Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Наемник 2. Ученик 3. Колдун


Жанр:
Опубликован:
28.02.2013 — 28.02.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Алексей Черненко http://samlib.ru/c/chernenko_a/ Когда тебе всего восемь и ты один, а мир вокруг такой большой и жестокий, волей-неволей станешь взрослым. И каждый твой шаг приближает тебя к какой-то невидимой цели, к которой ведут тебя Высшие силы. Спасение дочки герцога, создание голема и командование отрядом наемников, принятие древнего вампира в свой род и титул Повелителя эльфов - это всего лишь маленький шаг к чему-то большому и значимому!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Лиам ему не помеха, а первый помощник, — отмахнулась темная. — А тот второй так вообще подопытная крыса. Ты думаешь, он кого-то из них послушает? Скорее уж нагрузит сумками, чтобы самому все не таскать.

— Опять обсуждаете Дарка? — подошла к ним Кевира. — Иль, по-моему, ты слишком за него переживаешь. Отслужит положенное и вернется. Ну что с ним может случиться?

— Например, ему придет в голову идея захватить Коронат.

Лиара и Кевира залились смехом, но, увидев серьезное выражение на лице темной, осеклись.

— Ты что, серьезно? — с сомнением спросила Кевира. — Дарк, конечно, не совсем нормальный, но не до такой же степени.

— Вот именно, — поддержала Лиара. — Даже ему не придет в голову нападать на мощное государство.

— Помнишь, как мы с тобой смеялись над ним, когда он изучал строение големов? — спокойно произнесла Илиниэль.

Кевира сразу умолкла и задумалась.

— Вы о чем? — спросила Лиара, которая уловила изменение настроения, но не знала, почему оно произошло.

— Да так, — отмахнулась Кевира. — Просто пока мы учились магии в замке моего отца, мы с Иль постоянно смеялись над Дарком, который мечтал построить себе голема. Потом был случай с его исчезновением, и вернулся он уже на големе. Притом его собственном големе.

— Да уж. — Лиара почесала затылок. — Может, надо сообщить в канцелярию, что скоро на Коронат нападут?

Кевира и Иль удивленно посмотрели на Лиару. Та только пожала плечами и произнесла:

— Вы ведь сами говорили, что от него всего можно ожидать. Вдруг ему уже давно Коронат не нравится? А тут и повод законный есть. Сами напали, а он как верноподданный Империи встал на ее защиту.

Девушки весело рассмеялись и, решив закончить занятия, отправились приводить себя в порядок и готовиться к приему, который вечером организовывал один из студентов боевого факультета, сын графа ар'Алшат. Его отец командовал северной армией Империи и собирался выступать к границе с Коронатом.

Проходя мимо летающей крыши, девушки в очередной раз увидели толпу желающих попасть на нее. Большинство из присутствующих были только поступившие, но попадались и ученики старших курсов. Последние занимались этим скорее из спортивного интереса, чем действительно пытались проникнуть внутрь. Большинство уже пробовали это сделать и потерпели крах. В последнем случае, когда крышу пытались сбить огненными шарами, Дарк с Лиамом накрутили там такую защиту, что теперь не стоило даже и пытаться. Часть энергии защитных амулетов восстанавливали накопительные руны и артефакты, а частично зарядкой заклинаний занимались преподаватели факультета бытовой магии. Учитель Дарка и Лиама как раз направлялся в сторону толпы учеников. Рыкнув на пару зазевавшихся учеников, он постоял несколько секунд под крышей и, развернувшись, направился по своим делам. Защитные контуры засветились ярче, а это означало, что ловить больше было нечего. Все постепенно начали разбредаться. Постояв пару минут, девушки отправились приводить себя в порядок.

Вечер проходил довольно скучно. Гости быстро разбились на небольшие группы и обсуждали свои темы. Несколько пар танцевали в центре зала. К девушкам несколько раз подходили, чтобы пригласить их на танец, но каждый раз получали отказ под благовидным предлогом.

— Ну как вы тут? — подошел к ним отец Кевиры. — Надеюсь, не скучаете?

— Ну что вы, ваша светлость, — ответили Лиара и Илиниэль. Хотя на их лицах было написано совершенно противоположное.

— Конечно, скучаем, — решила не юлить Кевира. — От Дарка и Лиама ничего не слышно? Они уже добрались до форта?

— Э-э-э... — Герцог замялся, решая, стоит ли говорить о том, что Дарк пропал почти декаду назад, когда их отряд нарвался на засаду нежити. Взглянув на девушек, он понял, что лучше умолчать об этом. В конце концов, он уже давно перестал удивляться любым странностям, происходящим с этим парнем. — С ними все в порядке. Они, конечно, еще не добрались до места, но двигаются без происшествий.

— Что с ними случилось? — спросили все трое одновременно.

— С чего вы решили, что с ними что-то случилось? — удивился герцог. — Я же говорю, что все в полном порядке.

— Мы прекрасно знаем Дарка, — ответила Илиниэль. — У него никогда не бывает все в порядке. Даже если его посадить в пустую комнату, он все равно найдет, что сломать.

— Вот именно, — подтвердила Кевира. — Отец, мы прекрасно понимаем, что ты не хочешь нас волновать. Но ты должен понимать, что от этого нам лучше не становится. Мы только еще больше начинаем переживать. — Кевира подошла к герцогу вплотную и, как много раз делала в детстве, заглянула ему в глаза.

— Дарк пропал, — тяжело вздохнув, произнес герцог. — Опять. Они попали в ловушку нежити, и ему пришлось отступить куда-то в сторону мертвых земель. Остальные ожидают его возвращения.

— И это все? — удивленно спросила Лиара.

— А этого мало? — удивился герцог Красс.

— Конечно, — отмахнулась эльфа. — Дарк умудрился удрать из Первого Леса. Что ему какие-то мертвяки? Я больше чем уверена, что он скоро объявится.

— Согласна, — кивнула Кевира. — С него станется еще и пару чудищ с собой притащить. Для опытов, так сказать.

Илиниэль только молча покачала головой. В этот момент к герцогу подошел слуга и пригласил проследовать на его место за столом. Начиналась официальная часть вечера, и всех гостей просили занять свои места.

Официоз занял довольно много времени. Все старались выразить свое искреннее уважение и пожелать удачи в предстоящей войне. Многие интересовались причинами отсутствия на приеме императрицы, но герцог Красс всем говорил одно и то же: "Императрица в настоящее время находится под усиленной охраной и не может посещать никакие мероприятия". Итогом вечера стал показ нескольких иллюзий, описывающих жизнь славных предков графа и его личные деяния. Батальные сцены сменялись прекрасными пейзажами из всех уголков Империи, в которых побывал граф. Гости продолжали выражать свое признание и уважение к действиям вельможи. Его сыну все указывали на то, что надо брать пример с отца. Парень только кивал и старался общаться с девушками, а не с их достойными, умудренными опытом родителями.

— Может, можно уже уйти? — устало спросила Илиниэль. Весь вечер она просидела за столом, ни разу не выйдя в зал потанцевать. — Надоело тут жутко.

— Мне тоже, — кивнула Лиара. — Уже раз пятьсот пришлось отказать в приглашении на танец. Что ж они не успокоятся-то никак?

В этот момент герольд несколько раз ударил посохом об пол и объявил на весь зал:

— Прибыли почетные гости вечера! — Сделав небольшую паузу, он дождался, пока смолкнут музыка и разговоры, и продолжил: — Командир Шакти, урожденный высший вампир Кал'Атар ар'Этир с супругой, светлой эльфой, магианой первой ступени, Сильваной ар'Этир.

В зале повисла тяжелая тишина. Казалось, что все гости даже перестали дышать. В зал медленно вошли две фигуры. Вампир был затянут в черный камзол из неизвестной ткани. Рядом с ним, создавая противовес, шествовала эльфа, одетая в длинное снежно-белое платье. Волосы ее были убраны в сложную прическу, украшенную драгоценными самоцветами.

— Наше почтение, уважаемый милорд граф, — произнес вампир даже без намека на поклон. — Для нас большая честь присутствовать на данном мероприятии. Приносим свои извинения за опоздание и просим вас принять скромный дар.

Повинуясь небольшому жесту рукой, в зал доставили длинный изукрашенный ящик. Поднеся дар к столу, прислуга поставила его и удалилась из зала. Обойдя стол, граф открыл ящик, и по залу разнесся вздох удивления. В ящике находился клинок. Все, кто обладал способностью к магии, прекрасно видели, что на клинке находится заклинание как минимум первого уровня. Все гости старались подойти поближе, чтобы рассмотреть подарок Шакти. Сами виновники переполоха тихонько отошли в сторону и направились к герцогу Крассу.

— Приветствуем вас, милорд герцог, — произнесла Сильвана. — Рады вас вновь видеть.

— И я рад видеть вас, миледи Сильвана, — ответил Красс. — Разрешите представить вам мою дочь и ее подруг.

— Мы уже знакомы. — Сильвана весело улыбнулась и помахала рукой девушкам. (Все трое с трудом признали в ней ту самую эльфу, что вешалась на Дарка на стройке. Ко всему прочему огромным шоком стал сам факт того, что у нее такое же родовое имя, как и у Дарка.) — Кстати, а где Дарк? Что-то я его не вижу, — поинтересовалась Сильвана, осматривая зал.

— Наверное, опять удрал куда-нибудь, — буркнул вампир.

— Дарк отправился на войну, — ответила Илиниэль. — Но можно сказать, что он и, правда, удрал. Даже не сказал никому из нас ничего. Написал записки и оставил в комнате. Вот только пусть попробует умереть там, я его...

Договорить Илиниэль не позволил смех Сильваны.

— Прошу меня простить, — произнесла она, отсмеявшись. — Просто вы мне очень напомнили одного знакомого человека. Он примерно так же любит выражаться.

Вампир пробормотал нечто непонятное и отправился с герцогом в сторону столов с закусками.

Оставшись наедине, девушки расположились за столиком и, подозвав прислугу, заказали напитки и деликатесы.

Шла вторая декада нашего пребывания в форте. Турин всерьез занялся переустройством крепости и гонял солдат и наемников до потери сознания. Шакти молча выполняли все распоряжения, а вот наемники Алистара поначалу сопротивлялись, но после пары поучительных пинков тоже взялись за работу всерьез. Меня, Лиама и Алистара работой не нагружали. Магов для проверки и зарядки защитных контуров хватало, так что мы оказались не у дел. Поначалу меня это немного расстроило, но довольно быстро мы с Лиамом определились, как нам внести свою лепту в оборону форта. Комендант только подивился, когда мы заявились к нему и потребовали лопаты и кирки. И вот теперь мы занимались осуществлением своего плана. Уверенности в его успехе ни у кого из нас не было, но и сидеть просто так тоже не хотелось.

— Ну, объясните мне, зачем мы этим занимаемся? — в очередной раз проныл Алистар.

— Молчи и копай, — отозвался я.

— Ну... — попробовал опять заныть Алистар.

— Копай, копай, — прикрикнул на него Лиам. — Вечером все расскажем.

— Мы уже декаду копаемся тут, — огрызнулся Алистар. — Хоть намекните, что мы делаем, кроме того, что издеваемся надо мной?

— Да кто над тобой издевается? — не выдержал я. — Мы втрое больше тебя каждый проходим, а ты еще и ноешь постоянно. Вот если бы ты, как и все, ходил в вечерние патрули, то давно бы понял, что мы делаем.

Вспоминая обсуждение нашего плана с магами, я в очередной раз подумал о том, что, возможно, это не такая уж и хорошая идея. Однако отступать сейчас было уже поздно. Большая часть руны была выкопана, в нужных местах были разложены травы и камни. По нашим с Лиамом расчетам мы должны были закончить через декаду, максимум полторы. Я уже пожалел о том, что вообще решил подключить к этому Алистара, но деваться было некуда. По неизвестной для меня причине Лиам постоянно вставал на его сторону. Вернее, поддерживал его капризы. Поплевав на руки, я продолжил рыхлить землю киркой.

— Да какие патрули? — возмутился Алистар, остановившись. — У меня еле сил хватает доползти до кровати. Я вообще не понимаю, как вы можете так спокойно переносить все это?

— Пей укрепляющие зелья, — посоветовал я. — Пару капель на фляжку всего и делов-то.

— То есть вы... — На лице Алистара было написано такое удивление, что мне невольно подумалось о том, что неплохо было бы его превратить в немертвие. Слишком уж он был надоедливым. Однако стоило признать, что организаторские способности у него были на высоте. Он постоянно участвовал в военных советах и даже делал дельные предложения. Особенно в части организации подводов. Для меня там все выглядело довольно дико.

И хотя я устал и злился на Алистара, но мои мысли скатились к очередному обдумыванию финальной части нашего плана. После того как будет выкопана руна, нам потребуется кто-то, кто сможет добавить в нее финальные штрихи. Если учесть, что по руне в этот момент будут топтаться враги, то вариант с участием меня или Лиама отпадал. Можно было бы пожертвовать Алистаром, но Лиам был строго против этого. Оставался последний вариант — мой голем. Однако жертвовать им я тоже не хотел. Притом голем был для меня гораздо ценнее Алистара.

— ...могли бы, между прочим, и поделиться идеей, — закончил Алистар и надулся.

Пропустив большую часть его речи мимо ушей, я обратил на него внимание только под конец.

— Мог бы и не ныть столько, тогда, может, и поделились бы, — огрызнулся я, меняя кирку на лопату. — И вообще, не строй из себя императрицу. Не барышня, не помрешь от небольших нагрузок.

После моих слов Алистар икнул и удивленно уставился на меня. Лиам тоже приостановился и глянул в мою сторону.

— Ну что опять? — тоже остановился я. По непонятной для меня причине при каждом упоминании императрицы они оба напрягались и старались быстро сменить тему разговора. — Если она настолько хороший правитель, то почему ее до сих пор нет здесь? Тут форты разваливаются, а она только и думает о том, как бы выкроить денег на очередной бал с придворными.

Смотреть на Лиама и Алистара было жалко. Лиам просто стоял на месте, старательно что-то обдумывая, а Алистар стал похож на рыбу, которую выкинуло на песок. Он замер и то открывал, то закрывал рот.

"Да что с ними такое?" — в очередной раз подумал я. Поведение Лиама можно было бы объяснить его верностью Империи. Как-никак его предки были в довольно незавидном положении и получили свободу благодаря предку нынешней императрицы, но вот Алистар меня удивлял постоянно. То он не обращал внимания на все мои выпады в сторону императрицы, то взрывался подобно вулкану, то обижался на всякую ерунду. "Ладно. Захотят — сами расскажут. В любом случае надо дать небольшой отдых этому... Хех. Да что ж мне так везет-то?" — Тут все мои мысли переключились на девушек. Приставленная к ним слежка от Шакти регулярно докладывала Турину о том, что с нами все в порядке, однако последнее время они начали готовиться к чему-то, и это нервировало меня. Алистар был чем-то похож на них. Постоянные перепады настроения, отказ от тренировок, которые устраивали Шакти и маги. Да еще и эта его привычка постоянно мыться, вместо того чтобы использовать заклинания.

— Между прочим, — наконец произнес Алистар, — за оскорбление императорского рода отправляют на каторгу на пять лет.

— А кого это я тут оскорбил кроме тебя? — парировал я. — Ты к ар'Нумедам относишься так же, как я к Шакти. — Последнее было сказано специально, потому что Турин настаивал, чтобы я как можно чаще поминал о том, что я не имею никакого отношения к Шакти. Уж слишком многие старались подкопаться к актару Шакти. А в последнее время их стало еще больше.

— Да, но... — Алистар задумался. Иногда на него находило такое. Он мог просто смотреть на что-то и молчать часами. Решив, что сейчас не время для таких мечтаний, я создал небольшой воздушный поток и швырнул ему в лицо горсть земли.

— Ты давай не отвлекайся, — произнес я, как только он отплевался от земли. — Нам еще тут копаться до вечера, и план на сегодня еще далек от выполнения.

123 ... 6162636465 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх