Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дитя Драконов.


Опубликован:
30.01.2014 — 17.01.2015
Читателей:
1
Аннотация:
  Какие есть плюсы в наличии нечеловеческой крови в жилах? Самое первое - возможность найти родственников! Гарри Поттер, с легкой руки паука, получивший прозвище "Мальчик, который выжил", живет в аду под названием "Дом любимых родственников". После очередного наказания его крик о помощи достигает родственников в другом мире. Все бы ничего, но эти родственники - ДРАКОНЫ! А Дракон, за семью, бьется до последнего!   Обновление: 17.01.15 - Глава 12,13.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 1.

На балконе величественного замка стояла красивая девушка и смотрела на закат. Глядя на нее никто не скажет, что она намного старше двадцати лет, на которые выглядела. Но что поделать, она являлась магом, и это намного удлиняло ее срок жизни. А другие обстоятельства, про которые здесь знали единицы, вообще обещали ей долгую, практически бессмертную жизнь.

Король, хозяин этого замка, справлял круглую дату — двадцать лет на троне. Именно двадцать лет назад она вместе с мужем и друзьями вернула трон Рейару, младшему брату бывшего короля. И именно по этой причине она сейчас находится здесь, а не в своем замке.

Сделав глоток из высокого бокала, что держала в руке, девушка вернулась в галерею и неторопливо пошла по ней, продолжая наблюдать за закатом, который было прекрасно видно из высоких окон.

Изредка встречающиеся ей на пути люди расступались и кланялись, ведь она не простая гостья. По рождению герцогиня Хангганал, а после замужества баронесса Домснгат и королева Темнолесья. И именно наличие первого и последнего титулов не позволяло ей отказаться от посещения этого бала. Да и муж был другом Рейара.

Так что сейчас вся их большая, да и чего греха таить, немного ненормальная семейка разбрелась по замку. Почему ненормальная? А что можно сказать про тех, кто является перерождением Создателей этого мира? Особенно если учесть тот факт, что это именно они создали все многообразие народов, населяющих его.

Неторопливо войдя в библиотеку, в глазах Меланты неожиданно потемнело. Тонкие пальцы разжались и бокал, выпав из ладони, разбился на миллион осколков. Сама же девушка стала заваливаться вперед.

Привлеченный звуком разбившегося стекла, со второго этажа библиотеки выглянул молодой парень, лет восемнадцати на вид. На черных с синеватым отливом, волосах сверкала тиара из мифрилла, в мысок которой был вплавлен иеремиевит, оттеняющий его синие глаза.

Посмотрев на источник шума, он откинул в сторону фолиант, что до этого держал в руках, и спрыгнул со второго этажа, одновременно с этим крича в сторону книжных шкафов:

— Хэймон! Быстро спускайся! Маме плохо!

Из-за стеллажей донесся грохот — похоже кто-то налетел на стеллаж — и сдавленные ругательства. Минуту спустя, по лестнице слетел еще один парень и бросился к брату, уже уложившему мать на небольшой диванчик.

Откинув в раздражении короткую алую прядь волос, из-за чего его тиара — также из мифрилла, но камень был пейнитом — сдвинулась на бок, он уставился на нее карими глазами. Решившись на что-то, он положил ладонь матери на лоб и закрыл глаза. Алые волосы разметал невидимый вихрь.

— В чем дело? — в библиотеку влетел высокий дроу, почувствовавший на другом конце дворца, что с его диарэ что-то случилось. Ярко-синие глаза с испугом остановились на герцогине. Ответить старший сын не успел — вслед за королем Темнолесья в библиотеку вошел хозяин дворца. Посмотрев с недоумением на лежащую без сознания Меланту, он спросил:

— Вы что, решили еще одного ребенка завести? На моей памяти она теряла сознание только тогда, когда ждала первенца.

— Нет, Рей. Мы решили пока наше Исчадие не вырастет — больше детей не иметь.

Исчадием любящий отец называл младшую дочь. Несмотря на свои пять лет Нейтаса умудрилась поставить на уши оба мира. Чего только стоит произнесенное ею заклинание телепортации, которое закинуло ее в Гнилые Болота! И что же вы думаете? За те несколько часов что ее искали, вычисляя вектор направления, она умудрилась достать до печенок водяного, трех кикимор и еще кой-какую нечисть.

— Нереус? Расскажи, что произошло?

— Я и сам не знаю, — ответил черноволосый. — Я услышал звук бьющегося стекла и выглянул из-за стеллажа. А мама уже лежала без сознания.

Парень, не нервничавший даже тогда, когда на них с братом напали из засады порождения Пустоши, сейчас грыз ногти. Впрочем, отец был готов к нему присоединиться.

Раздавшийся стон привлек их внимание — Меланта с сыном открыли глаза. Девушка, отыскав взглядом своего мужа, приоткрыла свое сознание, приглашая что-то посмотреть. Хэймон же посмотрел в глаза брата.

Видение первое.

— Надоело все, — вздохнул тот. — Дамблдор теперь только и делает, что говорит о пророчестве. Мне не нравится, что мой сын попал в жернова мельницы, где мельниками выступают этот урод с манией величия и директор с не меньшей манией.

— Все так плохо? — Лили нахмурилась.

— Не знаю, но мне все это не нравится, — покачал головой Джеймс. — Дамблдор сам себе на уме и чем дальше идет время, тем сильнее все это начинает меня коробить.

— Ты думаешь, директор попытается сделать из Гарри "святого воина"? — Лили передернуло.

— Более чем уверен в этом, — скривился Джеймс. — Если бы мы могли сбежать так, чтобы нас не нашли. И какого черта ему приспичило, именно, нас опекать?..

Видение второе.

— Джеймс, ты говорил, что в твоем роду передается Древняя Кровь?

— Ну да. Какая точно — не известно, ибо при последней проверке гоблины молчали, а раса, от которой мы получили Наследие была обозначена какими-то черточками и кружочками. А что?

— Может, обратиться к гоблинам? Может, они смогут связаться с ними и хотя бы ребенок будет в безопасности?

— Бесполезно, Лили, — покачал головой вихрастый мужчина, качая на руках своего сынишку. Зеленоглазый малыш пытался снять лица отца круглые очки.

— Но почему? — молодая волшебница с рыжими волосами, отливающими бронзой, присела рядом с мужем и взяла сына. Тот недовольно засопел.

— Старик нас не выпустит из своего поля зрения...

Видение третье.

— Лили, хватай Гарри и беги, он здесь, — раздается крик Джеймса по дому.

— Ступефай, — и маг, не обращая более на него внимания идет дальше. Стоило только ему скрыться на втором этаже, как в гостиной раздалось:

— Авада Кедавра, — леденящий душу голос, зеленая вспышка и молодой человек с вихрами и в очках, только-только вставший, вновь падает на пол. На его лице посмертно остается удивление. Нападение именно ЭТОГО волшебника он не ожидал.

Мужчина в черном плаще поднимается на второй этаж и входит в детскую. Трагедия идет своим путем.

— Только не Гарри, возьми меня, только не Гарри, — кричит зеленоглазая красавица.

— Отойди, — бросает холодно пришелец.

— Только не Гарри, — женщина загораживает кроватку с малышом.

— Ты сама выбрала, — рука с палочкой поднимается.

— Авада Кедавра, — раздается из-за спины мага и женщина падает на пол. Маг оборачивается и...

— Адеско Фаир.

Мужчина вспыхивает и осыпается пеплом. Темная тень, отделившаяся от мага, проходит сквозь малыша. Ребенок заливается слезами, словно понимает, что происходи что-то плохое. На его лобике проступает шрам в виде молнии, из которого стекает капелька крови.

— Вот и конец, Гарри Поттер. Прости, но я не могу позволить тебе жить. Авада Кедавра, — луч ударяет ребенка в лоб, точно в шрамик и летит обратно, чего старый волшебник явно не ожидал. Исчезнув, он появился рядом с ребенком.

— Вот значит как...

Видение четвертое.

— Теперь ты будешь жить в этом доме, Гарри Джеймс Поттер. Теперь не надо ничего знать ни о магии, ни о себе. Петуния Дурсль позаботится об этом, — говорил старик, загадочно мерцая голубыми глазами из-под очков-половинок. Зеленые глазенки малыша внимательно смотрели на его лицо. Он больше не плакал — слез не осталось. — Она ненавидит все, что связано с нашим миром и постарается вытравить из тебя твои способности. Но убить таким образом, магию нельзя. А когда придет время, ты получишь письмо и приедешь учиться в Хогвартс. Ты будешь мне благодарен за то, что я тебя вытащил из этого дома. Но каждое лето, тебе надо будет возвращаться в этот дом.

Видение пятое.

Маленький мальчик, лет трех-четырех, худенький до невозможности, стоял на коленях и драил пол на кухне. Он не понимал, почему он должен этим заниматься, когда из гостиной слышится смех и звук разворачиваемых подарков. Он не понимал, почему должен жить в темном, страшном чулане, когда у кузена целая комната, и не одна. Слезинки бежали по щекам. Коленки и руки болели, а еще и спина, по которой пришелся удар полотенцем. В голове все время крутился крик тети: 'Урод, я на тебя силы трачу, деньги, а ты никчемное создание, ублюдок шлюхи и пьянчуги, решивших, что лучше убиться в машине, чем быть с тобой'. Он уже много раз это слышал, каждый день. Если сначала, оказавшись в этом доме, он не понимал, почему так к нему относятся, то теперь знал. Знал, что его не любят, что здесь он никогда не заслужит похвалы или просто ласкового слова, даже улыбка будет не для него. Горькое понимание и страшное, особенно для столь маленького ребенка, у которого отобрали детство. Никому не нужный, никем не любимый, маленький урод...

Видение шестое.

— Опять! — взревел Вернон Дурсль, глядя, как тарелки сами собой залетают в шкафчик. Ребенок устал. Он просто подумал, что было бы неплохо... И вот... — Я выбью из тебя это уродство!

Гарри с ужасом смотрел на дядю, снимающего ремень. Его обычно били только руками или полотенцем, один край которого завязывали в узел. Но ремень... Это было страшно.

— Ужасно... — выдавил Хайне, садясь на диван рядом с женой.

Его сыновья угукнули, показывая свое согласие с этим высказыванием.

— Что вы видели? — тут же спросил Рейар, внимательно смотря на друзей и их детей. В таком состоянии он их давно не видел. Очень.

— Жестокое обращение с магом. Мне вот интересно, они что, совсем не боялись того, что рано или поздно, но ребенок сорвется, и им не поздоровится? — возмущался Нереус, наматывая круги вокруг дивана.

— А меня интересует, почему именно мама увидела это, — тихо произнес Хэймон, поднимая карие глаза на отца. Тот, задумчиво прикусив коготь, смотрел в окно. Он раздумывал над данной ситуацией.

Нечто похожее могло произойти только в том случае, если кто-то из тех троих был связан с Мелантой. То, что кто-то из них был ее ребенком, он даже не рассматривал как вариант. Он прекрасно знал, что она ему не изменяла — просто не могла. Да и те двое по возрасту были ровесниками Нереуса, так что вариант с потерянным близнецом отметался. Мало того, что он вошел в ее покои сразу после рождения, так еще сам замок был забит охраной — посторонний просто не смог бы пройти.

Поняв, что сам гадать он будет долго, он решил воспользоваться одним заклинанием — ФимиНиру ТиИги. Оно показывало родословное древо произнесшего его, причем дальность поколений была ненормирована.

Рядом с ними появилось полупрозрачное изображение генеологического древа. Отмахнувшись от нынешнего, он принялся изучать прошлое.

Довольно быстро его глаза расширились и прикипели к одному из имен, отходящему от имен Стара и Донолы.

Истван.

— Меланта, ты помнишь Иствана? — напряженно спросил Хайне, не отрывая взгляда от этого имени.

— Да. Он возглавил оборону Блаи-Рибхару в самом начале войны, где и погиб. А что? — грустным голосом произнесла девушка. Вспоминать о гибели сына, пусть и в прошлой жизни, всегда было больно.

— Ты знала, что у него были дети?

— Что? — Меланта была шокирована.

— Близнецы. Как я могу судить, их матерью была драгга, погибшая при их рождении. Детей, видимо, передали родственникам матери, которые ушли во время Исхода.

— Значит... Ребенок, которого мы видели...

— Наш потомок, — завершил предложение Хайне.

Минутный ступор.

— Тогда мы должны забрать его! — Хэймон вскочил на ноги и посмотрел на родителей. Те согласно кивнули и дроу принялся высчитывать направление портала.

— Рейар, мы останемся у тебя, пока все не уладим? — спросила Меланта, глядя на синеволосого короля. Тот согласно кивнул.

— Только присмотрите за своим Исчадием. Кстати, где она?

— Час назад была с женихом, — ответил Нереус, не отрываясь от расчетов, с которыми помогал отцу.

Когда расчеты координат были завершены, Хайне с Мелантой щелчком пальцев изменили свою одежду, дабы не выделяться из толпы. Хотя, грубо говоря, для них это было бесполезно. От обычных людей они отличались статью и внутренней гордостью. Так что любой, кто увидит их, будет уверен, что место им на балах и раутах, а не непонятно где.

Сверкнула вспышка телепорта, и двое взрослых исчезли, переместившись к своему потомку .

Глава 2.

Хайне и Меланта вышли из портала посреди парка, расположенного в каком-то городе. В тот самый миг, когда за ними захлопнулся портал, они пошатнулись. Создавалось ощущение, что им на плечи поставили многотонную скалу, которая пригибала их к земле. Хайне сдавленно выругался. Он понял, что это означает.

Застой и деградация.

И что самое плохое, этому подверглась САМА Магия! И если Альте не обращает на это внимание, это не значит, что она не знает. Рано или поздно придется решать эту проблему.

И, как следствие, возникает вопрос: кто будет ее решать? Явно не местные маги!

Тряхнув головой, Король дроу, посмотрел на белое платье жены и недовольно поморщился.

— Смени наряд. Мне не хочется бить наглые рожи тех, кто будет на тебя заглядываться.

Меланта фыркнула и щелкнула пальцами. После щелчка сарафан превратился в белый брючный костюм.

— Ну что, пошли искать?

Король кивнул. Из ножен, скрытых кожаной курткой, с тихим свистом появился атейм, инкрустированный сапфирами. Резкое движение и острая сталь распарывает кожу ладони. Ручеек крови, стекая по тонким пальцам, образовал прямоугольный кристалл, повисший на цепочке так же красного цвета.

Практически мгновенно в центре кристалла появилась небольшая искорка, которая тут же запульсировала. И в этот же миг какая-то сила потянула кристалл в сторону выхода из парка.

Следуя за ним, они покинули территорию парка и пошли по обочине дороги. Указатель, около которого они прошли, поставил их в известность о том, что эта улица носит название Тисовая.

Идя мимо домов, которые явно строили под копирку, Меланта не могла отделаться от ощущения, что что-то здесь не так. Решившись, она перестроила спектр зрения и тут же пошатнулась. Весь астральный план был прямой противоположностью стерильной, прямо таки выставочной чистоте и порядку, представшему им глазам: ненависть и злоба бурлили, сливаясь с чужой болью, безнадежностью и отчаянием. Острые, чистые, незамутненные эмоции, долгое время накапливающиеся в одном месте острой иглой вонзились в сознание девушки.

Вернув себе обычное зрение, королева тут же увидела взгляд своего мужа, полный беспокойства. Коротко рассказав, что именно почувствовала, она увидела в его глазах разгорающуюся ярость. Это напугало ее.

Хайне всегда был спокоен. Когда решал судьбу черных драконов, когда приказал казнить своего дядю, когда мстил своему бывшему лучшему другу, он сохранял каменное спокойствие, а сейчас...

Посмотрев на дом, около которого они остановилось — около дверного звонка была цифра 4 — Хайне подошел к двери. Совершенно не беспокоясь о том, что колдовство могут заметить, он уничтожил замок.

На грохот открывшейся двери из гостиной вышел тучный мужчина. Только он открыл рот чтобы закричать на них, как Хайне резко махнул рукой, отчего он влетел обратно в комнату.

123 ... 91011
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх