Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужая игра


Опубликован:
27.04.2006 — 01.09.2006
Аннотация:
Продолжение "Капкан на авантюриста". Герои путешествуют, сражаются.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Книга вторая. ЧУЖАЯ ИГРА

ПРИНЦЕССА

Невозможно выйти за границы возможного,

но допустимо выйти за границы допустимого.

Математический парадокс


* * *

Андрей, несмотря на то что по достоинству оценил задумку приятеля, все же

решил вернуться. Потеря шестов, уже несколько раз сыгравших в их игре серьезную

роль, сильно подействовала ему на нервы. Он персонифицировал шесты со своей

удачей, и бросать их просто так означало для него отказаться от своего везения.

С ними он связывал не только надежды на выход через парадный вход из этой

затянувшейся игры, но и на удачный исход всей компании в целом.

Отважный витязь невольно поторапливал коня, его гнали вперед опасения, что

хозяин караван-сарая может порубить шесты, хотя и сам не понимал, зачем тому это

может понадобиться. Мысль приятеля о тренировке также понравилась ему, и он чуть

стукнул коня шенкелями, понукая того чуть ускориться; но резвый жеребец неверно

истолковал его посыл и помчал крупной рысью, а затем перешел на галоп.

Растерянный герой, неплохо водивший автомобиль, не сразу освоился с

непривычной системой управления; от неожиданного толчка он потерял уздечку,

которая перелетела через морду скакуна и свисала вниз. Не зная как быть, он

попытался с помощью ушей животного наладить управление движением нового

транспортного средства, однако прогрессивная методика не нашла должного отклика

и понимания в сердце гордого скакуна. В итоге отважный витязь вихрем влетел во

двор, едва не растоптав нескольких с трудом увернувшихся слуг.

Внезапно без каких-либо понуканий жеребец остановился. Нормальный человек,

оказавшись в подобной ситуации, скорее всего, свернул бы себе шею, однако лихой

наездник и прежде обладавший завидной акробатикой, теперь мог давать уроки и

воздушным гимнастам. Красиво взмыв в воздух, он сделал тройное сальто и ловко

приземлился на ноги.

Увидев, что его шесты лежат на месте нетронутые, он облегченно вздохнул и, не

переводя дыхания, помчался к ним. Только схватив их в руки, он пришел в себя и

огляделся. Все, кто был во дворе, потрясенно смотрели на непревзойденного

мастера верховой езды. Однако его внимание в первую очередь привлекла группа

девушек в белоснежных одеяниях, стоявших по другую сторону двора в окружении

воинов и слуг.

Визирь тоже стоял рядом с ними; судя по его позе и выражению лица, главной

персоной во дворе была юная высокомерная особа лет шестнадцати-семнадцати,

одетая в небесно-голубую шелковую тунику, перехваченную в талии парчовым поясом;

из-под туники выглядывали белоснежные шаровары, на ногах незнакомки красовались

изящные туфельки из красного сафьяна, украшенные золотыми узорами; на

хорошенькой черноволосой головке лихо сидела расшитая золотом бархатная голубая

шапочка. Волосы, заплетенные во множество косичек, красиво падали на грудь,

плечи и спину.

Незнакомка, как впрочем, и все остальные, с удивлением и почти детским

любопытством разглядывала удалого джигита. Наш герой тоже уделил ей внимание, да

он и не мог не уделить его: девушка была ошеломляюще красива. Он оценил стать,

привычно бросил взгляд на ее ноги и недовольно поморщился. О том, какие они,

можно было только догадываться, ткань просторных шаровар скрывала от посторонних

взглядов то, что таилось под ними, но что-то подсказывало придирчивому ценителю

прекрасного, что они как раз такие, какие ему нравятся.

У Андрея мелькнула в голове мысль, что будь его воля, он запретил бы всем

хорошеньким девушкам во всех мирах носить что-либо, кроме очень коротких шорт.

Красавица хорошо заметила пристальный интерес, проявленный к ее фигуре, в

ответ на бесцеремонное разглядывание она слегка нахмурилась, но, увидев в

мужских глазах самую высокую оценку ее внешности, довольно улыбнулась. Слегка

обалдевший герой ответно улыбнулся ей.

Внезапно небесное видение сделало знак рукой, призывая отважного витязя

подойти поближе. Слегка удивленный столь открыто проявленным к нему интересом

Андрей приблизился к незнакомке. Краем глаза он отметил, что воины, окружавшие

красавицу, сразу напряглись и положили руки на оружие.

— Значит, ты и есть, безумный Саид? — ласково спросила юная красавица.

— Осторожней, моя госпожа, разве вы забыли, как он опасен? — вмешался рослый

воин, холодно разглядывавший нашего героя. Впрочем, его рост всего лишь

приближался к метр восьмидесяти и рослым он был только относительно своих

товарищей.

Наш герой тут же отметил про себя, что и эта красавица, и ее спутницы, да и

все окружавшие ее воины принадлежали к иной расе, нежели Хас вар Диар. Хотя все

они также были темноволосы и темноглазы, но их кожа казалась значительно

светлей. В остальном тоже наблюдались заметные отличия: овал, черты лица более

правильны, — с точки зрения героя, разумеется, — да и ростом все они были

повыше.

— Это еще почему я безумный? — недовольно спросил отважный витязь, холодно

разглядывая воинов, готовых в любой момент кинуться на него с оружием в руках.

Сейчас, когда он прошел школу боев с вампирами, людоедами и прочими тварями,

Андрей не испытывал в себе никакой неуверенности.

— А разве тебе не нравится, когда тебя так зовут? — искренне удивилась

надменная красавица.

— Кто это тебе такое сказал? — прищурился закипевший внутри герой, прекрасно

зная ответ на свой вопрос.

— Твой господин и учитель, Федя вар Сух, — ответила девушка, взмахом руки

удерживая воинов, порывавшихся ринуться на невежу.

— Меня зовут просто Саид, — зло процедил наш герой, в душе матеря и себя, и

своего самозваного господина.

— Хорошо, я буду звать тебя просто Саид. Ты мне нравишься, Саид, я никогда

не видела таких умелых наездников. Это Федя научил тебя так ловко спрыгивать с

коня? — заинтересовалась красавица.

— Нет, — злобно усмехнулся герой при мысли, что хоть так он сможет отомстить

своему болтливому гнусноватому приятелю. — Ему далеко до моего учителя верховой

езды.

— Кто же тебя научил настолько необыкновенно сидеть на коне? — изумилось

прелестное создание. — Неужели там, откуда вы пришли есть витязи, которые ездят

верхом лучше Феди?

— Конечно, есть. Мой учитель Мистер Икс, например, — сказал герой, внезапно

вспомнивший телевизионный фильм, очень нравившийся ему в детстве.

— Жаль, я никогда о нем не слышала. Наверняка он великий наездник?

— О да. Величайший... — ехидно усмехнулся герой.

— Как тебе понравился мой подарок? — открыто улыбнулась девушка. — Не правда

ли, Фадар очень хорош. Жаль, что я сама не смогу теперь на нем ездить. Раньше он

был моим любимцем. Я часто на нем каталась. У него такой легкий и плавный бег.

— Как твой подарок? — переспросил удивленный ее вопросом Андрей, понявший со

слов напарника, что лошадей подарил им визирь, его приятель.

— Разве ты не знаешь, что этих коней подарила вам я? — удивилась юная фея.

Она строго нахмурилась.

— Я думал, что их подарил нам высокочтимый Хас вар Диар, — пожал плечами наш

герой, злясь при мысли о своем лживом приятеле.

— Высокочтимый Хас вар Диар подарил вам верблюдов, раба и свою наложницу,

насколько я знаю, — гневно зазвенел голосок красавицы. — Не так ли, высокочтимый

визирь? — холодно спросила она.

— Так, о благороднейшая принцесса! Просто отважный Саид, как всегда, что-то

перепутал. Разве тебе это непонятно, прекраснейшая из принцесс. Ты ведь сама

подарила Феде этих коней. Он-то прекрасно знает, чей это подарок, — ответил вар

Диар, в замешательстве глядя то на Саида, то на принцессу. Саид равнодушно пожал

плечами, он остался весьма недоволен его ответом, про себя отметив слова "как

всегда", прозвучавшие в ответе визиря.

— Какая разница? — усмехнулся он, раздумывая о том, что он сделает с лживым

приятелем, когда они вернутся на родину.

— Действительно, — небрежно махнула хорошенькой ручкой принцесса. — Ты лучше

скажи мне вот что, Саид... Зачем тебе эти длинные палки? Ты так радостно их

схватил и так крепко держишь... Они не волшебные?

— Нет. Но я с ними сражался против оборотней и великанов, — гордо сообщил

наш герой.

— Как! Ты хочешь уехать от меня, чтобы вновь сражаться с оборотнями и

великанами? — огорченно посмотрела на него принцесса. — Но ведь Федя обещал, что

вы будете теперь служить мне? Разве ты не знаешь, я взяла вас к себе на службу.

— Да, он что-то об этом говорил, — поморщился Андрей, заметивший, что лица

воинов принцессы несколько помрачнели. — Просто я точно не знал, кому мы теперь

служим.

— Теперь знай, недотепа! — топнула ножкой капризная красавица. — Вы служите

мне, принцессе Шалине.

— Теперь буду знать, принцесса, — низко поклонился, приложив руку к сердцу,

наш герой. — Я просто счастлив оттого, что у меня теперь такая красивая и добрая

госпожа, — чуть иронично добавил он.

— А он не так уж глуп и дик, — довольно усмехнулась не заметившая его иронии

красавица. — Видимо, Федя уже успел его кое-чему научить. И посмотрите, он же

почти совсем не страшный! Если его переодеть, побрить и отмыть он будет даже

симпатичным, а если Федя отучит его пить кровь людоедов и оборотней, то, может

быть, он тоже когда-нибудь станет человеком, — поделилась своими мыслями с

окружающими простодушная принцесса. Ее хорошенькие подружки, брезгливо морщась,

смотрели на заросшего месячной щетиной и пропахшего кровью и потом героя,

любимым напитком которого, по словам его учителя и воспитателя, была кровь

чудовищ.

— Пусть пьет, — дружелюбно усмехнулся вар Диар. — Он отважный воин, а каждый

отважный воин имеет право на свои маленькие слабости. Федя любит вино, Саид —

кровь людоедов. Это не страшно. Главное, что Саид готов защищать нас от чудовищ.

Вчера он мужественно пришел к нам на помощь против своих же сородичей. Федя с

трудом удержал его от схватки с гулями, я сам это видел.

— А что случилось с твоими клыками? Где они? Покажи, — попросила Шалина.

— У меня их вырвали, — злобно посмотрел на нее потомок вампиров.

— Извините, принцесса, но нам пора ехать. Мы и так слишком уж задержались, —

склонился перед ней вар Диар, заметивший, что нашему герою уже надоели идиотские

расспросы, и он близок к яростной вспышке.

— Хорошо, — кивнула простодушная красавица. — Мы поговорим с тобой позже,

Саид. Теперь ты служишь мне, больше не забывай об этом. Надеюсь, когда-нибудь,

когда ты немного поумнеешь...

— Извините, принцесса, — подхватили под руки свою госпожу внимательные

прислужницы, заметившие зажегшийся огонек в голубых глазах героя и вздувшиеся

желваки, — но нам надо торопиться.

Принцессе помогли взойти по лесенке в паланкин, устроенный на спине верблюда

и уже оттуда она благожелательно помахала своей хорошенькой ручкой нашему герою.

"Ну, блин и дура... — подумал оплеванный Саид. — Но красивая... Да и остальные телки

тоже очень ничего. А этот-то козел, как меня обложал!.. Но причем здесь эта

деваха-принцесса. Почему же про нее мой урод ничего не рассказывал?"

Тем временем караван трогался в путь. Всадники, запасные лошади и верблюды,

груженные как людьми, так и какими-то большими тюками, один за другим выходили

через ворота. Отважный наездник задумчиво следил за ними. Вскоре во дворе

караван-сарая остался только он, хозяин да несколько работников.

В голове витязя бродила одна неясная мысль, он никак не мог понять, откуда

здесь взялись вампиры, говорящие по-русски, да и сам хозяин, по его мнению, тоже

знал русский язык или, по крайней мере, понимал его.

— Эй, Гахар, стой, поговорить надо! — неожиданно обратился он по-русски к

владельцу караван-сарая, который собирался скрыться в дверях.

Хозяин вздрогнул и съежился как от удара хлыстом, затем резко обернулся. Но,

увидев перед собой Андрея, заметно успокоился и дружелюбно улыбнулся ему.

— Чего ты хочешь, Саид? — спросил он на местном наречии.

— Откуда ты знаешь русский язык? — холодно спросил наш герой, в котором

проснулся Штирлиц.

— Что я знаю? — искренне изумился хозяин.

— Язык, на котором я к тебе сначала обратился, — пояснил сбитый толку

Андрей, реакция Гахара выглядела совершенно естественной.

— Я его не знаю, только понимаю немного, — слегка нахмурился хозяин.

— Откуда?

— Некоторые воины Асан вар Меда говорят на этом языке.

— А кто такой Асан вар Мед?

— Как, ты не знаешь, кто такой Асан вар Мед?! — широко раскрыл глаза

пораженный Гахар. — Это же эмир Медара!

— А где находится Медар? — недовольно буркнул начинающий географ.

— Он там, дальше, примерно в дне пути от нас, — махнул рукой на запад

хозяин, он с интересом смотрел на любознательного истребителя чудовищ.

— А как называется страна, где мы сейчас находимся? — переборов некоторую

неловкость, спросил невежественный любитель географии.

— Это Харак, — Гахар теперь уже смотрел на Андрея, как на полного идиота. По

его глазам наш герой ясно видел, что тот слышал все, что о нем говорил товарищ

Сухов, и был теперь полностью с ним согласен.

— А отсюда далеко до Митханни? — на всякий случай продолжил свой

общеобразовательный курс молодой скиталец, плюнув на то, что о нем думает

хозяин.

— О-о-о, до Митханни отсюда далеко, она лежит за Ифарским морем...

— Ну вот и хорошо, — кивнул наш герой, решив, что полученных знаний ему на

первое время хватит. Он повернулся и направился к своему скакуну, но лихая

скачка сделала свое дело — от былой дружбы не осталось и следа.

Славному скакуну, — как, наверное, и любому другому нормальному животному, —

совсем не понравилось, что его таскают за уши, и, испуганно фыркая, он пятился

от столь необычного хозяина, к тому же вооруженного двумя огромными дубинами.

Андрей не сразу понял свою ошибку, чтобы загладить свою вины и улестить коня,

обиженного дикими выходками нового властелина, у него ушло не меньше часа.

Наконец нашему герою удалось заключить мир, оседлать своевольное животное и

выехать за ворота. Вооруженный парой длиннющих, почти восьмиметровых, пик

наездник неторопливо потрусил по пустынной караванной тропе. Караван уже давно

успел скрыться за близлежащими грядами невысоких холмов. Однако это

обстоятельство ничуть не смущало лихого джигита, он не сомневался, что вскоре

догонит его, так как уже успел многое постичь в искусстве верховой езды и

дальнейшее обучение продвигалось семимильными шагами.

Положение Андрея осложнялось двумя шестами, которые он держал под мышками,

начинающему наезднику приходилось заниматься высшим пилотажем — управлять конем

123 ... 171819
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх