— Северус, — Беллатрикс попробовала чем-то сломать тишину. — Может, вы мне объясните, зачем к Александра-паласу пристроена эта ажурная башня?
— Это телевышка, — просто ответил Снейп.
— Это для трансляции маггловских озвученных колдографий?
— Примерно так, — Снейп улыбнулся одними губами.
Беллатрикс не знала, что ей с того. Но хотелось, чтобы профессор еще ненадолго остался. Или ей не хотелось оставаться одной.
* * *
Сириус узнал о письме сразу после Андромеды, но появился на горизонте еще позже Снейпа. Не скажи Белла открытым текстом: «Я сама разберусь!», Бродяга бы примчался на Гриммо сразу. Но Беллатрикс настояла на своем, и Сириус объявился чуть позже.
Блэк даже превратился в пса и тщательно обнюхал письмо, но лист бумаги уже успел пропахнуть старым домом и табаком.
— И все же, Беллс, — встревоженно заговорил Бродяга, когда они с кузиной устроились в гостиной. — Может, мне стоит переехать сюда? Ты ведь соблюдаешь все меры предосторожности?
— Сириус, — Белла спокойно покачивалась в кресле, — я нахожусь в самом защищенном доме волшебной Британии, я проверяю почту, у меня закрыт камин и даже если кто-то сюда сунется, Кричер уже проинструктирован насчет того, что ему делать. Лучше о своих делах сейчас подумай.
— Вот, кстати, о моих делах, — физиономия Бродяги приняла мечтательное выражение. — Как ты смотришь на то, чтобы я тебе представил Пенни?
— Представляй, — быстро согласилась Беллатрикс.
* * *
Сириус и Пенни появились на Гриммо в выходные. Беллатрикс отметила, как Пенелопа оглядывается по сторонам: со смесью интереса и нервозности. Разумеется, девица наслышана о том, что из себя представляет род Блэк вообще и Беллатрикс Блэк в частности.
Во всяком случае, Пенни даже в состоянии трепетной лани производила впечатление. Пока они втроем усаживались в гостиной, Белла успела рассмотреть подругу Сириуса. Пенелопа отличалась от Риты Скитер вкусом. Простое, а не вычурное, но симпатичное платье; неяркая помада; аккуратная прическа. При взгляде на мисс Кристал складывалось ощущение, что это ее привычный и нормальный вид. Девица сейчас была собой, а не играла роль. И это Белле понравилось.
Сириус после просьбы Беллатрикс оставил их одних; Пенелопа еле заметно вздрогнула, когда за Бродягой закрылась дверь.
— Ну что же, давайте знакомиться, мисс Кристал, — Беллатрикс пригубила свой чай; Кричер принес по чашечке для обеих ведьм.
— Я вся внимание, леди Блэк, — Пенелопа отставила свою чашку и выпрямилась, как свечка.
— Мне хотелось бы узнать, почему вы решили пойти в журналистику.
— У меня неплохо получалось писать, — улыбнулась Пенни. — Кроме того, это творческая работа, она интереснее перекладывания бумажек. Кроме того… это работа, которой не чурался даже лорд Нотт.
«И ты явно хотела заниматься тем, что прилично и для чистокровных».
— То есть вы решили заниматься делом, к которому пригодны и которое вам нравится. И искали… контроля, как Нотт?
— Влияния, — аккуратно поправила Кристал.
— Вам шляпа случайно не предлагала Слизерин? — чуть подалась вперед Белла. — Ответ очень, очень в духе.
— Предлагала, — пожала плечами Кристал. — Но… понимаете, я все-таки…
«Ты все-таки полукровка, девочка моя, и я это знаю».
— Я понимаю, — кивнула Беллатрикс.
— Если предельно откровенно, госпожа Блэк, я немного удивлена, — взгляд Пенни вильнул в сторону.
— Чем же?
— Я все-таки полукровка, — тише, чем обычно сказала девушка.
— Я знаю, — Беллатрикс откинулась на спинку кресла. — Насколько мне известно, ваша матушка родилась в маггловской семье, — девица кивнула. — Но меня волнует сейчас не это. Раз уж мы перешли на предельно откровенный разговор, то я хочу понять: у вас с Сириусом все серьезно?
— Да, — Пенни чуть покраснела.
— Он вам нравится?
— Более чем, — Пенелопа улыбнулась, чуть ли не виновато. — Он интересный, он умный и он добрый. Конечно, немного мальчишка, но вы ведь это знаете.
— Это я знаю. Тогда задам простой вопрос. Вы сами морально готовы задуматься о развитии ваших отношений? — Пенелопа кивнула. — Раз так, то простите мне бестактность. Вы представляете, что вам ждет, мисс Кристал?
— Я должна буду родить наследника, желательно не одного, — начала перечислять Кристал. — Я должна соответствовать статусу, и я должна буду поддержать супруга в будущей войне.
— Войне? — резко переспросила Беллатрикс.
— Сириус сказал мне, что Тот-кого-нельзя-называть может вернуться, — Пенелопа посмотрела в глаза Белле. — Вы называете его фальшивым Темным Лордом. Так что я знаю. И… знаете, госпожа Блэк, от войны убежать можно только за границу, а я так не хочу.
LXIII. Перед Хеллоуином
— Определенно, она мне нравится, — протянула Беллатрикс следующим вечером.
Сириус усмехнулся. Бродяга гордо восседал на диване и сиял, как свежеотчеканенный сикль.
— Я тебе скажу только одну фразу, — начал рассказывать Блэк, — где-то пару недель назад Пенелопа сказала, что плохо представляет, как будет представлять меня родителям.
— А ты? — Белла открыла аптечку и начала искать флакон.
— А я сказал, что еще хуже представляю, как буду знакомить ее с тобой, — Сириус ухмыльнулся в тридцать два зуба.
— Как видишь, в этом нет ничего страшного. Как прошло твое знакомство?
Блэки снова были одни в гостиной. Кроме двух магов, дома находился Кричер, но вышколенного домовика было не видно и не слышно. Эльф или готовил ужин, или наводил порядок в какой-то комнате.
— Прошло хорошо, — Сириус выглядел, как пес, урвавший хорошую, сочную косточку. — Я ожидал форменного допроса, примерно, как у тебя с Пенни, но вышло все не так.
— А как?
Сириус прищурился, разглядывая кузину. Беллатрикс стояла у стола и отсчитывала капельки зелья, мерно падавшие в стакан с водой.
— Опять? — участливо спросил Сириус.
Повисла пауза.
— Снова, — Беллатрикс откликнулась, когда отмерила дозу зелья. — В ушах шумит.
— А зубы как?
— Рвать не придется, — Белла выпила лекарство и поморщилась. — Не уходи от темы. Как прошла встреча с ее родителями?
Ведьма прошла по комнате и опустилась в кресло. Пару секунд она смотрела перед собой, и только потом повернулась к кузену.
— Все прошло хорошо, — улыбнулся Сириус. — Я разговаривал с отцом Пенни, мы даже распили бутылочку хорошего вина и остались друг другом довольны. Скажу тебе, что их опасения — противоположность твоих.
— Поясни, — Беллатрикс пошевелилась в кресле.
— Ты опасалась, что полукровная девочка хочет женить меня на себе, — Сириус чуть наклонился. — Они — наоборот, думали, что богатый чистокровный разгильдяй бросит их девочку. Мне, конечно, никто открыто этого не сказал, но думаю, что я угадал их мысли.
Послышался мерный скрип: Беллатрикс закачалась в кресле.
— Что-то не так? — спросил Сириус, когда пауза стала неприличной.
— Все нормально, — Беллатрикс привычным жестом потерла подбородок. — Если у ее родителей были такие мысли — это даже хорошо. Я хочу понять одну вещь. Мисс Кристал говорила, что знает от тебя про фальшивого Темного Лорда.
— Она знает, — кивнул Бродяга. — Я ей рассказал.
— Ты решил напугать девочку?
— Я решил не начинать что-то серьезное между нами с обмана и недомолвок, — резко ответил Блэк. — Пенелопа отнеслась к этому правильно.
— Меня волнует, как она видит свою роль в случае войны, — Беллатрикс начала покачиваться быстрее. — Кем она себя видит при тебе?
На этот раз помолчал Сириус.
— Я тебя понял, — наконец, произнес он. — Скажу так: она скорее видит себя Нарциссой при Малфое, чем тобой при… рядом с Лестрейнджем.
— Это меня серьезно радует, — Белла прикрыла глаза.
Одной проблемой стало меньше.
* * *
Уже перед сном, когда Сириус после сытного ужина отправился к себе домой, Беллатрикс основательно задумалась. Пенелопа начала ей нравиться по-настоящему. Если у Беллы сложилось правильное впечатление, то Пенни сможет стать хорошей женой для Сириуса. Именно что женой, а не подругой по оружию.
То, что шляпа предлагала мисс Кристал Слизерин, оказалось приятным дополнением. Факультеты Хогвартса, безусловно, не определяли намертво судьбу волшебника, но кое-что предполагать по выбору шляпы можно. Вся эта система зародилась еще в те времена, когда дети учились не на Гриффиндоре или Слизерине, а непосредственно у Салазара Слизерина и Годрика Гриффиндора. Основатели подбирали себе тех, с кем им удобнее будет работать.
Уже потом идея распределения учеников свелась к тому, чтобы поделить детей на группы, которые могли между собой нормально уживаться. Беллатрикс помнила, как сама училась в Хогвартсе и сравнивала свои воспоминания с рассказами Сириуса. В ее время не было такой ярой вражды — соперничество было, непонимание было, но не более. Впрочем, в ее время еще не запахло войной.
Если шляпа предлагала полукровке пойти на Слизерин, то у девочки есть нужные черты характера. Стоило вспомнить школу, как Беллатрикс тут же вспомнила и свое распределение.
…Шляпа упала на глаза, и девочка теперь видела только узкую полоску света.
— Хм, — произнес тихий голос, — даже интересно, куда тебя определить. Ты из Блэков, уже этого хватит, чтобы отправить тебя на Слизерин. Вижу, что у тебя хватит и таланта, и желания показать себя… но и смелости в избытке, и преданности. Ты знаешь, как это ценил Гриффиндор?
«Да», — подумала Белла.
— Ты храбрая и стойкая девочка, — тихо продолжила шляпа. — Блэки всегда шли на Слизерин, это правда. Но, может, ты хочешь другого? Ты бы отлично подошла Гриффиндору.
Беллатрикс на секунду задумалась. Девочка вспомнила сказки и подслушанные разговоры деда с родней. Наверное, на Гриффиндоре учатся такие же сорванцы, как она. Мать часто говорила, что приличные девочки не ведут себя, как Белла. Может, стоит… но что тогда скажут дома?
— Подожди! — от волнения девочка заговорила вслух.
Она представила себе, что тогда скажет семья. Мать будет ругаться, папа расстроится. И дед с бабушкой тоже будут очень недовольны. Ведь дедушка Поллукс говорил, что Блэки всегда учились на Слизерине.
— Не хочешь в Гриффиндор? — вкрадчиво произнесла шляпа, и Беллатрикс помотала головой. — Жаль, у тебя есть все задатки, а Гриффиндор помог бы стать тебе той, кто ты есть на самом деле, это несомненно. Так что — не хочешь? Ну ладно, если ты так уверена, то — Слизерин!
На негнущихся ногах, под аплодисменты, Беллатрикс пошла к столу…
— …И почему шляпа так долго думала? — спросила Друэлла Блэк, когда Белла приехала домой на рождественские каникулы.
* * *
— Что же, господа, — медленно произнес Люциус Малфой. — Пока что мы можем только констатировать статус-кво.
В кабинете Ориона Блэка стол вынесли на середину комнаты и поверх него расстелили волшебную карту Британии. Его окружали четыре стула с высокой спинкой. Три из них были заняты; на них расположились Нотт, Яксли и Беллатрикс. Все трое внимательно смотрели на Малфоя, который расхаживал у окна.
— Со мной вчера связался Варнава Кафф, — заметил лорд Нотт. — Он упорно отказывался брать вторую статью. Разумеется, он не говорил деталей и подробностей, но я уверен, что ему дали понять — не стоит упоминать Темного Лорда в прессе.
— Что наглядно показывает — Фадж не будет предпринимать никаких мер, пока его не ткнут носом в младенца, — вмешался Яксли.
— И даже в этом случае он скажет, что это подделка, — Беллатрикс вытянула из пачки сигарету и зажгла ее от палочки. — Министр для нас сейчас балласт.
— Альтернатив у нас все равно нет. Мы не можем опираться на Дамблдора, — Малфой повернулся к собравшимся. — Нам придется работать с Министерством и искать выходы.
— Господа, — Белла выдохнула струю дыма, пополнившую внушительное облако под потолком. — Я рассуждаю сейчас не как политик, а как боевик. Единственное, что нам нужно — выяснить, где находится фальшивый Темный Лорд. После этого вопрос переходит в иную плоскость. В плоскость собранной боевой группы. Я сама готова взяться за эту задачу.
— Ваша решительность нас всех воодушевляет, госпожа Блэк, — Нотт откинулся на спинку стула. — Вся проблема только в том, что нам некуда направить эту группу.
— Совершенно верно, — согласилась Беллатрикс. — У нас недостаточно людей, чтобы прочесать наши старые укрытия в приемлемые сроки. К тому же, насколько я понимаю, они не станут там скрываться.
— Что же вы тогда предлагаете? — вмешался Яксли.
— Я предлагаю использовать Министерство как наиболее полный источник информации, — Белла пожала плечами. — Кроме того, как мы все уже выяснили, нам неизвестно, где сейчас Крауч и его ноша, но нам известно, куда рано или поздно Крауч явится.
— Следовательно, нам нужно тщательно охранять Поттера и ловить на него Крауча, — подытожил Нотт.
— Нам нужно усилить работу с Министерством, особенно с департаментом магического правопорядка, — заговорил Малфой. — Наши старые контакты ориентированы на получение информации о внутренних делах министерства. Сейчас этого недостаточно. Надо искать новых людей.
— Я могу похвастаться только Маркусом Флинтом, — заметила Беллатрикс. — Но он в этой ситуации малополезен. Парень работает в комитете по выработке объяснений для магглов.
Нотт и Яксли переглянулись.
— И как же вы его нашли? — поинтересовался Яксли.
— Еще когда он был семикурсником, — пояснила Беллатрикс. — Четыре дня назад юноша счел мои доводы убедительными.
— Комитет по выработке объяснений… — проговорил Малфой. — Это может быть полезно, если, например, Крауч где-то решит поколдовать. Может быть полезно… давайте определяться с решением.
Люциус прошел на свое место и поглядел куда-то за спину Беллатрикс.
— Во-первых, нам надо найти надежный источник в департаменте правопорядка, — начал перечислять Малфой. — Эту часть берем на себя мы с Яксли. Во-вторых, пресса.