Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Подойди ко мне и опустись на колени.
Я повиновалась и этому приказу. Демьен очертил указательным пальцем контур моих губ. Я приоткрыла рот, втянула его палец и принялась посасывать. Помнится, он говорил, что хочет, чтобы я ласкала его ртом, что представлял меня на месте Дженни. Мне было немного боязно, но я готова была попробовать. Однако вскоре оказалось, что у него другие планы на эту ночь. Демьен завязал мне глаза плотной черной лентой и велел:
— Вытяни руки.
Вскоре я опиралась на сиденье кресла локтями связанных рук. Грудь терлась о шершавый бархат, усиливая возбуждение. Чтобы стоять в такой позе было удобнее, мне пришлось прогнуться в пояснице.
Послышался шорох сбрасываемой одежды, а потом Демьен опустился на колени позади меня, упираясь напряженной плотью мне в ягодицы.
— Мне нравится, Аликс. Ты сейчас такая покорная, такая беззащитная.
И такая пылающая желанием. Я не знала, что он будет делать дальше, и только вздрагивала от возбуждения.
Демьен отбросил мои волосы со спины и провел пальцами по позвоночнику. Я всхлипнула, а потом взвизгнула — ягодицы ожег довольно сильный шлепок. Поцелуй в шею — и новый шлепок. Ласковое поглаживание — и еще один. Вскоре я уже постанывала, не сдерживаясь. А Демьен крепко схватил меня за бедра и толкнулся внутрь.
— Да, Аликс, вот так.
При каждом толчке я прижималась к его паху пылающими ягодицами и вскрикивала от наслаждения, а он все убыстрял темп, пока не привел нас обоих к безумному наслаждению. А когда, отдышавшись, освободил меня от повязки и связывающей руки ленты, я довольно шепнула:
— Если ты будешь так меня наказывать, я готова убегать хоть каждую неделю.
Миранда отыскала меня в библиотеке, где я выбирала себе книгу. Демьен опять отправился по каким-то делам, и я решила, пользуясь хорошей погодой, посидеть с томиком в саду. Беседовать с гостьей у меня желания не было, вот только она позабыла поинтересоваться моим мнением.
— Я позабыла ваше имя, — с порога заявила она.
А я так и поверила, как же! Но ее слова меня обрадовали: раз пытается вывести меня из терпения, стало быть, видит соперницу.
— Аликс, — спокойно ответила я.
— Так вот, Аликс, — Миранда тоже опустила обращение "лоррна", — я бы хотела поговорить с вами начистоту.
— Говорите, — предложила я.
— Вы ведь сами понимаете, что не подходите Демьену. Смешно думать, что он действительно хочет жениться на вас.
Разговор по душам начал меня забавлять.
— Почему?
— Потому что вы никто и звать вас никак, вот почему! Возможно, он сделал вам предложение и даже признался в любви, но все это от отчаяния. И из желания насолить мне.
Отчаяния в Демьене я как-то не замечала. И готова была поспорить, что рядом со мной о Миранде он вовсе не думал.
— Вот как?
— Я вижу, что вы неглупая девушка, Аликс. Подумайте, что вы можете дать Демьену? Вы, провинциалка без связей и покровителей?
— Не то, что вы?
Не уловить сарказм, отчетливо прозвучавший в моем голосе, Миранда не могла.
— Я, да будет вам известно, самая завидная невеста Империи, племянница Императора.
И она торжествующе взглянула на меня — мол, что скажешь?
— Тогда тем удивительнее, что Демьен еще не отволок вас в храм и не соединил ваши судьбы перед ликом Всеблагой богини, благословляющей семьи.
Миранда снисходительно усмехнулась.
— Все еще впереди. Мужчины вообще не торопятся связывать себя обязательствами, особенно такие, как Демьен. Вам известно о его природе?
Я кивнула.
— Тогда вы знаете, что ему трудно удержаться от близости с доступной женщиной. Неудивительно, что вы оказались с ним в постели. Открою секрет: иногда я делила его внимание с другими. Вы шокированы, Аликс? Напрасно. Я даже согласна, чтобы вы пару раз побывали третьей. В конце концов, я уже привыкла к подобным играм.
Я даже не нашлась, что ответить на это. Вспомнила, как Демьен страдал от боли под моей дверью в ночь полнолуния, как обнимал меня по ночам во время болезни. То, что говорила сейчас Миранда, казалось мне дикостью. И я была уверена, что Демьену и в голову не придет предложить мне подобное. Но за "доступную женщину" нахалка мне еще ответит!
— Это придает постельным играм некую пикантность, — продолжала вещать между тем гостья. — Видеть, как твой мужчина берет другую женщину — это так возбуждает!
Мне вновь вспомнился плохо освещенный кабинет, белые пальцы, вцепившиеся в край стола, размеренные движения, хриплые стоны, и я сглотнула. В чем-то Миранда была права, но на тот момент Демьен не был моим мужчиной. Я сильно сомневалась, что когда-либо еще захочу увидеть подобное зрелище.
— Плохи ваши дела, если для удовлетворения мужчины вам требуется помощь, — ядовито заявила я. — Рядом со мной Демьен о других не думает. В нашей, — это слово я выделила голосом, — постели ему хватает одной женщины. Вы знаете, что он поселил меня в своей комнате?
Я била наугад. Да, Дженни обмолвилась, что прежде Страж никого не брал в собственную постель, но ведь она не могла знать, как обстояли дела в столице. Возможно, для Миранды он делал исключение и пускал ее в свою спальню.
— Ложь! — выпалила гостья, и я поняла, что мой удар достиг цели. — Он никогда ни с кем не остается на всю ночь. Демьен всегда спит один, его раздражает чужое присутствие. Каждый раз он уходил после того, как... Вы врете!
— Вовсе нет. Зачем? Вы в любой момент можете проверить мои слова, задав вопрос слугам.
— Все равно, — упрямо произнесла Миранда. — Вы ему не пара. Пусть даже он увлечен вами сейчас, что будет потом, когда любовное наваждение развеется?
— Простите, но это не ваше дело, — твердо сказала я. — Вы и так услышали больше, чем следовало. Я поделилась с вами некоторыми подробностями лишь для того, чтобы вы поняли: Демьену вы больше не нужны. Не знаю, что связывало вас в прошлом, да мне это и неинтересно. Но я — его настоящее. И будущее.
На мгновение стало больно от собственной лжи: сама я будущего с Демьеном не видела. Но не смогла удержаться от того, чтобы стукнуть по носу дерзкую особу.
Глава шестая
— Миранда приставала к тебе с разговорами?
— Дуглас донес? — догадалась я. — То-то я видела его у библиотеки. Он сказал, что проверяет рамы у картин в коридоре, якобы ему показалось, что он заметил на одной из них трещину. А сам подслушивал.
— Он недолюбливает Миранду, — пояснил Демьен. — Дуглас приехал сюда вместе со мной.
— Так он состоял при тебе еще в столице?
— Он служил еще моему отцу, Аликс. А сегодня, зная, на что способна Миранда, взялся приглядывать за ней. Что она тебе наплела?
Я пожала плечами.
— Ничего такого, что могло бы меня удивить. Сначала долго доказывала, что я тебе не пара, потом убеждала, что она — наилучшая партия, способная составить твое счастье. Еще бы — племянница самого Императора. И как ты только упустил подвернувшуюся способность возвыситься?
Демьен странно посмотрел на меня.
— Вообще-то я именно Миранде обязан ссылкой в эту глушь.
— Император не одобрил твои отношения с его племянницей?
— Наоборот, он неоднократно намекал мне, что будет рад нашему брачному союзу.
— Тогда в чем же дело?
Страж помрачнел.
— У Миранды оказался слишком длинный язык. Она не прошла самую простую проверку.
— Расскажешь? — поинтересовалось я. — Очень любопытно, что за проверка. Вдруг я ее тоже не пройду?
— Не думаю, — сухо ответил Демьен. — Миранда случайно услышала кое-что не предназначенное для ее ушей и тут же побежала с докладом к дяде. А ты, во-первых, не страдаешь излишней болтливостью, а во-вторых, недолюбливаешь Императора. Не принимай такой изумленный вид, Аликс. Сомневаюсь, что в Озерном Крае найдется хоть один житель, питающий к правителю искреннюю любовь.
— А за что нам его любить? — гневно воскликнула я. — За то, что превратил медовые луга в непроходимые топи? За Гиблые Болота, что раскинулись на месте древней столицы, города великих королей? За Шепчущий Лес, внушающий ужас, выросший из священной рощи? Он не просто отнял нашу свободу — он извратил наши святыни. Он не смог повелевать нашими землями и попросту опустошил их. Нет больше разнотравных лугов, широких полей и полноводных рек. Наша земля, политая кровью и потом наших предков, отравлена.
— И ты знаешь, как помочь беде? Да, лерея? — вкрадчиво спросил Демьен.
Я мигом замолчала и тут же отругала себя за глупость. Это не Страж расслабился и утратил бдительность, а я.
— Что ты должна сделать, Аликс?
— Ничего, — с трудом выговорила я дрожащими губами. — Кто я против Императора? Маленькая мошка, которую он раздавит и не заметит.
— Или не раздавит, потому что не заметит?
— Ты говоришь загадками, Демьен.
— Разве? Мне кажется, я выразился предельно ясно. Ребекка, твоя наставница — она ведь была не просто знатного рода, так? Наследница древних королей, королева без короны.
— Откуда ты знаешь?
Глупый вопрос. Разве возможно скрыть столь важные сведения от Стража? Должно быть, он выяснил правду о Ребекке в тот же день, как услышал от меня ее имя.
— Нетрудно было узнать, — подтвердил он мои догадки. — Твоя наставница не скрывала своего происхождения.
— Тогда ты знаешь, что корона ей была не нужна.
— А еще я выяснил, — будто не услышав моих слов, продолжал Демьен, — что Ребекка взяла на воспитание девочку, у которой проснулся дар лереи. Дар, передающийся по наследству. Воспитанница старухи была одной с ней крови. Ее родственница.
— Не называй Ребекку старухой!
— Как мило, — Страж ядовито усмехнулся. — Значит, ваше родство ты отрицать больше не будешь?
— А какой смысл? — устало спросила я. — Почти все знатные семьи Озерного Края состоят в родстве друг с другом. В этом нет ничего необычного. Ребекка была моей дальней родственницей, и что теперь?
— Аликс, что ты делала на Гиблых Болотах?
— Не помню, — упрямо ответила я.
— Куда ты направлялась, когда сбежала?
— Не знаю. Просто шла наугад.
— Город, из которого ты родом, совсем в другом направлении.
— Я подумала, что смогу запутать следы.
— Понятно. Ты боишься меня, да? Я не враг тебе, Аликс.
— Конечно, нет. Ты — мой любовник.
И я обняла его и недвусмысленно прижалась к нему бедрами и низом живота.
— Отвлекаешь? — усмехнулся он.
— А тебе разве не нравится?
Я приподняла одну ногу и обхватила его бедро. Демьен подхватил меня под ягодицы, прижимая теснее, поцеловал в шею.
— Нравится. Даже очень.
— Скоро ужин, — напомнила я. — Миранда будет ждать.
— Плевать на Миранду!
Он усадил меня на подоконник, задрал мне юбку и приспустил свои штаны. А потом, убедившись, что я уже готова принять его, вошел одним толчком, вынуждая меня выгнуться и вскрикнуть.
На ужин мы все равно немного опоздали.
Демьена все не было и не было, хоть он и обещал, что мне не придется долго его ждать. Промаявшись около получаса, я накинула халат и отправилась на поиски. И вполне ожидаемо обнаружила его в кабинете. Неожиданностью оказалось то, что он находился в компании Миранды. Уже второй раз я притаилась у приоткрытой двери, жадно прислушиваясь. Разговор между бывшими любовниками совсем не походил на дружеский. Наоборот, Демьен только что закончил какую-то резкую фразу. Мне удалось услышать только последние слова:
— ...и довольно об этом.
— Но это же смешно! — возмутилась Миранда. — Ты не понимаешь, от чего отказываешься. Неужели тебе так дорога эта девица?
— Представь себе, да.
— Ты говоришь это мне назло. Признайся, ты не мог так легко позабыть меня.
— Поверь мне, Миранда, я тебя никогда не забуду. Правда, на твоем месте я не радовался бы этому факту. Ни к любви, ни к страсти он не имеет отношения. Я никогда не смогу простить тебе гибели Ростона.
— Но я не виновата! Дядя решил, что Ростон — смутьян, заслуживающий казни. Это его решение!
— А на основании чьих слов он обвинил моего друга, Миранда? И мне еще повезло, что я отделался ссылкой, а не составил Ростону компанию на эшафоте.
Я замерла, едва дыша. Получается, у Стража свой счет к Императору? Впрочем, Демьен мог винить только Миранду. Не всегда даже смерть друзей способна убить преданность.
— Я не знала, что так получится! Я не хотела! Поверь мне!
И племянница Императора внезапно рухнула на колени, вцепилась в одежду Демьена и скороговоркой зачастила:
— Пожалуйста, Демьен, пожалуйста, прости меня. Я так люблю тебя. Помнишь, как нам было хорошо вместе? Все будет еще лучше, поверь. Я сделаю все, чтобы возвысить тебя. Только вернись ко мне, пожалуйста.
Но Страж брезгливо поморщился.
— Ты говоришь мне о своей любви? Миранда, тебе неведомо значение этого слова. Самое лучшее, что можешь сделать — уехать.
— И оставить тебя этой провинциалке? — гостья вскочила на ноги. — Ну уж нет! Ты мой, только мой, слышишь? Разве она сделает для тебя то же, что и я?
— Очень надеюсь, что нет, — с усмешкой ответил Демьен. — Да и с трудом представляю, как такое возможно. К счастью, у Аликс нет дяди-Императора.
— Вот именно! — топнула ногой Миранда. — И ты навечно останешься гнить в этой глуши. А со мной ты станешь вторым человеком Империи. Или даже... даже... сам сядешь на трон.
— Вот как ты заговорила. Не боишься, что я донесу твои слова до ушей твоего дяди?
— Он не поверит тебе! Дядя уверен в моей преданности!
Демьен смотрел на нее с отвращением.
— Ради этого ты выдала Ростона? Чтобы отвести подозрения от себя?
— Какие подозрения, милый? В чем? Я никогда ни словом, ни делом не злоумышляла против нашего Императора, да будут милостивы к нему боги. Ты совершил в свое время ошибку, слишком сдружившись со смутьяном и предателем, за что и оказался в этом ужасном замке. Не скрою, дядя разгневался на тебя, но мне удалось уговорить его смягчить наказание и оставить тебе не только жизнь, но и относительную свободу. Тебя всего лишь удалили от столицы. А теперь дядя готов простить тебя. Ты ведь искренне раскаиваешься в своих ужасных словах, правда? Ты признаешь за Императором право карать и миловать, не так ли? Я договорилась обо всем, милый. Мы вместе вернемся в столицу и объявим о нашей помолвке.
— Ты отвратительна, Миранда.
Страж распахнул окно — и через мгновение огромный полосатый зверь скользнул в темноту. А Миранда рассмеялась безумным смехом.
— Правда, милый? Посмотрим, что ты скажешь в полнолуние. Я-то знаю, как действовать. Тебе от меня не уйти.
Пока Демьен в образе зверя разгуливал по окрестностям, мне было над чем подумать. Итак, по вине Миранды пострадал, если я правильно поняла услышанное, близкий друг Стража. Действительно ли упомянутый Ростон замышлял переворот или пал жертвой мнительности Императора, но жизненный путь его оборвался. Здесь я поежилась — такая же судьба ждала и меня, если мне не удастся выполнить свое предназначение. Заговор против Императора, как я могла убедиться, безнаказанным остаться не мог. Но у меня оставалось одно преимущество — никто не знал о моем задании, следовательно, и выдать меня тоже было некому. Ребекка умерла, никому, кроме меня, не открыв своей тайны. Так что пока я могла чувствовать себя в относительной безопасности. Хотя... кто знает, что способен выяснить Страж, возьмись он всерьез копаться в этом деле?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |