Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кадмейская победа (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
24.06.2019 — 24.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на фанфик по Гарри Поттеру не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Бегство от Питера Петтигрю оставляет более глубокий след в его характере, чем кто-либо ожидал, затем прибывает Кубок Огня и шанс тихого года, чтобы улучшить себя, но Гарри Поттер и Тихий Год Пересмотра никогда не будут длиться долго. Более зрелый, более темный Гарри, переносящий последствия 11 лет виртуального одиночества. GoF AU. Там будет роман ... в конце концов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри хотел сказать, что так работала моя семья . Вернон, Петуния и Дадли ненавидели все, что не было таким, как они. У него создалось впечатление, что основатель обиделся, он когда-либо думал об этом.

"Извините", — извинился он. Слизерин не должен быть окрашен той же кистью, что и Дурсли.

"Извинение принято", — любезно сказал основатель. "Думаю, это была не полная ошибка, которую вы совершили, и я не первый раз обвиняюсь в этом".

"Я не обвинял тебя", — отрицал Гарри, затем его разум догнал его рот. "Риддл сказал то же самое?"

"Я говорил вам, что вы похожи", — напомнил ему Салазар. "Чтобы выковать человека такой силы, нужен тигель ужасного калибра. Величайшие волшебники и ведьмы всегда рождаются от невзгод. Каждый, кого вы называете, страдал и был сильнее за это. Некоторые решили подняться над болью и страхами, другие обняли их и выбрали месть ".

"Том Риддл погиб", — заключил Гарри.

"Нет", странная улыбка витала на губах картины. Путь Тома Риддла не был определен местью. Как и вы, он научился просто отпускать то, что причиняет ему боль. Я не знаю, что погнало, а затем потребляло его. Логика и хитрость были его хозяевами, хотя он гордился до высокомерия и считал себя отличным от всех других волшебников, и он редко поддавался эмоциям. Я подозреваю, что отчасти его страх смерти заставил его стать тем, чем он занимался, но я чувствую, что в этом должно быть нечто большее. Все боятся смерти. Том Риддл ненавидел это с необъяснимой ненавистью. Основатель вздохнул и покачал головой. "Неважно, что он стал важнее пути, который привел его туда".

"Ему нельзя возвращаться", — согласился Гарри.

"Тому Риддлу редко мешали получить то, что он хотел", — предупредил Салазар. "Это будет нелегко, особенно когда никто из нас не знает, как он может попытаться вернуться к телу".

"Книга была исключительно бесполезной в этом", — вспомнил Гарри. Заметки Риддла, которые должны были иметь дополнительный источник к "Тайнам самых темных искусств", касались только метафор перерождения, а сама книга лишь детально рассказывала, как самим создавать и уничтожать хоркруксы.

"Это больше не проблема для ближайшего будущего", — напомнил ему Салазар, и Гарри почувствовал толчок удовольствия, зная, что это правда. "У вас есть турнир, чтобы выиграть. Есть два волшебника, которые хотят, чтобы вы умерли по той или иной причине. Волдеморт и Альбус Дамблдор. Они не собираются слушать слабого, невежественного четырнадцатилетнего, который не может заслужить их уважение ".

"Волдеморт вряд ли будет слушать вообще", — заметил Гарри.

— Думаешь, Альбус Дамблдор тебе тоже поверит? Слизерин задал свой вопрос со степенью яда. "Он не слушал Тома, когда мальчик предупредил его, что он не будет в безопасности в приюте, и отправил его обратно". Это был первый раз, когда он услышал, как основатель назвал его одним только именем, и первый настоящий намек на любовь Слизерина к юному волшебнику.

"Я ему не скажу", — ответил Гарри. "Никто не послушает, ни изменится от их попыток решить мою судьбу. Если они — мой тигель, тогда я поднимусь над ними и опередлю их обоих.

"Такие амбиции", гордо улыбнулся Салазар. "Вы, мой наследник, будете гордиться мной так же, как моя собственная дочь, когда она превосходила меня или превосходила меня".

Глава 28

"Преврати свой эскиз во что-то другое", — проинструктировал Салазар.

Гарри пристально посмотрел на картину. Это только начало расти снова.

"Никто не заметит, если он все еще отсутствует", — вздохнул основатель. "Все дело в том, что вы учитесь обращать эффекты преображения на себя".

"Разве я не могу просто преобразить что-то еще?" Гарри спросил. Существовали сотни, тысячи вещей, которые он предпочел бы проверить, чем себя.

"Это счетчик заклинаний, примененных волшебником или ведьмой к себе", — устало повторил Салазар. "Очевидно, что это не сработает, если вы попробуете это при других обстоятельствах".

"Хорошо."

Гарри постучал кончиком своей палочки по полу возвращенному эскизу, вздрогнув от внезапного ощущения холода, которое он получил, когда оно превратилось в светлую сталь.

"Блестящий", — заметил Слизерин. "Я уверен, что никто не заметит, если это окажется постоянным".

"Что за заклинание?" Гарри потребовал. Вторая задача неуклонно приближалась. Было уже начало февраля, и он едва приблизился к самопреображению. Он обвинял Салазара в этом. Картина заставила его провести часы в библиотеке, исследуя и изучая, как работают жабры, и тогда он и, как следствие, его магия, поняли изменения, которые он собирался сделать.

"Редео", — ответил его предок. "Сосредоточьтесь на создании вещей, как они были раньше".

"Редео", повторил Гарри. Его ноготь вернулся в свой прежний цвет. Скептически он постучал по нему кончиком палочки и не слишком удивился, услышав стальное кольцо.

"По крайней мере, это менее заметно", ухмыльнулся Салазар. 'Попробуйте снова.'

Гарри уставился на портрет со зловещим взглядом, но повторил процесс независимо, на этот раз с большей решимостью и сосредоточенностью.

"Это больше похоже на это," Слизерин кивнул. Его подражал змей на его плече.

Гвоздь Гарри не только утратил свою металлическую природу, но и вырастил до размеров, которыми он был до того, как он откололся по возвращении из Косой аллеи.

"Теперь я могу на самом деле попробовать трансфигурировать мои легкие?" он спросил. Казалось, что чем дольше он справлялся с этим, тем дальше он отставал от других чемпионов. От Флер Делакур он знал, что они уже в пути, и это было три недели назад.

"Полагаю, у нас заканчивается время", — признался Салазар. "Осталось только полторы недели, чтобы справиться с задачей, устранить любые проблемы с прорезыванием зубов, и вы привыкнете к ощущению дыхания по-другому".

"Тогда лучше начать." Гарри поднял палочку, но остановился, когда Салазар покачал головой.

"После этого вам понадобится вода, чтобы дышать", — напомнил ему основатель, как будто он идиот. "Вам придется повторно познакомиться с бассейном". При этой мысли на губах Слизерина появилась веселая улыбка. Он не мог наблюдать, когда Гарри в последний раз заставляли окунуться, но теперь у его предка был вид в первом ряду.

Не в этот раз, решил Гарри, снова поднимая палочку.

Очень сильный согревающий шарм оставил лужу воды, слегка парящей в прохладе камеры, и выглядела гораздо более привлекательной перспективой, чем раньше.

Салазар выглядел довольно удрученным.

"Я поздравляю вас с вашим хитрым и независимым мышлением", — улыбнулся он после минуты траура из-за потерянного развлечения. "Не так давно вы бы просто прыгнули, не подумав, если бы я сказал вам".

"Я больше не буду слепо следовать инструкциям, — гордо сказал ему Гарри. "Даже не ваш.

"Хорошо", — яростно прошипел портрет. "Спеша к вещам с завязанными глазами, ты убьешь".

"Я поражен, что все еще жив", — улыбнулся Гарри. Спускаться вслепую было довольно хорошим способом описать последние три года его жизни.

"Садись в воду, — приказал Слизерин, — и постарайся не утонуть".

Гарри снял с себя одежду и сел на кончик раздвоенного моста, затем опустил его, пока вода не достигла его челюсти. Он глубоко вздохнул.

'Вы готовы?' Слизерин спросил.

Гарри положил кончик своей палочки на грудь и изобразил, как меняется внутренняя часть его легких. Маленькие мешочки, которые были его альвеолами, удлинялись в длинные волнистые нити, превращая его легкие в нечто, что он представлял себе скорее напоминающим усики анемона. Он глубоко вздохнул, всасывая воздух в легкие.

Никакое чувство облегчения не пришло с действием. Стремление к кислороду только усилилось.

Не обращая внимания на растущее желание использовать чары разворота и сдаться, он опустил голову под воду и проглотил легкую теплую жидкость.

Это было легкое облегчение, но как только его легкие были полны, он едва мог их опустошить, мышцам его диафрагмы не хватало силы, чтобы вытеснить всю воду, и он больше не мог полагаться на диффузию, чтобы действовать в его пользу.

"Редео", — прохрипел он, разбрызгивая воду повсюду. Слизерин взволнованно посмотрел на него, пока Гарри выплевывал несколько глотков жидкости, а затем зажал переносицу.

"Я так понимаю, это не сработало?"

"Я не могу вытащить воду из легких, как только вдохну", — сообщил ему Гарри. "Без каких-либо действий по перемещению воды мои внутренние жабры потерпят неудачу, и я утону".

"Тогда вам лучше вернуться в библиотеку", — решил Салазар. "Я не могу вам здесь помочь, вам нужны какие-то изменения в ваших грудных мышцах, чтобы помочь перемещать воду внутрь и наружу, но без детального изучения вы могли бы убить себя слишком легко".

"Обратно в библиотеку", проворчал Гарри. Он провел там слишком много времени по своему вкусу. Дело не в том, что он потерял удовольствие от чтения или открытия новых аспектов магии, а скорее от компании, которую он должен был избегать.

Гермиона, похоже, полностью отказалась от своей верности Хогвартсу в пользу своего нового друга Виктора Крума. Гарри предположил, что это как-то связано с тем, что она не может сосуществовать с Роном без другого человека в качестве буфера. Если бы Крум проявил хоть какую-то признательность за ее ум, она бы воспользовалась возможностью, чтобы кого-то впечатлить.

Флер посещала библиотеку почти так же часто, но она ограничилась очаровательной секцией библиотеки и, казалось, все еще старалась избегать чего-либо столь ужасного, как зрительный контакт с Гарри. Он говорил больше с Виктором Крумом, чем с ней, и он повторял одно и то же неофициальное приветствие Болгарии несколько раз, когда они пытались найти один и тот же раздел книг. Гарри подозревал, что любое решение, которое готовил Крам, было похоже на его собственное. По крайней мере, это было важно для преображения.

— Пошли, — радостно поддержал Салазар. Портрет прекрасно знал, что Гарри не нравится уклоняться от Гермионы каждый раз, когда он проводит какое-то время в библиотеке Хогвартса.

Гарри переоделся, радуясь, что ему тепло и сухо, даже если ему придется вернуться позже. Он уже несколько раз предлагал ему сделать это в Комнате Требований, которая могла удовлетворить почти любой каприз. Его предок никогда не принимал эту идею очень хорошо.

Слизерин был возмущен, что он хотел использовать комнату Годрика и Ровены, а не свою, и возмущался, что Гарри попытается сделать что-то настолько опасное, что он не сможет присутствовать, чтобы предложить помощь. Он подозревал, что гнев Салазара имеет как минимум столько же общего с первым, сколько и с последним.

"На самом деле, — решила картина, — перед тем как уйти, я должен научить вас очень полезному обаянию. Есть множество вещей, которые вы не хотите или не нуждаетесь в других, чтобы открыть, и этот кусок магии может быть чрезвычайно полезен для управления этим, как только вы овладеете им ".

"Что за заклинание?

"Очарование памяти", — сказал основатель с ненужной драмой.

"Я уже знаю заклинание и действие с палочкой", — согласился Гарри. Локхарт утверждал, что он очень хорошо разбирается в заклинании, и он определенно продемонстрировал некоторую власть над ним, когда он стер с лица своей души каждую взрослую мысль. Это может быть очень полезно. По крайней мере, он мог использовать его, чтобы саботировать своих соперников. Было бы трагично, если бы они забыли свои решения первой задачи за несколько секунд до ее начала.

"Вы должны точно знать, что вы удаляете, — твердо сказал ему Салазар, — иначе вы можете нанести значительный ущерб. Почти невозможно удалить события, которые имеют большое значение или важность на постоянной основе, поскольку разум цепляется за них, и они всплывают наружу. Как только идея укоренилась, от нее может быть очень трудно избавиться, поэтому, чем быстрее очарование выполнено, тем лучше. Сосредоточьтесь на том, чтобы вытереть что-нибудь чистое, доска, окно, любая такая визуализация будет работать. Овладение этим займет некоторое время

"Как именно я должен практиковать это? Гарри спросил.

"Хорошо, когда у вас есть элементарное понимание, вы можете попросить кого-нибудь позволить вам проверить его один раз, а затем делать это снова и снова". Слизерин усмехнулся. "Они никогда не заметят, и если вы будете удалять только мелкие предметы, вы не нанесете долговременного ущерба или не оставите подозрительных пробелов".

"Я уверен, что смогу найти более моральный путь", — улыбнулся Гарри. Как бы забавно ни было подшучивать над Малфоем, Роном или кем-то, кто обидел его, было слишком опасно судить его начинающего забвения над другим человеком.

"Я бы не советовал вам проверять это на себе", — предупредил Салазар.

"Я не собираюсь", — ответил Гарри. Было много вещей, которые он хотел бы забыть. Первым, что пришло в голову, было ощущение разрыва его души на части, и вскоре за ним последовали поцелуй Флер, предательство Кэти и ужасный образ обнаженного Дадли.

"Хорошо", сухо сказал основатель. "Ты намного лучше, чем был раньше, но время от времени у тебя бывают моменты безмозглой божественности".

"Я иду в библиотеку", — сказал Гарри картине, забирая ее обратно через мост в кабинет. "Я приду сюда, чтобы практиковать, когда у меня будет решение или два".

Несколько неизбежно, что Виктор Крум и Гермиона снова оказались в библиотеке. Гарри обошел вокруг их стола, уверенный, что Гермиона не собирается отрывать взгляд от своей книги, и если она это сделает, он уверен, что ему все равно. Она обидела его, сломала его палочку, не было никаких причин, чтобы он боялся или избегал ее. Люди избегали только тех, кого они знали, что они обидели, или тех, кто мог причинить им вред.

Гермиона не была ни с ним.

Гарри изучал раздел об анатомии волшебных водных существ, теперь он сожалел о том, что отказался от ухода за магическими существами в начале года. Он не был точно уверен, что искал, поэтому он просматривал каждую книгу, которая казалась чем-то полезным.

"Ты тоже смотришь на водных существ", — смущенно пробормотал кто-то позади него. Гарри обернулся и тоже нашел Невилла, который от неожиданности пискнул от его внезапного движения и внезапного появления первых нескольких дюймов палочки Гарри.

"Да", — спокойно ответил он, убирая палочку с глаз долой. — Извини, Невилл, я не хотел тебя напугать.

"Я легко испугался", — угрюмо заверил его нервный мальчик. Он выглядел действительно довольно несчастным.

'Что ты здесь делаешь?' Гарри спросил его. Бедный Невилл выглядел так, будто не спал.

"Возвращая книгу, — объяснил он, — по крайней мере, пока я не увидел тебя здесь".

'И сейчас?' Застенчивый, неуклюжий гриффиндорец неловко переместился под его взглядом.

"Я собирался сделать вам предложение", — признался он в конце концов. "Я подумал, что это может быть лучший способ поговорить с тобой".

"Какое предложение? Невилл не ошибся, но Гарри не мог придумать ничего, что могло бы пригодиться.

"Ну, я не мог не заметить, что Гермиона проверяла и читала книги, связанные с водными существами и преображением, пытаясь помочь Виктору Круму". В голосе мальчика было удивительное осуждение. Очевидно, неверность была чем-то, что Невилл действительно не мог понять или оправдать. Уважение Гарри к нему немного выросло.

123 ... 4243444546 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх