Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Судьба на излом: Маятник


Опубликован:
12.05.2018 — 12.05.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Сейчас посмотрим, нападайте, — делаю кривое движение вперёд, и тут же следует захват.

Да какой к чёрту контроль! Ах, ты ж, боже мой! И тут полапать охотники имеются! Ну, я тебе сейчас! Он поворачивает меня спиной к себе и... опа! Переводит в "мёртвый" захват. Думаешь, что всё?

— Поднимите руку, товарищ лейтенант, если вы сдаётесь, — ага, щаз-з-з, только шнурки поглажу. На, тебе, старлей, тычок в шею, чтобы не зазнавался, — резкий взмах рукой и Колыванов падает мешком на маты, а я отскакиваю в сторону и принимаю какую-то несуразную стойку.

— Стоп бой! — это уже капитан, в очередной раз выпучил глаза. Подхожу к старлею, он лежит и тихо говорит капитану:

— Первый раз такое... говорить могу... а пошевелить конечностями никак.

— Товарищ Рогова, что вы с ним сделали?

— Ничего, нехрен руки распускать. Я могу отличить, когда преподаватель занимается и случайно касается обучаемого, а когда... в общем, вы поняли. Сейчас всё пройдёт, — нажимаю на другую точку и старлей достаточно быстро "оживает".

Капитан внимательно смотрит на меня и тут же скидывает на лавку китель, часы и фуражку.

— А ну, со мной! Полный контакт! — и тут же рядом со щекой пролетает нога в сапоге.

Ага, щаз, так я тебе и дам засадить сапогом мне в челюсть. О! А старлей сзади пристроился? Оклемался, парниша? Решили в "коробочку" зажать? Не выйдет!

Удар в пах капитану, с предварительным ложным замахом правой ноги, потом падаю вниз, пропуская выпад Колыванова и тут же несильный удар в ответ, под коленную чашечку. Всё. Оба на полу секунд за десять. Встаю, отряхиваюсь и демонстративно перевожу дух. Старлей ещё лежит, а капитан с трудом, но встал.

— Где вы так научились?

— Научили, чтобы к девушкам хулиганы не приставали.

— Не завидую я тем хулиганам, которые попробуют на вас напасть, товарищ младший лейтенант, — старлей хромая ковыляет до лавки.

Угу. Банда Хромого уже опробовала на себе мои навыки.

— Товарищ капитан, зачёт у неё принят, оценка "отлично".

— Кто бы сомневался. Всё, товарищ Рогова, можете идти переодеваться. Стрельба "отлично", рукопашный бой тоже "отлично". После того как приведёте себя в порядок, прошу подождать меня на улице.

— Слушаюсь, — выхожу из помещения и задерживаюсь около двери.

— Ну как она, Стёпа? — капитан интересуется у Колыванова.

— Коля! Я первый раз с такой техникой сталкиваюсь. А ты видел, как она двигается?

— Честно говоря, не обратил на это пристального внимания.

— Хм, как пантера или кошка. Мягко, её шаг практически не слышен, движения выверенные, ничего лишнего. Не каждый разведчик на такое способен.

— Ну, ещё бы, школа Асташёва.

— Федькина?! Откуда?!

— По моим агентурным данным он её жених.

— Чего?! Мой командир собрался жениться?! Я бы знал об этом! Коля, ты чего говоришь-то?! Или мы с тобой не друзья Фёдора?

— Тем не менее, кое-какие косвенные признаки указывают на это. Если бы она была вражеским агентом, вряд ли бы стала указывать известного в кругах разведчиков человека.

— Ладно, на днях сам спрошу у него. Ты это... проэкзаменуй её на предмет знания иностранных языков, вдруг всё-таки шпион.

— А вот это мысль!

А я даю дёру в раздевалку.

Та-а-ак. Похоже белый пушной зверёк точно подкрался ко мне, причём незаметно. Теперь я познакомилась с человеком из группы моего надуманного жениха. Чёрт! И ведь ноги уже не сделаешь! Слишком заметной фигурой я стала. Даже в газете отметилась.

Переодеваюсь, точнее уже переоделась, но вытираю тряпочкой сапоги. Стук в дверь.

— Да, входите, — вваливается капитан.

— М-да, товарищ Рогова, я удивлён, если не сказать больше.

Кроме "товарища Роговой" остальная фраза была произнесена на немецком.

А вот хрен тебе, а не шпрехен зи дойч17.

Хотя у меня баварский акцент, но здесь я только таращусь на капитана.

— Вы не поняли, что я сказал?

— Только понимаю, что на немецком.

— Значит, иностранными языками не владеете?

— Чуть-чуть понимаю и переводила со словарём. Это ещё в институте.

— Ну что ж, Анастасия Олеговна, рад, что вы сдали все нормативы и теперь вам предстоит выслушать кое-какую дополнительную информацию.

— А как же остальные товарищи? Они же сейчас сдают...

— Я уже интересовался. Абсолютного результата нет ни у кого, девушки отсеялись все, так что нам здесь никто не помешает. Начнём с того, что вас мы планируем ввести в штат одного из партизанско-диверсионных отрядов.

Всё, Настя, приехала... Семёновский лес накрылся медным тазом, как и вся выбранная тобой группа.

— Куда меня забросят?

— Никуда. В М-ской области и будете находиться. Один из лесных массивов как раз отвечает всем необходимым критериям. За неделю вас обучат премудростям диверсионной работы, дадут комиссара, именно поэтому вас переводят из НКВД в госбезопасность.

— Извините, не поняла.

— Объясняю. Если бы вы остались в НКВД, то речь шла бы о должности комиссара, а через наркомат госбезопасности вы становитесь, либо начальником отряда, либо руководителем контрразведки.

— Я что, буду начальником контрразведки или руководителем отряда?!

— Нет, не пугайтесь, на такую должность вас никто не поставит. Уровень не тот, — да что ты говоришь, родной, гы, знал бы ты мой уровень, ещё раз "гы".

— Так какая у меня будет должность?

— Руководитель диверсионной группы.

— Ясно, товарищ капитан.

— Сейчас мы пройдём в кабинет начальника этого Центра, вы напишите заявление о переводе в НКГБ и завтра уже приедете на занятия. На мотоцикле умеете ездить?

— Пару раз пробовала.

— Вот сейчас и посмотрим.

Мы вышли на улицу и направились к штабу Центра. Почти дошли, когда капитан указал на стоявший у дерева мотоцикл.

— Это мой, персональный. Попробуйте проехаться на нём. Вот ключ.

Так, и куда его совать тут? А, вот! Кик-стартера нет, значит, с привода заводится, вставляю ключ, поворачиваю его и запускаю двигун. Стоп, а где газ?! Ручка не вращается, тогда как? А это что за "собачка"? Ура! Нашла, хоть и неудобно, но привыкнем. Теперь аккуратно выжимаю сцепление, двигаю левой ручкой, йе-э-эс!

Затем потихоньку отпускаю сцепление и ... др-р-р. Толчок и мотик встал. Резковато начала отпускать сцепление.

Капитан с ухмылкой смотрит.

Ну, смотри, ща поедем, назло тебе!

Повторяю всю нехитрую череду движений. И — бац!

Поехала! Чуть прибавляем скорость и переключаемся на вторую.

Харе! Дальше газовать не будем!

По наезженной дороге делаю большой круг вокруг казарм и вот уже вместе с капитаном меня встречают Журавлёв и Тапочкин. У последних на физиономиях нарисовано большое удивление. Подъезжаю, глушу мотор.

Фу-у-ух, ничего так покаталась.

— Товарищ Рогова, вы меня не перестаёте удивлять, — капитан отбросил папироску в урну и подошёл ко мне вплотную. — Сразу освоить мотоцикл, хм, это тоже жених показывал?

— Нет, это в институте ребята из группы научили. Я уже говорила, что пару раз ездила. Что-то забыла, потом вспомнила.

— Сейчас сделаем заявку, и завтра получите такую же технику, когда приедете сюда на курсы.

— А как я сюда доберусь?

— Лейтенант Журавлёв вас доставит. Поможешь, своей коллеге?

— Виноват, тарщ капитан, она же в НКВД?

— Уже в НКГБ, — мне только Васю жалко: стоит, бедный, с глазами побитой собаки.

— Пойдёмте, товарищ Рогова, в штаб Центра.

Вся организационная процедура заняла около четверти часа. Уже около входной двери капитан вдруг остановился, и внимательно посмотрев мне в глаза, сказал:

— Я приложу к заявлению ваши экзаменационные итоги и напишу представление на вас, с описанием некоторых психологических фактов. Послезавтра будем ждать ответ руководства.

— А может до этого повременить с обучением? — делаю невинные глазёнки.

— Это уже ничего не изменит. Кроме меня вас инспектировал ещё один человек. Его мнение совпало с моим — вы нам подходите по всем параметрам.

— А как же моя дочь? Я же без неё никуда!

— Возьмёте на себя ответственность?

— В смысле?

— Взять её в отряд.

— Возьму. Она просто "сгорит" вдали от меня.

— Вот и решение вашего вопроса.

Продолжение есть...

123 ... 678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх