговор.

123 ... 4243444546 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх