Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Иди искупайся, Саид. Мы расстаемся ненадолго. Я еще посмотрю на тебя, когда вы с
Федей придете, чтобы отчитаться передо мной о причине вашей задержки, —
милостиво улыбнулась юная богиня и, величественно задрав очаровательную головку,
заскользила дальше. Свита, с любопытством поглядывая на Саида, последовала за
своей госпожой.
Троица витязей задумчиво переглянулась.
— Идите купайтесь, — сказал вар Диар. — Я пришлю к вам своего брадобрея, но
вот где мне достать подходящую одежду на такого великана, как Саид, я не знаю,
видно придется шить.
— Нет, — твердо заявил рассерженный словами принцессы Андрей. — Ничего шить
не надо, переодеваться я не собираюсь, только постираю одежду, да и все. А если
ей не нравится, как я одет, то пусть ищет себе другого вампира.
— Ну, хорошо, — кивнул визирь, он явно чему-то обрадовался: либо отказу
витязя от обновы, либо его угрозе покинуть капризную госпожу. — Я сам скажу
принцессе, что ты отказываешься менять свои одеяния.
Вар Диар направился к лагерю, а отважные витязи, собрав оружие, отправились к
реке. Время уже подступало к полудню, солнце палило нещадно, правда, тень от
деревьев и кустарников спасала от обжигающе горячих прямых лучей.
* * *
Приятели зашагали по узкой тропинке, полого шедшей вниз, туда, откуда явилась
принцесса. Через десяток шагов они оказались на берегу небольшой речушки. Здесь,
под сенью деревьев, временем, водой и песком была прорыта и отшлифована
небольшая гранитная ванна шириной не более четырех, а длиной чуть больше десятка
метров. По краям она сужалась до полутора метров. Принцесса и ее свита купались
именно здесь. Воздух вокруг еще был насыщен нежными ароматами, которые оставила
после себя прекрасная госпожа и ее спутницы. Соратники с шумом втянули воздух в
себя, молодой герой с некоторым огорчением представил себе картину того, что
творилось здесь всего четверть часа назад. Его "воспитатель" заметил гримасу
досады, невольно промелькнувшую по лицу молодого воспитанника.
— Не горюй, Андрюха! Бабу мы тебе найдем. Беременную, но честную...
— Заткнись, идиот! Ты что, сам не видишь, что получилось из-за твоей
дурацкой болтовни?! Меня теперь все боятся, — едва не зарычал молодой соратник.
— Не волнуйся, в этом ничего плохого нет. Так даже спокойней: боятся —
значит уважают. Скоро к тебе все привыкнут...
— Да уж привыкнут. Сомневаюсь, что к вампирам можно привыкнуть.
— Брось, не отчаивайся. Ты, гляжу, совсем баб не знаешь. Это сейчас они тебя
боятся, а потом знаешь, как на тебя кидаться будут... Опасность она, знаешь ли,
возбуждающе действует на женский организм. Стоит хотя бы одну из них трахнуть,
так они к тебе в очередь становиться будут. Это же такой прикол — с настоящим
вампиром потрахаться...
— Заткнись! — холодно посмотрел на своего приятеля потомок Па Трушаля.
— Ладно, молчу-молчу, — махнул рукой товарищ Сухов и начал разоблачаться.
Наш герой оглядел местность и, не заметив ничего подозрительного на
горизонте, сложил оружие в кучу на скалистом бережку, рядом с водой, быстро
разделся и зашел в воду. Она оказалась теплой, едва не горячей как парное
молоко. Речка была неглубока, посредине ванны вода едва доходила Андрею до
середины бедер, но ближе к концу, где она сужалась, вода достигала почти до
пояса. Молодой герой плюхнулся в воду и, бултыхая ногами, как каракатица, с
десяток раз проплыл ванну из одного конца в другой.
— Эй, Андрюха, ты стираться думаешь?
— Думаю.
— Ну, тогда сначала постирайся, чтобы, пока мы купаемся, твоя одежда
высохла, — посоветовал опытный бродяга, он как раз занимался стиркой своей
игровой амуниции, хотя ходил теперь в другой одежде.
Андрей выбрался на берег и осмотрел свою одежду. От пыли, перемешанной с
выступившей на ней солью, она казалась задубевшей и серой. Наш герой тщательно
простирнул белье и одежду, и разложил сушиться на камнях, затем аккуратно
ополоснул кольчугу, на кольцах которой тоже лежал сплошной белый налет соли.
Закончив со стиркой, он снова вернулся в воду, где, блаженствуя, плавал кверху
брюхом отмокавший от соли и грязи сибарит-напарник; однако ж Андрей не
чувствовал себя столь вольготно, его взгляд то и дело обращался к оружию и
кольчуге, ярко сверкавшей под лучами солнца. Странная мысль пришла к нему в
голову.
— Интересно, людоедским мечом или копьем ее можно пробить?
— Кто ж его знает, — лениво пожал плечами приятель. — Попробуй — узнаем.
— Не-е, — мотнул головой витязь, которому не давала покоя одна мысль. — Не
хочу случайно испортить ценную вещь, да и мало ли что...
— Что, мало ли что? — насторожился чуткий бродяга.
— Ты знаешь, я вот что сейчас подумал: может, без нее, нашей одежды и секиры
нас отсюда не выпустят. А если с ней что случится, то отвечать придется...
— Перед кем?
— Ну, перед этими самыми — Раз Умными.
— Ерунда! Они если что штраф с нас сдерут, да и дело с концом.
— Нет, кажись, все может оказаться сложней. Мы ведь с тобой до сих пор точно
не знаем, где находимся.
— Это точно. Я думаю, надо какого-нибудь местного игрока найти и с ним
поговорить по душам. Может, что и подскажет.
— А как мы его найдем?
— Что забыл, двоих ты уже успел грохнуть, — усмехнулся бродяга. — Следующий
раз встретишь, не будь так скор на расправу...
— Ты бы хотел, чтобы я того гада в живых оставил? С ведьмой, ладно, признаю,
промашка вышла, но ты ж сам меня настроил...
— Ладно, давай не будем об этом, — с досадой махнул рукой "воспитатель". —
Согласен, я и сам кое в чем виноват... Но что было — не вернешь. Теперь вот что,
Андрюха, давай пока не дергаться, будем держаться принцессы...
— Ты думаешь, она тоже из игроков?
— Не знаю. Я с ней общался не намного больше твоего. Не пойму я ничего.
Вроде на игрока не похожа, скорей всего, действительно аборигенка.
— А куда она пылит? — заинтересовался молодой витязь, которому юная
аборигенка пришлась очень даже по душе, он был вовсе не прочь познакомиться с
ней поближе.
— К мужу катит, куда ж еще, — ехидно усмехнулся наблюдательный бродяга,
заметивший, что черные глазки принцессы зацепили сердце любвеобильного друга.
— К мужу... — разочарованно протянул герой. — У нее, значит, уже и муж есть? А
я-то думал, что она совсем еще девчонка.
— Ну, думаю, пока она действительно девочка, но уже скоро станет женщиной.
— Когда это она ей станет?
— Не знаю точно, — плотоядно усмехнулся бродяга. — Может, когда до своего
мужа доедет, а может и раньше. Мало ли что в дороге может случиться.
— Ты это о чем? — ревниво заинтересовался кандидат в Ромео.
— Все о том же, — заговорщицки подмигнул старый ловелас.
— А кто ее будущий муж?
— Ну, Андрюха... Наверняка мог бы и сам догадаться. Что тут неясного? Шалина
невеста шаха Митханни.
— Откуда ж мне знать. Я-то думал, что она его дочь, вар Диар ее принцессой
все время называет.
— Она и есть принцесса. Только она племянница шаха Бахрадана.
— А Бахрадан — это где?
— А где-то там, — махнул рукой на север товарищ Сухов.
— Так Митханни вроде ж там, за морем, на востоке, — недоуменно осмотрел на
своего боевого товарища Саид.
— Да, там. А ты откуда это знаешь? — удивился его приятель.
— Да, так. Люди сказали... Почему ж ее не послали берегом? Разве это не ближе?
— Ближе-то оно, ближе, да там Зурухтан. А шах Зурухтана Шалину ни за что не
пропустил бы в Митханни, скорей бы сам на ней женился или сына женил. Тут такой
расклад: Зурухтан самое сильное царство, а Митханни и Бахрадан, его враги, чуть
послабей будут. Вот они и хотят объединиться, чтобы Зурухтан свалить или на
место поставить. А Шалина — залог их союза.
— Фу-у! Ерунда какая... Что мешает шахам просто так объединиться, чтобы
разбить Зурухтан?
— Тут, Андрюха, трезвая политика и тонкий расчет. На руку Шалины претендуют
и шах Зурухтана, и шах Митханни. Если она выйдет замуж за этого Даюна пар Дуюна,
то между Зурухтаном и Митханни начнется война — они вечные враги. А если бы она
вышла замуж за шаха Зурухтана, то ее дяде, шаху Бахрадана, не усидеть на троне,
бахраданцы совместно с зурухтанцами его бы враз скинули. А обоим отказывать ох
как опасно... да и в Бахраде оставлять Шалину тоже нельзя... Заговорщики.
— Кто тебе все это рассказал?
— Ну, конечно же, вар Диар. Его за ней шах специально отрядил.
— А что они морем не поплыли?
— Ох, Андрюха, ну что тебе самому трудно понять. На море пираты, да и те ж
зурухтанцы.
— Но ведь все равно морем придется плыть?
— Ну, конечно. Но там, куда идет караван, на море господствует флот
Митханни. Да и никто не должен знать, что там принцесса.
— Да... Похоже на игру, — покачал головой специалист по компьютерным играм.
— Вот я о чем и говорю, — кивнул бывалый бродяга. — Ясно, что Раз Умные в
стороне не останутся. Я, когда вар Диар сказал, что этот бандюга, которого ты
пришил, не местный, а откуда-то с севера, сразу подумал, что тут без Раз Умных
не обойдется. А теперь и ты до этого допер. Да и меч...
— Да, меч явно игровой, — согласился Андрей. — Тут никаких сомнений.
Выходит, тот парень был игроком?
— Наверное. Но точно только Раз Умным это известно.
— Но ведь если есть игроки на той стороне, по идее они должны быть и на
этой, — глубокомысленно наморщил лоб наш герой и вопросительно посмотрел на
приятеля. — Логично?
— Логично. Хочется верить, что это не мы, — поморщился бродяга. — Надо
въехать в эту игру неучтенным фактором. Будем надеяться, что о нас еще никто не
знает... Поэтому лучше держи язык за зубами. Может, прорвемся к парадному выходу и
уйдем отсюда живыми.
— Тогда тебе самому надо молчать, а не трепать всюду языком, что ты майор
советской армии, да и не вешать людям лапшу на уши, что я вампир, — сурово
посмотрела на соотечественника жертва его болтливости.
— Извини, Андрюха, пьяный был. Ну, потрепался малость... С кем не бывает?.. Но
я надеюсь, никто ничего не понял.
— Ну, это мы скоро узнаем, — с хмурым видом проворчал молодой игрок. — Но
что ты предлагаешь нам делать?
— Пока я предлагаю ехать вместе с караваном. Я подрядился защищать Шалину от
чудовищ. Мы вроде с тобой это дело неплохо освоили, сейчас нам уж никакая
нечисть не страшна. Поедем с ними, ну а по дороге будем искать парадную дверь.
— А может, плюнем на них, да и двинем своим путем... Сейчас у нас и деньги, и
лошади есть, лишних лошадей и оружие продадим — денег нам хватит. Если быстро
закончатся, тогда при случае можно и парочку караванов ограбить. Ну так, не
слишком сильно, обычный рэкет, чтобы без лишних жертв. В конце концов, почему бы
нам здесь немного не поразбойничать. Мы ж игроки.
— Ну, Андрюха, тебя и раскочегарило! — поразился бродяга. — Ты просто на
глазах растешь... Только вот не в ту сторону. Это не та дорога, которая приведет
нас к храму... Так мы в игру по уши и встрянем... К тому же, видишь ли, дал я слово
другу, а слово, сам знаешь, держать надо. Ты не думай, что я трепло — я своему
слову хозяин...
— Ладно, хозяин, — поморщился предприимчивый витязь. — Я бы и сам не против
идти с караваном, да тут дело такое... У нас должны быть развязаны руки для
поиска. Что если мы гоним в обратную сторону, тогда как быть?
— Ну а как ты предлагаешь искать, где он — парадный выход? Расскажи...
поведай. Ты хоть имеешь какое-нибудь представление, где он может быть?
— Ну-у... думаю, нам надо найти то самое место, где у меня исчез голос, и там
он снова может появиться.
— Интересная мысль!.. А как ты его теперь найдешь? Он может оказаться совсем
в другом мире. Сначала надо вернуться в храм, где была та самая дверь, в которую
мы прошли, а уж оттуда искать голос.
— Я об этом и сам думал. У меня даже план поиска есть... В первую очередь надо
узнать, где тут обитают людоеды. Будем узнавать у людей, а если спросят зачем,
скажем, что зарок дали: убить каждый по сотне людоедов.
— Хе. А вдруг они не только там водятся. Так можно всю жизнь выход искать.
— Ну, предложи что-нибудь другое.
— Что тебе предложить? — пожал плечами бродяга. — Разве что поискать место,
где растет та самая ягода.
— А ты хоть знаешь, как она называется? — кисло усмехнулся герой. — Название
ягоды надо знать... А где мы его узнаем? Тут тебе ни Гугля, ни Яндекса нет.
Игроки глубоко задумались. Никаких идей, как отыскать свой утерянный рай, у
них не было. Наконец бродяга махнул рукой.
— Ладно, Андрюха, будем искать. Людоеды, оборотни, гарпии, ягоды — по ним
как-нибудь да найдем то место. А сейчас, когда мы даже не знаем, в какую сторону
идти, бросать караван глупо. Скитаться в одиночку по пустыням не хочу — слишком
уж тоскливо. Да и других проблем хватает. Если придется разбойничать, то могут
быстро поймать — с нашей-то внешностью нигде не укрыться. Тут кругом одни
черномазые.
— Что, нигде белых нет?
— Не знаю, говорили что-то про них, да не запомнил. Да и на кой фиг они нам
сдались... Я предлагаю вместе с караваном добраться до ближайшего порта и там все
разведать у местных купцов.
— А вдруг обратный ход где-нибудь здесь, в пустыне, а не за морем?
— Понимаешь, Андрюха, — вздохнул напарник. — У нас-то выхода нет... Надо
рисковать. Если мы бросим караван, то нас затянет в эту игру по самые уши, и мы
можем отсюда никогда не выбраться. Текучка такое паршивое дело?
— С караваном нас еще скорей в нее затянет, — возразил молодой игрок.
— С караваном мы всегда будем при деле, а без каравана, нам придется
мотаться всюду, как степным волкам... Да и мысль у меня есть, что с каким-нибудь
местным игроком так быстрей познакомимся. Наверняка вокруг каравана вся игра и
будет вертеться.
Наш герой хотел возразить приятелю, но по тропинке послышались шаги, и он тут
же подплыл к оружию. Несколько мгновений спустя на берегу появился невысокий
молодой абориген, он испуганно посмотрел на Андрея. По запахам, которые он
издавал, и инструментам, сложенным в небольшую корзинку, нетрудно было
догадаться, что это и есть обещанный вар Диаром брадобрей.
— Иди, иди Пунах, не бойся. Саид тебе ничего плохого не сделает, если ты
будешь себя вежливо вести и хорошо побреешь да подстрижешь его, — усмехнулся
товарищ Сухов.
— О, разве могу я нагрубить нашему спасителю, отважному Саиду. Если бы не ты
благородный вар Сух и не отважный Саид, мы бы погибли, — залепетал перепуганный
брадобрей, пялясь на нашего героя, как на чудовище ночных кошмаров или голодного
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |