Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цепной пес империи. Революция


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.10.2016 — 09.10.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Эпоха перемен. Райхенская империя сотрясается до основания. Тяжелая война до предела обострила все внутренние проблемы и социальные противоречия сложной страны. В движение пришли силы, которые невозможно остановить. Внешний враг не дремлет и выжидает удобного случая, чтобы отомстить за недавнее поражение. Но опаснее его враг внутренний: странный и загадочный культ темных магов плетет свои интриги. Раз за разом Маэл Лебовский разрушает планы темных магов. Но сами они по-прежнему в тени. Половить рыбку в мутной воде желающих много. Недалекие политики ради сиюминутной выгоды, амбиций и власти, сами того не понимая, толкают страну к кровавой вакханалии гражданской войны. Назревает революция, события несутся вскачь... И хватит ли сил удержать поводья и не дать стране сорваться в пропасть?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не кори себя, Харальд, сын Эрика. Мертвым от этого не легче, а нам с тобой надо защищать тех, кто еще жив. Давай выпьем и спать пойдем.

Северянин кивнул, соглашаясь со мной. Мы выпили и пошли спать. Харальду я предложил лечь на диван, на котором спал Тирион. Он бесцеремонно подвинул алхимика и прямо в одежде лег поверх одеяла.

— Спал бы на полу, — недовольно буркнул парень, — будет сейчас храпеть и перегаром дышать.

— Молчать! Я старше по званию и вообще твой командир.

Тирион возмутился, но Харальд и в самом деле захрапел.

К удивлению некоторых обитателей дома, утром Харальд был совершенно трезв, и похмеляться его не тянуло. Он выпил кофе и уехал. Тирион и Арья этому не были удивлены, они помнили, что порой мы пили на востоке. Хороший коньяк после этого никаких проблем не доставит.

Я тоже чувствовал себя нормально. Так как магам напиваться очень опасно, нас чуть ли не с детства учат пить, не напиваясь, а все-таки напившись — контролировать себя.

Что удивило меня — так это общий тон высказываний в прессе, который оставался нейтральным. Во всех газетах осторожно писали, что хоть действия армии и привели к множеству жертв, они были необходимым злом. Либо журналисты поняли, что происходит, либо просто боятся того, что власть не будет с ними церемониться. И скорее второе, чем первое.

А вчерашней казни все предпочли не заметить. Словно бы ничего и не случилось.

Аврелий задумчиво прохаживался по кабинету. Я, сидя в кресле, медленно пил вино. Наверное, оно было вкусным, но сейчас я никак не мог отделаться от глупой мысли, что пью кровь.

— Сенат хочет не мытьем, так катаньем избавиться от тебя.

— Неудивительно, — пожал я плечами.

— Они давят на Верховный суд, требуют суда над тобой. Тебе надо исчезнуть на неделю.

— Куда именно? Или это не имеет значения?

— Имеет. На остров Санторин.

Было бы неплохо хоть немного отдохнуть там от политики, но...

— Туда только добираться неделю.

— Меньше. Быстрый крейсер или военный клипер доходят до Санторина за трое суток.

Император наконец перестал ходить по кабинету и сел в кресло.

— Я выбрал себе жену — Фелицию Серрано.

— Хм...

— Есть вопросы?

— Да. Почему она? Есть много других влиятельных дворянских кланов.

— Есть причины. Как ты должен знать, кроме западного, или коренного, дворянства в империи есть еще южное дворянство.

— Знаю, но они во внутреннюю политику империи предпочитают не вмешиваться, варясь в своем котле. Даже в Ассамблее дворян их нет, они делегируют свои полномочия райхенским дворянам в обмен на защиту своих интересов.

— Все так считают, но на деле южных дворян просто не пускают во власть. Их не признают ровней. — Император поднял лист с донесениями шпионов и зачитал из него пару фраз: — Как сказал недавно на одном приеме Карл Нирей: "Скорее тигр породнится с мышью, чем райхенские дворяне с южанами". Или, комментируя недавние слухи, что император ищет себе невесту среди знатных родов империи, Генрих Лайнбах заметил: "Ну, этим сыроедам точно ничего не светит".

— Я понял. Но среди южных кланов Серрано не самые влиятельные или богатые.

— Их знают все. Практически каждый мало-мальски состоятельный дворянский клан на юге империи ведет дела с Серрано. Через их остров идет поток товаров из колоний в метрополию и обратно.

— А еще сам остров...

— Да, а еще нам нужно удержать остров. Взгляни правде в глаза, Маэл, империя на грани краха. Если Серрано решат уйти, мы ничего не сможем с этим сделать, и страна рухнет.

— И ни слова о любви, — задумчиво произнес я.

— Извини?

— Я говорю, что это выгодный во всех отношениях брак, но в нем нет ни слова о любви.

— Вот ты о чем. А когда было иначе? Я не имею права взять себе в жены первую встречную красавицу. Это цена власти и ответственности.

Я пожал плечами. Аврелий любил мать Агнессы, но даже не умри она при родах — ничего бы не было. Императоры Райхенской империи не женятся на служанках. Да и любовь — непозволительная для правителя роскошь.

— Тебе ее жаль?

— Да, — не стал я спорить. — Она юная, своенравная, смелая девушка. Как и все, хочет счастья и любви.

— А достанется ей старик на двадцать с лишним лет старше. Который никогда не сможет найти для нее достаточно времени. Но разве ждала бы ее другая судьба? Не я — так какой-нибудь герцог, граф или барон.

С этим сложно спорить.

— Ты отправишься на Санторин и поговоришь с ней и ее отцом.

— Ясно.

— Здесь тебе делать сейчас нечего, а за время твоей поездки многое изменится. У Сената будут другие проблемы, — усмехнулся Аврелий. — Ты что-то хотел сказать?

— Да. Гюнтер Райнех, Ханс Крупп и другие допрошенные промышленники категорически отрицали факт сговора с Кунакским патриархатом.

— И что?

— Доказательств их вины тоже нет. Этому не поверит ни одна собака в Райхене, но это так.

— Все верно. В нападении кунакцев на столицу их вины нет. Они не могли об этом знать. — Увидев мое удивление, Аврелий объяснил: — Это я спровоцировал партию войны в Кунаке на это глупое нападение. Мы подкинули им дезинформацию о состоянии армии и флота. От имени республиканцев вступили в переговоры и обещали восстание в столице накануне удара. Кунакцы думали, что подойдут, разгонят неорганизованные толпы и захватят город одним ударом. Кроме этого, я позволил их эскадре практически незаметно подойти к столице.

— Вот как.

— Да. Только я не ожидал, что в Райхене и в самом деле начнется восстание! — мрачно добавил император.

— Все мы ошибаемся.

— Только цена за наши ошибки разная. Ты не виноват в том, что той ночью все пошло наперекосяк. Во всем виноват лишь я один. Если бы я вовремя предупредил тебя...

Тут я был не согласен. Можно было все сделать не так. Можно было немного лучше все продумать, качественнее все организовать, избежать ненужных жертв. Можно было...

Плавание до острова Санторин действительно оказалось быстрым. Современный военный клипер проделал путь всего за трое суток. Это расстроило Араэл, но обрадовало Арью и Тириона.

А для меня все равно каждый час тянулся как вечность. Мысленно я раз за разом возвращался к недавним событиям. Вспоминал, что сделал, чего не сделал и что мог бы сделать.

По ночам я долго не мог заснуть, вспоминая площади, заваленные телами убитых райхенцев. Скольких жертв можно было избежать, поступи я как-нибудь иначе? Боюсь, что никто не ответит мне на этот вопрос.

В дороге я буквально замучил волшебника, отвечавшего за связь. Бедняга по четыре раза за день вынужден был получать сводки из Райхена.

А новости не радовали. Война началась с крупной победы и разгрома лучших кунакских войск, но на этом успехи и кончились. Флот перешел к позиционной обороне наших берегов и морских коммуникаций. О рейдах к базам противника никто и не задумывался.

На суше война тоже шла не так гладко. Восточная армия выдержала первый удар, но потом все равно начала медленное отступление. Мобилизация продвигалась с трудом. Люди еще не успели отдохнуть от прошлой войны, а армия не восстановила резервы и запасы. Сразу стало понятно, что в эту войну мы не сможем позволить себе наступлений или крупных операций. Только оборона.

Хорошо, что хоть в Райхене было спокойно. Революционеры притихли. В Сенате наблюдалась тихая грызня. Кабинет министров готовил проект реформ, а главы профсоюзов организовывали свой Совет и привыкали к легальному статусу.

Зато у меня наконец-то появилось время для работы над дневником Карла Хило. Шифр оказался очень сложным, но мне удалось понять систему и разгадать его. Однако текст оказался многослойным. Расшифровав один его слой, мне пришлось возиться заново с другими. Хорошо еще, что шифры были похожими, и разгадывать их, поняв систему, было не так сложно.

Я не знал, есть ли смысл разгадывать дневники. Там могла быть важная информация, но, скорей всего, она уже давно устарела. Так что я садился за расшифровку дневника, только когда было свободное время.

Санторин порадовал меня тишиной и спокойствием, а также тропической жарой. В порту была обычная деловая суета, а в городе царила провинциальная безмятежность. Увы, на этот раз у меня не было времени любоваться красотой острова.

Я сразу пошел на прием к Эктору Серрано, главе семьи. Он быстро принял меня и, хотя и был очень удивлен, вопросов не задавал, ограничившись светскими темами. А я не стал его томить и перешел к делу:

— Вы, должно быть, гадаете — зачем я в такое время прибыл на Санторин?

— Не буду спорить.

— У меня к вам дело государственной важности и послание от императора Аврелия.

Я протянул ему запечатанный конверт. Эктор Серрано внимательно осмотрел печать, прежде чем сломать ее и прочесть письмо. Пока он читал, я медленно пил вино.

— Интересно... — медленно произнес Серрано.

— Если у вас есть вопросы, я на них отвечу.

— Почему именно сейчас?

— Его величество хочет укрепить империю и породниться с южным дворянством.

— Моя семья не самая знаменитая, влиятельная и родовитая.

— И тем не менее император выбрал именно вас.

— Допустим. Но я не вижу причин принимать предложение его величества. Империя сейчас переживает не лучшие времена, да и империя ли она уже? Насколько мне известно, Сенат фактически отстранил императора от власти.

— Если вы сторонник Сената, то, боюсь, мне придется вас разочаровать. Империя на переломе эпох, это так. Но император, ни на секунду не выпуская, держал бразды правления. Новости на ваш остров приходят с небольшим опозданием, и вы, должно быть, еще не знаете, что глава Союза промышленников и его заместитель казнены.

— Вот как. А Галл Маерхант, Райд Асмуд аха Астреяр и Адам Гайер?

— Они признали власть императора. Хотя я лично предпочел бы видеть их головы в одной корзине.

— И тем не менее. Мне придется отправить свою дочь в место, в котором в любой момент может разгореться бойня. Я не хочу однажды утром прочитать, что Фелицию казнили вместе с Аврелием.

— Пока я жив — этого не произойдет.

— Но вы смертны.

— Сеньор Эктор Серрано. Вы ведь умный человек и понимаете, что мятеж провалился в тот самый момент, когда мятежники оставили жизнь императору и начали играть по его правилам. Не все идет так, как надо, но все-таки. А сейчас началась война, и церемониться никто не будет. Один раз я уже ввел войска в город и приказал подавить мятеж. Я могу это сделать еще раз.

Мой собеседник кивнул, соглашаясь с моими словами. Но этого было мало.

— Вы можете сейчас отказаться от предложения его величества. Но второй раз его вам никто не сделает. Сейчас вы можете поднять семью Серрано выше, чем когда-либо мечтали ваши предки. Остров Санторин полностью перейдет под ваше управление, а должность губернатора будет упразднена. И все ваши торговые партнеры, нынешние и будущие, будут понимать, что они ведут дела не с мелким дворянином, а с зятем императора Райхенской империи. Да, сейчас империя переживает не лучшие времена. Тот, кто покупает акции компании, находящейся на грани банкротства, рискует, но может и озолотиться.

— Речь идет не просто о деньгах. А о моей единственной дочери.

— Об ее безопасности я буду заботиться так же, как о безопасности императора.

— Последний вопрос. Вы надеетесь выиграть эту войну? По последним сводкам — армия начала отступление по всему фронту.

— Это отступление было задумано еще два месяца назад. Вы не были в тех местах, а я был. Кунакцы сейчас захватывают сотни миль бесплодной пустыни, несут потери и растягивают линии снабжения. Одни только поставки питьевой воды станут для них такой проблемой, что скоро им придется остановиться. Подобный план боевых действий был предусмотрен еще четыре года назад, когда я занимал должность консула Восточной области. Сейчас рано загадывать — победим мы в этой войне или нет. Но одно я могу вам точно сказать: мы не проиграем!

— Хорошо, я подумаю над вашим предло...

— Отец, у нас гости? — В комнату без стука заскочила Фелиция, но, увидев меня, остановилась. — Прошу прощения, что помешала.

Она поклонилась и хотела выйти, но Эктор Серрано ее остановил:

— Подожди, Фелиция. Это дело касается тебя в первую очередь. Его величество Аврелий хочет взять тебя в жены.

— Это шутка?

Я встал и поклонился Фелиции.

— Сеньора Фелиция Серрано, я уполномочен передать вам послание от его величества императора Райхенской империи Аврелия. — Я протянул растерявшейся девушке письмо императора. — А также официальное предложение стать императрицей райхенской и женой его величества.

Фелиция не дрогнула и даже не побледнела. Она молча вскрыла конверт и, быстро пробежав глазами письмо, убрала его в карман рубашки.

— Мое мнение кого-нибудь интересует? — холодно спросила она, глядя на отца.

— Нет.

— Да, — возразил я. — Аврелий приказал мне не настаивать в случае вашего категорического отказа. Но не спешите давать ответ, второй раз он делать предложение не станет.

— Ясно.

— Дочь моя, не так давно ты возмущалась тем, что я вел переговоры с посланниками кунакского патриархата. Ты называла это предательством и говорила, что мы часть империи. А я всего лишь думал об интересах семьи, не более того. Сейчас у тебя есть шанс намертво привязать Санторин и нашу семью к империи. Да, о любви можешь даже не мечтать, но кто сказал, что защищать интересы семьи и империи легко?

Фелиция молча выслушала отца. Я тоже молчал, хотя новость о том, что Серрано вели переговоры с кунакцами, была неожиданной.

— Мне надо подумать, — сухо ответила она. — Араэл приехала с вами?

— Да.

Девушка повернулась и вышла.

— Я могу ее заставить.

— Не надо, — покачал я головой. — Она должна сама принять решение.

— Хорошо. А что вы будете делать?

— Ничего. Раз вы так легко признались в том, что вели переговоры с нашим врагом, значит, они все равно ничего не смогли вам предложить.

— Ха! А вы догадливы. Да, они много хотели, но ничего не давали взамен. Я уверен, что мы выиграем эту войну.

Я усмехнулся и кивнул в знак того, что понял его. Это "мы" стоило больше, чем все обещания герцога Маерханта.

Фелиция сама пришла ко мне через пару часов. Девушка была одета в простую мужскую одежду, рыжие волосы она стянула в хвост. Но, несмотря на такой вид, она все равно оставалась привлекательной.

— Говорят, вы слуга императора? — неуверенно спросила Фелиция.

— Да, это так.

— Значит, вы должны его хорошо знать.

Я пожал плечами. Сложно хорошо знать такого человека, как Аврелий.

— Какой он?

— Он... он хороший правитель. Аврелий заботится о людях — настолько, насколько это возможно. Он старается не жертвовать гражданами ради политических интересов. Настолько, насколько это вообще возможно в политике, он избегает подлости и обмана. Старается быть честным даже с врагами. Он умен, чтобы действовать хитростью, а не силой. Но он не коварен.

— Сколько ему лет? Какой он?

— Ему пятьдесят один, но выглядит он на тридцать, не больше. Он крепок, здоров и проживет еще лет пятьдесят, а то и больше. Двадцать четыре года он правит страной, и правит не хуже своих предков.

123 ... 4647484950 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх