Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Сейчас посмотрим, нападайте, — делаю кривое движение вперёд, и тут же следует захват.
Да какой к чёрту контроль! Ах, ты ж, боже мой! И тут полапать охотники имеются! Ну, я тебе сейчас! Он поворачивает меня спиной к себе и... опа! Переводит в "мёртвый" захват. Думаешь, что всё?
— Поднимите руку, товарищ лейтенант, если вы сдаётесь, — ага, щаз-з-з, только шнурки поглажу. На, тебе, старлей, тычок в шею, чтобы не зазнавался, — резкий взмах рукой и Колыванов падает мешком на маты, а я отскакиваю в сторону и принимаю какую-то несуразную стойку.
— Стоп бой! — это уже капитан, в очередной раз выпучил глаза. Подхожу к старлею, он лежит и тихо говорит капитану:
— Первый раз такое... говорить могу... а пошевелить конечностями никак.
— Товарищ Рогова, что вы с ним сделали?
— Ничего, нехрен руки распускать. Я могу отличить, когда преподаватель занимается и случайно касается обучаемого, а когда... в общем, вы поняли. Сейчас всё пройдёт, — нажимаю на другую точку и старлей достаточно быстро "оживает".
Капитан внимательно смотрит на меня и тут же скидывает на лавку китель, часы и фуражку.
— А ну, со мной! Полный контакт! — и тут же рядом со щекой пролетает нога в сапоге.
Ага, щаз, так я тебе и дам засадить сапогом мне в челюсть. О! А старлей сзади пристроился? Оклемался, парниша? Решили в "коробочку" зажать? Не выйдет!
Удар в пах капитану, с предварительным ложным замахом правой ноги, потом падаю вниз, пропуская выпад Колыванова и тут же несильный удар в ответ, под коленную чашечку. Всё. Оба на полу секунд за десять. Встаю, отряхиваюсь и демонстративно перевожу дух. Старлей ещё лежит, а капитан с трудом, но встал.
— Где вы так научились?
— Научили, чтобы к девушкам хулиганы не приставали.
— Не завидую я тем хулиганам, которые попробуют на вас напасть, товарищ младший лейтенант, — старлей хромая ковыляет до лавки.
Угу. Банда Хромого уже опробовала на себе мои навыки.
— Товарищ капитан, зачёт у неё принят, оценка "отлично".
— Кто бы сомневался. Всё, товарищ Рогова, можете идти переодеваться. Стрельба "отлично", рукопашный бой тоже "отлично". После того как приведёте себя в порядок, прошу подождать меня на улице.
— Слушаюсь, — выхожу из помещения и задерживаюсь около двери.
— Ну как она, Стёпа? — капитан интересуется у Колыванова.
— Коля! Я первый раз с такой техникой сталкиваюсь. А ты видел, как она двигается?
— Честно говоря, не обратил на это пристального внимания.
— Хм, как пантера или кошка. Мягко, её шаг практически не слышен, движения выверенные, ничего лишнего. Не каждый разведчик на такое способен.
— Ну, ещё бы, школа Асташёва.
— Федькина?! Откуда?!
— По моим агентурным данным он её жених.
— Чего?! Мой командир собрался жениться?! Я бы знал об этом! Коля, ты чего говоришь-то?! Или мы с тобой не друзья Фёдора?
— Тем не менее, кое-какие косвенные признаки указывают на это. Если бы она была вражеским агентом, вряд ли бы стала указывать известного в кругах разведчиков человека.
— Ладно, на днях сам спрошу у него. Ты это... проэкзаменуй её на предмет знания иностранных языков, вдруг всё-таки шпион.
— А вот это мысль!
А я даю дёру в раздевалку.
Та-а-ак. Похоже белый пушной зверёк точно подкрался ко мне, причём незаметно. Теперь я познакомилась с человеком из группы моего надуманного жениха. Чёрт! И ведь ноги уже не сделаешь! Слишком заметной фигурой я стала. Даже в газете отметилась.
Переодеваюсь, точнее уже переоделась, но вытираю тряпочкой сапоги. Стук в дверь.
— Да, входите, — вваливается капитан.
— М-да, товарищ Рогова, я удивлён, если не сказать больше.
Кроме "товарища Роговой" остальная фраза была произнесена на немецком.
А вот хрен тебе, а не шпрехен зи дойч17.
Хотя у меня баварский акцент, но здесь я только таращусь на капитана.
— Вы не поняли, что я сказал?
— Только понимаю, что на немецком.
— Значит, иностранными языками не владеете?
— Чуть-чуть понимаю и переводила со словарём. Это ещё в институте.
— Ну что ж, Анастасия Олеговна, рад, что вы сдали все нормативы и теперь вам предстоит выслушать кое-какую дополнительную информацию.
— А как же остальные товарищи? Они же сейчас сдают...
— Я уже интересовался. Абсолютного результата нет ни у кого, девушки отсеялись все, так что нам здесь никто не помешает. Начнём с того, что вас мы планируем ввести в штат одного из партизанско-диверсионных отрядов.
Всё, Настя, приехала... Семёновский лес накрылся медным тазом, как и вся выбранная тобой группа.
— Куда меня забросят?
— Никуда. В М-ской области и будете находиться. Один из лесных массивов как раз отвечает всем необходимым критериям. За неделю вас обучат премудростям диверсионной работы, дадут комиссара, именно поэтому вас переводят из НКВД в госбезопасность.
— Извините, не поняла.
— Объясняю. Если бы вы остались в НКВД, то речь шла бы о должности комиссара, а через наркомат госбезопасности вы становитесь, либо начальником отряда, либо руководителем контрразведки.
— Я что, буду начальником контрразведки или руководителем отряда?!
— Нет, не пугайтесь, на такую должность вас никто не поставит. Уровень не тот, — да что ты говоришь, родной, гы, знал бы ты мой уровень, ещё раз "гы".
— Так какая у меня будет должность?
— Руководитель диверсионной группы.
— Ясно, товарищ капитан.
— Сейчас мы пройдём в кабинет начальника этого Центра, вы напишите заявление о переводе в НКГБ и завтра уже приедете на занятия. На мотоцикле умеете ездить?
— Пару раз пробовала.
— Вот сейчас и посмотрим.
Мы вышли на улицу и направились к штабу Центра. Почти дошли, когда капитан указал на стоявший у дерева мотоцикл.
— Это мой, персональный. Попробуйте проехаться на нём. Вот ключ.
Так, и куда его совать тут? А, вот! Кик-стартера нет, значит, с привода заводится, вставляю ключ, поворачиваю его и запускаю двигун. Стоп, а где газ?! Ручка не вращается, тогда как? А это что за "собачка"? Ура! Нашла, хоть и неудобно, но привыкнем. Теперь аккуратно выжимаю сцепление, двигаю левой ручкой, йе-э-эс!
Затем потихоньку отпускаю сцепление и ... др-р-р. Толчок и мотик встал. Резковато начала отпускать сцепление.
Капитан с ухмылкой смотрит.
Ну, смотри, ща поедем, назло тебе!
Повторяю всю нехитрую череду движений. И — бац!
Поехала! Чуть прибавляем скорость и переключаемся на вторую.
Харе! Дальше газовать не будем!
По наезженной дороге делаю большой круг вокруг казарм и вот уже вместе с капитаном меня встречают Журавлёв и Тапочкин. У последних на физиономиях нарисовано большое удивление. Подъезжаю, глушу мотор.
Фу-у-ух, ничего так покаталась.
— Товарищ Рогова, вы меня не перестаёте удивлять, — капитан отбросил папироску в урну и подошёл ко мне вплотную. — Сразу освоить мотоцикл, хм, это тоже жених показывал?
— Нет, это в институте ребята из группы научили. Я уже говорила, что пару раз ездила. Что-то забыла, потом вспомнила.
— Сейчас сделаем заявку, и завтра получите такую же технику, когда приедете сюда на курсы.
— А как я сюда доберусь?
— Лейтенант Журавлёв вас доставит. Поможешь, своей коллеге?
— Виноват, тарщ капитан, она же в НКВД?
— Уже в НКГБ, — мне только Васю жалко: стоит, бедный, с глазами побитой собаки.
— Пойдёмте, товарищ Рогова, в штаб Центра.
Вся организационная процедура заняла около четверти часа. Уже около входной двери капитан вдруг остановился, и внимательно посмотрев мне в глаза, сказал:
— Я приложу к заявлению ваши экзаменационные итоги и напишу представление на вас, с описанием некоторых психологических фактов. Послезавтра будем ждать ответ руководства.
— А может до этого повременить с обучением? — делаю невинные глазёнки.
— Это уже ничего не изменит. Кроме меня вас инспектировал ещё один человек. Его мнение совпало с моим — вы нам подходите по всем параметрам.
— А как же моя дочь? Я же без неё никуда!
— Возьмёте на себя ответственность?
— В смысле?
— Взять её в отряд.
— Возьму. Она просто "сгорит" вдали от меня.
— Вот и решение вашего вопроса.
Продолжение есть...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|