Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Родственник


Статус:
Закончен
Опубликован:
17.05.2015 — 17.05.2015
Читателей:
24
Аннотация:
Фанфик по ГП
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Что делает самый знаменитый мальчик Магической Британии в магловском районе в таком виде, один и без защиты? — наконец спросил он.

— Я был не один, — возмутился Поттер.

— Тот невоспитанный мальчик магл не подходящая для тебя компания.

— Он мой кузен, — Гарри сам не мог понять, почему он пытался спорить с тем, кто явно его только что спас.

— От этого он не перестает быть маглом, а значит, слаб сам и не может защитить тебя.

Маг вновь кивнул в сторону того, что осталось от дементоров.

— Пойдем отсюда, не будем привлекать внимание, а по дороге расскажешь мне, что ты здесь делаешь.

Поттер испуганно оглянувшись по сторонам кивнул и послушно двинулся к дому Дурслей, маг молча шагал рядом. Напряжение постепенно отпускало подростка, зато на смену ему пришла настороженность, с запозданием конечно, но все же.

— А вы кто, сэр? И спасибо! — быстро протараторил подросток, увидев удивленно приподнятую бровь в таком знакомом жесте одного злобного зельевара.

— Гонт. Лорд Гонт, — слегка усмехнувшись, представился волшебник. — В настоящее время твой самый ближайший родственник.

Гарри резко остановился, словно налетев на стену. И ошалело посмотрел во все такие же холодные глаза своего собеседника. Он не выглядел слишком обрадованным встрече и смотрел на подростка как-то испытывающе.

— Если вы мой родственник, то где же вы были раньше? — тихо прошептал Гарри.

— То здесь, то там, — беззаботно пожал плечами Гонт. — Не сказать, что мне это нравилось. Но недавно я вернулся в Англию, и обосноваться тут собираюсь надолго.

Магу, по всей видимости, надоело стоять на одном месте, и он не спеша, двинулся вдоль улицы, гриффиндорцу не оставалось ничего другого, как поспешить следом.

— А как вы здесь..., — замялся парень.

— Как я здесь оказался? — переспросил маг. — Просто, почувствовал, что мой новоявленный родственник в явно неприятной ситуации и аппарировал к месту. Как раз успел к моменту создания патронуса. Ты так и не ответил на мой вопрос — что ты здесь делаешь?

Под пристальным взглядом синих ледяных глаз, взгляд которых, казалось, пронзает тебя насквозь, Гарри стало неуютно.

— Я здесь живу, — слегка заикаясь, ответил он.

— Волшебник, наследник древнего рода в магловском городке? — Гонт сильно удивился.

— Да, у родственников. У Дурслей, — зачем-то уточнил гриффиндорец.

— Хм, — маг, снова вскинул бровь, а Поттер испуганно поежился, вновь заметив подозрительное сходство. — Ближайшие родственники Поттеров это Блеки, Малфои, Лонгботтомы и теперь Гонты, в дальних родственных отношениях как минимум половина Магической Британии, да и за границей таковые наверняка есть. Дуслей среди них не числится.

— Они родственники со стороны мамы, — прошептал Гарри, разочаровать нового знакомого очень не хотелось, вдруг он не бросит его так же как друзья и Сириус.

— Маглы? — Гонт думал, что сильнее его уже не удивить, а вот как, однако вышло.

— А вы что-то имеете против маглов? — вскинулся Поттер.

— Кроме того, что они не в состоянии воспитать волшебника? — ехидно осведомился собеседник.

— Э-э..., слегка подвис Гарри. — Директор говорил, что на доме моих родственников висит защита моей мамы.

— Знаешь Гарри, — задумчиво пробормотал лорд Гонт. — Если выбирать между защитой и воспитанием наследника древнего магического рода, то не обученный наследник гораздо хуже мертвого.

— Но моя мама за меня...

— Нет, — резко перебил его лорд. — Не за тебя, а для тебя. Это разные вещи, пора бы уже это понимать.

Мужчина зло сверкнул глазами в сторону мальчика, недовольный его попыткой возражать. А Гарри тихонько охнул, схватившись за шрам под длинной челкой, который вновь окатило резкой вспышкой боли.

— Что? — обеспокоено, спросил маг.

— Шрам болит.

Гонт бесцеремонно отнял руку Поттера и, отодвинув в сторону челку, внимательно вгляделся в знаменитый шрам. По мере разглядывания его брови удивленно ползли вверх.

— О-о, — наконец выдал он. — Ничего, привыкнешь.

И тут же потерял к этому интерес. Дальше они шли молча, пока не показался дом Дурслей.

— Вот мы и ..., — начал Гарри и осекся, уставившись в пространство остекленевшим взглядом.

Напротив дома Дурслей, в легкой летней мантии стоял юноша и задумчиво вертел в руках письмо, вот он усмехнулся и до боли знакомым движением отбросил падающую на глаза челку. Поттер резко зажмурился и потряс головой, отгоняя наваждение, когда он открыл их вновь, видение все так же недоуменно рассматривало конверт.

— Седрик, — тихим стоном выдохнул Гарри.

Юноша обернулся в его сторону и расплылся в радостной улыбке.

— Гарри! Наконец-то, я давно тебя жду.

Гриффиндорец быстро приблизился и даже потыкал пальцем в друга, проверяя, не призрак ли он, а затем вцепившись в него мертвой хваткой боялся отпустить или еще того хуже проснуться. Седрик с беспокойством рассматривал бледное лицо парня и темные круги под глазами.

— Мне показалось или тут недавно шныряли дементоры? — озабоченно поинтересовался он, переводя взгляд с Поттера на лорда Гонта.

— Не показалось, — мрачно ответил Гонт.

— А, ну тогда понятно, — потянул Диггори, помахивая зажатым в руке конвертом. — Я тут министерскую сову перехватил, с письмом для тебя.

Внимательно посмотрев на Гарри и убедившись, что он все еще вне досягаемости от шока, поскольку в его широко распахнутых глазах с бешеной скоростью сменяли друг друга бушевавшие в нем эмоции от параноидальной подозрительности до безудержной радости, Седрик, пожав плечами, вскрыл конверт сам. Едва углубившись в чтение, Диггори выдал свое чрезмерное удивление содержимым отвалившейся челюстью, когда он поднял глаза на друга и лорда в его взгляде читался не меньший шок, чем у Поттера.

— Это как? Министерство больше беспокоит применение магии несовершеннолетним, чем напавшие на него дементоры?

Седрик безропотно протянул письмо предупреждающе прищурившемуся Гонту, тот быстро пробежав глазами по тексту, возмущенно фыркнул. Поттера, письмо из министерства, казалось, совершенно не интересовало.

— Седрик, ты жив?— наконец выдохнул он.

— Я не понял, — возмутился бывший чемпион. — Ты против?

— Нет, — Гарри отчаянно замотал головой. — Как?!

— Мелкий, ты на зельях чем слушал? О напитке живой смерти Снейп еще на первом курсе рассказывает.

— Но я же видел... Лорд... авада, — Гарри все не верил своим глазам.

— Много ли ты авад видел, чтоб распознать, она ли это была или нет, а знаток ЗОТИ? — Диггори удивленно переводил взгляд с Поттера на Гонта и в его глазах все больше укреплялась подозрительность.

— Нет, но... почему?

Гриффиндорец никак не мог понять, если авада не была авадой, то, что же случилось больше месяца назад на кладбище, чему на самом деле он стал свидетелем. С другой стороны, вот же он, Седрик, живой, а ведь совсем недавно он готов был отдать практически все, что бы друг был снова рядом. Все такой же рассудительный и надежный, не верящий сплетням и готовый помочь не только с трудным заданием Турнира, но и просто, потому что ему необходима помощь и поддержка. Тот друг и брат, ради которого он запретил себе даже думать о красавице равенкловке.

— Все знают, что Лорд не оставляет свидетелей, поэтому останься я в живых это вызвало бы слишком много вопросов. Да и с отцом у меня разногласия на идеологической почве, а так я мертв и он в любом случае не причем. Я ведь его люблю. К тому же должен был кто-то проконтролировать, дойдешь ли ты до места. Крауч не мог помочь тебе в лабиринте, а все равно под конец подставиться умудрился.

— Но дуэль, а потом и Дамблдор сказал, что ты умер, — Гарри все еще не мог понять, о чем ему говорит Диггори, он ведь не мог... он все тот же его друг, он, как и прежде радостно улыбается ему и еще сильнее ерошит ему волосы левой рукой, на предплечье которой, под сбившимся рукавом мантии, темнеет кусочек татуировки, коей раньше у него не было.

— Ну, это не удивительно, — вмешался в разговор лорд Гонт. — Мы были уверены, что директор кинется всех убеждать о возрождении Темного Лорда и ему совсем не будет дела до проверки состояния двух мальчишек. Как видишь, не ошиблись. А насчет дуэли, я хотел посмотреть, на что ты способен. Должен сказать, ты меня разочаровал.

— Воландеморт, — выдохнул Гарри, с ужасом глядя на своего спутника.

Кусочки головоломки, наконец, сошлись. Он совершенно не походил на тот змееподобный ужас, что вылез из котла на кладбище и кидал в него проклятия. Этот человек с непроницаемым выражением лица, холодным взглядом слегка прищуренных глаз, вокруг которых собрались маленькие морщинки, выглядел аристократом в энном поколении и лишь слегка седые виски выдавали его истинный возраст. Жуткий темный маг современности, его заклятый враг, который только что его спас, который знаком с его другом Седриком, помогавшим, как выяснилось, не только Гарри. Холодный, сильный и безжалостный маг, который вел себя так же высокомерно, как Снейп или Малфой-старший, но который совершенно не походил на того безумного маньяка, которого ему описывали его друзья и преподаватели, и которого он видел сам на кладбище. Все это вызывало когнитивный диссонанс и заставляло мозги кипеть от перенапряжения, в попытке экстренно разобраться в ситуации.

— Ну, явно не твоя бабушка. Я уже устал гадать, сколько тебе нужно дать подсказок, чтоб до тебя наконец-то дошло. Все-таки Гриффиндор это диагноз, — вынес вердикт Лорд, презрительно поджав губы и с пренебрежением глядя на подростка.

— Как вы меня нашли? — воскликнул Гарри, в панике направив палочку на Гонта.

— Я об этом уже говорил, включай мозги, глупый мальчишка! Я использовал твою кровь для ритуала Воплощения и теперь являюсь твоим самым ближайшим кровным родственником, — глаза лорда опасно блеснули красными искрами, но направленный на него артефакт он проигнорировал. — Кровная магия, Гарри. Я теперь всегда знаю, где ты находишься.

— Что вам еще нужно? — Гарри в панике пытался оглянуться в поисках помощи, правда, в том, что она придет сильно сомневался.

— Все как всегда, — едко усмехнулся Воландеморт. — Ты, Поттер.

Лорд Гонт, не скрывая своей ненависти, окинул взглядом абсолютно нормальный, чистенький дом на Тисовой 4, окруженный великолепным цветником, совершенно не выбивающийся из ряда таких же клонов по обе стороны улицы.

— Это место недостойно наследника Великого рода, ты здесь не останешься. Собирайся, твоим воспитанием я займусь лично.

— Я никуда с вами не пойду, вы убили моих родителей! — в отчаянии выкрикнул гриффиндорец и автоматически запустил в Лорда ступефаем, который бесполезно соскользнул с возникшего на мгновение щита.

Попытка сбежать так же не удалась. Палочка вырвалась из руки подростка и отлетела к неподвижно стоящему, до этого момента магу. Глаза Лорда полыхали багровым огнем, а по обычно спокойному городку разматывались волны могучей ауры величайшего темного мага современности, от чего, холодея от ужаса, Гарри просто прирос к месту не в силах даже сбежать. Где-то за забором взвыли и разбежались магические коты книзлы, а старуха-сквиб, безуспешно пытающаяся подслушать разговор магов, надолго потеряла сознание. Воландеморт с трудом сдержался, чтобы не запустить в строптивого ребенка круциатусом, и спрятал обе палочки в складках мантии до этого скрывавшейся за иллюзией обычного магловского костюма.

— У тебя пять минут на сборы, глупый мальчишка, — процедил он. — И не задерживайся, у меня плотный рабочий график!

Заметив, что Гарри снова пытается возразить, Диггори, предпочитавший сохранять до этого момента молчание, резко одернул его и быстро потащил в сторону дома.

— Не зли милорда, — прошептал он. — И вообще, ты чем слушал, мелкий? Кровная магия недомолвок не терпит, а дом Дурслей ты не считаешь своим, потому то дементоры и нашли тебя. Твой старший кровный родич — Лорд, так что под защитой твоей матери ты будешь лишь рядом с ним, ну и под его защитой, собственно говоря, тоже. Поторопись, я помогу тебе собраться.

Лорд усмехнулся, глядя вслед быстро скрывшимся в доме детям, затем удобно устроился в трансфигурированном из воздуха кресле. Наколдовав темпус, он покосился на возникшие часы, надеясь, что Поттер не изнеженная кисейная барышня и уложится в отпущенное ему время. Он вновь посмотрел на все еще зажатое в руке письмо из министерства. Ну да, прав был Диггори. Магию несовершеннолетнего они отследили и вызывают его в суд, а вот поинтересоваться, откуда там взялись дементоры, и выслать отряд авроров для расследования инцидента поленились. Эти действия отлично иллюстрируют отношение британцев к своему Национальному герою, так же как его внешний вид, место жительства и полная необразованность. Впрочем, чего он удивляется после того, как каждое утро с изумлением читал об очередном ведре помоев, вылитым магическим сообществом на в общем-то непричастного ребенка. Они называли его лгуном, сумасшедшим и наследником Слизерина, что ж Лорд Судеб постарается воспитать из мальчишки мага достойного Великого рода и неважно, сколько потребуется выпустить круциатусов, чтобы выбить из него эту гриффиндорскую дурь и безрассудность, которой он ошибочно подменяет храбрость. Как показывает практика, круциатус животворящий отлично стимулирует мозговую деятельность и боевые рефлексы.

Этот мир давно пора встряхнуть, вычистить это болото заплесневелых обывателей, ленивых, трусливых авроров и продажных чиновников, готовых пожертвовать не обученными одаренными детьми ради сохранения своей теплой должности и иллюзии безопасности. Воландеморт предвкушающее улыбнулся, Судьба предоставила ему второй шанс и на этот раз он его не упустит.

Конец

"" * — отрывок из канона Джоанна К. РОУЛИНГ ГАРРИ ПОТТЕР И ОРДЕН ФЕНИКСА

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх