Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смерть любит танцы (название рабочее


Автор:
Опубликован:
23.05.2010 — 20.10.2010
Аннотация:
Люди, создаю общий файл моего творения)))) ЗАКОНЧЕНО, НО НЕ ПРАВЛЕНО))) ребята, жду комментов и отзывов. особо интересует вопрос: КОТОРОАЯ ИЗ ЧАСТЕЙ ЛУЧШЕ - раз, ЧТО СТОИТ ИСПРАВИТЬ - два)))) всем, кто читает, большое спасибо)))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну, ты и наворотила! Ты б ещё кому-то в полнолуние показалась — для комплекта, чтоб уж наверняка...

Я сделала умное лицо:

— До такого я б не додумалась!

— Надеюсь! Так, сиди тише воды, ниже травы, ни во что не вмешивайся, скромно себя веди — а я займусь этим. И учти — теперь к Эррару в постель лучше не соваться. Ты сразу окажешься на виду, к тому же, он мальчик догадливый. А информации у него и так много...

Я кивнула и сделала шаг назад, в сновидения. Тетя права. А жаль...

Как только я вернулась в тело, сразу вырубилась — сказались бессонные ночи. Спустя некоторое время Тасс, кажется, пыталась меня разбудить, но я метко швырнула чем-то в источник звука. Не знаю, то ли я попала слишком точно, то ли к герцогине в кои-то веки заглянула в гости совесть, но она от меня отстала и даже укутала в ещё одно тёплое одеяло. Я благодарно мурлыкнула и снова провалилась в сон...

Когда я снова проснулась, чувствовала себя отдохнувшей, выспавшейся и свеженькой. Любопытно, и сколько я продрыхла? Я мужественно собрала глазки в кучку и бросила взгляд на окно. Как выяснилось, кто-то очень добрый плотно прикрыл его тяжёлыми бархатистыми шторами, которые погрузили комнату в приятный полумрак. Тассеры в пределах видимости не наблюдалось, но чутье говорило, что с этим блондинистым кошмаром всё в порядке. Я по-кошачьи потянулась и принялась нежиться... хорошо...

Дверь тихонько приоткрылась, и в комнату скромненько проскользнула Тасс с таким хитрющим выражением лица, что я заочно начала готовиться к трудностям. Предчувствие не подвело...

— Он готов, — заговорщицким шепотом сообщила мне Тасс, устроившись рядом, — Ну, подруга, знала я, что тебе в ротик что-то вложить — себе дороже, но не думала, что до такой степени...

Я похлопала глазами, но в полёт мыслей Тассеры вписаться это мне не помогло.

— Тасс, ты это вообще о чём? Или о ком?

Герцогиня улыбнулась:

— Да ладно, а то ты не понимаешь!

Я закатила глаза и сделала попытку снова отбыть в мир грёз, но тут герцогиня произнесла фразу, изрядно меня насторожившую:

— Так что, ты правда спала?

— Ты о чем?..

— О, видишь ли, с утра пораньше к нам заявился Глава — ему очень срочно понадобилось о чем-то с тобой поговорить. Не знаю, что ты там магичила ночью, но разбудить тебя оказалось почти нереально — кончились мои попытки тем, что ты швырнула в меня подушкой и тихонько застонала. Мне жаль тебя стало — я-то знаю, как тебя после перерасхода сил плющит, а ты бледная такая, в комочек сбилась — но ничего не поделаешь, надо. Я уже сунулась, чтоб тебя добудить, но лорд Эррар меня остановил. Я на него оглянулась, а он на тебя так смотрит... Дальше вообще цирк пошел! Он к тебе подходит, в ещё одно одеяло закутал... Представь! У меня челюсть на пол шмякнулась! Тут ты устраиваешься уютней, выгибаешься так, что даже у меня пошлые мысли появились, тихонько, по-звериному мурлычешь и трёшься щекой о его руку! Кажется, я лишилась дара речи. Это ж до чего вчера надо было допиться, чтоб такое вытворять?! Мне и в голову не пришло, что ты это не специально... Так эффектно смотрелось...

На этой фразе герцогиня соизволила, наконец, обратить внимание на моё перекошенное лицо. От хохота подруга даже на бок завалилась:

— Ох, ты б себя видела...

— По-твоему, это смешно?!

— Да ладно тебе, в этом облике он тебя ещё не видел. Знаешь, беззащитная такая... Смотрю — проняло! Ну, лепи глину, пока мягкая, начала я ему вычитывать.

Мне резко поплохело:

— Что ты ему наболтала?

— Что от всех этих стрессов у тебя пошатнулось здоровье, что ты очень устала. Ну, потом я вошла во вкус, рассказала о твоём несчастном детстве, о том, какая ты из себя глубокая и одинокая...

— Прибью!!!

— Тихо, я не закончила... В общем, потом я намекнула, что, мало того, что над нами братцы издевались, так ещё и тут мы живём на птичьих правах, у нас, мол, даже самого необходимого нет... Пляши, подруга, нам обеспечили турне по лучшим магазинам Лассата!

— УБЬЮ! — рявкнула я. Тасс сообразила, что "потрясающая" перспектива меня не слишком порадовала, начала шустренько пятиться по направлению к двери:

— Подруга, не переживай, всё очень хорошо, нам столько золота отвалили — зашибись, и ничего уж очень личного я ему не рассказывала — только общие факты...

Я изловчилась и швырнула в эту идиотку вазой, но Тассера успела выскочить за дверь. Некоторое время я просто таращилась на осколки, в которые превратилось произведение искусства времён человеческих Кланов, а потом встала и принялась собираться. В принципе, ничего непоправимого не произошло — но, если тётка обо всём этом узнает, воплей будет...

Я вздохнула, тряхнула волосами и пошла искать Тассеру. Может, она права и мне стоит развеяться?..

Глава 11

Если гора не идёт к Магомету...

Значит, травка была не очень!

— Всё-таки жизнь — потрясная штука, — сообщила мне Тасс доверительно, разглядывая центральную торговую улицу Лассата, всё пространство которой было занято разнообразными магазинами и магазинчиками. Светило солнышко, дул лёгкий ветерок, у нас было достаточно денег, чтоб купить небольшой домик комнат на десять — в общем, жизнь была прекрасна! Не портили её даже охранники, навязчивыми галлюцинациями маячившие у нас за спиной. Любопытно, кстати, зачем Эррар их к нам приставил: охранять нас от кого-то или приглядывать, чтоб мы не сбежали? Что ж, пожалуй, и то, и другой справедливо...

— Ну, с чего начнём? — уточнила я у герцогини. Её светлость хищно сверкнула глазами:

— С чего женщина должна начинать покупки, если деньги ей отвалил мужчина? С белья, конечно! Правда, мальчики?

"Мальчики", грациозные эльфы с холодными внимательными глазами, насмешливо оскалились в ответ, и Тассера уверенно потащила нас по направлению к шикарному магазинчику...

Встретила нас красивая эльфийка с удивительно умными глазами. Побродив немного по залу, мы с Тасс выбрали себе по покупке. Всё бы ничего, но герцогиня возжелала во что бы то ни стало его примерить. Я хотела было отказаться — и так видно, что подойдёт, но наткнулась на умоляющий взгляд Тасс и безропотно пошла за ней и эльфийкой в примерочную, морально настраиваясь на испытания. Один из охранничков сунулся за нами, но Тасс заметила:

— Милорд, при всём моём уважении к вам — я вам не любовница, и на бесплатный стриптиз не нанималась. Сунетесь — пожалуюсь Главе, что вели себя некорректно. Вы меня поняли?

Эльф шарахнулся от хищного оскала подруги, как монашка от демона, и послушно отступил. Мы вошли в уютную комнатку, предназначенную для примерки, и тут Тасс вытащила из кармана внушительную сумму золотом и протянула продавщице. Бровь эльфийки вопросительно взлетела вверх, и Тасс одними губами сказала:

— Запасной выход.

Я едва не схватилась за голову, эльфиечка же всё мгновенно просекла, и, не забывая увлечённо шебуршать нарядами, кивнула в сторону одного из громадных зеркал, висящих на стене. Тасс понимающе ухмыльнулась и бросила в стекло проявляющее заклятье.

Вежливо кивнув улыбчивой эльфийке, подруга метнулась в образовавшийся проход, протащив за собой меня...

Выбросило нас на заднем дворе магазина. Переглянувшись, мы рванули с места в карьер, петляя по разным улицам. Закончилась наша пробежка в небольшом уютном парке, где мы устроились, чтоб отдохнуть. Слегка отдышавшись, я очень ласково посмотрела на герцогиню. Та просекла, что её сейчас будут убивать, и быстро затараторила:

— Тан, брось! Развеемся, отдохнём, а с этими гамадрилами какой отдых — знай за спину оглядывайся.

— Эррар меня убьёт, — заметила я обречённо, — Надо возвращаться, пока не поздно!

— Да, а дальше больше будет...

— Ты о чём? — хитрый тон подруги меня насторожил.

— Да всё о том же: ты с ним ещё даже не спала, а уже ведёшь себя, как правильная во всех отношениях жёнушка. Посмотри на себя: "А что он скажет...", "Он меня убьет...". Нет, если ты боишься...

Я понимала, что это банальная манипуляция. Умом. Но злость уже подняла свою голову:

— Идём, — бросила я, — Мы ещё даже бельё не прикупили! А до вечера они нас вполне могут подождать. Кстати, представь, что огребёт продавщица!

— Угу, — согласилась Тассера, изогнув бровь, — И по заслугам: жадность — порок!

Я расхохоталась, и мы с Тасс двинулись в сторону торговых рядов.

— Я его хочу, — заметила я задумчиво. Гоблин-полукровка, на которого я пялилась в тот момент, шарахнулся от меня, как от заразной больной. Тассера фыркнула:

— Не надейся, прикол природы! Это она о кинжале!

Продавец оглянулся на игрушку, которую вертел в руках, так, словно напрочь успел о ней забыть. Но я смотрела только на поблескивающий тёмный металл...

— Госпожа, это коллекционный вариант. Он из последнего храма Проклятой Лассиры, разрушенного два года назад. Стоит недёшево, а пользоваться игрушками жрецов я б вам не советовал...

Я только мотнула головой, глядя на кинжал горящими глазами. На его рукояти был выгравирован необычный символ: бокал, внутри жидкость, в которой плавает луна, вокруг его ножки обернулся ночной цветок, из сердцевины которого выглядывал звериный глаз. Такая тонкая работа — и безумно красивая...

Мне мгновенно вспомнилась красивая женщина с тёмно-рыжими волосами и тёмными глазами, полными странной печали: "Я расскажу тебе сказку, малышка, о том, что принесло твоему роду много бед. Слушай... На дне бокала было вино, и в нём отраженьем плыла луна. Она сидела за столом. Она была пьяна..."

Я вздрогнула, выныривая из воспоминаний, и заметила:

— Беру. Сколько б он не стоил.

Тасс закатила глаза, но я уже протягивала полукровке деньги, даже не торгуясь. Кинжал, изящный и лёгкий, сразу отправился в специальный кармашек платья, для которого был предназначен, а мы с Тассерой двинулись дальше.

— Тан, я решила: будем работать над тем, чтоб Глава, как только увидит тебя, забыл обо всех претензиях. Я вот думаю, с чего начать...

— Так покупки не для тебя? — опешила я. Герцогиня закатила глаза:

— При чём тут я вообще? Ласт далеко, а для души долго выбирать не будем — возьмём то, что подороже; а у тебя, подруга, разговор совсем другой! Такой накал: Глава Клана Ночных — и скромная служанка! Это будет нечто!

Я только вздохнула:

— Нет, не будет. Тасс, я и так наворотила глупостей...

Герцогиня только хмыкнула.

— Подруга, в твоей ситуации пытаться держать себя на привязи — всё равно, что тушить пожар спиртом! Ну, скажи, неужели ты не хочешь увидеть в его глазах себя такой, какой хочешь быть? Не хочешь видеть, как он не может отвести от тебя взгляда? Если нет — идем обратно во дворец.

— Идём, — согласилась я безмятежно, повела Тасс в сторону дворца... и свернула в боковую улочку, — Начнём, пожалуй, с нарядов...

— Ну, если он увидит тебя в этом, то вы даже до кровати не доберётесь! Ну, может, доберётесь, но после пары обязательных программ... А проживёт эта тряпица после вашей встречи не больше минуты. А то и меньше — Эррар шустрый... — прокомментировала Тасс, отправляя в рот пирожное. Я слегка пожала плечами и глянула на себя в зеркало. Да, заставили мы торговок побегать, подбирая мне наряд! Всё, что было сшито по эльфийской моде, мне не нравилось. Вроде и сидело идеально, и отлично ощущалось на коже — но не то, не то... Слишком правильные линии, слишком пастельные тона...

Наверно, это б затянулось надолго, если б одной из человеческих продавщиц не пришло в голову позвать сюда начальницу-эльфийку. Та вплыла в зал с высокомерным лицом, оглядела нас, как бог нищих, и фыркнула:

— И что удивляться, что клиентка недовольна? Вы что на неё напялили, не видите, она не ощущает наряд? Идиотки! Вот так и работай с людьми! Тащите сюда последнюю демонскую коллекцию, ну, и, пожалуй, от оборотней то, что подойдёт. И не отвлекайте меня больше — у меня процедуры! Ещё раз потревожите — зарплату выдам только после того, как вы её через себя сзади наперёд пропустите!

Девчонки позеленели и рванули тащить требуемое. Эльфийка кивнула нам, презрительно вздёрнула подбородок и ушла, виляя бедрами и громко цокая каблучками.

— Да, умеет тётка быть убедительной, — после минуты молчания сказала Тасс, я согласно кивнула, и в этот момент девчонки приволокли кучу разноцветных тряпок, и мы увлечённо занялись примеркой...

И вот теперь я стояла перед зеркалом и подозрительно любовалась на результат трудов праведных. Я выбрала платье алого цвета с изображением золотистой змеи, которая обвивалась вокруг туловища кольцом, уютно устроив голову на внутренней стороне бедра. Низ наряда плотно облегал бёдра, не стесняя движений, и выгодно подчёркивал ноги — у оборотней в моде как раз были облегающие вещи. Верхняя половина платья радовала глаз наблюдателя довольно глубоким вырезом, руническими серебристыми и чёрными узорами, выгодно подчёркивающими талию, и длинными перчатками. Всё это смотрелось на мне очень даже неплохо: вон с каким неудовольствием на меня продавщицы пялятся...

— Думаю, это подходит, — заметила я.

— Куда теперь?

— Духи! Аромат — это святое!

— Тан, а ты входишь во вкус...

— Тасс, ты ещё успеешь пожалеть о том, что пришло тебе в голову...

— Ни за что!..

— Уважаемый, эта сладкая бурда, которую вы выдаёте за духи, меня не интересует!

— А что же вам надо? — невинно поинтересовался эльфенок из Лесного Клана, хлопнув голубыми наивными очами. Угу, ныряли, знаем!

В руки остроухого перекочевало ещё несколько монет. Эльф понимающе хмыкнул и деловито уточнил:

— Наркота или афродизиак?

Я хищно улыбнулась:

— Лёгкая смесь того и того. Чисто для создания декораций!

— У вас хороший вкус... Это, думаю, подойдёт.

Я кивнула, взяла свёрток и выскочила за дверь, волоча за собой ошеломлённую герцогиню.

— Так, теперь косметика... — пропела я предвкушающе, на что Тассера только кивнула. Нет, за годы дружбы могла б уже и привыкнуть!

— Мне нужно то, что мне подойдёт и мне понравится. Я плачу — вы делаете. Это понятно?

Дриада кивнула и деловито оглядела меня с головы до ног.

— Сразу нанести или дать средства с собой?

— С собой, — хмыкнула я. На задворках сознания начала маячить одна мыслишка... — Они мне понадобятся чуть поздней.

Дочь леса хихикнула и выдала мне несколько скляночек:

— Оттенит глаза, смягчит кожу, смягчит губы и придаст им привкус пряностей, а вот это — на волосы: для блеска, нереальной мягкости, привкуса; вот это нанести на кожу, чтоб не было синяков — это в случае, если ваш любимый другой расы; это — чтоб ненароком не сломать ноготки. Вроде всё?

— Пока да...

Когда мы с Тассерой покинули обувной магазин, где я выбрала себе пару туфель на головокружительных шпильках, Тасс развернула меня к себе:

— Ты что задумала?

— Я тут... В общем, расскажу потом, а пока пошли поужинаем. Чувствую, нас скоро найдут...

Мы с Тасс устроились за угловым столиком в маленьком, но очень уютном кафе, заказали бутылку вина и фирменное блюдо. Когда нам принесли сей шедевр кулинарии, мы, честно признать, слегка опешили. Я осторожно уточнила:

123 ... 89101112 ... 787980
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх