Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети леса, дети звезд


Опубликован:
08.06.2011 — 08.06.2011
Аннотация:
Гибрид научной фантастики и фэнтези, немного нецензурной лексики, вечная история первого контакта, вечное противостояние техногенной и естественно-исторической цивилизации.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А Грина я вовсе в кабаке повстречал, — усмехнулся Тесс. — Где-то уже в начале осени. Мне не понравилось, как он на меня смотрит, ему — то, что о Черном Мастере говорят. Слово за слово... А навели, если так вспомнить, не столько его, сколько меня... адекватностью реакций я в тот момент не страдал, но хорошо помню, что в тот кабачок меня буквально тащило. А он там, кажется, подрабатывал на подхвате.

Ренн на минуту остолбенел.

— Мальчишка полгода назад из кабака? Ну, Вульфрик, ну нашел контакт!

Серазан, он хоть у вас расписаться в договоре сможет? — и запнулся. — Хотя ладно, отпечаток лапы сойдет для начала.

— Мальчишка-маг, полукровка в надцатом поколении, ученик лесного мага в юности и человек, который три года методично обшаривал города и веси своего мира в поисках учителя, который пришелся бы ему по вкусу, — внятно перечислил Тесс, слегка оскорбившись за ученика. — То, что он в итоге попал на меня вместо Дорра — не его вина, зато парень не только обучен грамоте и счету, но и знает и умеет выполнять большую часть того, что входит в обязанности мага. Думаете, кто попало был бы нам так полезен в работе над описанием планеты? А Грин вдобавок почти моментально осваивает почти любую технику и усваивает практически любые правила. Он вам не только распишется...


* * *

Он не сразу заметил ее тяжелое, отягощенное ребенком чрево, потому что она сидела в воде, то сжималась в комок, то цеплялась за камни, и ругалась, тяжело дыша и срываясь то на шепот, то на визг. Она злилась той тяжелой возрастной злобой, когда опыт прекрасно помогает угадать самое больное и тайное — каждое ее слово било в точку. Грин понял так, что она на него рассчитывала, что делала из мальчишки себе верного спутника, подобно тому, как старые одинокие женщины заводят себе котов — для компании, но тогда, осенью, она не открыла всей правды, предпочитая, чтобы мальчишка сам пришел к ней и остался рядом. Она звала его всю зиму, беспрестанно и настойчиво, но его врожденное любопытство и близость других людей хранили от ее зова. И только сейчас, когда почти уже...

И Грин сидел рядом и не уходил только потому, что она, словно приходя временами в сознание, просила остаться. Ему было одновременно муторно и отстраненно. В ней была вся увядающая зима, коварная лихорадками, щедрая на тоску, но в железистых парах, исходящих от ее купели, он ощущал запах нерожденной еще весны.

Пришедший следом бледный, быстро прошедший день они провели так: он — сидя на теплых камнях у источника, она полуплавая-полубредя в воде, то проклиная свой выбор, то благословляя его. В голове у Грина было много разного: и о том, что она стала совсем не такая, как была осенью, и о том, почему она тут одна, и о том, что под снегом всегда есть грязные ветки и сучья, а зима сначала оставляет грязную слякоть и только потом распускаются нежные листья... Все это помогало ощущать себя не здесь и не сейчас. Подойти поближе к этому существу он не мог, и уйти совсем — не мог тоже.

— Не замерзнет, — сказала старуха какой-то момент. — С тобой не замерзнет, только пристрой мою девочку. Уйдешь быстро, ты наглый, ты не испугаешься.

К вечеру у нее опять начались схватки. То сидя на корточках, то стоя на четвереньках в естественной своей купели, она мотала головой и подвывала, глядя на постепенно проявляющиеся звезды. Сфинкс сидел ни жив, ни мертв, спрятав морду в лапы. Мурлыкать не получалось. Его тошнило. — Возьмешь, — сказала старуха-мать сквозь зубы, — и унесешь... Потом унесешь далеко-далеко, как можешь. Сохранишь. Не дашь в обиду.

И Грин ждал.

А когда звезды в безлунном небе стали совсем яркими, ребенок как-то быстро родился. Словно вдруг, за несколько потуг, сморщенным окровавленным мешочком упал в теплую воду, и руки истерзанной, измученной, но счастливой наконец старухи-матери поддержали его. Она приложила дитя к груди, ребенок зачмокал, на глазах наливаясь сытостью, а Грин всхлипнул, с недоверчивой радостью глядя на дивное свежее чудо, возникшее среди грязи, брани и увядания.

Она была Сестра, маленькая девочка, она росла быстро, за несколько часов уже начала что-то лепетать, ползать, сидеть, а Старуха, наоборот, дряхлела на глазах.

— Все соки из меня пьет, мерзавка! — выругалась на дитя, и сфинкс понял, что пришло его время. Он подманил к себе с каждой минутой растущую девочку, беленькую и светлоглазую, посадил ее себе на спину, крепко прикрыл крыльями и пошел прочь, ориентируясь на перевал, за которым жили люди. Детские ручонки цеплялись за его гриву все сильнее, и когда они чуть не придушили совсем, Грин осмелился расправить крылья и чуть-чуть взлететь.

— Иииии!!! — радостно завопили со спины, и сфинкс понял, что все в порядке. Теперь он полубежал, полулетел под звездным небом, и девочка хохотала, и запах дыма из очагов, и запах молока стали им ориентирами.

Деревня стояла на склоне горы, в зимних загонах топтались овцы, а у входа в каждый сарай стояла кружка молока. Грин спустил со спины девчонку — ей уже было на вид лет пять, нагрел магией молоко ей и себе.

— Останешься здесь, сестренка? — спросил осторожно.

— Да, пожалуй, — беззаботно сказала девочка, стаскивая тряпки с подобранной тут же соломенной куклы. — Ты за мной еще придешь?

— А надо? — спросил сфинкс.

— Мне хотелось бы. Ты пушистый.

— А мне хотелось бы снимать шкуру время от времени, — задумчиво сказал Грин, — Поможешь?

— Один раз, наверное, смогу, — ответила она, слизывая молочную пенку с верхней губы. — Ты ее только обратно не надевай, а то я больше и не сниму. — Ладно, — сказал Грин. — Снимай с меня шкуру, и пойдем подыщем тебе родителей, а то ночь уже на исходе.


* * *

— Скажите, Серазан, — ворчливо сказал Морэмирис Ренн, поглядев на третий день на Тесса мрачного и отчетливо нервничающего, — а вы сами как видите здесь мабрийские поселения? Каждый раз, когда я начинаю говорить об этом, Грин что-то начинает об ответственности. Никто с этим не спорит, но именно эта его позиция и мешает Морану доложить о получении согласия на прием колонистов.

Тесс вздохнул:

— Я их, честно говоря, вижу не очень. По-хорошему, нужна изолированная карантинная зона, наподобие этой базы, куда нужно звать местных учителей-магов и откуда можно выпускать только отдельных, одобренных этими магами людей... Если вообще выпускать. Селиться семьями, основывать хозяйство — если смешиваться с местными, то рассеяться так, чтобы невозможно было создание национальных диаспор. Если отдельным народом, нормальной колонией... Проблема будет скорее в поиске места, где это окажется безопасно. Грин, правда, нечто подобное упоминал. А что он вам говорил об ответственности?

— Как всегда, что-то невнятное, — скривился Ренн. — Дословно это звучало как "никто из попавших сюда не может не измениться, потому что будут нести слишком большую ответственность. " Я предположил, что это в местном стиле про то, что решение приехать — большая ответственность. Если я правильно уловил второй смысловой слой, то остается только предположить, что будет слишком много чисто местных правил.

Тесс секунду подумал и хмыкнул:

— Доктор Ренн, скажите, вы изменились с момента приезда сюда?

— Изменился, — буркнул Ренн, — постарел вот. Правда, на Мабри было бы то же самое. Я знаю, — улыбнулся он Тессу, — что вы хотите сказать.

Спрашивается тогда, зачем Грин мутит воду, если все так просто?

— Он умен и талантлив, но все равно еще молод, — ответно улыбнулся Тесс. — Едва ли ему приходилось оглядываться назад так уж часто, и едва ли он видел при этом человека, отличающегося от него настоящего так уж сильно, чтобы начать относиться к взрослению и изменению как к чему-то обыкновенному.

Посмотрел на Ренна, склонив голову набок, хмыкнул, продолжил:

— Впрочем, здесь можно измениться несколько значительнее, чем в иных мирах. Стать магом, например. Или сфинксом. Или деревом — это уж кому что достанется... при его выборе.


* * *

На выселки, откуда дорога ведет на Гремячий ручей, а еще дальше — на Горячие ключи, прямо после Безлунной приблудилась девочка, маленькая, но здоровая и смышленая. Девочку привел рано утром высокий рыжий парень, одетый не по-зимнему и с посохом. Отогрелся, сказал, что нашел ребенка в лесу, что ему надо бы идти дальше — пристроил дитя и поспешно ушел.

Видимо, понял, что ребенок зимней дороги не выдержит, а идти надо за перевал, на самую Белую гору. Отговорить парня не было никакой возможности, даром что до той Белой и летом дня три пешком, а зимой могло быть поболее.

Кто-то отдал парню шубку-бокогрейку, потрепанную, но крепкую, и парень ушел, как не было. Девочку обустроили у стариков Жабреев — тем детей хотелось давно, да никак не складывалось, — и мелкая прижилась, как родная, только время от времени спрашивала, когда братик ее придет. Зима выдалась снежная, волки шалили сильно, и когда недалеко от Гремячьего старик Жабрей нашел подранную в клочья шубейку и волчьи следы вокруг, то дочке Найдене ничего не сказал, а старухе обмолвился, чтобы зря языком не трепала.


* * *

— А могли бы вы с Грином связаться, как рассказывали — на расстоянии? — полюбопытствовал Ренн к вечеру. — Вижу ведь — изведетесь иначе.

Серазан раскрыл рот... и закрыл, во все глаза глядя на Ренна.

— А ведь мне это и в голову не приходило... — медленно произнес он наконец. — Хотя принципиальной разницы, пожалуй, нет — растение, животное, человек... Вопрос только в настройках. И правда, попробовать, что ли?

— Попробуйте, по крайней мере, всегда будете знать, где он там летает, — посоветовал он. — Были бы у меня близкие, я бы тоже хотел вот так вот, соединяться.

— Для этого надо, чтобы все были здесь, — немного печально покачал головой Серазан. — Не думаю, что где-то еще подобная связь заработала бы.

— У вас остался кто-нибудь на Мабри? У меня — сын, ему сейчас под тридцать. Он мало меня видел, только вот лет десять назад поинтересовался, кто отец и откуда. Теперь переписываемся.

— Даже если не видел — все равно род продолжен, — серьезно ответил Тесс. — Вы счастливый человек. У меня живых на Мабри не осталось — мы с подругой уже и заявку подали... Дастен успел первым.

Ренн вздохнул:

— Давайте-ка я у нашего доктора спирт сам возьму, в лечебных целях. Вижу, нарастает у вас необходимость в этом продукте...

Серазан неопределенно пожал плечами.

Ренн покачал головой и отбил номер лазарета: попросить спирта и Тессу, и себе заодно.

— Лучше попросить заранее, и развести правильно, — объяснил он свои действия Тессу. — Тогда будем гарантированно что-то иметь на сон грядущий. Кстати, вот доктор Мьонн хотел вас обследовать тоже, на предмет возможных изменений. Заодно порасспрашиваете его поподробней, что его так восхитило у Грина, что он второй день от окуляров не отрывается.

— Не знаю, стоит ли, — покачал головой Серазан. — Особенно если ставить эксперимент по созданию удаленной связи...

Подумал, с сомнением посмотрел на Ренна и уточнил:

— А доктор Мьонн будет? Насчет Грина действительно хотелось бы расспросить поподробнее.

— Для вас, Серазан, доктор Мьонн будет где угодно, что угодно и всегда! — заверил Ренн.

Тесс в последний раз вздохнул, встряхнулся и широко улыбнулся:

— В таком случае я с удовольствием присоединюсь к вашему отдыху.


* * *

Грин ворвался на базу под утро, стремительный и полубезумный. Из поднебесья спикировал к своему куполу, походя прожег все двери на дороге, позабыв про все правила и карточки, рыжим клубком вкатился их с Тессом общее жилище и прямо посреди гостиной наткнулся на своего мастера. Грин лег рядышком и раскрыл крылья, прикрывая и одновременно чуть пододвигая к себе спящего. Закрыл глаза и постарался успокоиться. Перед глазами все еще мелькали волчьи оскаленные морды, крылья чувствовали ледяной ветер, а в горле стояло рычание.

От рычания Тесс и проснулся, перепутав его с гулом двигателей, охренел спросонья и с больной с суровой похмелюги головы решил, что снова в небе над Мабри и, что куда хуже, снова под лучом деструктора. Надо было срочно вставать и хоть бежать, хоть ползти на место, но сперва — идентифицировать и попытаться помочь телу, которое упало поверх...

Поверх? Крылья... Лапы?!

— Грин... — прохрипел Тесс, полуразглядев его мутным неразлепленным глазом, пришел в ужас и попытался сдвинуть, обнять и встряхнуть сразу.

— Грин, как вы... Вы живой?!

Успокоить мастера и одновременно успокоиться самому было затруднительно, но Грин попытался. Горло не слушалось, и он только покрепче прижался к Серазану, и положил ему в руку кисточку хвоста. Хвост дергался и сопротивлялся, как отдельная личность, мазнул мастера по руке и отлетел в сторону, подметая пол.

Вместо хвоста Тесс поймал пушистое плечо сфинкса, углядел из-под полураскрытого крыла не по-корабельному высокий потолок и наконец сообразил, где и когда они оба находятся.

— Дома... — выдохнул, обмякая под Грином, поморщился от стука в затылке и вгляделся в ученика. — Вернулись. Сфинксом, как прежде. Не нашли? — и сочувственно погладил, прикрывая глаза вновь.

Грин лихорадочно подставлялся под узкую ласковую ладонь, прижимался к ней горячим лбом, терся скулами...

— Нашел, — еле выговорил он. — Потерял!

Тесс вздохнул и зарылся пальцами в вихрасто-гривастый затылок, притягивая кошака к себе, поближе и пониже... в том числе чтобы самому не вставать.

— Ну что ж поделаешь, — продолжая гладить, произнес утешающе. — Рассказывайте тогда, как не удержали, подумаем, что тут можно сделать.

Грин зажмурился, еще поласкался немного, прежде чем ответить обреченно: — В лесу руками отбиться трудно, легче лапами. И по снегу бежать тяжело, легче лететь. Вот так и получилось, что сброшенную шкуру пришлось опять поднять. А это значит, что второго шанса попросить у меня не будет...

Руки Тесса так и замерли запутавшимися в гриве, зато глаза открылись — широко — и тут же опасно сощурились.

— От кого отбивались?

— В лесу голодно, — простодушно ответил Грин, наконец-то складывая крылья. — Я шел сюда и оказался на пути у охотящейся волчьей стаи. Один, только с ножом, без арбалета.

Тесс поежился и выбрался из-под крыла, медленно и осторожно сел рядом с учеником, вновь погладил рыжие вихры.

— И перекинулись снова? — уточнил он наконец.

Грин медленно закрыл глаза и положил голову Тессу на колени.

— В какой-то момент — признался он, — я сам этого захотел, очень сильно. Я вспомнил, как тепло в шкуре, как уверенно с крыльями. Вспомнил, что ни один из волков не смеет тронуть сфинкса — вспомнил, какими острыми были когти — и ощутил все это уже, когда подпрыгнул в воздух и полетел.

Серазан покачал головой, мысленно выругался от полученного эффекта и продолжил расспросы.

— То есть сами все сделали, без посторонней помощи или вмешательства? А что мешает теперь и в другую сторону тоже самостоятельно?

— Мешает то, что я забыл, как это — быть человеком, — признался Грин. — Таким хрупким, неустойчивым, голым, беззащитным. Очень беззащитным. Таким неприспособленным, что даже смешение его с кем-то уже лучше, чем просто так. И мне это очень не нравится.

123 ... 4950515253 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх