Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эхо ее дыхания


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.06.2015 — 02.02.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Американский воин-интернационалист утратил идеалы и приуныл. Смертельное столкновение с потусторонними силами и своевременные магические трансформации возвращают жизни нерв! Предупреждение: насилие есть. Перевод A J James
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Чтобы скоротать время, я слушал записи старых радио-шоу на дешевеньком MP3-плеере. В одно ухо я вставил наушник от плеера, а в другом торчала гарнитура рации. Хоть какое-то развлечение. И в то же время не мешает следить за улицей и засечь Кеплера, если он попробует высунуть нос. Так что вот этим я и был занят, когда все случилось. Сидел там, слушая старый эпизод 'Разговоров о тачках', и вдруг почувствовал... нечто.

Это былое какое-то... искривление в реальности. Как-будто кто-то передвинул Вселенную, совсем чуть-чуть. Я пристально оглядел улицу, но не заметил ничего экстраординарного. Однако чувство не исчезло. Очень странное, очень знакомое чувство.

Вот дерьмо.

— Боб. — сказал я в гарнитуру. — Проверка связи.

Молчание.

— Боб. Проверка связи!

Я бросил взгляд на улицу, пристально вглядываясь туда, где стоял фургон. Но это было как раз единственное место, которое неважно просматривалось с моего наблюдательного пункта. Слишком много припаркованных тачек в ряд. Я выбрался из своего гнезда и пошел по пешеходной дорожке, изо всех сил стараясь не перейти на бег. И только когда подошел вплотную, увидел, что задняя дверь распахнута настежь.

— Ёбт... — я рывком обогнул фургон. Винтовка валялась на полу. Никаких следов Боба.

— Бл@#ь, бл@#ь, бл@#ь!! — я вскочил в заднюю дверь, захлопнул ее за собой и бросился к водительскому сиденью.

Завизжав лысыми покрышками, автомобиль рванулся с места. Я мчался так быстро, как только возможно, с трудом сохраняя контроль над дорогой.

Я доехал до конца квартала и сделал быстрый круг. Никого. Ничего. Я знал — надо принимать решение. Я снова ударил по газам и помчался к тому месту, где мы оставили свою прежнюю тачку. Это заняло едва две минуты. Я запихнул МP-5 в сумку, поставил взрывное устройство на 15 минут и прыгнул за руль старого фургона.

Я использовал GPS-навигатор Боба, чтобы найти ближайшую гостиницу. Так. Одна находилась примерно в миле от дома Циммермана-Кеплера. Времени в обрез. Я стартовал в сторону улице, по которой Кеплер должен был двигаться к отелю. Ну, то есть, мог бы двигаться. Я надеялся, что не ошибся. Фургон летел во весь опор по жилым кварталам Кливленда, а я не столько следил за дорогой, сколько глазел по сторонам, надеясь, что вовремя сумею разглядеть...

А вот и они.

Это был один из самых странных моментов моей, чего уж там, весьма странной жизни. Я увидел Кеплера в его старомодном плаще и костюме, идущего по улице под руку с хорошенькой рыжеволосой девушкой. СО МНОЙ. Эти двое разговаривали и шутили. Улыбались и смеялись. Все в точности, как в прошлый раз.

Дробовик. Дробовик. Я бросил машину к тротуару на свободное парковочное место метрах в тридцати позади них, снял со стенки фургона Бенелли M4, вытащил из ящика свой меч, пинком распахнул заднюю дверь и выскочил на улицу. За это время они успели уйти вперед — прыткий парень этот Кеплер! — так что мне пришлось бежать за ними с полквартала. Я промчался мимо пожилой женщины в опрятном плаще — при виде меня она так запаниковала, что выбежала на проезжую часть, чтобы убраться с дороги. Там ее чуть не сбили. Кеплер и другая я даже не обернулись на визг тормозов. Они продолжали идти, безмятежно беседуя, пока я не остановился в нескольких ярдах позади сладкой парочки. Я воткнул меч в землю и шарахнул Рональду из дробовика прямо промеж лопаток.

Я опять забыл, в каком теле нахожусь. Отдачей меня чуть не швырнуло на землю. Но это хрен с ним. Самое поганое было то, что на Кеплера мой выстрел не произвел особого впечатления. Люди на другой стороне улицы заорали от ужаса, кто-то крикнул Рональду: 'Обернись!'. Ни он, ни другая я все еще никак не реагировали. Они, наверное, были в другом времени. Что ж. Я опустился на одно колено, уперся ногами и выстрелил снова. На таком расстоянии дробины не успевали разлететься и шли на максимальной скорости, плотным облаком. Все они попали прямо в цель. Возникло что-то типа электрического разряда — 'бзз' — и всё. Кеплер спокойно продолжил шагать дальше.

Два заряда картечи... Боб заряжал магазин Бенелли, держа в голове особую логику. Если два заряда картечи не убивают тварь — значит, она уже мертва. Автоматическая система перезарядки дробовика уже подгрузила следующие патроны. Человек в старомодном деловом костюме невозмутимо удалялся вперед. На его спине не было ни дырочки, как будто вся картечь растаяла в воздухе. Я снова взял прицел и всадил ему в спину заряд из каменной соли.

В этот раз возникла фиолетово-пурпурная вспышка, как будто рванул электрический трансформатор, и Кеплера швырнуло вперед. Его одежда замерцала — и изменилась. Теперь он был в штанах цвета хаки, рубашке-поло и нейлоновой ветровке. Другая я оступилась на ходу и шлепнулась на задницу, глядя на меня с выражением смутного узнавания. Когда Кеплер повернулся посмотреть, я всадил в него еще один заряд соли и увидел, как кристаллы врезаются прямо в грудь.

— Ублюдочная ТВАРЬ! — заорал он.

Судя по эмоциям, это могло быть и живое существо. Но покрытое призрачными доспехами. Я бросил дробовик — он все равно опустел — и вытащил 9-миллиметровый пистолет. Я все время таскал эту пушку с собой с тех пор, как Боб выдал мне её на второй день совместного путешествия. Дальше действовали руки, без особого участия мозга. Я прицелился в центр фигуры и менее чем за пять секунд пистолет опустел. Отщелкнул обойму, вставил запасную — и снова опустошил. Восемнадцать патронов, мать вашу. Потом я швырнул пистолет на газон, схватил меч и двинулся навстречу монстру. Это точно был монстр. Восемнадцать 9-миллиметровых разрывных пуль — и он все еще стоял. Весь в дырах, но даже не кровоточил.

— СУУУКА! — проревел Кеплер, вытаскивая из крепления на поясе знакомый маленький кортик. Он рванулся мне навстречу, расстояние стремительно сократилось, и оказавшись на ударной дистанции, я что есть дури нанес размашистый удар, целясь в шею. Он заблокировал предплечьем, и, не обращая внимания на рану, шагнул вперед, чтобы воткнуть нож мне в живот. Я шатнулся в сторону, свободной рукой заблокировал нож ударом по бьющей руке. Порвав дистанцию, я снова рубанул — на сей раз целясь в сустав левого плеча.

Кости у него были прочные, но теперь я угодил прямо в сустав и почти отрубил руку. Она повисла на нескольких полосках белой, высушенной кожи. Рональд не позволил себе отвлечься на подобную мелочь. Он снова шагнул вперед, оказавшись ко мне вплотную, и его нож нанес коварный обводящий удар, направляясь мне прямо в висок.

Я снова действовал, не думая. Моя левая рука поднялась на автомате, и клинок вонзился в предплечье. Я почувствовал, как широкое острое лезвие входит прямо между двух костей и выходит с внутренней стороны предплечья. Боли не было. Должна была быть. Но сейчас мое время текло по-другому, это был боевой режим. Вот почему, вместо того, чтобы высвободить руку — или дождаться, пока он сам вытащит нож для нового удара — я резко повернул предплечье, используя кости руки как рычаг, чтобы вырвать нож из руки Кеплера. В тот же момент я отшагнул назад, пнул противника ногой в пах, чтобы снова разорвать дистанцию, и самым яростным в своей жизни ударом снес ему башку с плеч.

Я услышал, как она плюхнулась, снова огромный сырой кабачок. Увидел, как его тело взмахнуло руками и содрогнулось. А потом взорвалось облаком белой пыли, которое быстро рассеялось в прохладном зимнем воздухе. И на меня опустилось это ощущение абсолютно безмятежного и бесконечного спокойствия. Спокойствия, которое я иногда испытывал на поле боя. Единственный опыт войны, по которому я скучал.

— Срань Господня! — разродилась, наконец, другая я. — Ты же... Ты же ПИ#$ЕЦ КАКАЯ КРУТАЯ!

Она осеклась. Поднесла руку к горлу. Посмотрела на ладонь. На ее лице было тотальное недоумение.

— Что за х$#ня? — растерянно пискнула она.

— Вставай, пошли. — я бросил саблю, подошел к своему двойнику и потянул ее за собой.

— Что за х$#ня происходит? — повторила она, все еще держа руку у горла.

— Вставай и дуй в сраный фургон! — я вздернул ее за руку и стал толкать в сторону фургона. Я обернулся: нет, такой бардак оставлять нельзя. Подобрал клинок, пистолет, дробовик и пустые магазины, быстро нагнал 'сестренку' и пинками погнал к машине.

— Вперед-вперед-вперед! — кричал я.

Она, наконец, начала двигаться. Нет, не послушалась меня. Не собрала мысли в кучку. Она по-прежнему была в отключке. Полная дезориентация. Тело просто повиновалось моим крикам. Она влезла в фургон. Я швырнул следом оружие. Машинально подумал о том, что неплохо бы убрать с дорожки гильзы. Но на это не было времени. На крики людей скоро соберутся новые зрители. Так что я сам заcкочил в фургон, захлопнул за собой дверь и прыгнул на водительское сиденье. Снова визг покрышек — и мы удаляемся прочь от места 'преступления', мимо зевак, в недоумении изучающих кучку пыли на месте, где был Кеплер. Мы домчались до ближайшей магистрали: направление было неважно, главное — побыстрее убраться из города. Я полностью сосредоточился на дороге, не обращая внимания на Боба, который тем временем исходил на говно где-то в недрах фургона.

Мы уже были в Пенсильвании, когда я вдруг заметил, что руль стал липким от крови, а из моей руки все еще торчит нож.


* * *

Это было три месяца назад. Мы подняли все возможные документы и перерыли гору информации, но по-прежнему так и не поняли, кем или чем был Кеплер. Нет у нас и никаких идей, как вернуть все обратно. Меня теперь — предсказуемо — зовут Лиз. Боб выбрал имя Джоанна, или Джо. Она сперва хотела остановиться на варианте Бобби, но это было бы пи$#ец как няшно. Иногда я называю ее Бобби Джо, просто чтобы хорошенько побесить.

Мы просвистели всю дорогу до Калифорнии, прежде чем остановились перевести дыхание. Избавились от засвеченных стволов и старой тачки. Завели новую. Сварганили новые документы. Джо, ссылаясь на дружбу с Бобом, свела меня с парой людей, которые смогли сделать действительно хороший аусвайс. Заодно и себе завела: старый, ясное дело, ей больше не подходил. Потом мы просто отправились на каникулы. Прокатились вдоль тихоокеанского побережья. Попили вдоволь вина. Полюбовались парой закатов.

Понятное дело, Джоанна провела немало часов, горюя о своей утраченной мужественности. Но я думаю, ей все-таки было неловко чересчур глубоко нырять в депрессию. Ведь она, фактически, превратилась в меня — ну, ту меня, которую она знала с начала нашего совместного путешествия. А я, за исключением единственного срыва, оказалась неплохим примером для подражания. Когда она взяла себя в руки, у нас была долгая беседа, которую неохота пересказывать. В общем, мы решили, что вместе продолжим охотиться на нечисть. Несмотря на все мои сомнения и муки самоопределения, когда дело дошло до настоящего боя, я все-таки оказалась на своем месте.

Так что теперь работаем вдвоем. Рыжеволосые сестры-близнецы, которые сражаются со злобными монстрами.

Да, звучит, конечно, банально. И если честно, после всех моих планов вырваться из замкнутого круга и вернуться к нормальной человеческой жизни, всё это кажется шагом назад. Но я нужна Джоанне. Ей необходим кто-то, кто оказался в той же ситуации, что и она. Ну и еще я немного чувствую свою вину. Ведь если бы в засаде тогда сидела я, Джо сейчас все еще была бы Бобом. Сама она ничего такого не думает и зла на меня не держит, но мне эта мысль не дает покоя.

Кто знает. Может быть, это моя персональная терапия. Сражаться со злом, которое точно зло. Мотаться по всей стране, от края до края. Строить отношения с новой сестренкой. Как говорят люди, может, я послан на эту землю только для того, чтобы надирать задницы плохим парням и жевать резинку. Хотя жвачку я не очень-то люблю.

А может быть, я только эхо, последний отзвук жизни той девушки, чье дыхание навеки пресеклось восемь десятков лет назад. И какая разница, что я успею натворить на этой земле, прежде чем исчезну в свой срок.

Да ладно. В конце концов, если все пойдет не так, я без проблем могу подать документы во второразрядный колледж или устроюсь официанткой в придорожном кафе. Не сейчас. Может быть, на будущий год...

А пока... запомните главное. Меня зовут Лиз Келли. А мою сестру — Джо Келли. И мы убиваем монстров.

КОНЕЦ.

Copyright 2011 by AJ James.

123 ... 678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх