Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

One Piece/проклятый


Опубликован:
12.06.2014 — 12.06.2014
Аннотация:
Так сказать то с чего я когда-то начинал.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Еда наверху. Разделай ее и сиди тута. Мы скоро припремся. — После встал и нетрезвой походкой вышел наружу.

Фауст сидел на горе трупов и чистил свой клинок. Весь в порезах, он довольно глядел на проделанную работу и мысленно аплодировал себе. А разве может быть иначе? Ведь тот монстр, что гнался за ним долгое время, оказался лишь толпой рыб, прикрытых чем-то вроде иллюзии. Жалкие рыбешки, что столь долгое время гоняли его по острову, теперь были убиты. Причем не самыми приятными способами. Но одно никак не давало ему покоя.

-Интересно, почему иллюзия спала? — Фауст спрыгнул с кучи на землю и неспешной походкой побрел по направлению, указанному одним из покойников. — Надо найти Капитана и рассказать ему обо всем. Хотя, скорее всего это его рук дело.

-Ку-ку-ку. Куда это ты собрался, малыш? Разве я давал тебе на это право? — Фауст в мгновение ока выхватил катану и встал в боевую стойку. Перед ним стоял гигантская рыба с двумя топорами на плечах. — Знаешь, то что ты расправился с этой швалью делает тебя выше их. — Рыба слабо мотнула головой в сторону своих соплеменников. — Но до меня, Дьюки, тебе еще расти и расти.

-Дьюки значит? Какое тупое имя. — Встав в стойку, Фауст продолжил. — Дьюки. Сейчас я отправлю тебя вслед за твоими накама. Первый танец. Данмэн.(разрез) — Взмахнув мечом, он пустил в рыбочеловека волну плотного воздуха, а сам побежал вслед за ней. — Второй танец. Позорная смерть. — Пока рыба отбивала удар Данмэна, Кровавый Граф закружился на огромной скорости и понесся на Дьюки. Тот успел заметить атаку, и тут же отскочил в сторону. Удар лишь слегка задел его бок.

-Неплохо, неплохо. Ты все-таки что-то умеешь. Ну, думаю, теперь и я продемонстрирую свои способности.

Дьюки понесся на пирата с двумя топорами наперевес. Но в последний момент вместо атаки, он плюнул своему противнику в лицо струйкой воды. Фауст непроизвольно закрыл глаза и тут же за это поплатился. Сначала пинок по ребрам, затем глубокая рана на плече и жесткий хук справа, от которого он отлетел на несколько метров. Медленно вставая и отхаркиваясь кровью, Граф зло глядел на то, что сейчас происходило с рыбочеловеком. Его кожа покрывалась чем-то вроде брони и твердела на глазах.

-Я рыба броненосец. Мой панцирь по крепкости равен стали. Тебе не пробить его, мечник. Ку-ку-ку. Как же мне весело.

Бой продолжался уже около часа За это время Фауст нанес бесчисленное количество ударов по Дьюки, но толку от этого не было. Удары оставляли лишь тонкие полоски и ничего больше. Положение ухудшало еще то, что скорость и сила рыбы увеличилась в несколько раз, отчего подобраться к нему стало трудно достижимым делом. Фауст медленно поднялся и на нетвердых ногах побрел в сторону Дьюки. "Сталь? Неужели он стал настолько крепким? Очень странно. Но... Похоже он меня недооценивает." — Фауст резко подпрыгнул и с выставленным мечом вперед понесся на рыбу. Та без труда отбила его атаку, но поздно заметил, что целью было вовсе не нанесение ран. Граф приземлился справа от Дьюки и свободной рукой провел по его ране. После отпрыгнул в сторону, спасаясь от удара. Рыбочеловек вопросительно посмотрел на своего оппонента, не представляя что тот теперь предпримет.

-Знаешь, мой клинок ведь непростой. Его имя Кью-Кецуки. Означает кровопийца. — Фауст провел рукой, на которой были капли крови Дьюки по своей катане. После взял свою кровь и капнул на то же самое место, по которой до этого проводил рукой. Клинок тут же за пульсировал и заалел. — И мое прозвище, Кровавый Граф, дано мне неспроста. Знаешь, меня можно сравнить... — На лице мечника застыла усмешка. — ...С вампиром. — Рыбочеловек удивленно расширил глаза и покрепче сжал свои топоры, готовясь к неожиданному.

Фауст снова понесся на своего рыбешку, но в этот раз он был очень осторожен, зная о скорости и силе своего противника. Успешно миновав один из топоров и поднырнув под другой, он зашел к врагу со спины и проткнул того насквозь.

-К...Как?! Как ты смог ранить меня... М...Меня. Кха. — Дьюки харкнул кровью и прерывисто задышал. Он чувствовал приближение смерти, но любопытство отодвинуло этот горький итог на задворки сознания. — Как тебе удалось...?

-Я уже говорил. Имя моего клинка Кью-Кецуки. Если ему испить крови своего противника вперемешку с моей собственной, то я могу нанести удар по оппоненту, будь он даже обладателем фрукта логии. Но только один удар. Потом пришлось бы повторить процедуру заново. — Броня, что до этого плотно окутывала тело рыбочеловека, сейчас таяла на глазах, словно дым. — А на то, чтобы пробить твой панцирь вперемешку с искусной иллюзией мне труда не составит. Я ведь прав?

-Ку-ку-ку. Какой умный мальчик. Ты прав. Я член пиратов Джимбея, Короля Моря. Мы, отряд владеющий одним из иллюзорных кристаллов, были очень сильны, но похоже, парень которого мы поймали и собирались принести в жертву камню иллюзий, разрушил его.

-Но ккак тогда...

-Из-за того, что мы долгое время находимся рядом с кристаллом, мы вобрали в себя частичку его способностей. Но я и еще двое, элита нашей команды... Кха. Мы овладели большим. Мы научились выкачивать энергию из кристалла. — Дьюки горько усмехнулся. — Но похоже все зря. Я уже одной ногой в могиле.

-Значит пираты Джимбея... — Фауст задумчиво посмотрел в небо, после чего усмехнулся. — Очень интересно. Кстати, моей имя Фауст, Член команды нашего Мао. — После чего одним движением отрезал умирающему голову. — Приятно познакомиться.

Монк сидел у небольшого озера где-то на острове и грустно смотрел на свое отражение. Он снова это сделал. Снова сорвался и попытался изнасиловать дорогого для него человека. "Сначала моя подруга детства, затем моя няня, после монашка в монастыре, а теперь... Черт! Я все еще не могу успокоиться. Желание еще не ушло. Как же хорошо, что Райво вовремя подоспел. Иначе не знаю, что бы с ней стало. Кейт, прости" — Монах печально вздохнул и провел рукой по водной глади. Его отражение тут же пошло рябью, весело искажая образ.

-Чего грустишь? — Монк нервно вздрогнул и поднял голову. Перед ним стояла милая девушка лет двадцати и приветливо ему улыбалась. — Я Эрика. Живу на этом острове. А ты должно быть один из пиратов, что приплыли сюда, да?

-Да... Ты чертовски права. — На лице Монка застыла гримаса хищника. Это не сулило девушке ничего хорошего. — Я Монк. Будем знакомы. — Он слегка улыбнулся ей и поднял руку в знак приветствия. — Пожмешь?

-А да. Конечно. — Эрика весело улыбнулась и пожала руку монаха. Тот тут же притянул девушку к себе и повалил на землю. -Чт.. Что ты делаешь?!

-Успокойся. Дай богу благословить тебя. Сделаем так, чтобы он услышал наши молитвы. — Юноша сорвал с девушки плотно облегающую футболку и выпустил наружу ее грудь. О! Она была просто великолепна. Не сильно большая, но и не маленькая. Монк тут же протянул руку к ее соску, но девушка неожиданно исчезла. Глаза его изумленно распахнулись, не веря в происходящее. "Телепортация?! Но как? Только священники храма могли... Шпион?" — Где ты сучка?

-Ах ты похабная свинья. — Монах обернулся и увидел, что Эрика стоит на воде, а в руках у нее лук и стрелы. Больше ее лицо не выражало радость. На нем застыла гримаса ненависти, почти такой же, как сама лава. — То, что ты пытался сделать со мной... После того как я поймаю тебя, я сделаю из тебя девушку и буду долго мучить. А после продам на аукционе, Мразь! — Наложив стрелу на тетиву, она пустила ее в парня, но тот вовремя отскочил в сторону. За первой стрелой тут же полетела вторая, третья, четвертая и так далее. — Ты умрешь под градом стрел.

Монк уже несколько минут как козел прыгал по земле, уклоняясь от стрел, но те никак не кончались, а некоторые и вовсе исчезали. "Как такое может быть? Черт! Сучка, попала в ногу" — Юноша присел на одно колено и уже хотел было вытащить ее из ноги, но стрелы попросту не было. "Не может быть... Камень иллюзий?! Чертова сучка! Убью". Монк призвал свои перчатки и ботинки и грозно посмотрел на девушку.

-Надо же. Так ты тоже владеешь иллюзиями? Не ожидала. Но тебе это все равно не поможе...

-Заткнись. — Монк недовольно зыркнул на нее и хрустнул шеей. — Какие на хрен иллюзии. Такой жалкой дешевкой я в жизни не буду пользоваться. Не сравнивай меня с собой, мразь. Я воин церкви. Церкви Великого Самуэля. — От последней фразы глаза девушки наполнил ужас. — О. Вижу, ты слышала о нас. Так даже лучше. — Монк на огромной скорости побежал в сторону Эрики. Даже вода не остановила его. Он просто бежал по ее поверхности точно так же, как до этого бежал по земле. — Мои доспехи... Они очень необычны. Я могу призвать их в любой момент. Эти ботинки дают мне возможность бежать по воде, а перчатки... — Монах ударил девушку в лицо, отчего та отлетела в сторону. — Дают мне возможность бить иллюзии.

-Ха-ха-ха. Ты глупец, монах. — Иллюзия девушки опять исчезла. В этот раз она появилась на небольшой сакуре, что росла у воды. — Могут бить иллюзии?! Что за чушь. — Она опять наложила стрелу на тетиву и прицелилась. — Умри.

Через мгновенье крик боли огласил всю округу. Боль, нечеловеческая, разрывающая сознание на части, полностью сковало тело. Не в силах пошевелиться. Слабо произнеся:

-К...Как?

-Все просто, маленькая шлюшка. — Монк отозвал свой доспех и теперь связывал руки и ноги девушки. — Я могу бить иллюзии. То есть урон, который я нанес по твоей иллюзии, тут же передается оригиналу. А еще перчатки и ботинки были покрыты ядом. Не зря же меня называют Безумным монахом.

-Ты... Ублюдок.

-Ну, ну. Не надо меня оскорблять. — Монах снова порвал футболку девушки, в этот раз уже настоящей. — Ведь мы с тобой проведем много времени вместе. И я тебе обещаю — больно не будет. — Монк ласково провел небольшим кинжалом дрожащую девушку по щеке. — Да. Больно не будет. Будет АДСКИ БОЛЬНО!!! — После чего вонзил оружие ей под мышку. — Samuel Lilith. Да здравствует Господин!

Батлер медленно брел по острову, не понимая, где он и в какой стороне их корабль. Он бродил вот так уже несколько часов, но пока безрезультатно. Завидев впереди полуразрушенный собор, он зашел внутрь, склонил голову в знак почтения и уселся на одну из еще целых лавочек.

-Интересно, в какой стороне море? Капитан будет недоволен что я заблудился, ой как недоволен. — Батлер понурил голову и еле слышно вздохнул. — А как рассердится начальство, если я потеряю Ганца-сана их виду. Уууууууу!

-Не переживай малыш. Я провожу тебя туда, где твое место. В АД!!!!! — Старик, что до этого стоял возле статуи Богоматери, теперь с безумными глазами избивал Батлера. Он наносил множество ударов по всему его телу, не жалея того ни на минуту. — Двое моих соратников уже пали от ваших рук, но я другой. Несмотря на то, что Капитан Дьюки умер, я другой. Я убью вас всех. Я не ждал, я сразу напал на тебя. Ты умрешь быстро, я тебе обещаю, юноша. А после из твоего черепа я сделаю себе светильник. Бу-ха-ха-ха!

После очередного пинка, Батлер медленно поднялся и вяло проговорил:

-Так ты знаешь как добраться... Кха... Добраться до корабля.

-Ты идиот? Ты думаешь я расскажу тебе как до туда добраться? — Старик посмотрел на Батлера безумным взглядом и ударил того в очередной раз. — Ты кретин. Умри!!! — Старик занес ногу для очередного удара, но его неожиданно прижало к стене. Использовать иллюзии тоже не получалось. Какая-то сила блокировала его способности. — Чт. Что ты делаешь ублюдок?! Отпусти меня! Я... Я ведь другой. Я не такой как Капитан или Эрика. Я другой. Слышишь? ДРУГОЙ!!!

-Закрой свой рот. — Батлер поднялся на ноги и чистил свои брюки. — Ты, жалкое создание и ногтя моего не стоишь. Сейчас ты познаешь силу Капитана Морского Дозора и личного агента Адмирала Кизару. Умри. — Что-то подняло старика в воздух, а после чего сдавило со всех сторон. Ошметки, лужи крови и размазанные органы тела сейчас валялись на земле, собирая вокруг себя мух. — Извини меня ладно? Но ты не знаешь как добраться до моря, поэтому мне пришлось убить тебя. Прости. — Батлер поклонился останкам своего противника. Хотя какого противника? Скорее старика, которому очень хотелось жить.

Не успел юноша сказать даже слово, как что-то острое проткнуло его насквозь. Захаркав кровью, он медленно повернул голову и посмотрел на своего убийцу. И это было последним, что он увидел. Удар огромной мощи раскрошил череп бедняги на кусочки.

-Ээх. Ничтожество, даже язык за зубами держать не может. — Ганц вытащил клинок из тела своего бывшего накамы и швырнул предмет в кусты. — Пора возвращаться на корабль. Лог настроился, можно отплывать. — Бросив прощальный взгляд на Батлера, он развернулся и медленно побрел на свой корабль. — Кизару, что же ты задумал?...


* * *

**

-Капитан...

-Ганц-сан вы прибыли.

-Здоров Кэп. Жив еще значится?

-Да. Все нормально Готовьте корабль, мы отплываем. — Ганц привычно запрыгнул на мачту и устало вздохнул. Глаза непроизвольно закрылись, а сознание начало угасать, отправляясь в мир снов. Но вывел его из этого состояния вопрос...

-Ганц-сан а где Батлер? Я его со вчерашнего дня не видел.

-Он больше не снами. — Капитан в голос зевнул, лениво почесывая свою шевелюру. — Предатель, шпион, крыса. Называйте его как хотите. А теперь вопрос в ответ. Где наша Кейтлин?

-Не думаю что она скоро здесь появится, Кэп. Ее немножко пытались изнасиловать. Совсем немножко. — Райво весело сидел на бочке и дрыгал ногами. — Но ты не переживай. Она вернется. Ведь вы...

-Молчи. — Ганц угрожающе зашипел, отчего Панда тут же умолкла. — Вернется — это я и без тебя знаю. А остальное забудь. Все, отправляемся. Возьмите Итернал Пос, что мы нашли на вражеском корабле и плывите по заданному направлению.

-А куда он ведет.

-Хех... — Глаза Ганца недобро сверкнули, предвещая очередные проблемы всем окружающим. — В Арабасту конечно.

Глава 6.

Ганц сидел на песчаном берегу в позе лотоса. Его лицо и все тело было покрыто капельками пота. Сидел он так уже около часа, но не сделал ни одного движения. Словно статуя...

Монк с интересом смотрел на Капитана и поражался его выдержке. Столько сидеть, при этом не двигаясь(!). Нервно поежившись, он в очередной раз обошел Ганца вокруг, а после прислушался к своим ощущениям. "Нет. Ничего не чувствую. Словно, Капитан просто сидит. Нееет. В этом есть какая-то изюминка. И я ее разгадаю".

Остальные были заняты тренировками. Ну, не считая Райво конечно. Райво жарил мясо, периодически присасываясь к бутылке. И после каждого такого "захода" вид обеда Фаусту нравился все меньше и меньше. Когда он хотел напомнить тупой панде о мясе, голос Капитана изменил его планы.

-Парни, собираемся. Нам надо как можно скорее найти Рею. От этого многое зависит.

-Чё, Кэп? Девочка понадобилась? Хочу тебе напомнить — она полуробот. У тебя вряд ли что-то получится.

-Хех. — Ганц полу улыбнулся и надел свою шляпу, — Вперед. Отсюда всего пару часов пути. Надеюсь, вы готовы? — Остальные лишь хищно улыбнулись в ответ. — Я так и думал.

Команда Мао быстро собрала нужные вещи, и медленно двинулась в путь. А идти предстояло не так уж и мало. Если еще учесть что идти надо под палящим солнцем, то следовало быть готовым ко всему. Райво, как самый неустойчивый при высоких температурах, шел впереди. Следом шел сам Ганц. Справа от него шел Фауст, а слева Монк. Поначалу шли в тишине, но первым не выдержал Монк.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх