Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. Источник


Опубликован:
05.09.2015 — 05.09.2015
Аннотация:
    Маг по имени Вальдрес привозит из своего путешествия давно утерянную реликвию - камень носящий название "Снежный Сапфир". Пытаясь с его помощью приобщиться к силе древних он сам того не ведая становится звеном в коварном плане богов-братьев.     В результате неудавшегося ритуала в пространстве образуется провал, соединяющий два мира. Спасаясь от возмездия за преступление совершённое перед Империей, в него вступает сержант космического легиона Колин Мак-Стайн.     Что должен делать человек, оказавшийся в незнакомом мире, где каждый норовит тебя убить или пленить? Правильно - попытаться выжить. Но удастся ли выжить человеку из техногенного мира в мире, где правят бал маги?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Стянув сапоги с не привыкших к обуви ног, Вальдрес подбил себе добрый пучок сена и, подложив под голову свой мешок, с блаженством растянулся. Уже через несколько дней он будет в родном Келире и радость от того, что через столько лет сможет посетить отчий дом, отодвинула остальные проблемы на второй план, сделав их менее значительными. Там под деревом рулхх Вальдреса дожидается личный тайник, который они сделали вместе с дедом. Старый Аклитес знал толк в схронах и на совесть заговорил детский секрет, вызвав тем самым в юном Вальдресе гордость от того, что никому кроме него и деда было не под силу открыть этот тайник. Поначалу мальчик хранил там разноцветные стекляшки, обломок старого кинжала да книгу с интересными историями, которую дед привёз из очередного странствия, но постепенно и сам старый магистр стал доверять тайнику внука, складывая туда различные артефакты, найденные в бесконечных путешествиях. Среди всего этого магического богатства был один, за которым Вальдрес и направлялся...

— Эй, — раздался вдруг звонкий детский шёпот. — Эй, ты где? Эй, Вальдрес.

Маг поморщился. Ну кому ещё он мог понадобиться в этой глуши? И чего этому ребёнку не имётся? Ведь разбудит же остальных, и тогда ворчания точно не оберёшься. А магу сейчас как никогда хотелось побыть в тишине. Но видимо не судьба. Из-за толстой сваи выплыл тусклый шарик желтоватого света, облепивший масляную лампу словно мошкара. Лампу нёс босоногий мальчик-служка лет семи, одетый в пусть и поношенную, но довольно прочную тканую рубаху тёмно-серого цвета, и такие же штаны.

— Ну и чего ты разорался? — зло зашипел на мальца потревоженный маг.

Паренёк поднял светильник повыше, чтобы разглядеть говорившего и непроизвольно ойкнул. Испугавшись, попятился, обо что-то споткнулся и едва не уронил лампу на сено. Глаза у него при этом сделались совершенно круглые.

— Тише ты, — Вальдрес сел, облокотившись о балку, — не ровен час, ещё спалишь здесь всё. Что, никогда менк'оа не видел?

Пацан энергично замотал головой и маг грустно усмехнулся:

— Да уж, а менк'оа, свободно говорящего на торрисе никогда не видел даже я...

Он встряхнул большими ушами, прогоняя грусть и спросил:

— Ну и с какой целью ты меня искал?

— Я еды принёс, — пискнул паренёк, — вот.

Он поднял плетёную корзину, которую Вальдрес ранее не заметил. Потом поставил её у ног мага и торопливо отскочил. Вальдрес придвинул корзину поближе и, откинув тряпицу прикрывающую содержимое, задумчиво произнёс:

— И кто же это такой щедрый? — он поднял взгляд на юнца. — Кто велел принести мне еды?

— Господин из прибывшего сегодня каравана, — едва выдавил из себя мальчик. Видно было, что его держит лишь страх перед ужасным менк'оа, иначе он бы уже улепётывал во все лопатки. — Такой толстый...

— Ясно, — протянул Вальдрес.

Он недолго думая расстелил тряпицу прямо на сене и стал выгружать на неё содержимое корзинки. Внутри оказалась краюха свежего хлеба, запечатанная бутыль с вином (хотя там могло оказаться и местное пиво) и котелок из которого шёл умопомрачительный аромат мясной похлёбки.

— Что ж, спасибо тебе почтенный Залиф, — проговорил потрясённый такой заботой маг.

— А? — не понял пацан.

— Вот что, малый... как там тебя?

— Нурша я, — малец шмыгнул и вытер нос рукавом.

— Вот что, Нурша. Я, конечно, собирался, как следует выспаться, но раз уж такое дело, то давай, — он похлопал рядом с собой, — составь мне компанию.

Видя, что парень от страха вот-вот сорвётся с места, Вальдрес протянул руку и извлёк лампу у него из руки. Затем перевернул опустевшую корзину и, водрузив светильник на её дно, вновь похлопал рядом с собой:

— Не бойся, Нурша, я тебя не съем, — маг озорно подмигнул. — Как видишь, еды у меня сейчас даже с излишком. Поэтому давай садись и поешь со мной. Вон у тебя уже и кожа к костям прилипла.

Но видя, что малец так и не решается сесть, со словами: «Если поешь, я тебе одну интересную историю расскажу» — маг потянул его за руку, заставляя опуститься рядом с собой. Парень боязливо подтянул колени, обхватил их руками и с любопытством, но не без опаски стал наблюдать за действиями Вальдреса. Маг хмыкнул, но, ничего не сказав, открыл крышку котелка, над которым тут же заклубился благоухающий пар. Паренёк повёл носом и невольно сглотнул наполнившую рот слюну, что не осталось без внимания Вальдреса. Достав из котелка деревянную ложку, он зачерпнул немного похлёбки и, попробовав, блаженно зажмурился.

— Уфф, вкуснотища... давай, не стесняйся, — маг протянул ложку мальцу и, отодвинувшись от котелка, вернулся на своё место у балки.

Повторного приглашения Нурше не потребовалось. Ударивший в ноздри пряный аромат варёного мяса пробудил с таким трудом подавляемый голод, который моментально выветрил из головы все страхи и заставил схватиться за ложку. Парень уселся перед котелком на колени и принялся жадно черпать обжигающее варево, не забывая попутно забрасывать в рот так же и куски хлеба. А Вальдрес отломил печать с бутылки, выдернул зубами пробку и, посетовав на то, что о кружке для него позабыли, пригубил напиток прямо так. Во рту мгновенно взорвалась ягодная смесь, а желудок приятно обдало теплом.

«Ммм, "Ягодный Мёд" — блаженно подумал Вальдрес. — С чего бы это Залифу так меня баловать? Вкусный ужин, дорогое вино... Хочет задобрить? Но зачем?»

От размышлений его оторвал довольный возглас Нурши, отвалившегося от котелка с сытой улыбкой на лице.

— Ну что, парень, наелся? — Нурша часто-часто закивал. — Прости, вина не предлагаю — тебе ещё рано. Мне-то хоть что-нибудь оставил? — увидев, как парень виновато потупился, маг поспешил разрядить обстановку:

— Ну, ничего, мне хватит и хлеба с вином. Я, видишь ли, теперь мало ем.

— Почему?

Вальдрес про себя усмехнулся. Воистину детское любопытство способно подавить страх даже перед самым ужасным монстром, если его поведение отличается от обычного.

— Да всё потому, что это не моё тело, — маг многозначительно замолчал, отхлебнул из бутылки и отправил следом ломоть хлеба.

— Расскажешь? — мальчик жадно подался вперёд, заискивающе заглядывая в глаза менк'оа, но Вальдрес лишь загадочно улыбнулся широкой зубастой пастью и вновь приложился к бутылке.

И то ли вино оказалось крепче, чем он предполагал, то ли его новое тело не достаточно было приспособлено к алкоголю, но так или иначе маг не сумел заметить, когда приятное тепло, угнездившееся в животе, затопило весь организм. В ногах вдруг появилась такая лёгкость, что если б он не сидел, то, несомненно, рухнул бы на пол. В то же время рука, держащая початую бутыль, будто одеревенела не в силах донести вожделенное горлышко до пересохших губ. С трудом приложившись к бутылке, Вальдрес удивлённо отметил, что та уже пуста. Так и не поняв, как смог так быстро её осушить, маг бросил ненужную ёмкость подле корзины и посмотрел на застывшего в ожидании паренька. В глазах у того не осталось ни следа от былого страха — лишь бесконечное любопытство.

— Что парень, ждёшь от меня рассказа? — мальчик кивнул.

Маг хмыкнул и, подтянув осоловевшее тело ближе к балке, постарался сесть поудобнее. После нескольких попыток ему это удалось и Вальдрес, блаженно расслабившись, почувствовал, что его потянуло на разговор. Наверное, дало о себе знать то одиночество, которое преследовало мага с тех самых пор, когда Архимаг Себелиус отправил его в то судьбоносное путешествие. И хотя на протяжении тех лет на пути у мага встречалось огромное количество случайных попутчиков — ни один из них так и не смог заполнить ту пустоту, что прочно угнездилась в душе в день, когда он потерял родителей. Последовавшая за этим учёба магии на долгие годы упрятала за стеной новых знаний, дружеских посиделок и юношеских шалостей боль утраты, и только сейчас Вальдрес по-настоящему ощутил, насколько одинок.

— Когда-то я был обычным человеком, но злое колдовство вселило мою душу в это тело, — зловещим шёпотом начал он. — И теперь я иду в далёкий Ивокарис, дабы почтенные маги помогли мне вновь обрести человеческое обличие.

Увидев на лице мальчика неподдельный ужас, маг осёкся и попытался улыбнуться, забыв о том, что его зубастый оскал никак не может претендовать на звание улыбки. От вида острых зубов, Нурша стал белее снега и невольно попятился от страшного менк'оа, в которого вдруг превратился его добрый собеседник. Понимая, что ещё миг и парень с криком убежит, Вальдрес резко вскинул руку к его лбу, подкрепив свой жест коротким словом. Едва различимое белёсое облачко на миг окружило голову Нурши и тут же исчезло. От неожиданности парень бухнулся на пятую точку и недоумённо потёр лоб.

— Это чего? — страх в глазах вновь сменился любопытством. — Ты что и магичить умеешь? Научишь?! — в глазах паренька Вальдрес вдруг увидел тот самый огонь, который разгорался в нём самом каждый раз, когда ему показывали новое заклинание.

— Мы так в детстве успокаивали злющих лакров13, которые охраняли фруктовый сад старого Нима, — с ностальгией произнёс Вальдрес. — Но научить не смогу, уж прости.

Мальчик тут же обиженно насупился и маг, коря себя за то, что вместо простой оплеухи воспользовался магией, поспешил его успокоить:

— Моя мать была родом из Сумарента, а среди уроженцев Халифата иногда встречаются превосходные целители. Возможно, и мне что-то передалось. Но это всё, что я умею, так что... — Вальдрес как бы извиняясь, развёл руками.

— А-а-а... ну тогда ясно... — протянул Нурша и вытер нос рукавом. — Ну и ладно... Расскажи лучше какую-нибудь историю. Ты ведь обещал, помнишь?

— Вижу, поспать мне сегодня не удастся, — усмехнулся маг, и парень ответил ему искренней улыбкой. — А искать-то тебя не станут?

Нурша отрицательно завертел головой и Вальдрес, в который раз хмыкнув, произнёс:

— Ну что ж, пусть будет история... Лет восемь тому назад, мне посчастливилось побывать в библиотеке кумтар...

— Так ты и у карликов был?! — округлил глаза малец. — Расскажи!

— Имей совесть, парень, — укоризненно посмотрел на него Вальдрес. — Дай рассказать хотя бы одну историю.

Нурша ничуть не смутившись, отодвинулся, давая понять, что готов слушать.

— Так вот, в библиотеке подгорных жителей мне в руки попала древняя рукопись. Она была написана на языке мне неизвестном, и чтобы проникнуть в смысл написанного мне пришлось изучить язык, который был мёртв уже прорву времён...

На постоялый двор опустилась усталая тишина, изредка пронзаемая криком ночной птицы. Давно перевалило за полночь. Из обеденного зала уже не доносилось ни единого звука. Наёмники, собравшиеся со всех обозов и прогуливающие выданное им жалование, наконец, разбрелись по комнатам — кто сам, а кто под руки друзей. Так повелось, что деньги за охрану караванов, следующих через Небесный Хребет, выдавались не в два этапа, как водится, а в три: аванс, затем, по достижении прохода — половина остатка, а по прибытии на место уже всё остальное. Вот и гуляли. Хозяева караванов хотя и скрипели зубами, но не выдать денег не могли — традиции нужно было чтить.

Несмотря на глубокую ночь на сеновале никто не спал. Обозники, поначалу отнёсшиеся к Вальдресу с опаской, потихоньку сгрудились вокруг него и Нурши. Всем хотелось поближе рассмотреть странного менк'оа, который на чистейшем торрисе рассказывал занятную историю.

— ... на семи дряхлых свитках, готовых вот-вот рассыпаться в прах, умирала старая легенда, — продолжал Вльдрес, глядя на огонёк, пляшущий на кончике промасленного фитиля. — Очень старая... возможно, это самая первая легенда из когда-то записанных. В ней говорилось о том, что в первые минуты жизни нашего мира, когда материк Гельд-Ир не был ещё разделён надвое, а людей в мире и вовсе не водилось, страшное чудовище проникло в Хигион сквозь тонкую ткань бытия. Было ли то чудовище порождением предвечного Хаоса, или его породила иная сила — боюсь, этого нам никогда уже не узнать. Великая Тьма тогда укрыла землю, ибо громадные крылья чудовища заслонили небо. Гигантский чёрный вихрь, рождённый их размахом, пронёсся по зелёным лугам, превращая их в бесплодную пустыню. Разинув бездонную пасть, чудовище пожирало звёзды, дарившие праздник ночи новорождённому миру. Реки вышли из берегов, раскололись горы, великие волны встали в Мировом Океане, грозя затопить всю сушу. То был миг величайшей опасности, пришедшей извне. И это был один-единственный миг согласия между богами-братьями. Презрев свой изначальный спор, Лучезарный Сетт'иллис и Громоподобный Харр'изис вместе вышли на битву с чудовищем. И все силы Хигиона помогали им в этом. Солнце нещадно жгло чудовищу глаза, ветер ломал ему крылья, океан поднимал до небес смертоносные волны, гася огненные стрелы, исторгаемые громадной пастью... То была битва непостижимая для разума человека. Земля стонала, и море кипело от огня... и чудовище, наконец, пало. Изувеченное тело его в последний раз взметнулось к самому солнцу и безжизненное рухнуло на землю. По легенде, на том месте, куда упало поверженное чудовище, прежде стоял город — первый город нашего мира, населённый странными существами, которым нет названия. Кумтар верят, что это были их пращуры, что ж, возможно так оно и было. Город тот возвели боги, память о которых стёрлась из всех скрижалей, оставив нам лишь их имена — Менка, Суолан и Хелна. Откуда они явились и где затерялись — эту тайну людям никогда уже не узнать. Тело чудовища навеки похоронило город, смешав обломки причудливых дворцов с пылью своей смерти. Тело его окаменело, превратившись в Небесный Хребет, а на том месте, куда пала голова зияет теперь своей бездонной чернотой каньон Харат. Саму же голову забрал в свой небесный чертог могучий Харр'изис, дабы там, со стены она вечно напоминала ему о великой победе. И по сию пору кумтар продолжают вести поиски останков своих предков. Они верят — в день, когда будет найден безвестный город, кумтар преобразятся и познают мудрость сгинувших богов...

Вальдрес окончил рассказ, и ещё некоторое время никто так и не решался нарушить наступившую тишину. Наконец один из обозников — старик с ёжиком седых волос, окруживших розовую плешь — встав, со вздохом протянул:

— О-хо-хо, паря... ну и занятную же небылицу ты выдумал. Надо же, сам Великий Хребет — и чудовище... скажешь тоже. А эти твои Менка, Суолан и, как бишь третьего? — Хелна, — подсказал кто-то из сидящих. — Во-во, Хелна... они что же, взаправду? Да любой малец знает, что первыми в наш мир Единый поселил людей, а уж потом всяких там... — сидящие одобрительно загалдели. — Ты ври да не завирайся. Ишь, выучился по-нашему говорить, — старик зло сплюнул под ноги и заковылял к своему месту.

123 ... 5960616263 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх