Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 4)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
12.02.2015 — 12.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.Перевод Виталия Филончука.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Часть 1

Порт Ветра.

Единственный портовый город на Демоническом материке. Это город с большим количеством холмов и спусков. Вы можете рассмотреть весь город прямо от входа. Большинство домов сделаны из обычной земли и камня, часто встречающихся на Демоническом континенте, но есть и несколько деревянных строений смешавшихся с остальными. Должно быть, это импортная древесина с континента Милис. На краю города располагается верфь. Возможно из-за того, что это портовый город, на входе очень немного лотков, зато, чем ближе к гавани, тем более оживлённая там царит атмосфера. Этот город слегка отличается от обычных.

А за пределами порта...

Снаружи города простирается огромнейший океан. Когда в последний раз я видел океан? Вероятно где-то в средней школе, когда ездил на экскурсию.

Этот океан выглядит точно так же, неважно, что это за мир. Синее море, шум волн, похожие на чаек птицы, и корабли, поднимающие паруса. Это первый раз, когда я вижу парусник своими собственными глазами. Они иногда появлялись в фильмах, но так вы не можете прочувствовать настоящее ощущение старины и волнение, которое действительно испытываешь, смотря на величественные деревянные парусники под парусами. Как и ожидалось, в этом мире они должны обладать продвинутой техникой, чтобы плыть против встречного ветра.

Нет, это же этот мир, в конце концов. Они, вероятно, просто создают свой собственный попутный ветер с помощью магии, или каких либо других подобных методов.

Часть 2

В тот же миг как мы прибыли в город, Эрис спрыгнула с ящера и принялась бегать вокруг.

— Рудэус! Это же океан!

Эти слова, произнёсённые Эрис, были сказаны на чистом языке Бога Демонов. Она запомнила, как говорить на этом языке, благодаря ежедневному повторению. Руджерд и я пытались использовать язык Бога демонов для разговоров так часто как могли. И план удался. С недавних пор владение Эрис языком Бога демонов заметно улучшилось. Всё-таки, кажется, быстрейший способ выучить язык — это пожить в месте, где он широко используется. Тем не менее, она ещё не может читать или писать на нём.

Кстати, с тех пор как мы попали на Демонический континент, я ни разу не учил её магии. Не говоря уж о безмолвных чарах, я уверен, она уже позабыла все заклинания.

— Подожди Эрис, куда это ты направляешься, когда мы ещё даже с гостиницей не определились?!

Услышав моё заявление, Эрис резко остановилась. К слову это будет уже третий раз, как мы сталкиваемся с этим и впутываемся в неприятности. В первый раз, мы просто потерялись, во второй ввязались в драку на углу улицы. Третьего раза не будет.

— Точно! Если мы не определимся с гостиницей, мы ведь потеряемся, так?

Эрис вернулась к весёлому настроению, едва взглянув на океан. Если подумать, это должно быть первый раз, когда она видит океан. Поблизости от региона Фиттоа есть река, и она иногда отправлялась туда поиграть в воде с Сауросом по выходным. К сожалению, без меня.

— Может поплаваем?

— Э? ты хочешь плавать в гавани?

— Я хочу поплавать!

Я хочу увидеть чарующее тринадцатилетнее тело Эрис, но...

— У нас нет купальников, верно?

— Купальник? Что это? Нам они не нужны!

Я не смог скрыть своё замешательство этим шокирующим заявлением. Купальник? Что это? Нам они не нужны! Нам не нужны купальники. Интересно, это значит, что мы будем ходить обнажёнными? Нет, не может быть, что это так. Даже в этом мире принято стыдиться своей наготы. Вот почему, да, скорее всего в нижнем белье. Мы будем играть в воде в одном нижнем белье. Белье, которое промокнув, будет липнуть к коже и через него будет ясно просвечивать плоть и рвущиеся на поверхность соски.

Странно, почему я раньше не участвовал в тех играх на реке в Фиттоа? Точно, где вообще я был? Думаю всё потому, что я был занят. В те дни я жил полноценной насыщенной жизнью. Однако, хотя бы раз, всего лишь раз, я хотел бы, чтобы они позвали меня с собой.

Нет, нет смысла думать об этом сейчас. Сосредоточься на том, что у меня перед глазами прямо сейчас. Живи настоящим. Да, я собираюсь жить настоящим!

Хорошо! Океан!

— Нет, вероятно, будет лучше, если вы не будете пытаться плавать в этом океане, — и тут возник Руджерд и сбил всё настроение.

— Э?! Почему?!

— Там полно монстров.

Вот оно что. Будет лучше всего, если Руджерд и я просто уничтожим всех монстров. Вот о чём я думал, но на удивление, этот его радар живых организмов оказался не столь универсальным. Вероятно, он не очень хорошо может обнаруживать цели в воде.

Нет, но разве нельзя устроить купание в море, по крайней мере, на час или около того? Плавать в гавани может быть и опасно, но я могу сделать что-то в духе садка для рыбы на близлежащем берегу с помощью магии земли. Один шанс из десяти тысяч, что что-то случится. Хотя тут могут быть какие-то монстры в воде с необычными особыми способностями. Например, они смогут запрыгнуть прямо внутрь через ограждение садка.

Если это будет простой осьминог стартует эротическое событие (Прим. пер. герой тут намекает на пресловутые тентакли. Хотя лично меня такая "эротика" лишь содрогнуться заставляет), а вот если что-то вроде акулы, то начнутся настоящие "Челюсти".

Ничего не поделать. Похоже, будет лучше всего, если мы откажемся от игр в океане. Действительно, с этим ничего не поделаешь.

— Ну, обойдёмся без купания на этот раз. После того как заселимся в гостиницу, отправимся в Гильдию Искателей Приключений.

— Угу... — Эрис явно подавлена.

Хммм. Однако у меня всё ещё остался здоровый интерес к телу Эрис. У меня не было возможности удостовериться насколько повзрослело её тело за прошедший год. Трудно сказать со всей этой одеждой прикрывающей грудь. Так что я подумал, что может быть хорошо хотя бы пошататься по пляжу, никогда не знаешь, что может случиться.

— Даже если мы не сможем поплавать мы всё ещё можем поиграть на берегу.

— Берегу?

— У океана должны быть что-то вроде песчаных пляжей. Песчаная полоса тянется всё время вдоль пляжа.

— И что в этом весёлого?

— Эммм... Ты сможешь взять немного воды с пляжа и побрызгаться?

— Рудэус, у тебя опять это странное выражение.

— Хм?

— Хотя звучит интересно! Давай сходим попозже! — счастливо заявив это, Эрис оттолкнулась от земли и запрыгнула на ящера.

Это было удивительное мастерство прыжка. Прыжок был сделан только за счёт силы её лодыжек, если попробовать описать это с помощью звука, это было бы "гуон" ощущение.

Ноги Эрис весьма хорошо натренированы. Хотя у неё с этим уже и так всё хорошо. Интересно, не будет ли она в конечном итоге выглядеть как Гислен, с её накачанными мускулами. Я немного волнуюсь.

Часть 3

Для начала мы зарегистрировались в гостинице, оставив ящера в конюшне, а затем направились в Гильдию Искателей Приключений.

А перед сном устроим собрание.

Гильдия Искателей Приключений Порта Ветра. Здесь было большое количество разномастных искателей приключений, столпившихся и шумящих вокруг. Это была знакомая сцена, но такое чувство, что тут было куда больше представителей человеческих рас. Когда мы переберёмся на континент Милис, их число, вероятно, вырастет ещё больше.

Сперва, давайте начнём с привычной рутины. Я направился прямо к доске для объявлений.

— Разве мы не планировали побыстрее пересечь океан? — спросил Руджерд.

— Я просто осматриваюсь. Похоже, зарабатывать деньги на континенте Милис будет всё-таки лучше.

Заработать деньги проще на материке Милис. Всё потому что валюта отличается.

Валюту на континенте Милис можно разделить на шесть типов: королевские банкноты, генеральские банкноты, золотые монеты, серебряные монеты, большие медные монеты и медные монеты.

Если использовать тот факт, что одна каменная монета равноценная одной йене, в качестве основы и оценить их, тогда (Прим. пер. Напомню подобные курсы та ещё ересь, можете особо не заморачиваться. Но поскольку автор и его мир, скорее всего, будут опираться на них, то лишними не будут. К слову, курсы в долларах добавлены англоязычными переводчиками и было это давно... У автора, как чистого японца сплошные йены):

Королевская банкнота — 50,000 ($500 USD)

Генеральская банкнота — 10,000 ($100 USD)

Золотая монета Милиса — 5,000 ($50 USD)

Серебряная монета Милиса — 1,000 ($10 USD)

Большая медная монета Милиса — 100 ($1 USD)

Медная монета Милиса — 10 (10 центов)

Выходит примерно так.

Награды за работы уровня B на Демоническом материке, как правило, укладываются в 15-20 обломков железных монет. Если перевести это в каменные монеты это будет 150-200 каменных монет. Если предположить, что задания уровня B на континенте Милис тоже оплачиваются валютой второго круга, это будет 15 больших медных монет. После обмена это будет 1500 каменных монет. Это в десять раз больше. Так что будет лучше заработать их на Милисе.

Однако если окажется, что есть ещё достаточно времени до отхода корабля, то мы будем вынуждены взяться за некоторые задания здесь. В основном задания уровня B. Уровни A и S не только опасны, но и большинство из них занимает больше недели или как минимум несколько дней. Если мы хотим постоянно браться за задания в течение пары дней, тогда уровень B будет лучше всего. Вот почему мы не собираемся повышать наш рейтинг до S, когда мы уже не сможем больше браться за задание уровня B.

После получения рейтинга A, вы уже можете браться за работу с рейтингом S. Поскольку всё так, первым делом я спросил, зачем кто-то будет заморачиваться поднятием рейтинга до уровня S.

Я спросил об этом у члена персонала и, по идее, вы получаете особые привилегии, достигнув рейтинга S. Я не знаю точно, поскольку больше не исследовал этого специально, но цены за гостиницу будут дешевле, гильдия будет предоставлять вам более доходные задания и тому подобные вещи. Также они закроют глаза на большинство вещей, нарушающих контракт. Такого рода привилегии, кажется.

Если мы сосредоточим усилия на заданиях вокруг уровня A, оставаться с рейтингом A куда более эффективно для зарабатывания денег, чем подниматься до рейтинга S. Хотя, похоже, такие льготы дают огромное преимущество искателям приключений, когда дело доходит до исследования подземелий.

Мы даже не пытались исследовать какие-либо подземелья. Они опасны и отнимают слишком много времени. Мы сконцентрировали наши усилия на заданиях уровня B. По этим причинам мы не планируем подниматься до рейтинга S в настоящее время. Хотя, кажется, Эрис хочет попробовать это.

Однако мы слегка отклонились от темы.

В любом случае, мы присоединились к Гильдии Искателей Приключений с намерением заработать денег. Поскольку всё так, лучше, если мы сядем на корабль как можно быстрее и заработаем денег уже на континенте Милис.

— Если подумать, интересно, откуда отправляются корабли?

— Из порта.

Я имею в виду, откуда именно в порту?

— Давайте спросим и посмотрим.

Я подошёл к стойке. Там стояла женщина, вероятно человеческой расы. Почему за стойками почти всегда женщины? И почему количество среди них пышногрудых так велико?

— Мы хотим отправиться на материк Милис, вы знаете, где мы сможем это сделать?

— Задавайте такие вопросы на контрольно-пропускном пункте.

— Контрольно-пропускном пункте?

— Раз уж вы будете пересекать национальные границы на борту корабля.

Эта проблема между странами за пределами юрисдикции гильдии. Похоже, в таком случае персонал гильдии не обязан предоставлять объяснения насчёт этого.

Хммм, в таком случае, нам стоит направиться к контрольно-пропускному пункту. Может, там мы услышим более детальные объяснения?

— Эй ты!

Только я задумался об этом, как услышал громкий крик в гильдии.

Развернувшись, Эрис ударила мужчину человеческой расы. Наша ядерная боеголовка сегодня энергична как обычно.

— Кого и где ты думаешь, тронул?!

— Это... Это была случайность! Да кто вообще захочет дотронуться до малявки вроде тебя?!

— Не имеет значения, была ли это случайность! Я не слышу искренности в твоих извинениях!

Эрис уже стала довольно свободно говорить на языке Бога Демонов. И, стоило ей улучшить чистоту речи и понимания, число драк возросло.

— Гья-ха-ха-ха! Это что, это что драка?!

— Боже мой, боже мой!

— Эй, эй, смотри, чтобы тебя не побил ребёнок!

Кстати, схватки между искателями приключений являются довольно распространённым повседневным явлением, так что гильдия по настоящему не вмешивается.

— Я раздавлю тебя!

— Про... Прости, это моё поражение, отпусти меня, прошу, становись и отпусти мою ногу!!!

Стоило мне об этом задуматься, как Эрис уже скрутила парня, не тратя лишнего времени.

Способность Эрис загонять людей в безвыходное положение, особенно в последнее время, очень сильна. Они начинают испытывать страх, даже прежде, чем она касается их и не только это, она чётко загоняет их в безвыходное положение. И чем вы думаете, всё заканчивается? Именно так как вы подумали, тем, что они беспомощно корчатся на земле, пока их пинают в промежность. Эти искатели приключений с рейтингом C здесь и там, ничего не могут сделать, чтобы остановить это.

А затем, после нанесения определённого количества повреждений Руджерд выходит, чтобы прекратить это.

— Перестань.

— Почему, ты пытаешься остановить меня?

— Схватка уже закончена, отпусти его, с него уже хватит.

И на этот раз Руджерд остановил ее, схватив за шиворот как котёнка. Мужчина убежал прочь, держась за соответствующую область своего тела.

— Проклятье, ты сумасшедшая!

Обычное зрелище. Я не могу останавливать это. Если я хватаю её сзади, чтобы остановить, мои руки начинают двигаться сами по себе. А когда я начинаю её хватать за всякие интересные места, приходит и моя очередь быть избитым до полусмерти.

— Лысый и рыжеволосая жестокая маленькая девочка?! Может ли быть, что вы, ублюдки, "Смертельный Тупик"?

В том миг, когда кто-то выкрикнул это, зал гильдии погрузился в тишину.

— "Смертельный тупик", ты имеешь в виду супарда?

— Придурок! Это имя их группы. Недавно поползли слухи о подделке!

— Я слышал и слухи что это по-настоящему.

Ох?

— Они жестоки, но на деле вовсе не плохие парни?

— Жестокие, но хорошие парни, разве это не противоречиво?

— Нет, это значит что они не все такие жестокие?

Шух, шух.

Шушуканье начало распространяться внутри гильдии.

Это первый раз, когда мы оказались в такой ситуации. Похоже, мы стали довольно известными. Интересно, будет нормально, если мы не станем рекламировать имя Руджерда в этом городе?

— Группа только из трёх человек, добралась до рейтинга A в конце концов?

— Ах, это поразительно, но неважно подделка это или нет, я могу поверить в это, когда дело касается этих двоих.

— "Бешеная Собака Эрис" и "Сторожевой Пёс Руджерд", верно?

У Эрис и Руджерда даже прозвища есть! Тем не менее, "Бешеная Собака" и "Сторожевой Пёс", ха? Интересно, почему они оба собаки?

Интересно, что за собака тогда я?

123 ... 181920
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх