Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. Источник


Опубликован:
05.09.2015 — 05.09.2015
Аннотация:
    Маг по имени Вальдрес привозит из своего путешествия давно утерянную реликвию - камень носящий название "Снежный Сапфир". Пытаясь с его помощью приобщиться к силе древних он сам того не ведая становится звеном в коварном плане богов-братьев.     В результате неудавшегося ритуала в пространстве образуется провал, соединяющий два мира. Спасаясь от возмездия за преступление совершённое перед Империей, в него вступает сержант космического легиона Колин Мак-Стайн.     Что должен делать человек, оказавшийся в незнакомом мире, где каждый норовит тебя убить или пленить? Правильно - попытаться выжить. Но удастся ли выжить человеку из техногенного мира в мире, где правят бал маги?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ничуть, — пожал плечами воин. — Если только сам Харр'изис не подгонит эти треклятые тучи, то мы спокойно успеем добраться до Скавелла.

— Всё же решил через Скавелл? А не страшно совать задницу в самое логово «серорясых»? Говорят, они сейчас лютуют, тем более на своей территории.

— Не думаю, что их заинтересует пара простых путников, — серьёзно ответил Скахет. — Тем более что задерживаться там мы не станем. День — два, не более.

— На твоём месте я бы не стал вмешиваться в политику, мой друг, — задумчиво произнёс Худгарад. — Оставайся лучше в Нефлисе. У меня есть некоторые связи, и я смогу помочь тебе устроиться наставником в школу меча. Будешь жить в достатке. Да и друга твоего пристроим. Что скажешь?

— Увы, Худгарад, но я пообещал доставить сведения, во что бы то ни стало и намерен сдержать это обещание. Все эти годы Росс был мне заместо отца, хотя особо и не выделял среди остальных, но я просто не имею права его подставлять.

— Другого ответа я и не ожидал, — развёл руками Худгарад. — Что ж, не буду вам больше мешать. Ужинайте с удовольствием.

После его ухода никто не проронил ни слова. Колин думал о том, что его ожидает в конце путешествия, а Скахет монотонно двигал челюстями, погрузившись в воспоминания. Наконец расправившись с едой, воин отставил от себя поднос с опустевшей посудой и, сыто икнув, произнес:

— Вот что, дружище, пока ещё есть время до сна, пойдём-ка на задний двор.

— Зачем? — поинтересовался Колин, утирая рот полотенцем.

— Преподам тебе пару-тройку уроков, — усмехнулся Скахет, немного ослабив пояс.

— Вот это дело, — засуетился сержант, — вот это правильно. Сейчас только заскочу в нашу комнату за мечом, и я готов.

— Как раз меч-то нам сегодня и не понадобится, — черноволосый воин откровенно забавлялся глядя на недоумение, отразившееся на лице его друга.

— То есть как, не понадобится? — опешил Колин. — А для чего же мы его тогда купили?

— Доверься мне, — заговорщицки подмигнул Скахет и лёгким движением, как будто и не было только что сытного ужина, выпорхнул из-за стола. — Идём.

Друзья прошли сквозь кухню и вышли на задний двор, где ещё недавно воин преподавал сержанту урок с метательными ножами. Скахет подошёл к поленнице и склонился над ещё не нарубленными брёвнами. Выбрав одно толщиной в две руки, он подхватил стоящий рядом колун и в несколько движений сделал брёвнышко немного тоньше и короче.

— Вот, держи, — воин протянул получившееся полено сержанту.

— Что это? — округлил глаза тот.

— Познакомься, это твой новый меч, — Скахет растянул рот в довольной улыбке. — Он, правда, немного тяжелее, ну да ничего — привыкнешь.

— Скахет, ты что, издеваешься?! — Колин и не подумал взять протянутый дрын.

— Даже и не думал, дружище. Бери, давай, и приступим.

— К чему? — Колину показалось, будто он выпал из реальности.

«Ещё немного и я его точно стукну» — решил про себя сержант.

— К твоей первой тренировке, — посерьёзнел вдруг воин и Колин, сбитый с толку переменой настроения друга, ухватился за конец протянутой палки.

Полено действительно оказалось тяжелее его нового меча, имея при этом толщину в руку, отчего держать его оказалось не так-то просто. Кисть с непривычки быстро устала и Колин упёр полено в землю.

— Это ты зря, — покачал головой Скахет. — Старайся держать его на весу как можно дольше. Так твои кисти быстрее окрепнут.

— И всё же меня не покидает ощущение, что ты надо мной насмехаешься, — простонал сержант, обречённо поднимая своё новое «оружие». — Неужели нельзя было начать тренировку сразу с меча?

— Значит, вышли мы такие на задний двор и ну стучать железом о железо? Так ты себе представлял наши тренировки?

— Ну... где-то так и представлял, — удивлённо протянул Колин. — А что не так-то?

— Ох, Колин, Колин, как же ты оказывается далёк ещё от воинского искусства, — с иронией покачал головой Скахет.

— Сейчас как шандарахну огоньком, будешь знать, — огрызнулся сержант. — Неужели нельзя взять и просто обо всём рассказать? Нравится издеваться, да?

— Ладно, дружище, не сердись, — пошёл на попятную воин. — Скажи, ты хоть имеешь представление насколько сложно выправлять зазубрины на клинке? Ведь тренируйся мы на настоящих мечах, покуда ты неопытен и тогда всё время уходило бы на то, чтобы привести их после этого в порядок. Пускай меч мастера Овонта и хорош, но и на нём со временем появятся сколы и выбоины, уж поверь. Позже я тебя научу, как ухаживать за оружием, а пока подними-ка свой учебный меч и давай приступим.

Колин и сам не заметил, когда его оружие снова упёрлось в землю. Он ухватился за него двумя руками и посмотрел на Скахета, но тот покачал головой.

— Нет, держи его одной рукой. Так ты лучше будешь чувствовать меч. Руку каждый раз будем менять, чтобы они развивались одновременно. Я сейчас кое-чем займусь, а тебе пока первое задание — делай вращательные движения крест-накрест сначала одной рукой, а затем другой. Это разогреет твои мышцы.

— Я готов учиться и так, не разогреваясь, — ухмыльнулся Колин.

— Без разогрева ты легко можешь вывихнуть кисть, и тогда меч тебе не понадобится ещё долгое время. Приступай.

Колин стал нехотя рубить поленом крест-накрест. Первые движения давались не так-то легко, но по мере того, как мышцы разогревались, становилось легче. Постепенно это занятие его увлекло, и когда сержант в очередной раз сменил руку, то с удивлением отметил, что Скахет копошится возле кучи соломы. Что он там делает Колин со своего места разглядеть не смог и поэтому не стал на этом зацикливаться, продолжая рубить палкой воздух.

А Скахет тем временем выдёргивал из скирды целые пучки, выравнивал их и увязывал в плотные жгуты. Затем он взял несколько жердей, стянул их верёвкой и принялся обматывать соломой получившуюся крестовину. Когда Колин, вконец измучившись лупцевать воздух, отложил тренировочный меч и, растирая уставшие руки, подошёл к другу, у забора уже стояло соломенное подобие человека.

— И что это?

— Познакомься, дружище, это твой противник.

— Ты хочешь, чтобы я лупил эту... это... чёрт, я даже и не знаю, как назвать твоё произведение искусства.

— Это тренировочный манекен. Мы на таких отрабатываем основные удары. Ты ведь даже понятия не имеешь, куда нужно целиться остриём, а куда лезвием. Давай, тащи свой меч, покажу тебе, что нужно делать с этим пугалом и на сегодня хватит.

— То есть, как хватит? — опешил сержант. — Я думал, ты мне что-нибудь покажешь.

— Что, например? — выгнул чёрную бровь воин.

— Какие-нибудь стойки или движения... откуда мне знать, ты же у нас мастер меча.

— А разве ты сейчас в состоянии заниматься? — на лице Скахета расцвела искренняя улыбка.

— В состоянии, — буркнул Колин. Друг его уел. Он действительно сейчас мечтал только об одном — поскорей добраться до постели, но с другой стороны показывать свою слабость как-то не хотелось. Но надо отдать должное воину, он всё прекрасно понял

— Остынь, дружище. Полагаю, руки у тебя уже отваливаются, а нам, если ты помнишь, завтра в путь. Так что не обижайся и пойдём-ка спать. А с этим, — он пнул соломенный манекен, — ты ещё успеешь напрыгаться, ведь мы его возьмём с собой, так же как и твой деревянный меч.

Колин лишь обречённо махнул рукой и поплёлся за другом в их комнату.


* * *

Утро выдалось на редкость ясным. Пока Колин спал, Скахет успел сбегать к колодцу, собрать свои вещи и немного перекусить. Так же они с Худгарадом обсудили предстоящую поездку, и хозяин гостиницы ещё раз попытался отговорить друга от задуманного, но воин оставался непреклонен. К тому моменту как Колин соизволил выйти к колодцу, Скахет успел даже «поплясать» (как он называл бой с воображаемым противником) с мечом.

Сержант в отличие от друга чувствовал себя так, словно его всю ночь били палками. Мышцы спины онемели, а руки болели и не поднимались. С трудом умывшись, Колин натолкнулся на ехидную улыбку друга.

— Ну что, приятель, выспался? Ничего не болит?

Сержант в ответ скривил такую рожу, что Скахет откровенно заржал, а отсмеявшись, спросил уже более серьёзно:

— А на самом деле, какие мышцы болят?

— Да у меня всё тело болит, — простонал Колин. — Ощущение будто на мне всю ночь девки отплясывали.

Воин выгнул бровь, скрестив при этом руки на груди, и сержант всё же ответил:

— Спина болит, лопатки в основном, а рук и вовсе не чувствую.

— Вместо того чтобы ныть, лучше прислушайся к своему телу. Ведь оно само говорит тебе, какие мышцы необходимо укреплять в первую очередь, — Скахет наставительно поднял указательный палец вверх.

— Как скажете учитель, — Колин шутливо поклонился. — Кстати, всё хотел у тебя спросить, что означает слово «укир», так, кажется, ты называл оружейника? Да и он тебя, насколько я помню.

— Не бери в голову, — отмахнулся воин. — Укир на языке Храма означает «мечник», только и всего. Пойдем-ка лучше покормим тебя пока ты окончательно не загнулся.

От слов о еде в желудке ощутимо заурчало, и друзья поспешили в обеденный зал, где за одним из столов их уже ждал Худгарад...


* * *

— Скахет, ты издеваешься? — Колин отшатнулся от друга, что под уздцы подвёл к нему гнедую кобылку.

— В чём дело? — искренне удивился воин, а Худгарад с интересом посмотрел на сержанта. Колин, заметив его взгляд, смутился и со словами: «Можно тебя на несколько слов?» взял непонимающего воина под локоть и отвёл в сторону.

— Ты ведь помнишь что я тебе говорил насчёт того кто я и откуда? — Скахет кивнул. — Так вот, у нас там все передвигаются несколько иным способом.

— И что? — воин искренне не понимал, чего от него хочет сержант.

— А то, что я отродясь не ездил верхом.

— Ах вот ты о чём, — губы Скахета растянулись в ехидной улыбке. — Значит, обучаться будешь не только владению мечом, но ещё и верховой езде, а так же уходу за лошадьми.

— В чём дело? — окликнул их оставшийся не у дел Худгарад. — Скахет, твоему другу, что не понравился цвет лошади? Так пусть скажет и я дам другую.

— Всё в порядке, дружище, — откликнулся воин. — Как раз цвет-то ему и понравился...

Колин пихнул засмеявшегося друга, чем только раззадорил его веселье и, дождавшись пока тот, наконец, отсмеётся, поинтересовался:

— Скахет, а нельзя к этим лошадям прицепить какую-нибудь повозку? Заодно и вещи бы туда сложили.

— Уж поверь мне, дружище, нельзя. Мы поедем налегке, а повозка будет лишь стеснять наше продвижение.

— Чем это интересно она будет нас стеснять? — искренне удивился сержант. — И что в твоём понимании значит налегке? У нас и так целых две лошади.

— Во-первых, лошади повезут наши вещи. А во-вторых, лошадь легко пройдёт там, где не всякая повозка проедет.

— Но разве мы поедем не по дороге?

— По дороге, Колин, по дороге, — вздохнул воин. Эта словесная перепалка начала его утомлять. — Давай на этом закончим. Я понимаю твоё нежелание ехать верхом, но если вдруг нам придётся свернуть с дороги, ты будешь первый кто скажет мне спасибо.

— В чём дело, Скахет? — к ним подошёл Худгарад. — Или всё же решил остаться? Буду только рад.

— Не дождёшься, друг мой, — широко улыбнулся Скахет. — Просто у Колина некоторые проблемы с верховой ездой, но они легко решаемы. Так что ничего страшного, — он лёгким движением вскочил на своего коня.

С завистью проследив за тем, как Скахет легко вскочил в седло, сержант попытался повторить. Он вставил ногу в стремя и, оттолкнувшись от земли, перекинул вторую через седло. Как ни странно, но это у него получилось с первого раза. Приободрившись, Колин хотел было схватить в кулак узду, как это сделал воин, но её не оказалось на месте. Чертыхнувшись, он понял, что просто забыл её перекинуть. Худгарад заметил упущение сержанта и старательно пряча улыбку, подал ему вожжи, а затем подошёл к Скахету.

— Здесь четыреста монет, — хозяин «Счастливого странника» протянул воину два увесистых мешочка. — Только прошу, не покупай больше таких дорогих мечей.

— Не беспокойся, дружище. Обещаю сразу же по приезду в Скавелл мы с Колином спустим эти деньги на тамошних шлюх, — после этих слов и Худгарад и Скахет дико заржали, а Колин, не поняв шутки, уставился на них с недоумением.

Наконец веселье закончилось, и Худгарад серьёзным голосом произнёс:

— Отправляйтесь с миром, друзья. Пусть ваша дорога будет гладкой. И да хранит вас Единый, — он хлопнул ладонью по крупу коня Скахета, и процессия медленно двинулась в путь. ГЛАВА 11

Наблюдатель вышел из леса и, огибая постоялый двор по широкой дуге, направился к подсвеченному негаснущими факелами тоннелю. Там его ждали невидимые, до поры, стражники-кумтар.

— Назовись, одинокий путник! — раздался из темноты скрипучий, как колесо телеги голос. — Коли ты маг, изволь явить доказательства, иначе нет тебе пути на ту сторону!

— Маг я, маг, как же иначе, — усмехнулся наблюдатель, извлекая из кошеля, притороченного к кожаным штанам, именной медальон. На ладони золотом блеснула голова змеи с глазами из зелёных камешков. Точно такой же недавно получил и Хомир.

— Некромант, — из темноты на свет шагнула невысокая фигура в хламиде до земли и с накинутым на глаза капюшоном. Рукава поднялись к голове и вылезшие из них сухие морщинистые пальцы откинули капюшон, обнажив такой же морщинистый череп, покрытый клочками седых волос. — Что ж, нам нет дела до ваших магических распрей. У нас иной путь.

— Знаю, знаю, всё ищете... ищете...

— Надеюсь, ты знаешь правила, — проигнорировал иронию сморщенный старик-карлик. — Цена должна нас устроить, иначе...

— Что иначе, старик?! — нахмурился наблюдатель. — Убьёте?

— Нет, но проход для тебя закроется навеки, — старик упёр подслеповатый взгляд белёсых глаз прямо в лицо наблюдателя и тот невольно вздрогнул. Какой-то странный холодок вдруг кольнул в районе сердца и тут же исчез.

Маг начал закипать — его хочет запугать какой-то скрюченный старикашка из проклятых богами карликов, которые и магии-то не знают. Не бывать этому! Он повёл руками в области груди, прикрыв на миг одну ладонь другой, и тут же выдохнул короткую фразу, одновременно разводя руки в стороны и вниз. Со стороны могло показаться, будто затаившаяся в огромном проёме врат Тьма, откликнувшись на зов своего адепта, метнулась чернильно-чёрным облаком вперёд, окутав прохладным туманом неровный свет факелов. Их пламя колыхнулось, готовое вот-вот сорваться, словно птица с насеста, а затем нехотя стало затухать. Магический огонь на конце каждого из двух дюжин факелов, зажжённый давным-давно чьей-то неизвестной рукой, уменьшился до размеров горошины, норовя вот-вот потухнуть навсегда, но не тут-то было.

123 ... 5758596061 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх