Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 19)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
17.02.2016 — 15.03.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Думаю возможно, но... Джули и так будет занята созданием кукол, верно? Так что продажу лучше всё же доверить кому-то ещё. Возможно, стоит подумать о покупке другого раба?

Другой раб, да? Такой, чтобы имел интерес к торговле, умел читать, писать и считать. Желательно с привлекательной внешностью. А если он ещё и будет всем знаком вообще отлично. Да, такой раб... Нет, плохая идея!

Кошке, бизнес которой прогорел, а сама она попалась на элементарном мошенничестве, я уж точно не хочу доверять столь важное дело. Так что, пожалуй, стоит подумать о покупке нового раба.

— Ну... Я думаю нам стоит подстраховаться от возможных неудач и сперва как следует всё продумать.

— Согласен.

Да. Лучше сперва как следует проработать наш план. Излишняя спешка может сыграть плохую службу. Так что сделаем всё не спеша. Отведём на дальнейшее развитие плана лет десять, не будем торопиться.

— В таком случае давайте пока просто сосредоточим все силы на улучшении Магической Брони.

— Хорошо, мастер, на самом деле у меня уже есть интересная идея для следующей версии.

Итак. С окончанием обеда, наше исследовательское совещание тоже подошло к концу. Пока будем понемногу улучшать Магическую Броню.

Часть 4

Ближе к вечеру я заглянул в здание персонала, заодно поздоровавшись с заместителем ректора Джинасом. Он устало и зло возился с незаконченной работой, покрикивая на бывшую здесь же Рокси, чтобы она помогла ему, в итоге меня просто выставили ждать в коридор. Пока я удручённо стоял там, зашла Норн, чтобы вернуть ключи от комнаты студенческого совета. И всё же в итоге прошла ещё куча времени, прежде чем мы все втроём отправились домой.

— Норн, ты всё поняла в сегодняшнем уроке?

— Да, всё прекрасно, сестрёнка Рокси. Как и всегда, твои уроки легко понять.

Идя рядом Рокси с Норн счастливо переговаривались. Я и не знал, что они успели так хорошо подружиться. Раньше я такого не замечал.

— Постараюсь и дальше, но если ты вдруг чего-то не поймёшь, можешь обращаться ко мне в любое время.

— Когда придёт это время, пожалуйста, дай мне частный урок.

— Хе-хе, мои частные уроки стоят недёшево.

Какой оживлённый разговор. Слушая болтовню этих двоих, я с комфортом вернулся домой.

— Мы дома.

— С возвращением.

— ...

Пройдя через ворота, мы увидели Зенит и Лилию занимающихся прополкой в саду. Пока что в Зенит не заметно никаких новых изменений. Ни хороших, ни плохих, пока всё стабильно. Воспоминания тоже так и не вернулись. На способ лечения пока никаких намёков, да и сам я слишком занят всякими делами. С недавних пор Сильфи и Лилия тоже стараются что-нибудь придумать, но пока никаких результатов.

— Мы вернулись.

— Добро пожаловать домой, Руди, Рокси... Норн-чан.

Когда мы зашли в дом, из столовой показалась Сильфи. Вместе с ней вышла и Люси, держась за её подол. Потом она с топотанием подбежала к Норн.

— С возвращением! Сес Норн!

— Я дома, Люси.

Норн привычным жестом обняла малютку и погладила её по голове. Похоже, Люси любит Норн, она так широко улыбается. Однако стоило ей заметить меня, как она тут же спряталась за Норн. Неужели она и правда так меня не любит..?

— Норн-чан, ты останешься сегодня дома?

— Нет, я просто слышала, что Риния-семпай остановилась здесь, так что пришла повидаться с ней.

— А... ну, много чего случилось. В итоге, Руди помог ей, — говоря это, Сильфи почему-то вздохнула.

Что за вздохи?

— Получается теперь ещё одна?

— Ну, я не уверена насчёт Ринии. Но не удивлюсь, если и она тоже, у неё такое сексуальное тело...

Говорят так, словно я вот-вот заполучу себе и Ринию. Нет, конечно я не буду отрицать, что она весьма сексуальна. Если вы спросите, хотел бы я устроить с ней ночью жаркий сеанс борьбы, то хотел бы. Но это разные вещи. Я не начну вдруг безумствовать без серьёзного повода.

— А что на этот счёт думает сестрёнка Эрис? Она не возражает?

— Она заявила 'Она моя, и я не отдам её Руди'.

— Ох, вот как...

Кстати говоря, я не видел Эрис.

— Сильфи, а где Эрис?

Хоть я просила её не делать такого она снова отправилась на прогулку с Лео. Хоть она и беременна, она просто не стала меня слушать. И я заметила, что она снова начала тренироваться с мечом. Стоило только её состоянию беременности нормализоваться и она снова взялась за старое, впрочем, такой уж она человек...

Да уж, Эрис и правду такой человек. И всё же я бы хотел, чтобы она знала меру и обошлась при этом без всяких безумных прыжков и прочего. Хотя сама Эрис сильна, у неё в животе наш ребёнок. Остаётся лишь вздыхать. Надеюсь,ребёнок Эрис родится нормально. Я уже начинаю переживать...

— Ах, с возвращением! — раздался голос откуда-то сверху.

Посмотрев туда, я увидел Аишу, стоящую наверху лестницы.

— Эй, все, взгляните! — с донельзя довольным видом она позвала ещё кого-то со второго этажа.

Оттуда показалась девушка в наряде служанки, того же покроя, что у Аиши. Спускаясь по лестнице, она довольно крутнулась, даже напевая. Подол юбки чуть приподнялся, открывая красивые ножки. Затем, словно позируя, заняла эффектную позу, уперев руку в бедро.

— Ня-ха-ха!

Служанка с кошачьими ушками.

— Я перешила этот наряд из платья, одолженного мне матерью, и смотрите что получилось. Очаровательно, правда?

И впрямь очаровательно. Я даже услышал вздох восхищения от окружавших меня леди.

Аиша настоящая рукодельница. Настоящая ручная работа, хотя наряд и не выглядит таким уж новым. Ну, всё-таки он пошит из старой ткани.

— Я покажу, что и как, потому, что с завтрашнего дня тебя ожидает много работы!

— Да, Аиша-семпай, спасибо, ня!

— Начнём с приготовления пищи!

Высокая Риния без возражений последовала за маленькой Аишей. С торжествующим видом пройдя мимо, они скрылись на кухне. Видеть их вместе вот так как-то даже странно.

— Учитывая, кем стала Риния-семпай, я думала, она будет в большей депрессии, — вздохнув, произнесла Норн.

Ну, Риния всегда была дурочкой, пока всё хорошо, подобные детали её видимо не особо заботят.

Часть 5

После этого, впервые за долгое время, я снова смог поужинать в тёплом семейном кругу. А затем вдвоём с Эрис принял ванну, заодно проверив, насколько вырос её животик. Помог Сильфи уложить Люси в кроватку. Уделил время обучению Норн и Аиши магии, потом поговорил немного с Лилией о судьбе Зенит. Также понаблюдал, как Рокси кормит своей укрупнившейся грудью малышку Лару перед сном. После чего отправился спать с Сильфи.

Это был отличный, мирный денёк.

С завтрашнего дня я снова буду посвящать будни интенсивным тренировкам. Надо как следует постараться.

Глава 5(194). Признаки надвигающейся катастрофы в семье.

Часть 1

Прошло десять дней.

Всё это время я провёл в офисе, в непрерывных тренировках. Если Орстед был там, утро я начинал с физической подготовки, в полдень мы устраивали тренировочные бои, вечером слушал его лекции, перед сном я убирался в офисе и разбирал документы, и этот цикл повторялся раз за разом. Когда Орстеда не было, я в одиночку тренировал основы. Одев Магическую броню я до изнеможения отрабатывал всё то, чему обучал меня Орстед, изредка устраивая совместные уроки с кем-то ещё. Например, когда Сильфи заходила, чтобы занести домашний обед, я тренировался с ней. Но сегодня я тренируюсь в одиночку.

Те приёмы, что я сейчас отрабатываю, похоже, были разработаны четыреста лет назад Драконом Богом Урупеном. Дракон Бог Урупен. Людям он больше известен как один из 'Трёх Героев Убивших Демона Бога'. Союзник Перугиуса.

По словам Орстеда на самом деле он принадлежал к племени драконов и был слабейшим из всех Драконов Богов в истории. Он обладал столь малыми силами, что едва ли мог действительно претендовать на титул Дракона Бога. Чтобы компенсировать это, он разработал новую уникальную технику. Благодаря ей, он смог достойно отстоять свой титул Дракона Бога и одолеть Демона Бога Лапласа. И по сей день, он славится как 'Самый гениальный из Драконов Богов'.

Эта техника Дракона Бога была выдающимся боевым стилем, позволявшим одолеть врага с минимальными затратами сил. В свое время Орстед обнаружил секретные записи об этом стиле оставленные Урупеном. И смог настолько успешно постичь его тайны, что даже смог освоить самую секретную из его техник 'Святой Боевой Дух Дракона'.

Этот стиль требует минимальных затрат маны. Хотя для меня это не настолько важно, возможность побеждать противников с минимальными усилиями всё же крайне полезна. Кроме того боевое искусство, сочетающее в себе физические и магические техники, идеально подходит для Магической Брони.

Естественно я тренирую и другие техники. В первую очередь мою 'Каменную Пулю'. Если попадут, они способны нанести ранение даже Орстеду. Мощь этой техники очень высока. Настолько, что сопоставима с Мечом Света стиля Бога Меча. Что делает её главным моим оружием.

Потом 'Грязевое Болото'. Возможно потому, что я так часто им пользовался, скорость использования этого заклинания самая высокая из всей моей маги. С помощью этого заклинания можно серьёзно затруднить перемещения противника и снизить его скорость. Так что его очень неплохо применять для начала атаки.

И наконец 'Электорошок'. Хотя по сравнению с тем же болтом его активация занимает куда больше времени, эта магия способна парализовать противника даже защищённого сильным Боевым Духом, что очень эффективно. Если Грязевое Болото не в силах задержать противника, я обычно сразу использую Электрошок. Такое не раз уже случалось. По эффективности первого удара это заклинание действительно соперничает с Болотом.

После того как передвижения противника остановлены я могу использовать заклинания вроде тумана или 'Замораживающего Взрыва', чтобы разрушить вражеские формирования. После чего добить Каменной Пулей. Иными словами это комбинации заклинаний, с помощью которых я ограничиваю движения противника и его возможности. Используя всё это, я как правило могу заставить противника открыться, чтобы нанести удар, от которого он уже не сможет уклониться. Как правило, это Каменная Пуля. Используя подобную тактику и поддержку союзников, моя победа практически предрешена. По крайней мере так говорит Орстед.

Подобная рутина очень важна. Как следует методично всё отработав до уровня рефлексов, даже если движения противника будут самыми непредсказуемыми, я смогу мгновенно на них отреагировать. Сковать магией движения противника -> если противник в состоянии отбиваться -> снова сковать его движения магией -> оценить реакцию противника — > нейтрализовать его действия новой магией -> повторять до тех пор, пока противник не окажется загнан в угол у уже ничего не сможет сделать -> добить его Каменной Пулей.

Да. Звучит просто. Но на деле опытный фехтовальщик может быстро отреагировать и избежать воздействия практически любой магии, а затем нанести ответный удар. Так что такую тактику порой очень сложно воплотить на практике.

К слову Орстед также пытался обучать меня и магии Королевского уровня и выше. Но особых результатов это не принесло. Ведь по большей части магия высших уровней представляет из себя комбинированную магию святого уровня, только с большими затратами маны. Например, магия воды императорского уровня 'Абсолютный Ноль'. По сути это всё та же комбинация 'Водяных Брызг' и 'Ледяного Поля' образующая 'Замораживающий Взрыв', только площадь действия больше, температура заморозки куда ниже и действует куда быстрее.

Так что нет особого смысла учить меня этому, я и так это умею. Получается, что я уже давным-давно освоил магию Императорского уровня.

Поэтому Бадигади и сказал тогда что моя Каменная пуля — это всё равно, что магия Императорского уровня. Хотя по идее нет магии Императорского уровня построенной на усилении Каменной пули, принцип примерно такой. Поскольку я уже освоил все четыре типа атакующей маги до уровня святого, получается, я уже овладел всей атакующей магией.

Что же касается Божественного уровня, полагаю даже для меня это уже слишком, тем более что она не слишком практична. Применение магии Божественного уровня требует невероятных затрат манны, абсолютного контроля и точности, а также очень долго чтения заклинаний. Орстед сказал, что эти заклинания способны изменить географию мира. Многие странные географические объекты и необычные местности в этом мире обязаны своим появлением именно такой магии.

Честно говоря, я ещё слабоват в рисовании магических кругов, да и вообще не вижу особого смысла в столь масштабной магии. Так что лучше сосредоточусь на основах и оттачивании комбинированной магии. Умело используя уже известные техники, по идее я и так должен суметь победить любого врага.

Так что шаг за шагом будем оттачивать мастерство, начиная с самых основ. Так будет лучше всего.

— Рудэус.

Я как раз был в разгаре очередной тренировки, когда вернулся Орстед. Я тут же повернулся к нему и поклонился.

— С возвращением!

— Угу.

Когда президент компании наносит визит, сотрудники обязаны поклониться. Утирая пот, я продолжил стоять, согнув талию под углом в сорок пять градусов. Хотя одному кланяться как-то одиноко, но думаю надо лишь дождаться, пока Клифф закончит свои исследования. Думаю, после этого у нас сразу появится немало новых сотрудников, и тогда мы сможем кланяться президенту всем коллективом. И кого волнует, что мы выглядим как зловещая корпорация.

— Есть работа.

Поначалу Орстед часто говорил мне 'Не надо таких формальностей', но постепенно привык.

— Ты отправляешься через три дня, позже я расскажу детали.

— Со всем уважением принимаю назначение!

Я получаю задания лично от президента Орстеда. И, похоже, моя следующая работа уже решена.

— Как и прежде работа не слишком сложная, но всё же тебе лучше провести эти три дня с семьёй.

— Да, я понимаю!

Поэтому я сразу же отправился домой.

Часть 2

— О, с возвращением, босс... в смысле, господин, ня!

Когда я вернулся, прямо у входа в извиняющейся позе сидела служанка с кошачьими ушками. И чего она здесь? Опять что-то натворила?

— Я дома, Риния. Что ты тут делаешь?

— Ня-ха-ха.... Просто немного провинилась, так что меня выставили сюда подумать над своим поведением... — ушки Ринии печально поникли, да и вся она выглядит весьма огорчённой.

— Понятно.

Ладно, пусть поразмыслит. Обойдя её, я вошёл в дом.

— Я дома.

Тут я заметил личико Люси, выглядывающее из-за двери гостиной. Ох, неужели опять убежит? Пока я думал, она вдруг выскочила из-за двери и, топоча маленькими ножками, подбежала ко мне, схватившись за мою ногу.

— С возвращением, папа!

Что случилось? Её приветствие сегодня по-настоящему тёплое.

— Ах, что такое, Люси?

Малышка всё также обнимала меня за ногу, цепляясь за одежду. Каким-то образом, похоже, дистанция между нами вдруг неожиданно сократилась. Папа счастлив.

— Мама! Папа вернулся!

— Да, я слышала, подожди немного.

— Мама!

Голос Сильфи раздался со стороны ванной. Наверное, стирает или чистит ванную.

123 ... 89101112 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх