Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Главы с 289 по 566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Они только что объявили, что не запугивают женщин, но потом они попытались спасти их собрата, атакуя ее врасплох.

"Кто ты?" — спросил лидер группы из Вань Шоу, глядя на старика с неба. Этот старик, вероятно, был очень сильным, за мгновение до этого Ци, которую он выпустил, содержала сил третьего уровня Сюань Ци, что означало, старик имел подобную силу как у него.

Но группа из Вань Шоу привела трёх культиваторов третьего уровня Сюань Ци, поэтому он их не очень заботил, он унизил Вань Шоу и теперь он умрет.

"Неважно, кто я. Все, что вам нужно знать, это то, что мы враги" — прямо сказал старик, что расстроило членов Вань Шоу еще больше. Люди, как правило, стремились подружиться с ними, даже если только, чтобы успокоить их, но в этот момент старик говорил, что они враги.

"Враги?" — сказал старейшина из Вань Шоу. "Даже если вы немного талантливы, вы не можете полагаться на свою текущую силу, чтобы справиться со всеми нами и..."

"А что, если я присоединюсь?" — старейшина еще не закончил говорить, когда раздался голос, и из толпы вышел человек. Это был еще один старик, но он выглядел немного моложе, и у него были красные, как палящее солнце, волосы.

"А?" — члены Вань Шоу нахмурились. Что происходит? Почему так много людей мешают? Удивительно, но люди продолжали появляться и хотели противостоять им. Они шли на собственную смерть!

Когда Мэн Цин увидела двух стариков, она была удивлена, это были мистер Хо и мистер Чи.

"Почему мистер Хо и мистер Чи не в Янчжоу? Почему они здесь?" — подумала Мэн Цин. "Может, Лин Фенг прислал их?"

Но в этот момент мистер Чи повернул голову и посмотрел на Мэн Цин, улыбаясь: "Мисс, когда его нет, чтобы защитить вас, эти ублюдки думают, что могут делать всё, что захотят"

Мэн Цин, очевидно, знала, о ком говорил мистер Чи. В этот момент, что случалось очень редко, улыбка появилась на лице Мэн Цин, но, конечно, это длилось меньше секунды. Она кивнула мистеру Чи.

Остальные не знали, о чём говорил старик.

"Мистер Чи, не сердитесь на меня, они решили напасть на моих друзей, и у меня не было выбора, кроме как попросить вас приехать"

В этот момент раздался ледяной голос.

Толпа посмотрела вдаль и увидела луч света, летящий по небу, он выглядел как падающая звезда.

"Лин Фенг! Лин Фенг вернулся!" — когда толпа увидела красивого молодого человека в небе, они прищурились и узнали его. Он ехал на величественном свирепом звере.

Зверь был огненно красный и выглядел внушительно со своими гигантскими крыльями, его кровожадные глаза были жестоки и свирепы. С первого взгляда можно было понять, что это был необыкновенный зверь.

Большинство людей в Небесной академии уже видели Лин Фенга. У них было ощущение, что Лин Фенг, который был верхом на звере, выглядел еще более загадочным и зрелым, чем когда они видели его последний раз. Кроме того, он выглядел решительнее и беспощаднее.

Мэн Цин тоже смотрела на Лин Фенга.

Теплая и нежная улыбка появилась на ее обычно бесстрастном лице. Будто время замерзло и ничего другого существовало, кроме ее улыбки.

Она видела, что молодой человек, которого она защищала в прошлом, уже стал достаточно сильным, чтобы защитить себя, он был готов начать защищать ее. Мэн Цин нетерпеливо ждала того дня, когда Лин Фенг сможет защищать ее. Кроме того, она была уверена, что ей не придется долго ждать. Она видела, что Лин Фенг креп шаг за шагом. Рано или поздно, он сможет смотреть на мир свысока.

"Похоже Лин Фенг и два старика близкие друзья"

Толпа удивилась. Казалось, что Лин Фенг был загадочнее, чем они думали. К тому же, разве он не одиночка без происхождения, почему люди тут и там поддерживали его?

"Да, раз уж они явились, не будем терять время" — сказал мистер Чи. Затем он посмотрел на Лин Фенга. Его глаза блеснули, когда он увидел древнего свирепого зверя, он был похож на крылатого тигра.

Они давно не видели Лин Фенга и он кардинально продвинулся. Он прогрессировал очень быстро, его природные способности были чудовищны. Казалось, мистер Хо сделал правильный выбор, когда решил последовать за ним.

"Лин Фенг и его друзья ведут себя крайне высокомерно!" — подумала толпа, когда они услышали Лин Фенга и мистера Чи. Они были немного удивлены, почему Лин Фенг был настолько уверен?

В конце концов, даже если на стороне Лин Фенга были мистер Хо и мистер Чи, они были только четырьмя культиваторами уровня Сюань Ци, а также свирепый зверь Лин Фенга.

А на стороне Вань Шоу, несмотря на то, что Мэн Цин убила Ян Бай, были еще одиннадцать членов уровня Сюань Ци. Пять из них были верхом на свирепых зверях, которые имели силу Сюань Ци.

При сравнении силы обеих сторон, секта Вань Шоу имела абсолютное преимущество в числе.

"Понятия не имею, почему ты решил, что можешь вести себя так высокомерно" — сказал старейшина из Вань Шоу ледяным тоном, смотря на Лин Фенга.

"Мы волновались, что не сможем найти вас, а вы доставили себя к нашему порогу, вы действительно ищете смерти!" — сказал Лин Фенг, игнорируя старейшину, взглянув на членов Вань Шоу.

Затем он продолжил: "Одиннадцать человек ... и пять свирепых зверей ..."

"А?" — нахмурился старейшина. Лин Фенг проигнорировал его и считал сколько их.

"По счастливой случайности сегодня мы убьём одиннадцать из них" — продолжал Лин Фенг, отчего старейшина помрачнел. Какой надменный молодой человек! Лин Фенг посчитал их для того, чтобы сказать им, что все одиннадцать умрут.

"Лин Фенг, как умер У Чжэнь?" — спросил старейшина. Они все знали, что У Чжэнь был мертв, но им все еще интересно, как.

Они не верили, что Лин Фенг был человеком, который убил У Чжэня, потому что у них было слишком много веры в силы У Чжэня.

"Идиоты!" — равнодушно сказал Лин Фенг. Он слегка переместился, превратился в луч и исчез со своего первоначального положения. Старейшина вытянул лицо, глядя на пустое место. Свирепое выражение появилось в его глазах.

Лин Фенг спрыгнул с тигра и подошёл к Мэн Цин, которая улыбнулась ему сияющей улыбкой. Лин Фенг взглянул на нее нежным взглядом и сказал: "Они пришли убить тебя, поэтому они все умрут"

"Я верю тебе" — улыбнулась Мэн Цин. С этого момента Лин Фенг действительно мог её защитить.

Он сжал кулак так крепко, что кости начали потрескивать. Затем он поднял голову, его глаза почернели, вокруг его тела появилась Ци.

Затем он посмотрел на членов Вань Шоу, когда они увидели эти два страшных черных глаза, они чувствовали глубокий страх.

"Мистер Хо, мистер Чи, оцепите область, никто не должен уйти" — сказал Лин Фенг. Мистер Хо и мистер Чи обомлели, а затем сразу же улыбнулись.

Он уже был готов убить всех этих культиваторов сам.

Лин Фенг был невероятно агрессивным и властным.

"Мне не терпится увидеть, насколько сильным он стал"

Мистер Хо и Мистер Чи выглядели возбужденными. Они понимали, что если Лин Фенг так в себе уверен, то на это была причина. Это будет отличное шоу. Кроме того, он был уверен, что сможет победить одиннадцать культиваторов уровня Сюань Ци и пять зверей Сюань.

"Хорошо, Лин Фенг" — ответил мистер Чи. Сразу после, он сделал шаг и вскочил в воздух.

Господин Хо немедленно сделал то же самое с другой стороны. Старики заняли позиции, чтобы не дать уйти членам Вань Шоу.

Глава 403: Безумие

Глава 404

Мистер Хо и Мистер Чи действительно верили в Лин Фенга. В этот момент их глаза были наполнены лучистым светом. Они хотели увидеть, как Лин Фенг намеревается убить дюжину культиваторов уровня Сюань Ци.

"Юноша вернулся с несколькими сюрпризами для нас, стариков" — подумал мистер Хо, криво улыбнувшись. Лин Фенг прогрессировал очень быстро.

Толпа была поражена, он просто хотел, чтобы старики следили, чтоб никто не ушёл...?

Лин Фенг решил драться против такого количества культиваторов и свирепых зверей самостоятельно?

Он собирался убить их всех за свою возлюбленную?

Члены Небесной академии почувствовали прилив гордости, видя действия Лин Фенга, им не терпелось увидеть, как Лин Фенг планирует убить всех этих людей.

Члены секты помрачнели. Тот факт, что он хотел убить их всех сам, унижал их.

Лидер группы из Вань Шоу холодно сказал: "Лин Фенг, у меня было хорошее мнение о тебе, не думал, что ты посмеешь так позорно хвастаться. Сегодня я награжу тебя достойный смертью.".

"Да, старейшина, позвольте мне убить его" — сказал один из молодых людей из Вань Шоу, загораясь идеей борьбы с Лин Фенгом, который смотрел на них свысока.

"Позорно хвастаться?" — Лин Фенг улыбнулся, делая небольшой жест рукой.

В мгновение ока крылатый тигр взревел, его крылья мелькнули. Он превратился в тень и исчез. Он двинулся убить одного из членов с краю группы.

"Животное! Как ты смеешь!" — когда они увидели внезапную атаку тигра, они удивились, это было слишком быстро. Многие из группы внезапно бросились вперед в попытке блокировать его.

"Аррррр..." — тигр вдруг начал пускать языки пламени из пасти, атакуя тех, кто пытался блокировать его. Взмахнув гигантскими огненно красными крыльями, он начал летать вокруг них, туда и обратно. Его глаза были наполнены зловещими отблесками.

Лин Фенг тоже ринулся вперед.

Люди сосредоточились на крылатом тигре и не заметили, как исчез Лин Фенг.

Культиватор первого уровня Сюань Ци вдруг повернул голову, как будто он что-то почувствовал. Он увидел, как Лин Фенг движется к нему с невероятной скоростью, а вслед за ним острая Ци меча.

"Отступить!" — это была его единственная мысль в тот момент. Тем не менее, была ли у культиватора первого слоя Сюань возможность убежать от Лин Фенга?

"Умри!" — крикнул Лин Фенг. Словно ветер, он немедленно подошёл к культиватору, поднял палец и пронзил его череп.

*Пшшш...* — в голове появилась дыра, из которой полилась кровь, его лицо все еще выражало удивление. Его тело медленно начало падать вниз. Он был первым, кто умер.

"Лин Фенг!" — вскричал член Вань Шоу в гневе, когда он увидел, что Лин Фенг убил одного из его сокурсников.

"Рррр..." — крылатый Тигр снова взревел, он быстро вернулся на свое первоначальное положение, когда Лин Фенг отошел от группы.

Пасть тигра была в свежей крови. Он всё ещё жевал мозговое вещество свирепого зверя из Вань Шоу.

За мгновение до, крылатый тигр прокусил голову свирепого зверя и вытащил его мозг, который теперь жевал.

Когда толпа увидела результат первой стычки, они были поражены и их сердца начали бешено стучать. Вань Шоу потеряла культиватора и свирепого зверя.

И Лин Фенг и крылатый тигр были невероятно сильны.

"Это крылатый тигр!" — подумал старейшина Вань Шоу, чье выражение лица похолодело. Он пристально смотрел на крылатого тигра. Только древний свирепый зверь мог производить такую кровожадную ауру. Только древний свирепый зверь так спокойно мог убивать животных одного с ним уровня.

"Это древний свирепый зверь, крылатый тигр!" — толпа тоже была поражена. Некоторые тоже догадались, что этот зверь был похож на древних свирепых зверей в записях. Поразительно! Лин Фенгу удалось укротить древнего зверя.

"Десять человек, четыре животных" — сказал Лин Фенг, ошеломив членов Вань Шоу. Они пристально смотрели на его чёрные, бесчувственные глаза. В этот момент в глазах Лин Фенга не было ничего, кроме цифр. Он хотел убить всех и каждого из них. Лин Фенг не показывал никаких признаков шуток.

Он просто хвастался или же действительно мог убить их всех?

Своей атакой он уже ответил на этот вопрос или, по крайней мере, уже показал свою силу.

"Давайте атаковать вместе! Окружим и убьём его!" — крикнул старейшина Вань Шоу ледяным тоном. Они двинулись в сторону Лин Фенга и крылатого тигра.

Лин Фенг и крылатый тигр двинулись в разных направлениях друг от друга. Они оба были очень быстрыми, неужели они боялись борьбы против толпы?

"Умри!" — кричал разъяренный голос. Шесть сильных культиваторов бросились на Лин Фенга, а остальные четверо на тигра.

"Хммм!" — Лин Фенг холодно улыбнулся. Среди этих шестерых, движущихся к нему, были двое третьего уровня Сюань Ци, вопреки всем ожиданиям, они действительно были очень высокого мнения о нем.

"Ветер!" — Лин Фенг спокойно начал анализировать ветер, не было больше сопротивления против его движений. Он двигался легко и бесшумно, как лист на ветру, но его движения не были бесцельными, они были точны.

"Арррр!" — Лин Фенг вдруг выпустил свой фиолетовый дух, бесконечное фиолетовое озеро выстрелило в небо и обрушилось на противников.

"Рассечь!" — крикнули члены Вань Шоу, которые не казались напуганными. Они сразу же напали на фиолетовое озеро, однако, в мгновение ока три члена группы были поглощены озером и растворились в небытие.

Эти трое были ниже третьего уровня Сюань Ци. Лин Фенг уже прорвался ко второму уровню, его фиолетовый дух мог легко растворять противников нижних уровней Сюань Ци.

"Арррр!" — две гигантские фиолетовые змеи бросились к двум культиваторам третьего уровня Сюань Ци. В то же время Лин Фенг двинулся к последнему культиватору второго уровня Сюань Ци. Ци меча, которая окружала его тело, выглядела как радуга.

*БУМ!*

Когда этот культиватор второго уровня Сюань Ци увидел Ци Лин Фенга, выражение его лица резко изменилось. Он выпустил свой звериный дух, однако, Лин Фенг уже приблизился. Он поднял голову и увидел, как обжигающе горячий меч падает вниз, это был великолепный палящий меч, и он падал на него, он даже не мог держать глаза открытыми.

*Пшш...* — палящий меч проник в его тело, и еще один член Вань Шоу погиб.

"Лин Фенг!" — невероятно яростный голос вторгся в атмосферу. Одному из культиваторов третьего уровня Сюань Ци удалось прорваться сквозь фиолетовый дух и обнаружить, что четыре человека уже умерли. Он был в ярости и выпускал смертельную энергию.

Лин Фенг равнодушно взглянул на него и проигнорировал. Вместо этого он двинулся к свирепым зверям.

Толпа задыхалась от изумления. За такой короткий промежуток времени Лин Фенг уже стал настолько сильным.

Эти культиваторы Сюань Ци были похожи на насекомых перед ним. В глазах Лин Фенга эти люди уже ходячие трупы.

Так как они пришли с намерением убить Мэн Цин, Лин Фенг решил, что убьёт каждого из их шайки.

"Как быстро! Он движется, как ветер!" — думали присутствующие. Мог ли вообще культиватор двигаться так быстро?

Лин Фенг двигался так свободно, словно не было никакого сопротивления, он только пробился ко второму уровню Сюань Ци, но культиваторы третьего уровня были далеки от соответствия его скорости.

"Аррр!" — когда свирепые звери увидели подходящего Лин Фенга, они начали реветь. В каждой из рук Лин Фенга был меч. Он нападал с двумя мечами одновременно и вдобавок на двух разных зверей!

"Какой невероятный контроль Ци!" — мистер Хо и мистер Чи были поражены. Он контролировал два меча из чистой Ци одновременно. Это было чудо.

"Сейчас он даже сильнее меня" — сказал мистер Хо, криво улыбнувшись. Когда он впервые встретил Лин Фенга, у него были очень высокие природные способности, но он был на уровне Лин Ци, а сейчас он уже стал настолько сильным, что было немного страшно.

123 ... 6162636465 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх