Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Раз - невезенье, два - везенье...


Опубликован:
16.01.2014 — 16.11.2019
Читателей:
3
Аннотация:
Романтическая история с попаданцем в другие миры, с путешествиями по диким и не очень землям, с магией и прогрессорством.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, да, капитан Сатихван. Я рад приветствовать Вас у себя, Коста. Я слышала, что ваши люди зовут Вас так. Зовите и меня просто Амель.

А что, очень даже милая девушка. Чем-то напоминает Мириан, но только постарше. Это раньше я бы стушевался или бы просто не согласился прийти сюда, а сейчас мне, как говорится, всё фиолетово. То есть, не совсем, но свою цену уже знаю и не боюсь попасть впросак.

— Очень приятно, милая Амель. Я рад, что, наконец-то смогу познакомиться с Вами. Знаете, Сатихван до последнего скрывал Вашу тайну, и я только сейчас узнал о Вашем присутствии на корабле.

Врать, так врать. Ничего страшного.

— Познакомьтесь, это моя наставница фрейлина королевского двора Люсиана и его супруг барон Тавр Пущинский. Барон Модилиан Лианский, Министр двора, Главный охотничий.

Надо же, всё как у людей. И охотничий есть. Только у меня ничего и никого нет, пусть и барон с приставкой ин.

— Рад знакомству, господа. Ваше высочество, надеюсь составить Вам компанию. Видите ли, мне по торговым делам тоже надо на север. Был бы очень рад посетить ваше королевство.

— Ваше Высочество, надеюсь, Вы не против, если Коста и его люди присоединятся к Вашей группе. Дело в том, что я планирую оставить 'Грозу туманов' в Талассе вместе с надёжными людьми. Он засвечен и привлекает лишнее внимание. Мы поплывём дальше в Северо-западную провинцию и по Талассинке поднимемся в графство Аламан. Это займёт примерно одну ному. А уже оттуда по суше дойдём до вашей столицы.

— Согласна, капитан Сатихван. Очень надеюсь, что наше путешествие окончится благополучно.

В столицу драккар прибыл уже в полной темноте. Хорошо хоть, что река опустела, и в этом большом городе вдоль реки стояли самые настоящие маяки. Так что мы, не привлекая к себе почти никакого внимания, причалили к каким-то складам на окраине Талассы. Галеру и место стоянки сразу же окружили неизвестные люди, судя по повадкам, такие же пираты, как на галере. Из экипажа практически никого на палубе не наблюдалось. Мы все быстро собрались и, сопровождаемые парочкой знакомых воинов Сатихвана и кем-то неизвестным, растворились в темноте прилегающего к складам переулочка. Не прошло и полчаса, как показались огни маяка на берегу реки. Там нас провели уже на другую галеру. Мне пришлось расположиться со всеми, так как корабль явно был меньше, чем 'Гроза туманов'. Примерно через час появилась очередная группа смутных фигур. Это уже прибыла принцесса со своими людьми в сопровождении Сатихвана и группы воинов с его галеры. С ними тоже оказалась парочка неизвестных. Галера немедленно отчалила, и, считай, в полной темноте, ориентируясь на непонятно что, поплыла по реке. Я просто задремал. По моим ощущениям, пока что ничего опасного не было. Часа через два корабль пристал к берегу. Опять же какие-то склады и неизвестные люди, которые быстро нагрузили галеру разными тюками, мешками и чёрт знает чем. Тут появился Сатихван в сопровождении одного из своих людей.

— Коста, сейчас отойдём и немного поплывём вверх по течению. Потом можно будет отдыхать. Я купец Сатино из Южной провинции Империи, и вы все моя охрана. Капитан Труффино полностью в курсе, и больше никто не знает, кто мы. Про остальных промолчу. Они появятся только тогда, когда сойдём с корабля. А так, пусть каждый назовётся, как хочет. Можете оставить свои имена, но город пусть будет Флорина. Есть где-то там далеко на юге Таласской империи такой городок.

Через час редкие огни остались далеко сзади, и галера пристала к лесистому берегу. Часть нового экипажа исчезла среди кустов, часть заняла позиции вдоль борта. А мы, выставив на дежурство, тоже на всякий случай, Сулима и Юманака, вызвавшихся добровольно, дружно завалились спать.

Что же, заслужили...


* * *

Глава 23

Не всё так просто на белом свете...

Святопастыря прелата Керрама Североанданского давно уже не впечатляли города, даже такие большие и блистательные, как столица Саларской империи Саларан. Он привык к своему тихому и спокойному Северному Андану, столице одноимённого герцогства. А здесь шум и гам, вечная толчея. В постоялом дворе при храме Воскресения Всевышнего тоже творилось столпотворение. Одни въезжали, другие выезжали. То ли святые отцы, то ли от их имени управляющий постоялым двором 'Святость господня' решили пускать сюда всех желающих, хотя по уставу Святой Церкви это запрещалось. Тем не менее, постоялый двор и таверна при ней ничем не отличались от многих таких же в столичном городе. Единственное, содержание прелата Керрама оплачивалась за счёт доходов храма, то есть, ему ничего не надо было платить.

В канцелярии Его Святейшества Святомира посланца Архипастыря Санданара записали в какую-то книгу учёта и сказали, что из-за болезни Владыко никого не принимает. То же самое, но в более вежливых тонах, ему повторили в приёмных покоях Его императорского Величества Салатара Первого, который, оказывается, почувствовал лёгкое недомогание после не очень успешной охоты. Что же, прелату Керраму не привыкать ждать. Тем более, после долгой дороги ему бы не помешал хороший отдых. Целую ному он тащился сначала по дорогам своей родной Восточно-Анданской, потом по землям Святого Престола, зажатого меж трёх стран, в том числе, и северной Восточной Степной, и, наконец, Саларской, империй.

Пришлось ждать всего пару заходов светила, так как прелат Керрам узнал, что в столице по своим делам находился князь Варанессы Альдуин. Что же, хорошее начало, так как отпадает необходимость посетить это княжество. Тем более, у него множество важных поручений, и вопрос поимки одного мага не из самых важных.

— Долгих лет жизни и доброго здоровья Вам, Ваше Высочество Светлейший князь, и всем Вашим близким! Слава Всевышнему Алгуру!

— И Вам тоже самое, святой отец. Проходите, уважаемый святопастырь. Отец Керрам, с чем пожаловали?

— Всего чуть более пары каледов назад мне пришлось находиться в совершенно удивительных местах, Ваше Высочество. Я говорю о землях Южного Дэлинора, а теперь также и Северного. Представляете, в старых развалинах уцелел алтарь, который одарил нас — меня, барона Альбано и Его Благословенство Арвания таким божественным светом, что такого не встретишь нигде, кроме как в Римкусе. Но, к сожалению, этот алтарь находится на той стороне Великой реки Дэлинэ, что пока исключает восстановление храма и самого города. К счастью, есть пастыри, что с пониманием отнеслись ко мне и поддержали меня. Мне кажется, что пора восстановить старое баронство под покровительством Святой Церкви. Такое чудо, как этот алтарь, может и должно служить святому делу.

— Конечно, конечно, отец Керрам. Я сообщу Вам, что знаю сам. Всё согласны, что такой алтарь нельзя оставить в заброшенном виде. Мы нуждаемся в нём. Но, к сожалению, маг, что оживил этот алтарь, затаился, и следы его пока теряются возле замка Сакен. Я думаю, что Вы полностью в курсе относительно личности этого человека. У меня лежат подписанные документы, жалующие его баронством в моём княжестве, и заслуженные им награды и денежное вознаграждение. Такие же намерения имеет, как мне доложили, и князь Беруса. Даже Его Величество в курсе. Есть непроверенные данные, что рыцарь Коста Базиль покинул Империю и направился в королевство Талана. Мои люди как раз занимаются этим. У меня есть также одна любопытная информация. Не далее, как седмицу назад, баронство Сакен посетил один из вождей Великого племени Шэн-гэ. Он настаивает на женитьбе этого мага на своей дочери. Как будто девушка спасла рыцаря, и он попросил её выйти за него замуж. Есть множество свидетелей, которые действительно подтверждают и могут сделать это. В том числе и некий таласский граф Инвар и его люди. Значит, и в Таласской империи в курсе всего происходящего. Кстати, агентурные сведения подтверждают, что некие высокопоставленные лица оттуда собираются совершить паломничество на север. Но самое главное в том, что степные вожди после этой женитьбы готовы обсудить условия передачи магу Косте баронства Северный Дэлинор. Вы представляете, отец Керрам, что это сулит цивилизованным странам?

Ещё бы, прелат Керрам понял всё прекрасно. Если степные племена согласятся на передачу земель, то откроются прекрасные возможности для переговоров. Это, как минимум, хотя бы короткий мир. А затем возможны постоянные торговые и другие отношения, и, наконец, север может открыться для перенаселённого юга. От таких перспектив захватывало дух. Прелат Керрам ничего не сказал на вопрос князя, а просто кивнул. Значит, если всё сдвинется с мёртвой точки, то имя безвестного прелата станет известным, и останется навечно в истории и памяти людской. Может быть, он будет уже не просто прелатом, а более значимым человеком в Святой Церкви.

— Я понял Вас, Ваше Высочество. Святая Церковь и светские власти, мне кажется, не должны упустить такую возможность. Я записан на приём и к Его Святейшеству, и к Его Величеству. Постараюсь донести до них эту мысль.

— Со своей стороны, мои люди постараются выявить местонахождение этого мага. Я направлю дополнительные силы на это дело. Отец Керрам, не желаете прерваться на короткую трапезу? А потом мы можем приступить к другим вопросам, интересующим нас. Я так понимаю, Ваши пастыри нагрузили Вас и другими поручениями.

*

Граф Саркан Талариз, прибыв ближе к заходу светила на очередной доклад к своему суверену, застал того изучающим толстую пачку пергаментов. Тут же лежали карты Империи. Настроение Первого Министра Двора было немного приподнятым.

— Ты смотри-ка, Саркан, какие дела творятся. Вот срочное донесение от графа Сиринского. Его земли расположены недалеко от Талассуира, и он, оказывается, лично был очевидцем, как имперские военные корабли атаковали пиратскую галеру. Это всего-то в трёх-четырёх заходах светила от столицы! Получив сокрушительный отпор, эти две галеры, полусожжённые и разбитые, пристали к берегу. И тут выяснилось, что они принадлежат личному флоту герцога Северной провинции Адалбарга ин Вараны. Ну что могут делать военные корабли имперского флота в центре Империи, когда они должны сторожить реку на границе?

— Ваша Светлейшая Милость, у меня тоже донесение на Ваше имя на эту же тему, но более подробное.

— Ладно, давай, почитаем, что пишут твои гончие.

'Его Светлейшей Милости герцогу Аркеду ин Талару!

Долгих лет жизни и доброго здоровья Вам, Милорд!

Осмелюсь сообщить Его Светлейшей Милости, что согласно сведений из надёжных источников Сэир Адалбарг ин Варана отдал приказ захватить и уничтожить драккар под названием 'Гроза туманов', принадлежащий капитану Сатихвану, сыну Эллэвана, торговцу из Республики Трёх островов. Источник, приближённый к герцогу, сообщил, что якобы на этой галере в королевство Борус тайно и в сопровождении всего нескольких своих людей возвращалась принцесса Амель. Приказано было принцессу схватить и доставить в Варану, а корабль и весь экипаж уничтожить. Но тот же источник сообщил, что операция, начатая на восходе светила окончилась неудачей, и подтверждения наличия особы Её высочества на корабле получить не удалось. Причиной неудачи предполагается ожесточённое сопротивление магов, применивших магии огня и воздуха, и тем самым не допустивших захвата своего драккара. Также сообщается о неизвестном маге, о наличии которого не было известно, использовавшем редкое заклинание фиолетового цвета, предположительно 'Облако смерти', уничтожившее магов одной из галер с частью команды. Его Милостью отданы приказы о продолжении поисков этой галеры, также задержания ещё пары других кораблей, уже торговцев Таласской империи, на которых предполагается наличие принцессы. Названия кораблей и имена торговцев установить не удалось. Доклад отправлен немедленно после получения сведений о сражении.

Подробный доклад будет отправлен после получения дополнительных сведений.

С глубоким почтением Ваша баронесса Алиана...

Девятый заход второй номы каледы Сказителя Септы.

Надеюсь, что Милорд ещё не забыл обо мне!'

— Вот стерва, а, молодец, баронесса! Смогла добыть такие важные сведения! Саркан, увеличь ей вознаграждение хоть немножко. Надо же, маг смерти! Установили, кто это может быть?

— Да, Сэир. Драккар 'Гроза туманов' обнаружен в Талассе, точнее, новый капитан, некто Мириган из Портофано, сразу же по прибытии обратился жалобой в Секретариат Его Светлейшего Величества о нападении на него двух неизвестных кораблей. Также одновременно в Секретариате получена жалоба из Представительства Республики Трёх Островов об этом нападении и о необоснованном задержании товаров на двух кораблях, нанятых торговцами из этой Республики. Согласно заявлению этого Миригана, капитан Сатихван, сын Эллэвана, вместе со своим родственником Константаном, сыном Илливана, опасаясь за свои жизни, покинули галеру и исчезли в неизвестном направлении.

— Сбежали, значит, проклятые! Надо же, маг смерти! И это у пиратов. Недаром на море все их боятся. Что ещё есть по этому вопросу?

— Мы сумели задержать парочку матросов из этого корабля, так они показали, что действительно на корабле находился родственник капитана со своими людьми. Но почему-то они сели на галеру только в Талассине. Проверка судовых документов портовым инспектором только подтвердила это. Но документы все в порядке. Ещё в числе путешественников в судовом журнале записаны две женщины, тоже в сопровождении воинов, но это просто одна почтенная матрона из Таланы со своей дочкой, тоже почему-то севшая именно в Талассине. Их лица никто из экипажа, кроме капитана, не видел, так как они вообще не выходили из кают. Эти матросы, например, как и вся команда, даже и не догадывались о наличии женщин на корабле. И также неизвестно, когда все эти лица покинули драккар. Со слов капитана, сразу по прибытии, после восхода светила. Но после задержания матросов драккар, разгрузившись, срочно покинул Талассу и направился обратно, но уже в сопровождении двух пиратских галер.

— А что рассказали капитан и матросы о сражении?

— Их рассказы полностью совпадают с теми данными, что изложены в жалобе. Одна галера сумела вцепиться в драккар пирата, и часть команды пошла на абордаж. Вторая была остановлена ударами штатного мага воздуха и мага огня, родственника капитана, и выбыла из боя. Маги первой галеры тяжело ранили мага воздуха, но сами с частью команды погибли от 'Облака смерти'. Родственник капитана, кстати, именно он является магом смерти, тоже был выведен из строя имперским магом воздуха, но сумел быстро поправиться. Воины герцога Адалбарга ин Вараны — около двух десятков пленных и трёх десятков убитых, найденных на пиратском корабле, все выданы портовым властям. Но они, как правило, убиты в абордажной схватке, и всего лишь некоторые — пиратским магом воздуха. Родственник капитана магию применял по галерам, и только под конец сражения по ударившим по нему магам, как утверждают матросы, в целях самообороны. После чего первая галера, бросив абордажников, просто удрала. Все сведения о схватке подтверждены показаниями пленных воинов.

— Хорошо, продолжайте расследование. На этот раз герцогу Адалбаргу ин Варане придётся крупно раскошелиться. Саркан, если сумеете добыть ещё такие же интересные факты об этом деле, то всех отличившихся ждут от меня награды. Постарайтесь найти беглецов, особенно этого мага. Галеры, напавшие на пиратов, задержать вместе с экипажами, и провести полное расследование. У меня как раз нехватка кораблей и людей для них. Если что, немедленно докладывайте.

123 ... 5253545556 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх