Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Королева в изгнании (Worm Au)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.11.2021 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, + Междоузлия. Пролог ко второй книге, Книга 2 г1-3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Панацея на мгновение просто нависла надо мной в ошеломленном молчании.

"Как я уже сказал, у меня были более серьезные проблемы, чем борьба с Протекторатом. У всех нас есть более серьезные проблемы".

Затем она наконец ответила: "Я... я могла бы прожить с тремя сотнями, но... пятнадцатью? Двумя ?" Панацея немного покачнулась, затем наполовину скатилась, наполовину упала на пол рядом со мной.

Я все еще был фактически парализован, поэтому все, что я действительно мог сделать, это сказать: "... тебе нужна минутка?"

"Да."

Так что мы просто полежали там минуту. Я не мог больше ничего сделать.

В конце концов, еще через минуту я решил проверить воду. "... триста лет?"

Панацея усмехнулся и слабо махнул рукой в ??воздухе. "У Глэстиг Уэйн есть пророчество о том, что где-то через триста лет в будущем ее феи уничтожат мир или что-то в этом роде. К сожалению, она не такая сумасшедшая, как все думали — ее" феи "реальны, так что апокалипсис может тоже будь реальным ".

В моей голове крутились шестерни, хотя с учетом моего... всего... это можно было бы точнее описать как лампочку, активируемую зарядом, генерируемым тараканом, бегающим по колесу хомяка.

Совершенная абсурдность этого образа, поразмыслив, заставила меня задуматься, не превратился ли этот разговор в какой-то маниакальный эпизод где-то вдоль линии... для одного или нас обоих.

"Да, ее" феи "реальны. Это те пассажиры, о которых говорила Костиная пила — то, из чего берутся наши силы".

Панацея перевернулась на бок, чтобы посмотреть на меня. "Ты тоже знаешь".

Я все еще не мог кивнуть. "Да, я... ??довольно быстро понял это, как только мы с Глэстигом начали разговаривать. Скажите, кстати... действительно ли необходимо держать меня в параличе? Я не психопат-убийца или что-то в этом роде, поэтому я не знаю, почему вы так подумали. было необходимо в первую очередь ".

Панча закатила глаза. "Мог одурачить лидеров блока, как вы описали убийство Мясника".

"Это было для эффекта. В кругах злодеев..."

Панацея... засмеялась? Это началось с хихиканья, затем превратилось в настоящий смех. Да, наверное, это был какой-то маниакальный эпизод. Может быть, Мастер, манипулирующий эмоциями?

"Извини, это ... просто ... я никогда раньше не видел, чтобы ты так разговаривал без маски, и ... ладно, обычно у тебя просто каменное выражение лица, и оно действительно меняется только тогда, когда ты хочешь этого, когда пытаешься продать что-то вроде той речи Мясника, но в тот момент, когда ты говоришь "в кругах злодеев", ты просто выглядишь таким самоуверенным ... "

"Эй," в злодейских кругах "— это серьезное дело!" В основном я имел это в виду, но ее юмор застал меня врасплох, и он становился заразительным. "Послушайте, такая глупая позерство — всего лишь часть злодейской дипломатии. Это может быть ключевым фактором в завоевании уважения. Либо вы продаете идею о том, что вы серьезно относитесь к делу, либо у вас будут постоянные угрозы со стороны людей, которые думаю, что ты слабая цель ".

"И все же вы думаете, что это глупо".

"Я бы пожал плечами прямо сейчас, если бы меня не парализовал, но мой мыслительный процесс в основном похож на" когда я в Риме ". Я честно предпочитаю просто рассказывать людямпочему трахаться со мной контрпродуктивно, но злодеи обычно слишком самоуверенны для этого или недостаточно рациональны, потому что они уже застряли в мышлении демонстрации силы.

"Верно, верно. Что ж, поверьте мне, без вашего шлема ничего бы не получилось".

Панацея схватила меня за предплечье, и через несколько мгновений ко всему моему телу вернулись и чувство, и способность к движению.

Я выпил, затем отпустил, глубоко вздохнул. Я начал двигать всеми своими суставами, слегка и медленно, чтобы убедиться, что Панацея не трахалась с ними на каком-то тонком или не очень тонком уровне. "Это... кажется намного лучше. Спасибо. Итак, теперь у меня есть вопрос: что, черт возьми, Глейстиг думает, что Пассажиры собираются делать через три столетия?"

Панацея вздохнула. "Она неуверенно об этом говорит, но описывает это как" конец войне "— они" пробуждаются ", поскольку они спят прямо сейчас, и они опустошают человечество".

"...они спят?"

Она села и кивнула. "Насколько я могу судить, вроде того. Только когда я положил руку на Глэстига, я понял, что искал, но через органы, связанные с нашими силами, Corona Pollentia и Gemma, я действительно получил смутное представление о Пассажирах. Это ощущение состоит в том, что да, они... бездействуют. Просто сидеть здесь и давать нам силы — это не полный объем того, что они могут сделать. Я не знаю, как бы это выглядело, если бы Пассажир "проснется", но я тоже не уверен, что это призраки Глейстига. "

Я не встал полностью, но принял несколько подвижную позу и отпрянул на несколько футов, чтобы сесть у одной из стен конференц-зала. Панацея присоединилась ко мне, усевшись между нами. "Итак, вам нужно закончить свой рассказ".

Я кивнул. "Что ж, у нас есть Девять с дороги — они ушли в подполье. Очевидно, они совершили набег на эту группу мастеров под названием Toybox и забрали кучу их вещей, так что теперь никто не может даже добраться до них. их прямо в окно, пока они не появятся снова, и некоторые из моих рычагов были использованы с этим. Итак, теперь у меня нет пряника, только кнуты. Много-много костей. И именно тогда они привели моего отца на допрос ".

" Онипринес ваш ... "

" Тагг привел моего отца в комнату для допросов, с его стороны стола, надеясь, что я начну сомневаться в себе, столкнувшись с кем-то, кто имеет право судить меня этически. Я ... он понимал, что ему не следовало быть там, что, вероятно, ему было незаконно находиться здесь, и он пытался судить меня справедливо, даже в некоторых вещах встал на мою сторону. Я не уверена, что бы я сделала, если бы он был против меня ".

Она действительно пыталась, пару раз, открыть рот и ответить на это, но у Панацеи просто... не было слов.

Я продолжил. "Мы с Таггом просто продолжали смотреть вниз, два упрямых осла, не желающих сдаваться. А потом он просто встает и говорит:" Моя работа здесь сделана. часть истории, которую вы хотели услышать. Александрия сама приходит, чтобы закончить переговоры со мной ".

Панацея все еще сжимала мое предплечье, так что она все еще чувствовала мой пульс. Она кивнула. "Продолжать."

Я сглотнул. "Александрия ... была ... это трудно описать. Ее сила, она не только делает ее тело сверхчеловеческим, но и делает то же самое с ее разумом. Она думала намного быстрее, чем я, она могла говорить кругами вокруг меня, и она разыгрывала этот ... долгий обман, я думаю, как я узнаю позже. Она пыталась убедиться, что выиграет, несмотря ни на что. Она собиралась повысить ставки, и либо она уступит мне, а я уступлю, чтобы меньшие требования или ни к чему, или она возмутила бы меня до такой степени, что я напал на нее и попытался убить ее, после чего дать мне что-нибудь было вне пределов стола, и меня просто судили бы как обычно. Что касается того, как, она ... она пригрозил лично выйти и арестовать одну из подопечных время от времени, если я буду продолжать отказываться. И это было ... Думаю, я сохранил самообладание. Я не знал этого в то время, но потому что она 'Я поняла, что я не вижу своих ошибок, она решила, что может использовать двойников тела, чтобы обмануть меня. Однако, насколько я знал, она забрала двоих из Нижних, но ... я не мог уступить, даже тогда ".

Я сжал кулаки, но обнаружил, что где-то во время последней серии заявлений Панацея перешла от удерживания меня за руку к удерживанию меня за руку.

"Потом она принесла мешок для трупов".

Я не смотрел на нее, совсем не мог открыть глаза, не мог выбросить отпечаток из головы ... мешок для трупа, покрытый моими жуками, медленно очерчивая форму внутри, медленно приходя к выводу, что это должно быть ...

"Оказалось, что она действительно могла сломать меня. Я ... я заполнил комнату жуками, залил Александрию жуками, затопил Тагг жуками. Руки Александрии обвились вокруг моего горла в мгновение ока, и я ... Я потеряла сознание."

Я наконец взглянул на Панацею, и она казалась ошеломленной как тем, что я говорил, так и тем, с какой энергией я говорил.

"Когда я проснулся, я снова был в своей камере, одинокий и холодный. Здание было эвакуировано. Дракон и Дефиант бросились ко мне, чтобы попытаться разобраться с ситуацией, прежде чем она выйдет из-под контроля, и я — Я даже не осознавал, что сделал, пока мне не сказали ".

"А потом, когда они сказали мне, я просто... что-то щелкнуло в моей голове. Есть третья часть пророчества Дины, то, что я... я не уверен, что кто-то еще знает".

"Первая часть — Джек Слэш может быть ответственным за конец света, и если так, то он скоро наступит. Вторая часть — конец света все равно наступит, несмотря ни на что. Джек — не причина, он просто катализатор ".

"Третья часть... Я там".

Некоторое время мы оба сидели в молчании, пока Панацея не сумела сказать: "Ты здесь до конца света".

Я кивнул. "Я ... она сказала это в начале кризиса, поэтому в то время я проскользнул в этой фразе, но она сказала, что я там, а другие люди бывают только иногда . Как будто я здесь для каждой перестановки. конца света, который она могла видеть, независимо от того, кто еще появится ".

"После того, как я узнал, что убил Александрию, мой мыслительный процесс просто... отпал... и когда я пришел в себя, у меня в голове возникла такая мысль: если я — общая переменная, может быть, я... каким-то образом ответственным, и Дина боялась сказать это, или она не могла понять, что это был я, или... я не знаю, но впервые за долгое время я испугалась ".

"Я убил Александрию, когда был без сознания. Я не сделал выбора... Я жестоко набросился, и у меня не было возможности прийти в себя и отступить. Я был без сознания, а мои жуки просто действовали на автопилоте. , выполняя свою последнюю команду. В тот момент, когда я понял, что сделал, я просто подумал про себя: "Я убил женщину, которую даже Смертники не нашли способа убить. дольше, если бы я просто ... устроил хаос, даже не задумываясь о том, чтобы остановить себя ... "и мне пришло в голову:" Может быть, я всегда там, на краю света, потому что я его вызываю. Может, именно меня Джек убеждает положить конец " мир, так или иначе. Я ... я не знаю, верю ли я в это, или это просто возможность, которая так пугает меня, но ... "

"Я боюсь себя сейчас, Панацея. Я боюсь того, на что я мог бы быть способен, если ситуация продолжит обостряться, если мой диапазон и мой контроль будут расти, если я наконец найду причину, чтобы сделать все возможное. масштаб. Вот почему я в Птичьей клетке. Я не верю, что больше буду там. Я продолжал так долго, потому что, что бы я ни делал неправильно, я верил, что мир в конце концов станет лучше, если бы я исправлял свои ошибки по ходу дела и просто продолжал двигаться вперед. Так вот, я ... "

Мы сидели молча некоторое время, пока она не сказала:" Амелия ".

Я повернулся к ней.

"Я... мне больше не нравится, когда меня называют Панацеей. Большинство людей в" Клетке "до сих пор называют меня так, некоторые насмехаются, а некоторые потому, что мне все равно, чтобы настаивать на моем имени. Имя просто не чувствую себя хорошо; я не могу все вылечить, даже если попытаюсь, и я определенно нарушил свою клятву Гиппократа ... зовите меня Амелией. Я думаю, я не против, чтобы вы называли меня Амелией ".

Я кивнул. "Амелия. Это... достойно".

Она кивнула. "Как и всегда хотел папа".

Она немного усмехнулась, и я присоединился к ней, но в конце концов мне пришлось спросить. "Твоя клятва, да? Это связано с тем, как ты здесь оказался?"

Она замолчала, совершенно окоченев. "Не ... не так ли ..."

Я мог видеть, куда она шла. "Нет, ничего о вашем деле не было опубликовано. Едва ли кто-нибудь знал, что вас нашли и поймали, я знаю только из-за Tattletale и ее информационной сети".

Она переместилась, прислонившись головой к стене, и закрыла глаза. "В какие бы дома я ни вошел, я войду, чтобы помочь больным, и я буду воздерживаться от всех умышленных злодеяний и вреда, особенно от жестокого обращения с телами мужчины или женщины, рабами или свободными". Это... это фактический текст клятвы Гиппократа, последний ее раздел, раздел "не навреди", и... я, ну, конечно, злоупотреблял телом ".

Я чувствовал себя мертвым, все еще держа ее за руку. Однако я не думал, что она что-то делает. Я просто ... не ... не хочу реагировать на то, что она говорила.

"Когда я взял Викторию и сбежал, я ... я все пытался ее исправить. Я все пытался, черт возьми, я действительно пытался ... Я все равно хотел сказать себе, что я пытался. Может быть, я пытался ее исправить, может, я просто делал это символическое усилие, чтобы удержаться от полного падения, но я ... "

Она посмотрела на меня, посмотрела мне в глаза, и я увидел что-то в ней, умоляющее меня сказать ей, чтобы она остановилась. Другая часть умоляла разрешить продолжить.

Я наконец-то вернул себе силы и крепко сжал ее руку.

"Какое бы осуждение вы ни заслужили, я воздержусь, пока вы не закончите. Я не знаю, хочу ли я это услышать, но я думаю, вам нужно это сказать. Я думаю ... я думаю, что знать, что вы сделали, будет много для меня будет легче, чем для тебя не сказать мне. "

Она кивнула и заставила себя продолжить. "Сначала это были просто эмоции, и я ... я мог это исправить, но не стал. Я искал другие проблемы, которые нужно было исправить в первую очередь. Затем было тело, весь ущерб, который я нанес ее телу, и Я решил ... мне нужно сначала исправить это. Но каждый раз, когда я пытался, я просто ... я не исправлял ее. Я не думаю, что пытался ее исправить. Думаю, я ... я знаю, что ... я оскорблял ее , Скиттер. Я использовал ее как объект для своего удовольствия, и я не мог остановиться, или я не хотел останавливаться, а потом это ... каждый раз, когда я пытался исправить ее, каждый раз, когда я пытался заставить ее такой, какой она была до того, как я начал с ней трахаться , до того, как я начал трахать ее , трахать все... Мне нужно было посмотреть на то, что я уже сделал, сколько ущерба я уже причинил, насколько глубоко и непримиримо я разрушил любое доверие или уважение, которое она могла иметь ко мне, или что я мог иметь для себя. Каждый раз я просто чувствовал этот нигилистический импульс снова потакать себе, этот голос в моей голове, говорящий, что я уже нарушил свое правило, поэтому нет смысла сдерживаться, чтобы снова нарушить его, что удвоение моего греха не было хуже, чем совершить это в первый раз, и я ... "

"Я не знаю, в какую часть этого я на самом деле верю, и в какой степени это было просто спиралью нигилистического потакания своим слабостям, вызванной тем, насколько невероятно испорченной была моя голова в то время. Я даже не знаю, С тех пор я изменился. Думаю, это тот же вопрос, который я всегда задавал себе: могу ли я втайне быть каким-то монстром, не полностью понимая этого, и если да, могу ли я что-нибудь сделать, чтобы это изменить? есть смысл даже пытаться? "

123 ... 7891011 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх