Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

6. Красный Кристалл


Опубликован:
25.08.2010 — 14.06.2013
Аннотация:
Всё, что мы делаем - необратимо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ещё бы! Я бы просто отрубил тебе башку! Ухлёстывать за невестой герцога — это достойно плахи.

— Я наследник, — напомнил Лён, потешаясь над изумлением Ксиндары.

— Так вот зачем ты сюда ехал! Надо же, здорово ты провёл Даэгиро! Тот ведь снарядил корабль совсем по другому поводу. Ну ты, мой друг, мастер манипуляций над людьми! Послушай, а ты, когда на трон сядешь, меня пристроишь где-нибудь? Мне вполне хватило бы должности начальника дворцовой стражи.

— Я вынужден тебя разочаровать, — смеясь, ответил наследник. — Я не буду короноваться в Дерн-Хорасаде.

— Как это? — не понял друг.

— Вот так. Я ехал сюда затем, чтобы вызволить друга из Красного Кристалла. Только за этим я и ехал, и я сделаю это.

— А потом? — спросил Ксиндара, не слишком веря Лёну. Оставить власть — ну что за глупость!

— А потом уеду, — враз помрачнев, ответил тот.

Глава 25

Герцог Росуано сидел за большим двухтумбовым столом красного дерева, отделанном золочёной резьбой. Он был занят, просматривая бумаги и делая пометки, поэтому просьба о немедленной аудиенции вызвала у него недовольство.

— Кому не терпится? — резко спросил он секретаря.

— Принцу... то есть, маркизу Румистэлю, — с запинкой отвечал тот.

Герцог бросил перо, откинулся на спинку кресла, с досадой посмотрел по сторонам и сказал, как будто подчинялся неизбежному:

— Пусть входит.

Когда наследник вошёл в кабинет, в котором занимались государственными делами многие поколения герцогов Росуано, и который хранил свидетельства великой славы, он принялся осматриваться по сторонам, разглядывая великолепные мраморные бюсты, картины, стеллажи, заполненные книгами, и множеством вещей. Поэтому он не сразу заметил герцога Ондрильо, сидящего в кресле со сложенными на груди руками.

— Что вас привело ко мне? — вежливо осведомился регент.

— Не догадываетесь? — усмехнулся гость, усаживаясь в кресло для посетителей.

— Ну, хорошо, я завтра же объявлю при общем городском собрании о том, что вы наследник короля.

— Благодарю, Ондрильо, — нарочно опуская титул, ответил Румистэль с усмешкой. — Я не затем пришёл.

Герцог не отвечал — он продолжал смотреть на посетителя, не опуская скрещённых рук и лишь едва покачивая головой. Чуть заметное выражение неприязни сквозило в его глазах. Его было невозможно вывести из себя — он слишком хорошо владел собой.

— Я хотел бы видеть сокровищницу короля — эльфийские кристаллы.

— И только-то? — осведомился герцог.

— Пока достаточно.

— Вы в курсе, что кристаллы опасны? Король Гедрикс недаром так надёжно спрятал их.

— Вы не знаете, где они хранятся?

— Я знаю, — ответил Росуано, отодвигая кресло и вставая от стола. Он подошёл к окну и встал у него, заложив за спину руки и глядя на панораму города и гавани.

— Но я хотел бы знать, как именно вы намереваетесь воспользоваться ими, — закончил герцог.

Он стоял у окна, прямой, высокий, сильный, стройный и, чуть повернув голову назад, ждал ответа, словно доклада от слуги. Высокопробный аристократизм так и сквозил в каждом его движении, в нотах звучного голоса, во взгляде умных глаз. Наследник казался перед ним мальчишкой, которому по недоразумению досталась вещь, с которой он управляться пока ещё по малолетству не умеет, а требует.

— Я не собираюсь ими пользоваться, — испытывая глухое неприятное чувство, ответил Румистэль. — Я намерен продолжить дело короля — собирать эльфийские кристаллы. Так завещал мне Гедрикс.

— Вам? — чуть обернувшись, небрежно спросил Ондрильо. — Других претендентов за это время не нашлось?

Ну что тут будешь делать? Не объяснять же всё! Как бы повёл себя тот же Росуано, явись сюда огненный маг Финист? Или печально-прекрасный и загадочный Елисей? Тому бы вообще до герцога дела не было — он только бы взглянул своими необыкновенно синими глазами на кузину Росуано, и та забыла бы и герцога, и Дерн-Хорасад.

— Я полагаю, прочие застряли в вашем подземелье, — с лёгкой злостью ответил маркиз. Он вдруг вспомнил, сколько костей осталось лежать в мрачной темноте тоннеля испытаний.

— Вот уж нет, — невозмутимо пожал плечом Ондрильо. — Я полагаю, там полно всяких проходимцев, ведь ни один из них не доказал, что является подлинным наследником короля.

Румистель чуть закатил глаза и едва вздохнул: о, да! доказывать герцогу своё право на наследство! Скорее море высохнет!

— Не буду с вами спорить, — поморщившись, ответил он. — Я вижу, как вы выполняете свой долг. Вы можете мне вообще не указывать хранилище кристаллов. Я как пришёл сквозь стену, так могу и весь дворец пройти. Забыли, что я наследник короля-мага? Такой же Говорящий-Со-Стихиями, как Гедрикс. Я прочешу вдоль и поперёк ваш дворец и найду то, что мне нужно. Для меня преград вообще нет. Я хотел, как лучше.

— Вы заберёте эльфийские кристаллы и уйдёте? — испытывающее посмотрел на него герцог.

— Нет, конечно. Я явился сюда за Красным Кристаллом. Именно это есть моя настоящая цель. А эльфийские камни есть лишь обязательство, врученное королём своим наследникам, поскольку только те в состоянии хранить кристаллы.

— Послушайте, Румистэль, — внезапно смягчил свою холодность герцог. Он даже отошёл от окна и сел в кресло напротив маркиза. — Скажите мне, как работают эльфийские кристаллы?

Вот оно что?! Наследник ошеломлённо смотрел на Росуано.

— Даже и не думайте, Ондрильо, — наконец, обронил он. — Я думал, вы знаете, что это такое.

— Как этим пользуются? — терпеливо спросил герцог, наклоняясь вперёд и глядя своими ясными глазами в глаза маркиза.

— Живой кристалл становится камнем исполнения желания, — резко отвечал тот, — когда получит жертву.

— Какую?

— Того, кого вы любите.

— Не понял.

— Кристалл сжирает вашу возлюбленную без остатка, и её душа навечно будет заключена внутри него. Она будет делать для вас то, что вы захотите, пока вы живы, и будет тянуть в остатке вечность, когда вас не станет. — жёстко произнёс Румистэль.

Герцог побледнел и откинулся в кресле.

— Значит, перстень Гранитэли... — пробормотал он.

— Да. В нём живёт душа принцессы. Вечная узница Осколка Вечности. Нескончаемая жертва. Жизнь не жизнь, и смерть не смерть. Слуга тому, кого любит, пока он жив и бесполезная вещь, когда он умирает.

Ондрильо провёл рукой по вспотевшему лбу, потом спросил:

— А если кто другой?

— Нет. Узник кристалла служит только тому, кого любит. Надеюсь, вы не об Ираэ подумали?

— Да как ты можешь? — презрительно откликнулся Ондрильо.

— Тогда эльфийские кристаллы для вас бесполезны. Более того, можете и сами стать их жертвой — им безразлично, кого поглощать.

Росуано призадумался, подперев висок красивой рукой, пальцы другой его руки машинально поигрывали медальоном, висящим на груди.

— Возможно, вам следует это знать... — пробормотал он, когда маркизу показалось, что герцог Ондрильо уже забыл про него.

Регент встал и направился к одной из книжных стоек, уходящих под потолки. Некий скрытый механизм под его рукой пришёл в движение и открыл потайную нишу.

Маркиз откинулся на кресле, ожидая, что сейчас увидит хранилище зелёных кристаллов, но герцог вынул из укрытия небольшую шкатулку и вернулся с ней к столу.

— Вот, смотрите, — сказал он, открывая крышку.

Против ожиданий Румистэля, внутри шкатулки на бархате тёмно-винного цвета оказались вовсе не зелёные кристаллы — там лежали обыкновенные с виду драгоценности: несколько перстней, плащевая застёжка, кулон и просто рубины, аметисты, хризолиты и другие камни. Всего их было около полутора десятков. Это небольшое собрание весьма посредственных драгоценностей отчего-то хранилось герцогом, как некоторый клад.

— Догадываетесь, что это такое? — спросил Ондрильо, доставая из шкатулки перстень с изумрудом.

Румистэль не мог ничего сказать и лишь отрицательно качнул головой.

— Это эльфийские кристаллы, — с лёгкой усмешкой при виде недоумения гостя ответил герцог. И далее поведал о том, как долго собиралась эта маленькая коллекция.

Подземелье, через которое прошёл всего один-единственный претендент на трон короля-мага Гедрикса, стало могилой для многих — в этой длинной череде были и простые люди, которые решили попытать лёгкого счастья, и маги — разной даровитости и влиятельности. Те и другие по условиям испытания расставались со своими магическими вещами и оружием. Всё это собиралось и хранилось там, откуда начинался гибельный путь множества претендентов — в комнате, соседней с той, где маркиз разговаривал с чиновником. Там пылилось множество вещей и оружия.

Некоторые претенденты были маги, и их имущество соответственно имело магический статус. Некоторые отказывались от испытания и просто служили Дерн-Хорасаду, как маг Воронеро. Вот он-то и сообщил, что некоторые вещи из имущества погибших собратьев были инициированными эльфийскими кристаллами. Где-то они были найдены, как-то обретены своими хозяевами, и получили каждый свою жертву. Да, вот эта коллекция тусклых камней есть Кристаллы Исполнения Желаний. И они не работают. Воронеро пытался проводить с ними опыты, но в лучшем случае ему удавалось лишь разговорить кристалл, впрочем жертва осколка общалась с людьми неохотно и не шла ни на какие уговоры.

— Смотрите, маркиз. — задумчиво говорил Ондрильо, вынимая из шкатулки и держа в пальцах камни, кольца, заколки. — Это всё кристаллы, подобные Перстню Гранитэли. Сюда приходили люди и приносили эльфийские кристаллы. Возможно, некоторые из них действительно были потомками короля-мага.

Он поднял на Румистэля свои глаза, в которых был вопрос.

— Они бездействуют, — сказал Ондрильо, — А ведь за ними шла охота не хуже, чем за наследством Гедрикса. Камень исполнения желаний, настоящий эльфийский кристалл, получивший жертву — это предмет желания многих.

Румистэль безмолвствовал, глядя на скромное состояние, рассыпанное перед ним на полированном дереве стола. Бесценные и бесполезные — кристаллы отказывались служить кому-либо, кроме своих истинных хозяев. Это дорога к могуществу, на которой стоит непроходимая преграда. Кто-то из владельцев отсколков Вечности был столь же близок к могуществу, как сам маркиз, обладатель Перстня Гранитэли. Они могли быть королями, императорами, но почему-то пришли сюда, в Дерн-Хорасад. Искать ещё больше власти, потому что обладатель Ока Вечности поистине всемогущ. Они шли, чтобы овладеть Дерн-Хорасадом и его таинственной сокровищницей, которая может сделать обладателя Ока богом. Полная и безусловная власть над реальностью — вот что такое был Зелёный Кристалл, неосмотрительно разрушенный Гедриксом.

Наследник словно застыл, созерцая маленькое собрание инициированных кристаллов, и в его душе рождалось тяжкое предчувствие, как предвидение собственной судьбы, всецело подчинённой исправлению чужой ошибки. Он словно видел воочию множество и множество несчастий, трагедий, ложных надежд и жестоких драм, связанных с кристаллами. Это страшное создание неведомых ваятелей, исчезнувших неизвестно куда и не оставивших инструкций как обращаться с опасным даром, уничтожающим миры и судьбы. Здесь, в этих тусклых камнях, покрытых патиной времени и грязью алчных рук, сокрыто множество страданий. Они молчат и смотрят на него, как будто ожидают, что он сумеет освободить их из этого нескончаемого плена. Вот что такое инициированный эльфийский кристалл! И он будет проходить раз за разом через людское горе, отыскивая осколок за осколком и складывая их в потайное убежище где-то в затерянном Джавайне! Так делали Елисей и Финист. Так делал Гедрикс.

Сознание непомерно тяжкой задачи словно оглушило Румистэля. Он бездумно взял рукой алую каплю граната и поднёс её к своим глазам, как будто надеялся рассмотреть того, кто там скрывался.

"Кто?" — безмолвно спросил принц.

"Винара. Я пасла овец в горах и нашла зелёный огонёк"

Она нашла зелёный огонёк и обрадовалась, бедная девочка, находке — может, удастся его продать и купить братикам и маме хлеба?! Отыскала сломанную ветку и выковыряла камешек из каменной щели, где он скрывался. Взяла в руки и поняла, что никогда больше не вернётся она в свой бедный дом в горах. Никто не догадается отнести находку маме, чтобы Винара могла сделать для своих родных сытую и богатую жизнь. Спустя несколько столетий, когда сама память о пропавшем ребёнке испарилась из этих мест, находку подобрал бродяга. Он продал камень, чтобы выручить немного денег. С тех пор Винара путешествует по рукам, никому не желая ничего сделать — все, кого она любила, давно мертвы.

"Кто?" — спросил Румистэль.

Бродячий музыкант, который остановился ночью на болоте и нашёл там удивительный кристалл. Сквозь мох проросла тонкая болотная осинка и вынесла на своей ветви сиреневую искру, застрявшую в развилке. Осина выросла, болото высохло, и к дереву стали ходить на поклон местные девицы, верящие, что дерево принесёт им добрую судьбу, потому что в ветвях осины застряла скрипка, и лунными ночами слышалась под волшебным деревом таинственная песня. Так оно и было — добрый музыкант одаривал девушек приданым. Потом один заезжий господин решил, что будет лучше одному ему владеть волшебным камнем. Он срубил ветку со вросшим в неё камнем, принёс к себе, оправил кристалл в золото и стал ждать богатства. Ничего ему не было — Перстень не стал ему собирать богатства, а наоборот — разорил его, чтобы выбраться из плена и начать странствовать по свету. С тех пор минуло много лет, и Фогелю всё равно, кто носит его кристалл на пальце. Его вполне устраивает общество других камней — в темноте герцогской шкатулки.

Так же равнодушны оказались и другие — их человеческое естество не могло совладать с вечностью, и они остыли душевно и очерствели сердцем. Лишь присутствие того, кого ты любишь, даёт волю к жизни и действию, иначе путь могущества оказывается ненужным.

— Вы можете заставить эти камни действовать? — спрашивал Ондрильо.

— Зачем? — пришёл в себя маркиз.

— Чтоб защитить Дерн-Хорасад, чёрт побери! — сверкнул глазами герцог.

Да, зря Румистэль искал дурное в герцоге — тот верен своему долгу, а наследник короля ему лишь мешает. Но что или кого он любит больше — невесту или город, графиню Ираэ или Дерн-Хорасад?

"Пустое, Румистэль. Ты не можешь пожертвовать ни одним кристаллом — они нужны все. Все до единого. Ни одному человеку нельзя доверить Осколки Вечности"

— Эльфийские Кристаллы — самое бесполезное богатство на свете, — сказал он герцогу, — Это просто осколок вечной муки и нескончаемого плена. Я должен забрать то, что оставил тут Гедрикс, и переправить в безопасное место, где до них не доберутся люди.

— Значит, Перстень Гранитэли единственный Кристалл, который работает? — спросил Ондрильо.

— Теоретически возможно существование других таких. — ответил Румистэль. — Но для этого требуется такое редкое стечение обстоятельств, что практически его можно считать невозможным. Перстень Гранитэли так долго служит потомкам Гедрикса лишь в силу необычной задачи, которая была поставлена перед ними.

123 ... 4546474849 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх