Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Земля цвета крови. Королева не должна умереть


Опубликован:
10.11.2017 — 22.11.2017
Аннотация:
Первая часть повести " Земля цвета крови."
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Скоро уже, мой друг, очень скоро я покину вас. — еле слышно, с закрытыми глазами, произнёс хан. — Я вот что хочу у тебя спросить, шаман: ты смотришь глазами птиц не только на просторы степи, но и на землю людей, наших врагов. Как они отреагировали на переход реки нашего войска? Что с городами людей, много их сожгли дотла мои младшие сыновья? Хорошо ли они отомстили за то, что меня отравили эти людишки? Эти вонючие псы?

— Мой хан, да прибудешь ты в нашем мире ещё очень долго! — произнёс шаман традиционную фразу. — Я только сегодня понял, разобрался в том хитром подарке короля Арзвура, на земле которого добывают себе славу наши воины.

Тон, каким произнёс это предложение шаман Тюргин, хану не понравился. Он открыл глаза, посмотрел на своего старого друга и единомышленника. Глаза у шаман постоянно бегали, он не мог смотреть прямо в глаза хану.

— Говори, Тюргин, говори правду, какой бы она не была горькой.

— Нет никакого отравляющего вещества в тех красивых свечах, которые прислал король Алаурии. Не в них причина твоего недомогания, хан. Кто-то постоянно тебе в еду, на протяжении года, добавлял пыльцу ордаука. Эта трава используется чёрными магами для проведения своих обрядов. Они используют пыльцу в очень редких случаях, очень осторожно, поэтому живут долго.

Хан прикрыл глаза, понимая, что совершил самую большую глупость за всю свою жизнь. Трусливый король Арзвур, его вассал, это жалкое ничтожество, отречётся от всех договорённостей, которые он, хан Тахардан и король Арзвур, заключили тридцать лет тому назад, после Кровавой битвы, когда узнает о смерти своих подчинённых.

За тридцать лет относительного мира, люди собрали невероятную, по своей силе, армию. Грядёт очередная кровавая бойня, где не будет ни победителей, ни проигравших. Война будет идти до того момента, пока или один народ не исчезнет с лица земли, или другой. Сильтуры против людей, мощь против хорошо обученных воинов.

— Ты понимаешь, шаман, что мы натворили? Ты понимаешь, что из-за тебя, из-за твоего ошибочного и поспешного вывода, дрогнуло тридцатилетнее равновесие? А когда наши воины сожгли города, убили стариков, женщин, детей, то это сродни тому, что нами объявлена война! Все королевства встанут на защиту своих земель, объединятся и они этим не ограничатся! Они пройдут лавиной по Жёлтой степи и не успокоятся, пока наш народ не сбросят со скал Беспокойного моря, что на западе от нас.

Шаман опустил голову, произнёс:

— Да, мой хан, понимаю. Вина моя безгранична, я достоин самого сурового наказания.

— Сколько человек знает о том, что ты мне только что рассказал, Тюргин?

— Только мы двое, мой хан! Разреши перед смертью ответить на твой вопрос о людях, хан.

— Говори!

Когда шаман закончил рассказ, хан помолчал, потом тихо произнёс:

— Прощай, мой друг! До скорой встречи в чертогах Всевышнего, мудрого Муразы. — Тахардан щёлкнул пальцами, за изголовьем кровати шевельнулась шкура тигра, которая висела на стене артуга.

Тюргин снял множество талисманов, висящих на шее, собрал длинные седые волосы рукой, перекинул их через плечо. Раздался свист меча, голова шамана несколько мгновений оставалась на шее, хан увидел предсмертную улыбку Тюргина, его широко открытые глаза. Кровь обагрила белоснежный ковёр, шамана Тюргина не стало. Хан заплакал.

Чинтан, старший сын хана запнулся о ковёр, когда увидел, что произошло в жилище отца. Он увидел обезглавленное тело шамана, всё сразу понял. Чинтана многие убеждали, что король Алаурии никогда бы не решился на подобную подлость, никогда бы не прислал смертоносных подарков Великому хану Жёлтой степи. Люди трусливые, как кошки, хоть и мнят себя львами и тиграми.

— Отец......

— Пусть заберут тело моего друга, сын, потом поговорим. Да, необходимо похоронить шамана по всем нашим правилам. Причина — ослушался моего приказа, допустим. Ты меня понял, Чинтан? Или нет, не так! Ослушаться меня шаман никак не смог бы из-за клятвы на крови. Пусть так говорят сильтуры — не правильно лечил своего хана. Это будет больше похоже на правду.

— Да, отец. Я дам все необходимые распоряжения и зайду через полчаса.

— Да будет так, Чинтан!

Когда старший сын вернулся в артуг отца, хан лежал на кровати с закрытыми глазами и улыбался. Он показал рукой на подушки, произнёс:

— Сейчас, сын, силы вернутся ко мне, мы побеседуем. Есть о чём поговорить Великому хану с будущим Великим ханом.

— Не уверен, отец, что все двенадцать тулькуменов проголосуют за меня. Есть люди гораздо старше меня, мудрее, опытнее. Они и так очень недовольны тем, что происходит за рекой, в королевстве Алаурии. Говорят, что сейчас война не нужна.

— И об этом поговорим, Чинтан! Молодец, что обо всём знаешь, это хорошая черта. Но мало всё слышать, сын. Нужно чётко знать, чего ты хочешь в своей жизни достичь. Многие сильтуры стали ленивыми, их мозг заплыл жиром и они не знают истинную причину войн, которые были раньше, которые будут в будущем. Помоги мне сесть на кровати, сын.

— Так вот, сын, истинная причина войн с людьми, это плодовитость нашего народа. Ты заметил, что наши пастбища не в состоянии прокормить нашу живность? Заметил? Молодец. Причина такого большого поголовья скота — наш многомиллионный народ. И через год, два, у нас нечем будет кормить скотину, начнутся волнения в народе и так далее. Вот и тридцать лет тому назад, я вынужден был повести за собой в бой почти полтора миллиона сильтуров. Как это не звучит жестоко, но война всё успокоила, численность сильтуров уменьшилась, жизнь вошла в своё привычное русло.

Хан показал глазами на кувшин с вином и кубки, которые стояли на невысоком столике. Чинтан налил вино в кубки, один, с поклоном, передал отцу.

— И если ты вспомнишь историю войн с людьми, сын, ты поймёшь, что кровопролитные войны повторяются каждые тридцать лет, плюс минус год, полтора. Это простая необходимость, а не блажь, сын. Ладно, с этим разобрались. Шаман перед смертью мне сказал, что люди бездействуют даже после того, что твои братья с воинами, храбрыми сильтурами, уничтожили пять городов людей, а это почти сто пятьдесят тысяч человек. Старики, женщины, дети, обычные мужчины и мужчины-воины. Трусливый король Арзвур до этого момента свято соблюдал наш уговор, не укреплял границ, хотя многие короли требовали этого от короля Алаурии, выделяли даже для этого деньги.

Тахардан сделал большой глоток вина, закашлялся.

— Раз вино уже не воспринимается моим организмом, значит совсем мне мало осталось жить. Не морщись, сын, смерть — неизбежна. Вино во всех ситуациях спасало нас. И в походах и при болезнях. Ладно, я сбиваюсь с мысли. Да, насчёт вопроса о несогласии тулькуменов насчёт тебя, как Великого хана. Есть способ усмирить таких старейшин двенадцати кланов народа сильтур. — хан показал на стену с оружием. — Сегодня же отправишь гонцов в места проживания кланов сильтуров, с известием о всеобщем сборе всех старых тулькуменов. Прямо завтра, за ужином, должно произойти то, что ты уже догадался. Да, сын! Ты убьёшь всех тех, кто спит и видит себя на моём месте. Это мой приказ, сильтур Чинтан!

Чинтан ударил себя в грудь кулаком, склонил голову.

— И завтра же, вечером, я отрекусь от руководства сильтурами в твою пользу. Пока люди раскачаются с выдвижением своих войск, сын, нужно сделать следующее: за горами, которые люди называют горами Чёрных мертвецов, живут такие же, как мы, сильтуры. Длинная история изгнания четырёх кланов сильтуров из степи, сын. Да и позорная она, эта история. Но, не это главное сейчас. Выберешь гонца, самого хитрого и изворотливого, пусть он направляется на юг Жёлтой степи, пересечёт три королевства людей, которые располагаются на побережье Чёрного океана, наймёт корабль и обогнёт эти горы Чёрных мертвецов. Когда он, гонец, будет на той стороне, он должен найти моего названного брата и передать один старинный амулет, который о многом расскажет ему. Он сам примет решение, помогать нам, проживающим в Жёлтой степи, или нет. Дорога у гонца будет не близкой, займёт около двух месяцев, поэтому нужно поспешить, мой мальчик, не известно, как люди отреагируют на наши войска за рекой, на разгорающуюся войну.

Хан закрыл глаза, собираясь с мыслями и силами.

— Достань ящик из-под кровати, сын. — произнёс хан.

Тахардан приложил камень своего перстня к замку ящика для хранения важных документов, замок мелодично открылся, хан достал амулет в виде золотой подковы, с вкраплением множества драгоценных камней.

— Вот этот амулет нужно доставить Ирдарану, моему названному брату, Чинтан. Его поддержка нам нужна будет, как никогда. Тем более, не известно, сколько за тобой сильтуров в бой пойдёт. Да и удар в тыл врага никогда лишним не будет. Ему, сын, можно доверять, как мне. Так, теперь, Чинтан, очень важный вопрос. Он о взаимоотношении между тобой и твоими братьями. Я представляю, что начнётся между вами, какая будет ссора. Вот, что по этому поводу я думаю.............

Разговор сына и отца продолжался до позднего вечера. Приходили и уходили люди, которые докладывали хану о том, что гонцы разосланы в разные кланы, которые разбросаны по Жёлтой степи, о том, как идёт подготовка к завтрашнему собранию старейшин кланов, тулькуменов. Докладывали они Великому хану Жёлтой степи Тахардану, но все понимали, что все решения теперь будет принимать его сын, Чинтан.

Не обошлось в стане без злых языков и сплетен. Сильтуры, с оглядкой по сторонам, говорили друг-другу, что старый хан специально послал своих двух сыновей воевать, чтобы старший сын, без кровопролития, смог занять пост Великого хана. Но все сильтуры, молодые и старые, все женщины были уверены в одном — эпоха правления Тахардана подошла к своему концу, степь ждут тяжёлые времена, войны, голод, нищета и, возможно, полное исчезновение сильтуров с лица земли.

— — — — — — — — — —

Никто из присутствующих в стане Великого хана, не мог предположить, что на самом верху жилища Тюхардана, огромном артуге, на кромке отверстия для выхода дыма от разожжённого огня, сидит самый обычный чёрный ворон, который поворачивает голову то в одну сторону, то в другую, постоянно наблюдая за ханом и его сыном.

Когда беседа закончилась, когда Чинтан, попрощавшись с отцом, вышел из артуга, ворон взмахнул крыльями, поднялся вверх, в тёмное звёздное небо, и взял направление на реку Алау-ри. Перелетев через полноводную реку, ворон изменил свой курс, направляясь в сторону огромного леса, который люди называют Туманным.

Глава 8.

— Талкос, мне стыдно за тебя! — произнёс Азартар. — Перешёл на четвёртый курс столичной Академии, а чутьё магов у тебя так и не появилось.

— Учитель, я почувствовал магию, но не думал....

— Не думал он! — перебил маг Талкоса. — Думать нужно всегда. Это, кстати, полезно в любом возрасте. Ладно, считаю, что ты в свою копилку опыта добавил. Знакомь меня с твоими друзьями.

Азартар недоверчиво посмотрел на Хоргарда и Сильрель.

— Что, прям, настоящие воры? Чудесный мир твой, Всевышний! — произнёс маг. — М-да.....считайте, что второй день Рождения у вас сегодня был, молодые люди. Из Призрачного города, практически, никто не возвращается. Так, единицы, которые даже на опыты тому безумцу не подходят. А вам выпал шанс искупить свою вину перед Создателем за деяния свои, воровские.

— У меня два вопроса, господин Азартар! — произнесла девушка. — Первый, кто такой этот ваш безумец и второй — что вы знаете о честных ворах?

Азартар, светловолосый мужчина в мантии тёмно-синего цвета, внимательно посмотрев на Силь и Хоргарда, пожал плечами.

— А что я должен знать о ворах? Воровство — это грех, честного воровства не бывает, как и честных воров. Это моё мнение. А кто такой безумец — расскажу, когда в мои апартаменты пожалуем. Есть хочу так, что памарки в глазах. Не рассчитал с припасами, старею. Да и гостей непрошеных было много, чего уж там говорить.

— Гостей? — удивлённо спросил Талкос.

— Гостей, гостей. Вам не послышалось. Пойдёмте скорее, я сильно магией наследил, не известно, как лес на это отреагирует. Любая магия им, лесом, воспринимается, как чужеродная.

Хоргард бросил взгляд на траву, где ещё совсем недавно стояли охотники за головами. Крови, практически, уже не было, хищная трава всё впитала в себя. Вор так и не понял, как маг обезглавил двух мужчин, и не понимал он также, зачем Азартар отпустил третьего охотника. Можно было спалить к дьяволу фургон и людей. Но магу видней, он сейчас старший. И по возрасту, и по положению в лесу.

— Учтите, метр влево, вправо и вы потеряетесь. У меня тоннель открывается только по метру в сторону. Я вас предупредил. — произнёс Азартар, доставая из-под мантии странный амулет в форме четырёхгранной пирамиды, в стороны которой были вставлены разноцветные камни.

Насколько Хоргард был осведомлён в магии, цвет камней соответствовал четырём стихиям: вода, огонь, земля, воздух. Но из какого металла была изготовлена сама пирамида, вор не понял: грани пирамиды отсвечивали серебристым цветом, но явно не цветом серебра. Слишком яркие были краски, которые меняли свой оттенок в зависимости от угла зрения.

— А ты глазастый, вор. — произнёс Азартар улыбаясь, перехватив взгляд Хоргарда. — Идите шаг в шаг, молодые люди.

Люди миновали небольшую возвышенность и когда перед ними открылся вид на расщелину, все остановились, маг Азартар дал возможность полюбоваться прекрасным видом: в трёхстах шагах от людей возвышалась огромная скала со срезанным верхом.

Какой-то мастер преобразил скалу, срезал её верхушку, словно горячий нож режет сливочное масло. И этот же мастер каким-то чудом возвёл на ровной площадке самый настоящий замок, состоящий из оборонительной стены, множества башен, донжона, смотровых башен и огромных ворот.

— Красота вся внутри, за крепостными стенами, молодые люди.

— Господин маг, почему этот замок все называют разрушенным? Я, лично, не вижу никаких разрушений. Замок, такое впечатление, что только недавно построен. — произнёс Хоргард.

Талкос и Сильрель согласились с Хоргардом. Замок стоял, словно нарисованный рукой опытного, и явно с хорошим вкусом, художника. Стена замка — сложена из прямоугольных каменных блоков нежно-розового цвета, здания — белоснежные, черепичные крыши — ярко-красного, ближе к малиновому, цвета.

— Древние, которых лично я называю Предтечами, были сильными магами, в том числе, владели в совершенстве магией иллюзий. Скорее всего, они решили таким образом избавиться от назойливых и любопытных искателей драгоценностей. Хотя, если бы я был чёрным копателем, то попёрся в первую очередь, именно в разрушенный замок. Только вот, ничего бы не нашёл. Хм....сами увидите всё. Без амулета, которой вы у меня увидели, я бы и в замок не попал. Он, как пропуск в этот дивный мир.

— Что-то я слышал, Учитель, о пропаже похожего амулета из музея Древних при Академии. И я почему-то сейчас уверен....... — произнёс Талкос задумчиво.

— Язык у тебя длинный, ученик! — покачал головой маг. — Хотя, я сейчас нахожусь в таком обществе, что мне стыдиться некого. Да, признаюсь вам, это я спёр амулет, заменив его подделкой. Если бы не архимаг Логфур, чтобы ему пусто было, то я так бы и жил нормальной жизнью, изредка ходил бы в экспедиции по Туманному лесу. Вечно он нос свой длинный не туда суёт.

123 ... 56789 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх