Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Верни нам мертвых


Автор:
Опубликован:
13.10.2010 — 04.03.2012
Аннотация:
ЭТОТ РОМАН В ОБЗОРАХ
Пятое место на конкурсе Триммера-2010









Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если я и моя семья погибнут, то мой дом и все мое богатство должны достаться моей служанке. Ей я доверяю похоронить мое тело, и тела людей из семьи моей, по обычаю, который она одна знает. Если вы нарушите мою последнюю волю, духи леса и духи гор отомстят за меня вам и семьям вашим.

Мне хотелось задушить и зарыть его в землю немедля. Жена Быстрой Птицы подбежала и увела меня подальше. Я рассказала ей, что ее муж предатель и продал своих. Пусть она перескажет это Быстрой Птице, чтобы он убил меня. Ведь лучшие гибнут и остаются без погребения. Мои отец и мать погибли, погиб Хсейор. Где бы теперь не блуждали их тени, я хочу быть с ними. Хозяйка велела мне подождать. Она ушла, а потом вернулась и принесла мне амулет, который Хсейор носил на груди. Она сказала:

— Я выпросила у мужа амулет Хсейора. Сказала, что это украшение подарю моей младшей сестре. Мой муж не знает наших обычаев, иначе бы он разрубил и сжег его. Ведь это амулет перерождения! Повесь его себе на шею и спрячь под одеждой. И больше не помышляй о смерти. Если Быстрая Птица разрешит тебе иметь детей, то в твоем первом ребенке вернется к жизни твой Хсейор. Он был врагом моего мужа, но он был истинным сыном Матери Земли и вел себя достойно. Да возродятся на земле такие, как он.

Я спросила хозяйку, почему она сказала, будто я понравилась Хсейору. Ведь хозяин говорит, что во мне ничего хорошего нет. А деревенские женихи смотрят на меня не больше, чем на бревно в заборе. Хозяйка ответила мне:

— Твое сердце глубоко. Есть благословенная глубокая земля, есть мелкая каменистая земля. Есть люди, которые с юности умеют с одного взгляда угадывать глубокую плодородную землю. А другие слишком поздно понимают, что им достался мертвый бесплодный камень.

Не как госпожа с рабыней говорила она со мной в тот вечер. Не как рабыня госпоже ответила я ей. Я спросила ее, счастлива ли она с Быстрой Птицей. Она ответила небыстро и тихо:

— Я скажу тебе то, чего не говорила никому. И ты никому не пересказывай. Быстрая Птица дородством и здоровьем не уступит могучему вепрю, а мне рядом с ним холодно, будто отец мой не замуж меня выдал, а связал мне руки и бросил в мерзлую осеннюю воду. Но когда приходят к тебе такие мысли, когда сердце сжимается сама не знаешь от чего, тогда самое разумное — ухватиться за ствол осины.. прикоснуться к коре серой осины... Это дерево такое сырое, что не горит в огне...Да станет таким и сердце твое... Говорят, что в осины вселяется дух умирающих мудрых старух... шелест их дрожащих на ветру листьев оберегает от волшебных чар.... надо стоять и слушать, пока не остынет кровь, пока глаза не перестанут видеть то, чего нет и чему не суждено быть .... У наших ворот растет осина, ее посадила еще моя мать в первый год замужества своего. Вот что нашептывает мне серое дерево: Быстрая Птица богат и хитер. Если он станет благоразумнее, то я с ним проживу в достатке и безопасности до конца дней моих. И ты возьмись за ум, не плачь, а ешь побольше. А то ты воистину как бревно в заборе. Если мой муж наконец раздумает сохранять тебя в девственницах, то я тебя предложу тебя старейшинам общины. Быстрая Птица сейчас поднимается подобно восходящему солнцу, а меня терзают страшные сны. Нам надо умиротворить людей уважаемых в деревне, он ведь их он обозлил своей дохлой кобылой.

— Я теперь завидую даже этой дохлой кобыле, — ответила я ей.

Хозяйка в ужасе повелела мне идти обнимать осиновый ствол для обретения разума. И напомнила мне, что в моем ребенке Хсейор снова вернется в мир живых. А тем временем Быстрая Птица и его дружинники обходили с факелами темные ночные поля и зажигали костры на границах царских владений.

Старый вождь и сказительница

Так я осталась жить и о смерти больше не помышляла. У Быстрой Птицы блажь царствовать прошла, и он оставил деревенских жителей в покое. Даже с трона слез и бродил в тоске вокруг избы. Ибо ему непременно надо с судьбой играть и получать от нее новые подтверждения, что он ее избранник. А куда уж выше царя бедному человеку подняться! Но вот новый знак удачи явился ему. Когда пришли теплые летние дни, и земля согрелась, на двор Быстрой Птицы приехал на коне старый воин. На его щите было бронзовое изображение дерзновенного зубра, сбруя его коня украшена золотом и серебром, а в его седые косы вплетены амулеты из янтаря, яшмы и орлиных перьев. Видно было, что не простой это человек. Быстрая Птица бросился к нему резвее, чем чайка к блеснувшей на солнце рыбешке. Старик учтиво поклонился ему, положил оружие на землю и объявил, что приехал для заключения дружеского союза с царем Быстрой Птицей. Так говорил он о себе:

— Я вождь могущественного племени, владения мои к юго-востоку от земель ваших. О моем богатстве и силе моего племени ты можешь судить по одеянию моему, по достоинству моего оружия, по стати высокогрудого коня моего. Слава о тебе дошла до меня, и я приехал увидать того кто именует себя царем и не знает равных в хитростях.

Вот радости было хозяину! Он ответил:

— Я сам сын вождя! Повелевать сверстниками приучен с детства. Но моего отца выгнали те, кому не нравилась его твердая рука. Тогда Быстрая Птица стал называться Пропадет-горя-мало. Глупым лесным юношей я был тогда. От обиды только ломал орешник да мечтал обратиться в дракона обидчикам на страх. Но недолго длилась их потеха надо мною. Ибо я нашел себе хороших учителей! У врага, захватившего наш лес, я научился я кое-чему: за захват чужих земель Солнце не сожжет тебя. У врага, истребившего мое племя, научился я и большему: за убийство обломки скал с неба не падают.

Старый вождь засмеялся:

— Глупцы учатся у тех, кого называют достойными людьми, мудрый же учился у тех, кто побеждает. Я знаю, чему научился ты. Что законы Всевидящего Солнца — это запреты для глупцов. Сколько законов у Солнца — столько же у мудрого есть способов нарушить эти законы и победить! Ты пошел путем победителя, и судьба побежала за тобой подобно верному псу. За твое дерзновение она награждала тебя, а за вольности со священными запретами — не наказывала. Верно, Быстрая Птица?

Отвечал хозяин:

— Старец, ты сказал обо мне лучше, чем певцы поют о героях. Такого ли человека ты ищешь в друзья? Если да, то он перед тобою.

Вождь поднял правую руку в знак восхищения и молвил:

— Я нашел того, кого искал. Ты хорошо говоришь, и ты воистину мудрейший и удачливейший из мужей, ты избранник судьбы. Вот моя воля, вот мое предложение тебе. У меня есть сын, дитя старости моей, у тебя есть дочери. Пусть же когда одна из твоих дочерей вырастет, мой сын возьмет ее в жены. А пока я обниму тебя, в знак вечной дружбы.

Сказав это, старик дружески обнял моего хозяина и уехал. Вернулась с деревенского праздника хозяйка с детьми и Быстрая Птица объявил ей о великой чести для рода его. Я не хотела этого видеть, и слышать тоже. Напросилась пасти овец подальше от дома. Лучше ночевать на холодной траве и смотреть на звезды чем видеть бесстыжие счастливые глаза Быстрой Птицы и его румяные щеки любимца Судьбы. Лучше согреваться священным огнем, что горит в сердце, чем сидеть в избе с убийцей.

Но вместо того, чтобы следить за овцами, я плакала от горьких воспоминаний моих. Рядом был пруд, который устроил хитрый хозяин. Наконец могла я посмотреть на мое отражение. Но я не подходила к воде, чтобы не захотелось мне броситься в глубину, со связанными ногами. Вдруг сквозь слезы я увидела, что старая женщина идет по склону холма. На ее одежде были вышиты соловей и ворон, и по этому знаку я поняла, что передо мною сказительница. Она спросила меня:

— Южанка, какая буря занесла тебя в наши земли? Отчего твои волосы черны, но в твоих очах не ночной мрак, а светлое вечернее золото?

Я рассказала ей, что моя мать была с северных гор и голубоглаза. Оттого в моих глазах встретились ночь и день. Я рассказала о моем отце и матери моей, о гибели нашего племени, о смерти Хсейора и о том, как хочется мне сейчас встретиться с ним там, куда ушел он. Мудрая женщина сказала мне: есть древнее повествование о том, что губит тебя. Она взяла арфу и запела:

Некогда бог сильнейший, великий бог-громовержец

поднял топор боевой,

иным богам говорит он:

"Нет равного мне по росту и по размаху плеч,

небо и океан

да будут моими отныне".

Иные боги молчали,

на бой выходить боялись.

Но встала Тень Громовержца, его огромная тень,

по силе ему равна.

Полмира требует Тень.

Топор свой Тень подняла,

И стали биться они.

Бьет топором Громовержец, но Тень ему отвечает

Ударом такой же силы,

Не будет бою конца.

Тогда воззвал Громовержец к той, что его породила:

"В бою мне даруй победу,

Великая Мать-Земля!"

Великая Мать собрала яд змей, в болотах живущих,

Потом собрала она

Мед растущих под солнцем цветов.

В кубок из рога и меди льет она яд и мед,

Варит любовное зелье,

Сладкий смертельный яд.

Своим слугам она повелела отнести это зелье Тени,

Чтобы Тень познала любовь,

И позабыла о битвах.

А слугами были люди, учуяли запах меда,

В лесу глухом затаились,

Стали пить себе на погибель

Золотое вино любви.

Так род людской был отравлен медовым ядом любовным,

И горе тебе если он

Проснется в твоей крови!

Любовь оплетает жертву, будто зеленый хмель,

Ослепляет сиянием звездным,

И к скорой смерти ведет.

О, если изведал ты сладость меда и горечь яда,

Тогда хватайся немедля

За серый осиновый ствол.

Это предание слышала я от матери моей, но я не верила ее словам. Я верила песням, сложенными теми, кто отравлен любовным зельем. Ибо страстно любящие среди рода людского — как капли оленьей крови на снегу, и по этому следу я шла в Страну Радости. В юности и я изведала это сладкое безумье, любовь, а теперь брожу теперь одна по холмам, бездомная и нищая. Но не жалею о выборе моем. В юности меня лишал разума взгляд моего возлюбленного, а теперь, в старости, мою кровь согревает любовь к словам и образам древних повествований. Найди и ты счастье в любви, девушка с именем неведомой мне богини. Я разрежу веревку на твоих ногах и отведу тебя в военный лагерь южан. Наша земля враждебна иноземцам, а среди своих ты будешь в безопасности и полюбишь одного из подобных тебе. А если ты не боишься неведомого зверя, Белого Лиса, то я научу тебя искусству пения, и славной станешь ты в стране нашей. А в благодарность ты помоги мне, ведь ты знаешь волшебные знаки. Запиши мои рассказы, чтобы они не забылись людьми.

Но я отвечала ей, что не могу уйти. Не только веревка, но и благодарность связывала меня, ведь хозяйка всегда была добра ко мне. Можно разрубить веревку, но нельзя вырвать из сердца благодарность.

Вот что сказала мне сказительница:

— Когда хитрые деревенские жители охотятся на диких уток, они оборачивают стрелы сухой травой. Чтобы не ранить, а лишь оглушить утку. Потом подрезают ей крылья и любят ее как родную дочку. Вот доброта твоей хозяйки. Сено на острие стрелы.

Вот что ответила я ей:

— Она оказалась метким стрелком. Я дала клятву быть верной ей и детям ее. Только ее смерть и смерть ее дочерей могли бы освободить меня от обещания.

Сказительница печально посмотрела на меня, а потом ушла к востоку, и больше не возвращалась в нашу землю. Некому было записать ее сказания, и теперь забылись все, что она знала о богах, кроме рассказа о Громовержце, который я запомнила.

Проклятие Великой Равнины

Сказание о любовном зелье понравилась мне и показалась правдивым. Я решила вернуться домой и рассказать его хозяйке. Вошла во двор и увидела, что дружина Быстрой Птицы куда-то разбежалась. Слуги тоже исчезли. Не слышно было ничего, даже голосов детей Быстрой Птицы. Дым не шел из очага. Настал вечер, но в доме не загорелись факелы. Неужели хозяева уехали и не оставили своих дружинников для охраны? О боги! Я могла прокрасться в дом, забрать отцовский лук и спрятать до лучших времен. Вдруг пригодится! Да и хозяйка была бы рада, что больше ничто не напомнит хозяину его прошлую непутевую жизнь горного охотника.

Я набралась храбрости и вошла в дом без хозяйского разрешения. В доме было холодно, темно и тихо. Смоляные факелы обгорели, очаг давно остыл. И тихо было в хозяйском доме, так тихо, как бывает перед грозой. При свете от открытой двери я увидела, что старшая дочь Быстрой Птицы спит на полу у порога. Я испугалась, что она проснется, закричит, разбудит отца — я отпрыгнула назад! Но она лежала недвижно. Глаза широко открыты, и будто оледенели. А младшая, умирая, успела доползти до мертвой матери, прижалась к ней, будто защиты просила. Странной была их смерть: ни следов ран, ни пятен крови на их льняной одежде. В страхе я хотела бежать оттуда, веря, что их поразило колдовское проклятье. Я думала, что и хозяин уже мертв. Но в тишине я услышала голос Быстрой Птицы. Он лежал у стены, он звал меня. Он прошептал, что три ночи неведомый огонь сжигал его тело и странные огненные видения туманили его разум. А теперь жизнь его клонится к закату быстрее, чем в вечернюю пору солнце уходит за западный горный отрог. И дышать ему так тяжко, как если бы его грудь, будто ствол дерева, тесно сжали цепкие побеги плюща. Я подумала: уж не Любовь ли убивает его? Но подойдя, увидела в полумраке испуганное, вспухшее как у утопленника лицо, и поняла, что смерть совсем иного рода пришла за ним. Он сказал мне едва слышно:

— Проклятый старый вождь....Не ведаю, откуда приехал он, как убил меня и за что мстил мне. Чародейство старика похоже на хворь, которая нападает в холодные дни на тех, кто ослаб за зиму. Похоже оно и на то, что бывает с людьми, отравленным ядовитыми ягодами. Или с теми в чье тело вонзилась стрела, вымоченная в отваре ядовитых трав. Но старик убил меня без холода, без яда, без оружия. Мои дети умерли сразу, моя жена вслед за ними. Я был сильнее их, и смерть отступила на время. Страшный огонь угас, но холод пришел вслед за ним. Грозные видения больше не встают перед моими глазами, и разум вернулся ко мне. Но силы мои иссякли, и когда я пытаюсь встать, сердце мое болит так, будто звериные когти разрывают его. Чую я, что колдовство ушло, но уходя, оно пронзило мою грудь.

Долго молчал он, собирался с силами, потом заговорил снова:

— Да и не хочется мне жить, жизнь мне давно уже постыла. Наши старики говорили, что страшная участь ждет охотника, который ушел из леса, что в полях бродит Проклятье Великой Равнины. Не веря им, в поисках счастья я сошел с гор, и мне показалось, будто рыхлая вспаханная земля засасывает мои ноги. Сбылось недоброе предвестье. Черная земля Поля Коня и Быка затянула меня по самое горло. Счастлив я был, когда в дни юности гнал оленя по каменным горным уступам! Он ловок да я ловчее! Я целился в летящую птицу — в тот миг будто сердце твое дрожит на острие стрелы! В глухих лесах я выслеживал хитрого лиса! Повезет — не повезет! Вместе с другими охотниками я пробирался по обледенелым скалам — весь мир превосходили мы отвагой и ловкостью! Но в безумии я завидовал людям полей, что в зимнюю стужу не выходят из изб. А богатейшие из них в любой из дней года поднимают руку лишь для того, чтобы отдать приказание слуге. Встают из-за стола лишь когда пожелают обойти свои угодья. Такой жизни я хотел, и судьба дала мне ее. Я стал первым в деревне, а кровь в моих жилах будто охладела и остановилась. Чего только я не затевал, чтобы разогреть ее! Чтобы бежала она как в благословенный день первой зимней охоты, при виде звериных следов на снегу! Но было это как подстегивать ленивого вола, что после удара бичом пройдет два шага и снова остановится. Как разжигать сырой валежник под осенним дождем. Здешние жители называли меня удачливым, а мне казалось, будто я лежу в гнилой воде болотной, в смертной дреме. Велик был мой надел земли, но в старину весь горный лес и зверье в нем были моими, и лишь с друзьями-охотниками делил я их! И солнце отражалось во льду у моих ног! Если суждено моей тени ожить в подземном мире, то призрак Быстрой Птицы будет далеко стороной обходить поля и пастбища, отведет глаза при виде деревенской изгороди, зажмет уши, когда услышит мычание коров. Да буду я снова охотником в стране той! Дочь Исмона, я оставлю тебе мой дом и все что у меня есть. Ты же схорони меня и мою семью как научил тебя отец. Для того я объявил людям общины что все мой дом и землю я оставляю тебе — потому что ты знаешь правильные погребальные обряды. Возьми себе все, что принадлежит мне, а за это нарисуй на бересте знаки, которым научил тебя отец, расскажи ему знаками, что я отдал тебе все, что я был добрым с тобой. Я отдам бересту тени твоего отца, когда она придет мстить моей тени. Если он не поверит моему слову, то поверит твоему. А ты найди дорогу в мир мертвых и спаси хотя бы дочерей моих, если сможешь.

123 ... 89101112 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх