Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Под маской зверя


Опубликован:
03.06.2019 — 19.01.2020
Читателей:
9
Аннотация:
Попаданец в ящера. Мир с оригинальной магией и природой немного похожий на Скайрим с элементами Вархаммера. Все совпадения случайны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бьярну Фрайя отпустила сразу же, как только они добрались до таверны, сама же поднялась в комнату зверей и уселась на стул. Идущий за ней по пятам Рурк хранил молчание — он просто ждал, что скажет хозяйка. Вряд ли она станет ругать его за случай на охоте — этот молодой мав еще не вошел в пору взросления и кинулся на него как дикарь. По его морде и цвету шерсти сразу видно, что подросток, не умеющий контролировать свои эмоции. И морду ему расцарапал оттого, что Рурк просто не ожидал нападения с его стороны. Он ведь первым заметил мавчонка, окликнул его и предложил помощь. А тот кинулся на него как бешеный. Мав провел пальцем по царапине, мысленно усмехнувшись. Вот Когтю действительно не повезло — Рурк видел, что в драке его серьезно подрезали и ящеру больно.

Фрайя пробарабанила пальцами по столу, раздумывая. Рурк молчал.

— Ладно. — Решила она, хлопнув по столешнице ладонью. — Ложись спать — утром отправимся выкупать хаса.

— А что если не доживет он до утра? — спросил Рурк, намекая на рану. Прочитать его мысль было легко.

— Доживет. — Уверенно ответила армарка. — Хасы и не с такими ранами выживали. Ослабнет, это да, но доживет. — Она посмотрела прямо в глаза мава. — Почему я вас послушалась и не приказала лезть в дом прошлой ночью? — спросила сама себя Фрайя и тут же ответила. — Сама виновата, пошла на поводу. И этот тоже хорош — не смог двух грабителей в переулке одолеть.

— Он не хотел их убивать. — Вставил Рурк, попытавшись защитить хаса.

— Похвально, конечно, но к нашему делу это не относится. И ведь такое простое задание дала — поймай рыбы и принеси улов в корзине. Так нет и тут какие-то препятствия вылезают, словно... — Она поймала неожиданную мысль за ускользающий хвостик. После чего удивленно посмотрела на мава, продолжив, — словно кто-то не хочет, чтобы мы лезли к нему в дом, пока он не закончит свои дела. — Армарка встала и начал ходить по комнатке. — Но одного я тебя туда не пошлю — сразу же поймают. Скажи, у хаса уже был составлен план?

— Какие-то наметки. — Признался Рурк. — Мне он о них не говорил, но сказал, что обошел весь дом по крышам и смотрел, где можно безопасно залезть. Он только опасался магической тревоги.

— Амулеты такие там стоят, это правда. — Кивнула Фрайя. — Но их действие можно обойти — нужные медальоны у меня имеются. Но без хаса все это бесполезно. Нужно вытащить его из Башни и как можно скорее. Утром отправимся решать этот вопрос, а сейчас отдыхать — время уже позднее.

— Вы не уйдете? — удивленно спросил мав.

— Здесь лягу. — Отозвалась Фрайя, проводя рукой по постели. Из ладони шло едва заметное синее сияние. — Только избавлюсь от паразитов в постели. Хотя таверна Сторма славится как самая чистая и безопасная в этом городе, но все же перестраховаться не помешает.

Рурк плюхнулся на свою койку и обрадовался, что сегодня никуда лезть не нужно и можно просто отдохнуть.

Утром его разбудил стук в дверь — Бьярна принесла завтрак. Хозяин, чтобы загладить вину своей служанки, расстарался и поварихи приготовили вкусную и сытную еду. Сама же Бьярна старалась не смотреть в глаза Фрайи, которая проснулась гораздо раньше, чем слуги растопили печи на кухне. Армарам не требовался долгий сон, хватало буквально пяти-шести оборотов, чтобы восстановить силы. Ну и магия опять же помогала, куда без нее.

Бьярна быстро составила на стол тарелки с кашей, сырниками, вкусно пахнущими оладьями, лежащими горкой, выпечкой, только что с пылу с жару и все это великолепие еды завершали две полные кружки отвара, прекрасно бодрящего с утра. Фрайя посмотрела на все это обилие, ожидая, когда Бьярна закончит.

— Для мава еды в самый раз, но мне нужно следить за фигурой, так что я просто обойдусь оладьями. — Ела армарка, понятно, тоже мало. — То, что останется можете съесть сами, я не против.

— Госпожа, там вас внизу ожидают трое мавов. — Служанка застыла в ожидании, покосившись, однако, на Рурка. — Прикажите позвать их сюда или сами спуститесь к ним?

— Пусть поднимутся, позже мне будет не до них. — Распорядилась Фрайя и посмотрела на Рурка, невозмутимо поглощавшего пищу. — Выслушаем их версию.

Мав просто пожал плечами — вчера он рассказал все без утайки. Ну, треснул пару раз сопляку по морде, ну лук сломал, чтобы не застрелил его в спину и кинжал отобрал. Который сейчас лежал в его наплечном мешке и который Рурк готов был отдать владельцу под Слово. То самое, верность которому так прилежно хранил он сам.

Мавы специально поскрипели половицами по коридору, чтобы их было слышно и застыли у двери. Потом тихонько в нее постучали, ожидая разрешения.

— Входите! — громко сказала Фрайя и добавила. — Только не всей толпой — комнатка небольшая.

Дверь отворилась и первым в нее прошел крупный мав, чуть выше Рурка ростом. Оба кошака привычно сощурились, читая знаки на одежде и шевельнули усами, вбирая запахи шерсти. Эти сигналы давали им больше сведений, чем слова. Рурк в ответ встал, повернувшись расцарапанной мордой к вошедшему. Тот нервно дернул хвостом и подвинулся чуть вправо, давая возможность войти следом за ним еще кому-то. Фрайя узнала женщину мавов по заостреной морде, не такой лобастой и крупной голове, как у мужчин и более изящной фигурке. Никаких сисек у женщин-кошек не было, молочные железы набухали только в период кормления и также быстро возвращались к своим прежним формам. Так что для кымов мавы не сильно друг от друга и отличались, но армарка легко могла распознать, кто перед ней. Кошка-мать вошла и склонила голову в почтительном жесте, обращаясь к госпоже Вернон. О том, что она мать и имеет несколько детей говорили вплетенные в шерсть полоски ткани. Мужчины же хранили молчание.

— Госпожа, я прошу прощения за действия своего младшего сына по отношению к вашему слуге-работнику. — Говорила женщина по-кымски на удивление хорошо, лишь небольшой мяукающий акцент выдавал ее. Она долго жила среди них и прекрасно сумела изучить язык народа. — Они были импульсивны и необдуманны. Он осознал свое неправильное поведение и больше подобного не повторится. Он готов принести извинения вам и вашему работнику. — Женщина отступила влево, давая дорогу отпрыску.

Тот, опустив глаза в пол, скороговоркой попытался выплюнуть извинения, но отец (или же старший мав в роду, как у них принято) легонько шлепнул юнца по загривку и тот, потупившись еще сильнее, произнес:

— Прошу меня простить, госпожа, что расцарапал вашему слуге лицо. — Говорил мальчишка гораздо лучше матери, но акцент прослеживался и здесь — голосовые связки у мавов близки к кымским, но все же слегка отличаются. Да и многим проще пользоваться амулетами-переводчиками, а не напрягать горло, изрекая чужую речь. Фрайя знала, что только мавы из всей звериной братии способны более-менее нормально общаться с кымами, ящеры и рахтраты могут выговорить несколько слов только и всего. Оттого все их и считают тупыми дикарями. — Подобное больше не повторится, извините меня еще раз. — Сынок склонил голову еще ниже и ретировался. При этом от Фрайи не укрылось, что обращаются мавы исключительно к ней, словно Рурка тут не существовало вовсе. Особенности культуры или же простая конкурентная ненависть?

— Ты можешь ответить, за что? — спросила подростка армарка. — За что ты расцарапал ему морду? Он зашел на твою территорию?

— Говори. — Произнес мав-отец или кто он там.

— Я, — парень мысленно вдохнул, — я решил, что чужак забрел в наши охотничьи угодья и подумал его проучить.

Мав немедленно треснул парня еще раз по загривку, да так, что тот аж присел и покачнулся.

— Кто разрешал тебе думать?! — грозно спросил глава семьи на мавском, чтобы хозяйка чужака не поняла. — Увидел чужака — первым делом сообщи о нем, старшие за тебя будут думать!! — Он мельком зыркнул в сторону Рурка. — Понятно?!

— Да, отец. — Тихо ответил подросток.

— Не слышу?! — Мав повернулся к сыну.

— Да, отец! — ответил тот уже громче.

— И впредь запомни — будь тише воды, ниже травы. Ты охотник, а не кымская сопливая баба, которая визжит от страха при одном виде мава и ревет белугой, если получит по шее от него же!

— Кмар, ты мог бы говорить на кымском. — Тихо попросила жена. — Сейчас ты не лучше Смарра и проявляешь неуважение к госпоже и ее слуге.

— Я обращаюсь к сыну, не к ней. — Заметил отец, после чего добавил. — В его воспитании есть и твоя вина.

— Это правда. — Жена склонила голову. — Но давай не будем выносить семейные дела на всеобщее обозрение.

— Меня не интересует мнение слуги госпожи. — Фыркнул Кмар. — А ее — и подавно. Я сделал так, как ты просила. Хотя до сих пор считаю, что мавы не достойны унижаться перед кымами и всякими, — он впрямую посмотрел на Рурка, — изгоями.

— Понятно, в кого пошел сынок. — Не выдержал Рурк. — Такой же несдержанный на язык как и папаша.

— Что ты сказал, лишенный рода?! — Кмар уже было придвинулся к охотнику, но тут Фрайя подала голос.

— Я все слышала и все поняла. — Спокойно произнесла она и мав-отец удивленно на нее уставился. Его вертикальные зрачки расширились до такой степени, что глаза стали полностью черными. Хвост начал нервно дергаться, подметая пол. Рурк направил усы вперед, а его глаза чуть прищурились — ему было приятно видеть недоумение и испуг собеседника. — Ваши извинения приняты, этого достаточно. И давайте не станем усугублять взаимные претензии. Теперь идите отсюда и не мешайте мне завтракать.

Возникло неловкое молчание, результатом которого стал поспешный выход обоих мужчин-мавов из комнаты. Рурк сел на свое место, следя за задержавшейся женщиной. Ей явно было что сказать.

— Еще раз простите, госпожа. — Поклонилась она. — Моего мужа и сына. Такова уж наша природа. — Она развела руками. — Мужчины мавов всегда хотят быть первыми на охоте, в семье и в роду. И когда они встречают кого-то чужого, то им очень тяжело признать, что этот кто-то может быть сильнее их. Пусть он и изгнанник. — Кошка поклонилась. — Не принимайте мои слова как оскорбление. — Она посмотрела на Рурка и тот кивнул. Глупо отрицать очевидное. — Еще раз извините.

— Погоди. — Фрайя утерла губы платочком. — Раз ты наиболее здравомыслящая из всей вашей семьи, то подскажи мне, где мой слуга может охотится так, чтобы не пересекаться с твоими... мужчинами?

— Угодья семьи включают в себя весь Торнбьеф с посадами и окрестностями до этой стороны реки. Такова договоренность с владетелем. Он может легко добывать мясо, просто переправившись на тот берег. Это будет самым лучшим решением для всех. — Женщина снова поклонилась и собралась уже уходить, но Фрайя снова ее остановила.

— Не спеши так, у меня есть к тебе разговор и касаться он будет моего второго слуги. — Кошка внимательно слушала, не спеша уходить. — Дело в том, что ночью некие бандиты напали на хаса, который рыбачил на реке по моему приказу. Завязалась драка, которую разняли стражи. Они же увели всех в Башню. Так вот, если у тебя будет возможность узнать, кто устроил нападение, то я щедро оплачу твои труды.

Женщина размышляла недолго и тут же дала ответ.

— Вам не стоит заниматься рыбным промыслом, госпожа. Это может кончиться для вас плачевно. Также как и для вашего слуги.

— Это еще почему?

— Реку и все пути, что с ней связаны контролирует Хъялгар, а он под Большим Отцом ходит. — Тихо произнесла кошка.

— Понятно. — Кивнула Фрайя, сделав вид, что поняла, о ком толкует ей женщина. — Что ж, спасибо и на этом. Вот, возьми. — Она протянула серебряную монетку. — Это за причиненное вашей семье беспокойство. Нанимая его я не подумала, что ваши родичи отреагируют на его появление... так бурно.

— Я не стану брать ваши деньги, госпожа. — Отказалась кошка. — Примите это как полезный совет. Вы одна из немногих в городе, кто делает хоть что-то для его процветания, а не окончательного превращения в бандитскую дыру. — Женщина еще раз поклонилась и вышла, прикрыв за собой дверь.

— Она не врет. — Тут же сказал Рурк. — В Торнбьефе действительно творятся черные дела и даже присутствие ящера тут не причем.

— Поэтому Владыка и прислал сюда нас. — Фрайя посмотрела на мава, — чтобы разобрались с делами, которые наворотил владетель за столько лет. Бандиты почувствовали себя силой и это плохо для власти. И для закона. Ты наелся?

— Да.

— Тогда собирайся — пора выкупать хаса. — Она мысленно обратилась к кольцу и неожиданно для себя ощутила, что токи тела ящера слабеют. — Скорее, пока он еще жив!!

Фрайя чуть было не открыла портал прямо в Башню, но вовремя сдержалась. Солнце уже встало, рыбаки вышли на реку проверять поставленные на ночь сети, ремесленники распахивали окна своих лавок, готовясь к рабочему дню, ночные грабители и воры отправились отсыпаться после тяжелой трудовой ночи. Редкие прохожие с удивлением провожали взглядами чуть ли не бегущую госпожу Вернон и следовавшего за ней мава. Многие любопытные зеваки, отложив свои дела (похмелиться с утра или же понежится под теплыми лучами солнышка), последовали за ней и с разочарованием выдохнули, когда та исчезла за воротами Башни. Снедаемое их любопытство наоборот, разгорелось с еще большей силой, едва только госпожа миновала порог и самых упертых пришлось разгонять страже. Понятно, что происшествие тут же обросло всякими слухами и домыслами, серьезно отличающимися от реальности происходящего.

Фрайя же немедленно направилась в каморку смотрителя, где позевывающий после ночной смены Вулфруд пытался навести порядок в собственных записях. Кроме устроивших драку налетчиков и хаса к нему приволокли двух дебоширов-пьянчуг и одного пойманного с поличным вора, которого немедленно определили в камеру. Пьянчуги же отдыхали в яме и после полудня их выпустят, как только те проспятся. Ну, присудят им исправительные работы, пускай повкалывают на благо города, он, Вулфруд, будет не против. Поэтому когда перед ним появилась госпожа Вернон, он не особо и удивился — устал уже за ночь удивляться.

— Чем могу служить? — вежливо спросил смотритель.

— Этой ночью стража доставила к вам хаса и двух бандитов. — Начала Фрайя. — Хас — мой слуга. Какова сумма залога за него?

— Э-э, — замемекал Вулфруд, соображая. Незаметно пришлось слегка влить ему в башку немного энергии для стимуляции мозга, а то пока смотритель разродится, то ящер подохнет. Хотя кольцо сообщало ей о его стабилизировавшемся состоянии, но Фрайя все же переживала за наемника, без которого все ее потуги шли прахом. — Он сейчас в шестнадцатой камере. — Вулфруд перебирал листки. — Сумма залога не указана. — Говорил он все живее и живее.

— Моему слуге была оказана помощь знахаря как я и просила стражу? — осведомилась Фрайя жестким, не терпящим пререкания тоном. — Это ведь входит в его обязанности?

— Несомненно. — Вулфруд вспомнил ночное происшествие и связанные с ним события. — Вот только...

— Что?

— В деле возникли некоторые нестыковки, о которых нужно доложить управителю. А без ее решения я не имею права отпустить ящера под залог.

— Так помощь ему оказали или нет? — строго спросила Фрайя, краем сознания наблюдая за хасом и считывая с кольца его жизненные показатели. — Или вы ждете, когда он сдохнет, чтобы потом развести руками и отчитаться перед управителем, которой нет в городе, о том, что пострадавший умер от ран?

123 ... 4647484950 ... 798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх