Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Абсент


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.09.2016 — 06.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Оригинальный текст принадлежит перу Морфеуса. Вселенная Whateley. Мутанты, супергерои и прочая шушера.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Некоторые агрегаты выглядели так, будто только что прибыли сюда со съемочной площадки фантастического сериала... или из лаборатории сумасшедшего учёного. Странным контрастом смотрелась новенькая мишень для дартса на боковой стене.

— Побудьте здесь. Я сейчас позову нашего доктора. — выходя за дверь, Круцибель подарила мне ещё одну ободряющую улыбку. Отцу не досталось даже взгляда.

Мы остались одни. Я растерянно посмотрел на отца, не понимая, чего ожидать дальше. Он ничего не ответил, а просто положил руку мне на плечо и легонько сжал кисть. Отец никогда не был особо экспрессивен, так что подобное проявление чувств было, пожалуй, эквивалентом крепкого объятия у нормальных людей.

Минуту спустя в комнату вошёл мужчина, одетый в тёмный сине-серый костюм в том же стиле, что и у Круцибель. Но вместо накидки он носил серый плащ с капюшоном. И его наручи и пояс были не золотыми, а серебристыми. Его я тоже узнал почти сразу. Это был Доктор Шторм.

— Вы на самом деле доктор? — удивился я. — Мне всегда казалось, что это просто прозвище, ну, чтобы круто звучало!

Доктор Шторм усмехнулся. — Да, до того, как податься в супергерои, я был педиатром. Но это не я буду тестировать твои способности. Я просто проведу общий физический осмотр. После мутации часто проявляются физические проблемы или аномалии, так что проверка врача не помешает.

После этого отца выставили из комнаты, а Круцибель, наоборот, вернулась в неё, чтобы ассистировать Доктору Шторму во время осмотра. Он попросил меня раздеться до нижнего белья, что уже само по себе поставило меня в очень неловкое положение. А затем последовал осмотр, который тоже доставил мне мало удовольствия. Впрочем, поначалу он делал примерно то же самое, что и врачи в госпитале. . Необычные вещи начались, когда он взял анализ крови, а затем еще и просканировал меня, пользуясь какими-то очень хитровыделанными девайсами.

— У нас есть специалист, которому мы заказываем эти сумасшедшие устройства, — попытался объяснить Доктор Шторм. — Я понятия не имею, как работает большинство из них, но, по крайней мере, знаю, как ими пользоваться.

— Основную работу по тестированию проводит доктор Освальд, — объясняла мне Круцибель, пока я торчал в центре странного вида штуковины, издававшей подозрительное гудение и жужжание. — Но раз уж Шторм все равно уже начал физический осмотр, мы уже сейчас можем параллельно проверить кое-какие моменты.

— Я как раз собирался сказать ей об этом, — сказал Доктор Шторм с шутливым негодованием. — Ты украла мою молнию!

Вскоре мне разрешили одеться, Доктор Шторм вернул аппараты в исходное состояние, и они вместе с Круцибель вышли из комнаты. Их тут же сменил отец в компании темнокожего мужчины в яркой гавайской рубашке.

— Вы доктор Освальд? — спросил я немного скептически. Он не был похож ни на доктора, ни на супергероя, и в лучшем случае сошёл бы за раздолбая на каникулах.

— Надеюсь, да! — жизнерадостно ответил 'гаваец', — По крайней мере, на мне его одежда. — коротко посмеявшись, он добавил: — Я не доктор медицины. Я специалист по теории сил, так что мне нет нужды всё время ходить в официальных шмотках.

— У него хорошая репутация. Внимательный и аккуратный специалист. — поспешил успокоить меня отец. В его устах это была довольно высокая похвала.

Доктор Освальд уселся за компьютер и начал сканировать взглядом таблицы с какой-то информацией. Судя по всему, это были результаты тестов, которые успел провести Шторм. Изучив колонки цифр, Освальд откинулся на спинку кресла и пробарабанил пальцами по столу. — Необычная физиология... — сказал он наконец, причём скорее себе, чем мне. Затем он с любопытством посмотрел на меня и сказал: — Что ж, для начала расскажи мне о своих силах. О тех, которые тебе известны, разумеется. Просто расскажи, что ты можешь делать и что необычного с тобой происходило в последнее время. Может, были какие-то проявления энергии и у тебя есть идеи, как это всё работает?

Я обернулся на отца. Он одобрительно кивнул. — Ну, начнём с того, что... — я задумался, потом продолжил: — Моё тело изменилось СИЛЬНО. Это позволяет предположить, что я экземпляр с необычным импринтом, ну или у меня редкая форма ГСД. Я не думаю, что я теперь сильнее, чем раньше, так что если я экземпляр, то весьма скромного уровня. Возможно, уровень один. Однако изменения последних дней были очень быстрыми, а так быстро мутировать могут только экземпляры высокого уровня.

Выражение любопытства на лице доктора Освальда сменилось удивлением. На лице отца появилась легкая улыбка, которую при желании можно было бы интерпретировать как гордость. Но, скорее всего, мне показалось.

— Интересный анализ. — сказал мне доктор Освальд. — Продолжай, пожалуйста.

Внезапно я почувствовал себя как в школе, когда учитель зовёт к доске и надо выступать перед всем классом. Но я постарался не показать смущение и продолжил: — Я подозреваю, подобные изменения могут происходить, если ты аватар. Но у меня не было ощущения присутствия какого-то чужого сознания или голосов в голове... — я постучал себя пальцем по лбу и пожал плечами.

— Дальше. — подбодрил меня Освальд.

— У меня нет назойливой потребности чинить вещи, разбирать их или мастерить что-то, — продолжил я, решив пробежаться по списку суперспособностей, которых у меня точно не было. Просто чтобы показать, что понимаю, о чём говорю. — Так что вряд ли я супермеханик или гаджетер.

— Окей. А что тогда ты умеешь? — спросил доктор Освальд с искренним интересом.

Я немного нахмурился. Он сбил меня с мысли. Я как раз собирался объяснить, почему я практически уверен, что не отношусь к категории манипуляторов реальностью. — Я могу создавать их. — я махнул рукой в сторону двух зелёных фей, которые словно по команде сорвались со шкафа и закружились под потолком. Подумав немного, я приказал им спуститься вниз и сесть мне на плечи. И они послушались! — Наверное, я еще манифестор.

Доктор Освальд с интересом посмотрел на моих фей, — Занятно! Немного позже я попрошу тебя показать, как ты их создаёшь, а пока, пожалуйста, продолжай свой анализ.

— А еще у людей начинает кружиться голова, когда они слишком долго находятся рядом со мной. — сказал я с извиняющейся интонацией и посмотрел на Освальда: понял ли он, что это было предостережение? Непонятно. — А потом, — продолжил я, — у них начинаются галлюцинации. Может быть, на них действуют какие-то феромоны или это такой психический эффект.

— Даже если ты сидишь у открытого окна под включённым кондиционером, это не ослабляет воздействие, — вмешался отец, — Я сомневаюсь, что это феромоны.

— Тем не менее, аргументация вполне на уровне. — поддержал меня доктор Освальд. Он выглядел довольным. — Я смотрю, ты хорошо изучила тему суперспособностей мутантов.

Я скромно пожал плечами, но на самом деле комплимент был приятен. Поскольку мой отец работал в СКМ, мне хотелось знать, чем же он занимается, и я частенько зависал в Сети в поисках любой полезной информации. Я встречал множество анти-мутантских сайтов, которые подробно живописали бесчинства изменённых и объясняли, почему они — отвратительные чудовища. Но были и сайты в поддержку мутантов, — не так много, но они тоже оставляли неприятный осадок, поскольку пропагандировали идею, что мутанты — это следующая ступень эволюции, так что обычным людям стоит смириться с неизбежным и позволить мутантам занять полагающееся им по праву место на вершине пищевой цепочки. Продираться через всю эту пропаганду и контрпропаганду в поисках объективной информации было настоящим геморроем, но зато я много узнал о людях со сверхспособностями и неплохо ориентировался в мешанине людских мнений о мутантах.

— А, и еще! — я вспомнил, о чём еще стоило сказать. — Я время от времени вижу сияющие линии в воздухе и светящиеся ауры вокруг людей. Сначала мне казалось, это галлюцинации, но теперь я думаю, что, наверное, у меня какие-то энергетические способности. Ну, раз уж я вижу потоки энергии или что это такое...

— Возможно! — доктор Освальд охотно согласился со мной. — А теперь проверим, насколько близко ты подобралась к истине.

Он увёл меня в смежную комнату и предложил переодеться в комбинезон из спандекса, напичканный различными датчиками. И началось тестирование. Сначала проверяли мои физические возможности. Освальд заставлял меня бегать на дорожке, поднимать веса, проверял мои рефлексы и всё это время отслеживал частоту сердцебиения и ритм дыхания. Ни один из моих физических показателей существенно не отличался от результатов обычного человека.

Закончив с проверкой физических возможностей, мы быстро провели пару тестов на способности механика и гаджетера. Никаких талантов в этой области у меня не обнаружилось. Собственно, никто и не ожидал. Но что поделаешь, это была необходимая часть процедуры проверки, так же, как и тест на псионические таланты. С ними тоже было по нулям.

Наконец, мы перешли к тестированию способностей, которыми я действительно обладал. Начали с моего таланта кружить людям голову. За время теста Освальд проверил это на своей шкуре, так что нам пришлось даже сделать пару перерывов, когда он выходил проветриться. Что интересно, во время тестирования доктор был одет в полный комплект защитного снаряжения — и всё равно не смог противостоять галлюциногенному воздействию. Теория феромонов, таким образом, оказалась несостоятельной. А поскольку к этому моменту мы уже точно знали, что у меня нет способностей к психическому воздействию, ситуация стала весьма запутанной.

— Так, — сказал доктор Освальд, в очередной раз вернувшись в комнату. — Давай-ка мы повнимательней изучим твоих фей.

— Без проблем, — ответил я, подзывая к себе вившуюся неподалёку парочку.

Когда они подлетели ближе, я вдруг понял, что одна из них сильно ослабла, — не пойму, откуда я получил это знание. Просто понял и всё. Я был уверен, что это та самая фея, которую я создал первой, еще дома. Когда они опустились на подставленную ладонь, 'старшая' фея внезапно исчезла с лёгким хлопком. Осталась только одна.

— Ага. Твои 'творения' ограничены по времени. — пробормотал себе под нос Освальд. — Это нормально! Большинство таких 'сотворённых' вещей и существ развеиваются или исчезают через какое-то время. Хотя и не все.

У меня оставалась ещё одна подопытная фея, и доктор Освальд решил просканировать её. Но когда мы поместили зелёную летунью в одно из странных футуристических устройств, она тоже исчезла с негромким хлопком. Я почувствовал укол вины, хотя даже не знал на самом деле, живые они или нет.

— Ты не могла бы сейчас специально для меня создать ещё одну? — спросил доктор. Он умоляюще улыбнулся, и сразу стал похож на мальчишку, которому не терпится увидеть новый магический трюк.

— Ну... Я попробую. — сказал я неуверенно. До сих пор феи появлялись случайно. Но раз это получилось случайно, то, может быть, выйдет и намеренно?

Следующие несколько минут я пытался вспомнить, что делал в те моменты, когда появлялись новые феи. Но между этими случаями не было ничего общего. Разве что... каждый раз незадолго до возникновения нового крылатого питомца я начинал видеть эти странные световые линии. Я попытался увидеть их снова и — надо же! — они появились у перед глазами без особых усилий. А когда я взглянул на отца и доктора Освальда, обоих окружала сияющая аура.

— Давайте посмотрим... — пробормотал я, мысленно потянувшись к одной из линий.

И тут я внезапно ощутил пульсацию энергии. Как будто тёплый камушек упал в центр груди и волны побежали по всему телу. Я резко вздохнул от удивления — и поспешил отпустить напряжение. И тут же в воздухе передо мной возникли еще две феи. — Ну вот, — сказал я немного растерянно, — типа того...

Я повторил свой эксперимент еще несколько раз, и в результате минуту спустя по комнате носилось с полдюжины фей. Теперь я видел, что их связывают со мной тоненькие светящиеся нити. Я ощутил, что каким-то образом могу чувствовать каждую фею и понимать, где она находятся, даже когда её не видно.

Мы как раз собирались проверить, сколько фей я могу создать и поддерживать одновременно, когда на сцене появился еще один персонаж. Это была прелестная девушка с каштановыми волосами, примерно моего возраста. На ней был красно-золотой костюм в том же стиле, что у Круцибель и Доктора Шторма, и её голову венчала красная ведьмовская шляпа.

— Знакомьтесь, Ведьмочка! — представил её Освальд.

Я с любопытством воззрился на новоприбывшую. Её я тоже частенько видел по телику, и знал, что хотя она выглядит моей ровесницей, на самом деле ей намного больше лет. В команде 'Супер-Сиэтл' она была уже лет десять, и всё еще была точно такой же, как в самом начале.

— Она любезно согласилась быть моим ассистентом во время следующей фазы тестирования. — продолжил Освальд с кошачьей улыбкой. — Мы будем определять твои магические способности!

Всё это время Ведьмочка глядела на меня с таким же любопытством, как и я на неё. Когда доктор закончил представлять нас, она повернулась к нему и сказала: — Ты не говорил, что у нас гость из народа Сидов.

— Чего?! — вырвалось у меня. Эта реплика заставила Ведьмочку удивиться еще больше. Она посмотрела на меня, потом молча воззрилась на Освальда.

— Эээ... Гвен — мутант, и у неё только недавно произошла трансформация.

Ведьмочка посмотрела на моего отца. Её взгляд стал недобрым и подозрительным. — И что, это повод держать её под присмотром агента СКМ?

— Этот объект находится у меня под присмотром уже долгие годы. — холодно ответил отец. У меня аж глаза расширились от удивления. Это что... мой папа только что пошутил? Да ладно?! Нет, такое случалось и раньше, но в последнее время что-то совсем уж редко. Отец, наконец, снизошёл до объяснения: — Эта юная леди — моя дочь. — Ведьмочка от удивления даже открыла рот. И посмотрела на меня с новым выражением... что это было, сочувствие?

— Как вы меня только что назвали? — переспросил я.

— Сид. Ты — из народа Сидов. — ответила она, глядя на меня всё с тем же странным выражением. — Это одна из рас фейри... но их очень редко можно встретить. Я абсолютно уверена, что ты одна из фейри, и почти наверняка ты — Сид.

— Фейри? — растерянно переспросил я. — Если не считать острых ушей, то из меня такой же фейри, как Капитан Америка. Я просто... мутант.

Освальд задумчиво покачал головой а Ведьмочка фыркнула в ответ: — Сейчас я пользуюсь магическим видением. И тут не может быть никаких ошибок — ты абсолютно точно из народа фейри. — она говорила с непреклонной уверенностью.

— Твоя физиология весьма необычна, — подтвердил доктор Освальд. — Скажем так: в тебе гораздо меньше человека, чем кажется.

— ЧТО?!!

Освальд задумчиво смотрел на меня, очевидно подбирая варианты ответов. — Тут дело такое... — он начал издалека, — У нас сейчас как раз по плану тестирование способностей к магии. И я думаю, мы сумеем разобраться с большинством вопросов.

— Магия? — пробормотал я растерянно. Хотя всё, что происходило со мной в последние дни, было более, чем странно, версия магического объяснения как-то не приходила в голову. Да, я теперь выглядел как эльф, но объяснить это тем, что я и вправду эльф было бы как-то слишком по киношному.

123 ... 678910 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх