Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. Источник


Опубликован:
05.09.2015 — 05.09.2015
Аннотация:
    Маг по имени Вальдрес привозит из своего путешествия давно утерянную реликвию - камень носящий название "Снежный Сапфир". Пытаясь с его помощью приобщиться к силе древних он сам того не ведая становится звеном в коварном плане богов-братьев.     В результате неудавшегося ритуала в пространстве образуется провал, соединяющий два мира. Спасаясь от возмездия за преступление совершённое перед Империей, в него вступает сержант космического легиона Колин Мак-Стайн.     Что должен делать человек, оказавшийся в незнакомом мире, где каждый норовит тебя убить или пленить? Правильно - попытаться выжить. Но удастся ли выжить человеку из техногенного мира в мире, где правят бал маги?
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Карта мира Хигион (файл большого разрешения!)ПРОЛОГ

В таверне по-домашнему пахло жареным луком и пивом. Вальдрес, облегчённо вздохнув, опустился на стул с жёсткой деревянной спинкой. В этом углу было достаточно темно — свет от заправленных салом ламп сюда не доходил, а очаг находился слишком далеко, чтобы осветить одинокий столик у стены с единственным стулом. Вытянув гудящие от усталости ноги, маг блаженно откинулся на спинку. Как давно он этого ждал — за два с половиной года странствий дорога успела изрядно опротиветь. Ну, ничего, уже через седмицу спать будет в собственном доме, а не в этом клоповнике.

Хозяин поначалу отказывался пускать на ночлег, ссылаясь на отсутствие мест. Не убедил даже предложенный золотой, превышавший плату за постой, раз этак в пять. Пришлось лезть в седельную сумку и искать давно заброшенный на дно перстень мастера. Хозяин подозрительно вгляделся в багровый камень, опоясанный золотой змеёй, но когда Вальдрес надел его на палец и камень начал пульсировать тускло-розовым светом в такт его сердцебиению, брови трактирщика поползли на лоб. Такой перстень полагался мастеру первой ступени, а уж никак не тридцатилетнему парню, что тянул максимум на подмастерье. Но видя, что перстень ведёт себя как тому и подобает толстяк в сальном фартуке почтительно склонился и пригласил путника войти.

Во всех тавернах, попадавшихся магу на пути публика была довольно разношёрстная: наёмники болтались возле стойки в поисках того, кто угостит их кружечкой — другой или предложит работу, торговцы пытались сбыть залежалый товар, ярко раскрашенные девицы лениво прохаживались по залу между столиками и стреляли по сторонам густо подведёнными глазами... В этой таверне было всё то же самое, с одной лишь разницей — у окна притулились двое монахов и тихо перешёптывались, не забывая внимательно следить за посетителями. Вальдрес скривился — «серорясые», уже и сюда добрались. Так и до столицы недолго...

Откинув капюшон дорожного плаща, маг поманил официанта. Тот мгновенно подлетел, видимо сообразил, человек, ради которого из-за стола выгнали подвыпившего купца, может оказаться куда более выгодным посетителем, чем разорившийся фермер или полупьяный бродяжка.

— Чего изволит господин? — официант — рыжий вихрастый паренёк, усыпанный веснушками, так и излучал угодливую почтительность, а его узенькие глазки неопределённого цвета быстро пробежались по пыльному плащу и остановились на потёртой сумке у ног клиента. Лицо его не внушало доверия, и Вальдрес пихнул сумку ногой под стол.

— Принеси поужинать. И лучшего вина.

— Сионское подойдёт? — глазки паренька сально заблестели. Вальдрес скривился — давиться кислым пойлом не очень-то хотелось, поэтому он строго уточнил:

— Лучше аскельское.

Брови официанта взлетели вверх, мгновенно оценив платёжеспособность клиента.

— Бутыль? — заискивающе уточнил паренёк. Маг кивнул.

— И поторопись, не люблю ждать.

— Сию минуту, господин.

Официант убежал, а Вальдрес, закрыв глаза, отдался воспоминаниям. Минуло чуть более двух с половиной лет с тех пор, как оставив северную столицу — благословенный Ивокарис, он направился на восток, за Небесный Хребет, не успев даже, как следует отпраздновать вручение перстня мастера первой ступени. Перескочив через ранг, молодой маг тем самым привлёк внимание главы Магического Совета — Архимага Себелиуса. После церемонии, тот отвёл Вальдреса в сторонку и, создав небрежным движением «купол непроницаемости», проговорил:

— Мой мальчик, ты первый, кто за долгие годы нарушил скучную обыденность школы магии. Вижу, в будущем, сильного мага. Таких как ты нужно холить и лелеять, а не предавать забвению и уж никак не чинить препятствий в совершенствовании. Что скажешь, если предложу тебе участие в одной авантюре?

Вальдрес, ещё находящийся под впечатлением от экзаменационного поединка смог лишь ошеломлённо кивнуть.

— Ну, вот и чудно, — усмехнулся Себелиус. — Жду тебя завтра... нет, послезавтра (ты ведь ещё должен отметить) у себя.

И развеяв защиту от подслушивания, старик так же стремительно оставил молодого мага принимать поздравления. Проворочавшись всю ночь без сна, Вальдрес был у Архимага уже на следующий день, а ещё через день оставил за спиной восточные ворота...

Воспоминания прервал официант, поставивший перед ним поднос со вкусно пахнущей жареной зайчатиной и ковригой белого хлеба. Хмыкнув, он откупорил тёмную глиняную бутыль и плеснул в стакан буро-красной, как запёкшаяся кровь, жидкости.

— Что-нибудь ещё, господин?

— Да. Передай хозяину — как освободится, я его жду.

— Будет исполнено, господин, — парень поклонился и исчез.

Орудуя ножом и вилкой, Вальдрес принялся разделывать мясо, попутно отправляя в рот куски свежего каравая. Воспоминания переключились на само путешествие, первой целью которого стал Сумарский Халифат. Перед самым отъездом Себелиус вручил магу резной скипетр, украшенный множеством самоцветов, а на вопрос Вальдреса пояснил, что это всего лишь напоминание правителю Сумарента о его давнем обязательстве. Прибыв в столицу Халифата, молодой маг поразился богатству и великолепию древнего города. При дворе его встретили с такой пышностью и почестями, что Вальдрес прибывал под впечатлением ещё несколько дней. Во всём Халифате в каждом доме всегда встречают гостей на широкую ногу — сумарцы по-другому жить просто не умеют. К месту вспомнилась мать, родившаяся в Сумаренте и оставшаяся верной традициям даже на чужбине...

Вальдрес отхлебнул вина, поморщился — жалкая подделка настоящего аскельского. Закусил ломтиком мяса.

Халиф, увидев скипетр, долго цокал языком, а затем позвал советника и приказал принести некую вещь, название которой маг не разобрал. Ей оказался витой рог, инкрустированный золотыми нитями и мелкими драгоценными камнями. Халиф не стал ничего пояснять, сославшись на Себелиуса — мол, тот сам расскажет, если захочет — и пригласил гостить во дворце, сколько молодому магу потребуется.

Вальдрес улыбнулся воспоминаниям — то были прекраснейшие месяцы его жизни. Во дворце нашлась обширная библиотека, где любознательный маг проводил всё свободное время. Там же он познакомился и с суффимом — придворным мудрецом, который, найдя в молодом человеке достойного слушателя, поведал ему множество интересных легенд. В сердце Вальдреса глубоко запала одна из них — о мёртвом храме в горах Сележ, что за пустыней на юго-восток от Сумарского Халифата.

Вкратце, легенда гласила: в дни юности мира, когда боги-братья создали последнюю из гор, они решили отдохнуть от проделанной ими работы. На том же месте по мановению руки старшего брата — Сетт'иллиса, вырос прекраснейший храм. Он был настолько великолепен, что вызвал восхищение даже у младшего — Харр'изиса. По легенде, чёрная зависть овладела тогда Хозяином Ночи. Дважды пытался Харр'изис разрушить храм, но детище Сетт'иллиса оставалось несокрушимо. И тогда младший брат пошёл на хитрость — вдохнул подобие жизни в мёртвые камни, чтобы подчинить их себе. Великое разочарование постигло Сетт'иллиса, когда однажды он не смог войти в собственный храм. Разозлившись, старший брат свершил великое заклятие, сомкнув двери нерушимой печатью, и с тех пор для братьев храм закрылся навеки...

На вопрос мага о том, что стало с храмом в дальнейшем, суффим лишь загадочно улыбнулся, и Вальдресу захотелось, во что бы то ни стало посетить это творение богов, если оно, конечно, существовало на самом деле. Вместо пути на юг Халифата — в порт Свериш, маг решил пересечь пустыню и своими глазами увидеть храм из легенды. Блуждая позже по пустынным галереям, Вальдрес не мог унять дрожи во всем теле. Создавалось впечатление, будто храм наблюдает за непрошеным гостем. Это величественное и в то же время пугающее сооружение высоко в горах, действительно существовало и завораживало своей красотой. Выполненный из белого с розоватыми прожилками мрамора, храм казался невесомым облаком, что вот-вот сорвется с вершины и устремится ввысь — туда, где живёт его создатель...

Вальдрес собрал остатками хлеба мясную подливку и откинулся на стуле. Глотнув вина, прислушался к ощущениям. Усталость, наконец, отступила, предоставив место сытой сонливости. Мысли потекли размеренно.

Всё-таки удивительная штука случай. Кто бы мог подумать, что камень врат, легендарный Снежный Сапфир, бесследно исчезнувший много веков назад и упорно разыскиваемый всевозможными охотниками за артефактами, найдётся в самом неожиданном месте — в том самом храме. Как он туда попал, оставалось только догадываться. Вероятнее всего, во время войны кому-то удалось вынести артефакт из гибнущего С'мангора и переправившись через Полноводную достигнуть храма в горах... Рука непроизвольно коснулась кошеля на поясе. Даже сквозь толстую кожу маг почувствовал тепло древнего камня. Губы тронула улыбка — от открывающихся перспектив аж дух захватывает...

Вальдрес почувствовал, что на него кто-то смотрит и, вздрогнув, открыл глаза — даже не заметил, как задремал. У стола переминаясь с ноги на ногу, стоял толстый трактирщик и мял в руках грязную тряпку.

— Чего тебе? — Вальдрес сел прямо и отставил стакан до сих пор находящийся в его руке.

— Господин? — удивился толстяк. — Вы же сами звали...

— Ах, ну да. Присядь, — маг приглашающе повёл рукой. — Выпей вина.

Хозяин таверны быстрым движением придвинул от соседнего стола стул и сел. К вину не притронулся. Глубоко посаженные глаза, прикрытые шторками густых бровей, подозрительно уставились на Вальдреса. Маг помедлил, собираясь с мыслями, а затем спросил:

— Расскажи-ка, что происходит в стране. Я, видишь ли, долго путешествовал и немного не в курсе.

Толстяк понял, что от него не требуют ничего серьёзного и заметно расслабился. Придвинул стакан, наполнил и, шумно отхлебнув, молвил:

— Если коротко, то ничего хорошего, господин маг.

— И в чём же это «ничего» выражается, почтенный э... — Вальдрес запнулся.

— Валиф, господин. Просто Валиф.

— И что же не так, почтенный Валиф?

Хозяин заговорщицки пригнулся к столу и взглядом указал в сторону окна, где тихо сидели монахи:

— Да вот хотя б они. Видите? Серые, — толстяк брезгливо поморщился. — Уже и до столицы добрались. Это ведь из-за них я не хотел вас впускать. Теперь каждый должен печься о репутации богобоязненного. Иначе свезут в Скавелл, в свои проклятые подземелья и поминай, как звали, — трактирщик сделал большой глоток и утёр рот сальным рукавом. — В Ивокарисе и его окрестностях пока боятся чинить расправу, но скоро, думаю, и там тоже... — он безнадёжно махнул рукой и вновь приложился к стакану.

Вальдрес изумлённо повернул голову в сторону окна и встретился взглядом с монахом неопределённого возраста. Пронзительные глаза цепко ухватились за лицо молодого человека, оценивая и запоминая. Маг почувствовал себя неуютно, но глаз не отвёл.

«Странно, — подумал он, — что в моё отсутствие могло произойти такого, если Совет Магов дал слабину в противостоянии с серым орденом?»

Повернувшись к Валифу Вальдрес спросил:

— Куда же смотрит Совет Магистров? И где торговая гильдия? Выкладывай что знаешь.

— Дык, ни их магичествам, ни торговцам сейчас не до серых, — развёл руками толстяк, едва не спихнув бутыль со стола. В последний момент поймал её за горлышко, отставил в сторону и стал елозить грязной тряпкой по столешнице, растирая бурые капли.

— И в чём же причина? — нахмурившись, поторопил Вальдрес.

— Причина? А я вам назову причину, господин маг, — толстяк отпихнул тряпку, словно та оказалась ядовита и, перегнувшись через стол, зашептал, — поговаривают, близится война. Вот так вот... — он откинулся на стуле и расправил ладонями складки сального фартука.

— Откуда сведения? — напрягся Вальдрес.

— Слухи... с миру по нитке. Валиф умеет слушать и соображать, господин.

— И всё же? — поторопил маг.

— Ну, в первую очередь, — стал загибать пальцы трактирщик, — появились первые переселенцы. Досюда ещё не доходили, но знакомый купец с юга говаривал, будто Холорис, что неподалёку от перевала уже наводнился людьми из-за Пограничного Кряжа. Люди валят через Южную Гряду даже невзирая на опасность перехода. Поговаривают, будто кочевники объединяются в большой поход. Во-вторых, — загнул следующий палец толстяк, — цены на товары с юга стали расти. В-третьих, наёмники потянулись с караванами в сторону Пограничного Кряжа. Говорят тамошние города стали давать хорошую цену. В-четвёртых, пошли обозы с оружием в ту же сторону...

— Что-то я ни одного не видел, — Вальдрес скептически выгнул бровь. — Возвращаюсь как раз с юга, и никакой подготовки к войне не заметил. Правда, мой путь пролегал несколько западнее — через Скавелл, но всё равно...

— Ну, — смутился трактирщик, — может я и преувеличил, и не так много наёмников пока ушло, да и обоз с оружием был всего один, но всё же, всё же...

Вальдрес задумался.

«Если слухи добрались уже и сюда, значит, действительно что-то назревает. Нужно поторапливаться».

А вслух сказал:

— Я услышал тебя, почтенный Валиф. Приготовь мне чистую комнату. Рано утром я отбуду. Вот, возьми за беспокойство, — по столу скакнула серебрушка и исчезла в огромном кулаке трактирщика. Толстяк поклонился и растворился в собственном заведении, а Вальдрес, оставшись наедине с мыслями, не сразу заметил служанку, присланную хозяином проводить его до комнаты.


* * *

Столица Торговой Империи — белокаменный Ивокарис, встретила его плотной людской массой у южных ворот. Близился сезон дождей и крестьяне спешили расторговать все излишки урожая.

«Всё как всегда, словно и не уезжал» — подумал Вальдрес с грустью.

Гвардеец в запылённой кирасе и с лицом, измученным вчерашними возлияниями, увидев перстень мастера, предусмотрительно надетый на палец, с поклоном посторонился, но тут же прикрикнул на какого-то мужичка, попытавшегося проскочить вслед за магом. Проехав арку ворот, Вальдрес на мгновение придержал коня. Страшно хотелось повернуть направо, в сторону дома, но тянуть с визитом к Архимагу не стоило — и так задержался почти на полгода. Постояв пару мгновений, он решительно повернул коня в сторону видневшейся вдали башни Магической Гильдии.

Улица вывела его на базарную площадь, заполненную в это время до предела. Прищёлкнув пальцами, маг создал вокруг себя «полог тишины», что отрезал шум базара как ножом. Смирившись с тем, что быстро проехать к Цитадели Стихий не получится, Вальдрес расслабил поводья и позволил коню самому выбирать дорогу в толпе. Цепкий взгляд молодого мага пару раз вычленил из разношёрстного муравейника серые рясы.

123 ... 858687
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх