Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Iron Commander


Опубликован:
16.06.2019 — 16.06.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Каково оказаться в мире любимой игры? А если ты узнаешь, что в этом мире ты персонаж супергеройских комиксов и фильмов? Вот и Тони, мягко говоря, удивился... Но времени нет! Нужно срочно готовится к вторжению Жнецов! И Старк взялся за дело. Разумеется, в своём стиле... https://ficbook.net/readfic/2011057
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Быстро спустившись вниз, наша группа привычно рассредоточилась по помещению, проверяя все потенциальные укрытия на наличие в них подозрительных личностей. В прошлые несколько раз, когда Королева Пиратов вела нас через подобные переходы, никого постороннего мы не находили — но в этот раз Заид, проверяя за контейнерами, умудрился получить биотическим зарядом по шлему, после чего в меня отправилась длинная автоматная очередь. С нулевым результатом, конечно, но это было несколько неожиданно, отчего я даже умудрился промазать по, как потом оказалось, одной знакомой Арии турианке.

— Не стрелять! — гаркнула Т'Лоак, когда с головы незнакомки упал капюшон и азари смогла разглядеть её лицо. Надо заметить, гаркнула Ария вовремя, так как на турианку вот-вот должен был обрушиться вольфрамовый град вперемешку с биотическими атаками.

— Знаешь её? — спросил я, однако не спеша убирать с незнакомки прицел.

— Да, знаю, — ответила она, после чего обратилась уже к турианке с красной клановой меткой: — Что ты здесь делаешь, Найрин?

— В основном, играю с "Цербером" в кошки-мышки, — ответила та, кого Т'Лоак назвала Найрин. — Пытаюсь выжить, в чём очень сильно помогают эти тоннели.

— Мои тоннели, — обратила Ария внимание турианки на этот факт. — Здорово, что я показала их тебе в своё время.

— Да ты, последнее время, очень любишь устраивать сюда экскурсии, как погляжу, — намекнула Найрин на собравшуюся сейчас здесь компанию. — Стоп! Мне кажется, или за спиной у Железного Человека торчит гет...

— Нашла чему удивляться, — фыркнул Гаррус. — Вербовка гета — это далеко не самая безумная выходка Шепарда.

— Какого Шепарда? — не поняла она.

— Это он про меня, — я убрал забрало шлема, открыв лицо. К этому моменту мы все уже успели опустить оружие: стало окончательно понятно, что новая знакомая драться не собирается.

Много времени, чтобы узнать мою физиономию, Найрин не потребовалось. Конечно, тот факт, что я не мёртв, был известен многим ещё до начала Жатвы, но вот про то, что я и Железный Человек — одно лицо, стало достоверно известно недавно, так что удивление турианки было понятным.

— Ну у тебя и знакомые, Ария, — впрочем, она быстро взяла себя в руки. — А дредноут ты, случаем, с собой не притащила?

— Случаем — притащила, — съязвила в ответ Т'Лоак. — Шепард одолжил.

— Дамы и азари, вынужден напомнить, что нам нужно попасть в один секретный бункер, а на нас целенаправленно охотятся отряды "Цербера", — поспешил я сменить тему разговора, дабы не нагружать и без того явно измотанную турианку шокирующими новостями. — Так что, чем раньше мы соединимся с нашими войсками, тем лучше.

— Действительно, — согласилась Королева Пиратов. — Со всеми вопросами можно разобраться и в безопасном месте.

Возражений не возникло, и наш отряд, пополнившийся мисс Найрин Кендрос, направился дальше. Отсюда до места назначения было уже совсем недалеко, но генерал Петровский снова сумел нас неприятно удивить. Он узнал о местонахождении бункера и начал его штурм. К счастью, часть наших сил уже была внутри, да и высадке остальной части десанта генерал помешать не мог, так как в тайный ангар Арии можно было попасть только двумя способами: из космоса или из самого бункера. Оба пути, по понятным причинам, были для Петровского отрезаны.

— А неплохой отряд он сюда подогнал, — отметил Тейлор, когда мы, наконец, добрались до входа в бункер. Ну, почти добрались, так как нас от него отделял, как уже было замечено, мощный штурмовой отряд "Цербера". С ним вели ожесточённую перестрелку наёмники Арии, почему-то сидящие не в бункере и что-то творящие с его автоматическими оборонительными орудиями.

— Гриллз, почему орудия бункера не работают? — связавшись с командиром высаживающегося в бункере отряда, задала закономерный вопрос азари.

— Пытаемся понять, — раздался с того конца характерный турианский голос. — К сожалению, "Цербер" замедляет процесс работы.

— Мы ударим им в тыл и постараемся отвлечь от вас внимание. Рекомендую воспользоваться этой возможностью по максимуму.

Сам бункер был отделён от улицы, и попасть к его гермодвери можно было только по мосту, но часть орудий располагалась и на нашей площадке. Так что, учитывая наступающие силы трёхголовых, задержка с их активацией была вполне понятна. Наша помощь была тут весьма кстати.

— Найрин, убедительная просьба следовать в бою моим приказам.

— Я служила в армии, Шепард, — не дала мне развить мысль турианка. — Не нужно беспокоиться и объяснять мне элементарные вещи. Командуйте.

Я не стал тратить время впустую, а распределил бойцов по позициям: Гаррус и Легион были отправлены на пятый этаж здания, в котором мы сейчас находились — оттуда открывался прекрасный вид на площадку, где кипел бой. Заида направили в укрытие рядом с выходом на улицу — так он мог прикрыть пулемётным огнём основную ударную группу из наших биотиков, а я, под маскировкой, поднялся над полем боя и приготовился нанести массированный ракетный удар с воздуха.

— Начали! — приказал я, когда все вышли на позиции, одновременно выпуская рой ракет. Мехи "Цербера", как и сражающиеся рядом с ними солдаты, даже не успели толком среагировать.

Следом громыхнули винтовки наших снайперов. Загрохотал пулемёт Заида, а пущенные им гранаты продолжили дело моих ракет, сея хаос в рядах противника. Вынужденно покидавшие свои укрытия церберовцы тут же нарывались на пули и биотические атаки ударной группы, да и наёмники Арии ворон не считали и добавили вольфрама от себя тоже. От всей души, не жалея термозарядов. После ракетного залпа я тоже не бездействовал: с воздуха щедро одаривал противника зарядами репульсора и пулями из пулемёта за плечом. Лишённые бронетехники, не имеющие возможности спрятаться, бойцы "Цербера" умирали один за другим, но всё равно отчаянно сражались. Каждый перед своей смертью старался забрать хотя бы одного наёмника, и у многих это даже получалось.

Ожесточённая перестрелка продлилась несколько минут, после чего данный штурмовой отряд перестал существовать физически. Но вряд ли Петровский на этом остановится, так что новая попытка штурма бункера была лишь вопросом времени.

А значит, и с орудиями нужно было разобраться как можно быстрее.


* * *

Готов поспорить: пилот "Атласа" был сильно удивлён тем фактом, что удар его манипулятором так легко остановили. А потом этот манипулятор оторвали. И использовали его, как дубину. Жаль, что из-за шлема я не увидел его физиономии в этот момент.

— Отступаем! — приказала всем Ария, когда наконец заработали защитные орудия бункера. Много времени на это не потребовалось — уже через минуту все мы оказались под защитой мощных стен бункера Королевы Пиратов, оставив церберовцев развлекаться с лазерными и масс-драйверными орудиями, на доброй половине которых стоял логотип "Фьючер Тех".

Так что скучать бойцам Петровского точно не придётся.

— Генераторы щитов от Старка ты тоже нашла, куда пристроить, как я погляжу, — обратил я внимание на покрывший дверь барьер, едва та закрылась. — Снаружи, надеюсь, дверь так же прикрыта щитом?

— Конечно, — небрежно бросила Т'Лоак, после чего вернулась к раздаче приказов своим подчинённым. Мои же бойцы проследовали вглубь бункера, получив от меня приказ отдыхать, пока есть возможность. Здесь же, на входе, кроме нас с Арией остались только раненные, медики, которые занимались их сортировкой и оказанием первой помощи, командующий этим отрядом турианец по имени Гриллз и мисс Кендрос.

— Вот только сильно ли они помогут? — вклинилась сама Найрин. — Я знаю, что это место — настоящая крепость, но будем ли мы тут в безопасности теперь, когда генералу стало известно об этом месте?

— Это всяко лучше, чем прятаться по тёмным углам технических тоннелей, — ответил я. — К тому же, основные наши силы сейчас закрепились в доках, и в этом секторе силы Петровского теперь вынуждены сражаться на два фронта. А ещё наш флот отрезал его от возможности высадить на станции подкрепления. Этот сектор "Омеги" "Цербер" уже не удержит в любом случае.

— Вот именно — слушай Шепарда, — поддержала меня Ария. — Но мне сейчас интересно кое-что другое: почему ты вернулась, Найрин? Покидая "Омегу", ты здорово на меня разозлилась, и я никак не ожидала, что ты вернёшься.

— На самом деле, я и не покидала станцию, — сказала турианка. — Пришлось постараться, чтобы скрыть это от тебя.

— Меня непросто обмануть, так что поздравляю, — съязвила Т'Лоак. — Вот только зачем?

— Просто... не смогла заставить себя уйти. Теперь жалею об этом.

— Ты всегда говорила, что я тебя погублю, — азари не удержалась от новой колкости в сторону своей знакомой (хотя кажется мне, что связывает их что-то серьёзнее простого знакомства).

А ещё Ария явно относится к ней с большей долей подозрения, чем к остальным разумным в своём окружении.

— Кстати, насчёт "погублю", — я снова взял слово, — как насчёт влиться в наши стройные... — оглядев помещение и присутствующих здесь наёмников Арии, я слегка замялся. — Ладно, в наши не очень стройные ряды. Твоя помощь нам бы пригодилась.

— А не слишком ли ты доверчив, Шепард? — теперь от азари досталось и мне. — Найрин всегда осуждала... Как ты это называла? "Выхолощенность морали" на "Омеге". Так что, ты действительно хочешь её защищать? — уже обращаясь к Кендрос, спросила она.

— Я хочу освободить станцию, — уверенно заявила Найрин.

— Хм, — ненадолго задумалась Т'Лоак, оценивающе оглядев турианку. — Твои боевые навыки слегка запылились, но ты всё равно остаёшься ценным приобретением. Поговори с моим дежурным офицером.

Кивнув в ответ, Кендрос отправилась искать этого самого офицера. Когда она удалилась достаточно далеко, чтобы даже острый турианский слух не смог расслышать мои слова, я связался с Гаррусом и приказал ему аккуратно приглядывать за нашей новой знакомой, чем слегка удивил Арию.

— У нас, людей, есть такая древняя поговорка: "держи друзей близко, а врагов — ещё ближе", — ответил я на молчаливый вопрос азари.

— Хорошая поговорка, — оценила мои действия она. — Гриллз, ты тоже приглядывай за ней.

Суровый турианец с белыми татуировками молча кивнул и направился следом за Найрин.

— Ладно, Шепард, у нас ещё много работы и мало времени, — приглашающе махнув рукой, позвала меня Ария. — Мне не терпится отомстить.

— Вот только и слишком торопиться не стоит, — отметил я, догнав азари. — Сначала стоит выяснить, на какой стадии находится выгрузка десанта, и что вообще происходит на поле боя. Как на станции, так и в космосе.

— Мне показалось, или меня пытается учить осторожности самый отмороженный спектр галактики?

— Ну не надо вгонять меня в краску, Ария. До тебя мне — как от Земли до Луны, пешком и без скафандра.

— Пф, — парировала Т'Лоак. — Впрочем, разобраться с тем, как у нас сейчас обстоят дела, действительно нужно.

А дела обстояли следующим образом: практически все десантные корабли сумели достичь станции и провести разгрузку. На данный момент от изначального состава войск в распоряжении имелось около шестидесяти пяти процентов, а из оставшихся тридцати пяти только восемь процентов приходилось на потери из-за кораблей "Цербера" — остальные просто ещё не успели выгрузиться. А поскольку от дурацкой концепции "пехота летит отдельно от техники и припасов" мы с мамой изначально заставили отказаться логистов Арии, то и проблем с нехваткой термозарядов или медикаментов сейчас не возникло.

Брей окончательно закрепился в доках и начал готовить наступление в глубь "Омеги", дожидаясь, пока последние корабли выгрузят десант. "Цербер", конечно, уже сумел подтянуть с верхних уровней подкрепления, но у батарианца имелись в распоряжении летуны "Светил", ИМИРы "Затмения" и ворох разномастной легкобронированной техники, достаточно юркой и компактной, чтобы быть эффективной в условиях плотной застройки "Омеги". У нас здесь дела обстояли чуть хуже — из-за подлянки "Цербера", умудрившихся вырубить турели бункера, мы потеряли убитыми и ранеными часть высаженных здесь сил, но потери всё ещё находились в пределах допустимых. Хотя столь раннее обнаружение этого бункера слегка спутало нам карты, ведь теперь Петровский будет ждать удара и с тыла.

Бой в космосе тоже изначально пошёл не так, как планировалось, но там ситуация уже выправилась. Сейчас корабли эскадры "Альфа" при поддержке пиратов Арии оттесняли эскадру трёхголовых от станции, сумев при этом нанести им существенный урон и лишив сразу двух крупных кораблей. Так что взятие под наш полный контроль космического пространства вокруг "Омеги" было лишь вопросом времени.

А вот взятие самой станции вырисовывалось не настолько простым.

На "Омеге", как на ключевом опорном пункте в Терминусе, "Цербер" сосредоточил значительные свои силы. И если в космосе мои корабли могли в полной мере реализовать своё техническое и огневое превосходство, то на самой станции задавить противника числом или техническим превосходством было уже нереально: слишком мало места для манёвра, чтобы можно было эффективно использовать тяжелую технику (поэтому "Цербер" и использует здесь танки крайне ограниченно и, по большей части, только в качестве передвижных ДОТов). Да и численным преимуществом мы не располагаем, исходя из свежих разведданных — трёхголовых даже больше будет.

Зато у нас имеется преимущество тактическое: Ария гораздо лучше, нежели Петровский, знает эту станцию, да и многие из собранных ею наёмников раньше жили на "Омеге" (и работали здесь же). Плюс, отсюда мы сумели подключиться к информационной сети станции, и сейчас наши с Арией техники вывели на тактический стол трёхмерную карту "Омеги" с отображением текущей обстановки в реальном времени. Подключились мы тихо и аккуратно, но намертво — так что если генерал узнает о том, что глаза и уши по всей станции теперь есть не только у него и попытается нас их лишить, то он будет вынужден вырубить всю сеть полностью, оглушив и ослепив и себя. А в таком случае уж лучше играть в открытую, чем вслепую.

К тому же, у Петровского и без того имелось солидное преимущество — контроль наземных (если так можно выразиться) маршрутов, благодаря установленным по всей "Омеге" барьерам, которые мы видели ранее.

— Да... Будет непросто, — протянул я, глядя на всю эту красоту. — И проекторы поля так просто не всковырнешь, если, конечно, они их всех укрыли от возможных механических воздействий.

— А ещё мне интересно, что с этими секторами, что отмечены черным на карте, — добавила Ария.

— Они обесточены, — сообщил подошедший к нам волус — один из моих технических специалистов. — Предполагаю, что перенаправленная с них энергия уходит на поддержание силовых полей.

— Выясни, откуда их запитывают, — приказала азари. — У нас взрывчатки не хватит каждый раз уничтожать проекторы.

— И мне нужен полный тактический анализ позиций "Цербера", — добавил я.

— Принято, — пшикнув напоследок, волус поспешил вернуться к своей консоли, и вместе с остальными специалистами взялся выполнять приказы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх